Important Safety and Product Information ..........2 Informations importantes relatives au produit et à la sécurité ....5 Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto ......8 Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen ......Información importante sobre el producto y tu seguridad ....14 Informações importantes de segurança e do produto ......16 Belangrijke veiligheids- en productinformatie ........19...
• Do not disassemble, puncture, or damage the battery. can radiate radio frequency energy and may cause harmful • If using an external battery charger, only use the Garmin interference to radio communications if not installed accessory approved for your product.
BREACH OF WARRANTY. provider of Garmin; or (v) damage to a product that has To obtain warranty service, contact your local Garmin been modified or altered without the written permission of authorized dealer or call Garmin Product Support for Garmin.
United States or Canada must be returned conduisez et suivez les instructions vocales aussi to the Garmin service center in the United Kingdom, the souvent que possible. United States, Canada, or Taiwan for service.
Page 6
à gants. cartographiques • Ne percez pas l’appareil ou la batterie et ne les exposez Les données de Garmin proviennent à la fois de sources pas aux flammes. gouvernementales et de sources privées. La quasi- totalité des sources de données contiennent une part •...
Page 7
; (iv) les dommages provoqués par Garmin se réserve le droit exclusif de réparer l’appareil des fournisseurs de services non agréés par Garmin ; ou ou le logiciel, ou de les remplacer (par un produit de (v) les dommages sur un produit ayant été modifié sans remplacement neuf ou entièrement révisé) ou de proposer...
• Il dispositivo, la fascia cardio e altri accessori Garmin pericolosa. sono dispositivi di consumo, non apparecchiature...
Page 9
Informazioni sui dati mappa La preghiamo, prima di prendere possesso del prodotto, di Garmin utilizza una serie di fonti statali e private. Tutte le verificare, assieme al Venditore, se il prodotto è conforme fonti di dati possono contenere dati imprecisi e incompleti.
Page 10
Limiti nel caso di intervento in garanzia sussistenti tra quanto a titolo indicativo, illustrato nella La garanzia di Garmin Italia non copre i difetti originari pubblicità, nei cataloghi o su Internet, che non siano state manifestatisi oltre il termine di durata della garanzia,...
• Das Gerät, der Herzfrequenzsensor und andere di altri mezzi di trasporto non risponderà della violazione Geräte von Garmin sind Verbraucherprodukte und delle norme, disposizioni delle autorità o regolamenti keine medizinischen Geräte. Sie können durch disciplinanti la loro circolazione e non risponderà...
Page 12
• Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum eingeschränkte gewährleistung Entnehmen des Akkus. Für dieses Garmin-Produkt gilt für 1 Jahr ab Kaufdatum • Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler. Kindern auf. Innerhalb dieses Zeitraums repariert oder ersetzt Garmin •...
Page 13
IST DER AUSSCHLUSS VON ZUFÄLLIGEN oder äußere Ursachen hervorgerufene Schäden; (iv) SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN NICHT Schäden aufgrund einer Wartung durch nicht von Garmin GESTATTET. IN EINEM SOLCHEN FALL TREFFEN autorisierte Dienstanbieter oder (v) Schäden an einem DIE VORGENANNTEN AUSSCHLÜSSE NICHT AUF Produkt, das ohne die ausdrückliche Genehmigung durch...
• El dispositivo, el monitor de frecuencia cardiaca y otros no segura, o si causan que el vehículo quede en una accesorios de Garmin son dispositivos no profesionales posición no segura. y no dispositivos médicos, por lo que pueden sufrir advertencias sobre la batería...
Page 15
Advertencias adicionales sobre las baterías sustituibles de la fecha de compra. En este período Garmin puede, por el usuario: por decisión propia, reparar o sustituir cualesquiera • No utilices un objeto afilado para retirar la batería.
Page 16
Estados Unidos o Canadá deben devolverse al centro SER NO APLICABLES EN EL CASO DEL USUARIO. de reparaciones autorizado por Garmin en el Reino Unido, Estados Unidos, Canadá o Taiwán para su reparación. Garmin se reserva, a su entera discreción, el derecho exclusivo de reparación o sustitución (por un producto...
• O dispositivo, o monitor de ritmo cardíaco e outros No caso de não cumprimento destas instruções, a vida acessórios Garmin destinam-se a consumidores e não útil da bateria interna de iões de lítio poderá diminuir e são dispositivos médicos, podendo registar interferências a bateria poderá...
Page 18
Avisos adicionais para baterias não substituíveis pelo ou alterações sem a autorização escrita da Garmin. Além utilizador: Não retire nem tente retirar a bateria não disso, a Garmin reserva-se o direito de recusar serviços de substituível pelo utilizador. garantia de produtos ou reparações obtidos e/ou utilizados em transgressão das leis de qualquer país.
O dispositivo deverá ser enviado a um dos • Het toestel, de hartslagmonitor en andere Garmin- balcões de serviços de garantia da Garmin (com gastos de accessoires zijn consumentenartikelen, geen medische envio pré-pagos). toestellen. Er kan storing van externe elektrische Compras em leilões online: os produtos adquiridos...
Page 20
Neem contact op met uw Garmin-dealer Batterijwaarschuwingen of ga naar de website van Garmin voor het kopen van Het niet opvolgen van deze richtlijnen kan tot gevolg een vervangende batterij. hebben dat de levensduur van de interne lithium-ionbatterij...
