Magellan eXplorist 400 - Wilderness Bundle Reference Manual

Manual - portuguese
Hide thumbs Also See for eXplorist 400 - Wilderness Bundle:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Magellan eXplorist 400
Manual de Referência

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the eXplorist 400 - Wilderness Bundle and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Magellan eXplorist 400 - Wilderness Bundle

  • Page 1 Magellan eXplorist 400 Manual de Referência...
  • Page 2 árvores grandes. UTILIZE OS ACESSÓRIOS CORRECTOS Utilize apenas cabos e antenas Magellan; a utilização de material que não seja desta marca pode degradar severamente o desempenho ou danificar o receptor e anula a garantia.
  • Page 3 Thales Navigation. © 2005 Thales S.A. Todos os direitos reservados. O logotipo Magellan, Magellan, eXplorist e TrueFix são marcas comerciais da Thales Navigation. 631207-08 A...
  • Page 4: Table Of Contents

    Índice Receptor eXplorist 400 GPS Características do receptor de GPS Magellan eXplorist Descrição dos Botões Instalar e Carregar a Bateria Instalar um SD Card opcional Ligar a um Computador Pessoal Utilizar o eXplorist 400 Ir para um Destino Guardar a sua Posição Voltar para Trás...
  • Page 5 Índice Pontos de Interesse Marcar a sua Posição Marcar Rapidamente a Sua Posição Marcar a sua Posição (Personalizada) Criar POIs para Localizações que não sejam a sua Posição Actual Marcar uma Posição Através de Coordenadas Marcar uma Posição através do Cursor da Carta Marcar uma Posição a partir de um Objecto da Carta A Base de Dados de POI Procurar um POI Introduzido pelo Utilizador...
  • Page 6 Mudar os Modos Trabalhar com Ficheiros no Computador Pessoal Magellan Geocache Manager O que é Geocaching? O que é o Magellan Geocache Manager? Como Instalo o Magellan Geocache Manager? Utilizar o Magellan Geocache Manager Ferramentas do Magellan Geocache Manager Trabalhar com Ficheiros de Geocache Adicionar Outros Ficheiros Transferidos à...
  • Page 7 Acertar o Relógio Definir a Hora e o Formato Definir a Hora de Verão Acessórios Contactar a Magellan Contactar a Magellan na América do Norte Assistência Técnica Serviço de Garantia Contactar a Magellan na Europa Assistência técnico e e serviço de garantia...
  • Page 8: Receptor Explorist 400 Gps

    Receptor eXplorist 400 GPS Características do receptor de GPS Magellan eXplorist: • Tecnologia GPS TrueFix(tm) • Carta de fundo incorporada (8 MB) • Precisão de 3 metros (WAAS/EGNOS) • Ecrã alta definição • Vários registos de traçado • Pontos de interesse pré-carregados •...
  • Page 9: Descrição Dos Botões

    Receptor eXplorist 400 GPS Descrição dos Botões: On/Off Liga e desliga o eXplorist. Luz de Fundo Liga a luz de fundo do ecrã. Alternem, em sequência de desligado para baixa ou alta intensidade ENTER Utilizado para aceder a itens do menu seleccionados ou aceitar os botões destacados.
  • Page 10 Receptor eXplorist 400 GPS Conector para Orifício de Inserção alimentação para a Correia de externa e Pulso Lanyard ligação a um computador pessoal. Tampa das Pilhas Parafuso da Tampa das Pilhas (desaparafuse para abrir rapidamente o compartimento das pilhas para que as possa instalar).
  • Page 11: Instalar E Carregar A Bateria

    Receptor eXplorist 400 GPS Instalar e Carregar a Bateria Instalar a Bateria: Remova a porta da bateria desapertando os parafusos e levantando a porta da bateria. Introduza a bateria do modo ilustrado e volte a colocar a porta da bateria. Carregar a Bateria: Importante: Antes de utilizar o seu eXplorist pela primeira vez, carregue a bateria completamente.
  • Page 12: Instalar Um Sd Card Opcional

    Receptor eXplorist 400 GPS Instalar um SD Card opcional Abra a porta da bateria e retire a bateria LI-ION, expondo o Suporte do SD Card. Libertar o Prima ligeiramente o Suporte do SD Card e o suporte Suporte do abre-se. SD Card Com o suporte aberto, deslize o SD Card para o suporte (indicado a cinzento).
  • Page 13: Utilizar O Explorist 400

    Utilizar o eXplorist 400 O eXplorist 400 utiliza informações oriundas dos satélites de GPS que orbitam a Terra para lhe fornecer informações detalhadas acerca da sua localização exacta. É esta a base que o seu eXplorist irá utilizar para lhe fornecer as informações exactas para que chegue ao seu destino. Ir para um Destino A utilização mais comum do seu eXplorist será...
  • Page 14: Guardar A Sua Posição

    Utilizar o eXplorist 400 Segundo Passo: Onde Deseja Ir? Agora que o eXplorist sabe onde você se encontra, é preciso dizer-lhe para onde quer ir. Existem muitas maneiras diferentes de o fazer, mas a mais simples e mais utilizada é a rota "GOTO".
  • Page 15: Voltar Para