Page 21
In sommige landen zijn volledige topografie vereist zijn. Garmin geeft geen garantie op de en nauwkeurige kaartgegevens niet beschikbaar of nauwkeurigheid of de volledigheid van de kaartgegevens onbetaalbaar.
Toestellen die zijn gekocht in de Verenigde Staten of Canada moeten voor service worden geretourneerd naar het Garmin behoudt het exclusieve recht om naar eigen keuze servicekantoor van Garmin in het Verenigd Koninkrijk, de het toestel of de software te repareren, of vervangen (door Verenigde Staten, Canada of Taiwan.
Page 23
Begrænset garanti • Brug ikke enheden uden for følgende temperaturområde: Dette produkt fra Garmin garanteres at være fri for fejl og -20 °C til 55 °C (-4 °F til 131 °F). mangler i materialer og udførelse i ét år fra købsdatoen.
Page 24
DIG. eller udførelse; (iii) skader forårsaget af ulykker, forkert Garmin forbeholder sig den fulde ret til efter eget skøn brug, misbrug, vand, oversvømmelse, brand eller andre at reparere eller udskifte enheden eller softwaren (med et naturkatastrofer eller udefrakommende årsager;...
distributionsområder. Enheder, som er købt i USA eller kaikkiin muihin mahdollisiin navigointikeinoihin, Canada, skal returneres til Garmins servicecenter i kuten tienviitat, tiesulut, tieolosuhteet, liikenneruuhkat, Storbritannien, USA, Canada eller Taiwan for service. sääolosuhteet ja muut ajoturvallisuuteen vaikuttavat tekijät. Selvitä turvallisuuden vuoksi kaikki epäselvyydet aina ennen navigoinnin jatkamista, noudata tärkeitä...
Page 26
Älä edes yritä poistaa akkua. tarkoitukseen, joka edellyttää tarkkaa suunnan, etäisyyden, tietoa karttatiedoista sijainnin tai topografian mittausta. Garmin ei takaa tuotteen Garmin käyttää sekä julkishallinnon että yksityisiä karttatietojen tarkkuutta tai kattavuutta. tietolähteitä. Lähes kaikissa tietolähteissä on joitakin TÄSSÄ...
Verkkohuutokauppojen vahvistukset eivät käy takuukuitista Takuupalvelun saamisen ehtona on vähittäismyyjältä saatu navigasjonsadvarsler alkuperäinen ostokuitti tai sen kopio. Garmin ei korvaa Hvis enheten inneholder eller godtar veikartprodukter, verkkohuutokaupasta hankituista pakkauksista puuttuvia må du også følge disse retningslinjene for å sikre at osia.
Page 28
Følg veiskilt, og ta hensyn til Når du vil kjøpe et nytt batteri, kan du kontakte Garmin- veiforhold. forhandleren din eller gå inn på Garmins webområde. • Enheten er laget for å gi forslag til kjøreruter. Den •...
Page 29
DETTE Garmin. I tillegg forbeholder Garmin seg retten til å nekte RETTSMIDDELET VIL VÆRE DITT ENESTE OG garantikrav mot produkter eller tjenester som er innhentet...
• Du får inte ta isär, punktera eller skada batteriet. • När du navigerar ska du noggrant jämföra • Använd bara Garmin-tillbehör som är godkända för din information som enheten visar med alla tillgängliga produkt om du vill använda en extern batteriladdare.
Page 31
Garmins webbplats finns information om var du köper orsakad av service utförd av någon som inte är behörig ett ersättningsbatteri. serviceleverantör åt Garmin eller (v) skada på en produkt som har modifierats eller ändrats utan skriftligt tillstånd • Utbytbara knappcellsbatterier kan innehålla från Garmin.
Skicka enheten med frakten betald till valfritt czujnika tętna należy to skonsultować się z lekarzem. Garmin garantiserviceställe. • Urządzenie, czujnik tętna i inne akcesoria firmy Garmin Inköp via online-auktion: Produkter som köps genom są urządzeniami konsumenckimi, a nie medycznymi, onlineauktioner täcks inte av garantin.
Page 33
Odpowiednią baterię zamienną można nabyć u elektrolitu i/lub zranieniem. dealera firmy Garmin, a także na stronie internetowej • Urządzenia nie należy pozostawiać w pobliżu źródeł poświęconej produktom marki Garmin. ciepła ani w miejscach narażonych na działanie wysokiej •...
Page 34
HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO lub funkcjonalnych przez okres roku począwszy od KONKRETNEGO CELU, USTAWODAWSTWA dnia zakupu. W przeciągu tego czasu firma Garmin w LUB INNYCH ŹRÓDEŁ. NINIEJSZA GWARANCJA ramach wyłączności zobowiązuje się do naprawy lub ZAPEWNIA UŻYTKOWNIKOWI OKREŚLONE wymiany elementów, które uległy awarii w trakcie...
Page 35
UŻYTKOWNIKA. W celu skorzystania z usług gwarancyjnych należy skontaktować się z lokalnym, autoryzowanym dealerem firmy Garmin lub skontaktować się telefonicznie z działem pomocy technicznej firmy Garmin w celu uzyskania informacji o wysyłce i numeru reklamacji RMA. Należy bezpiecznie zapakować urządzenie i dołączyć do niego kopię...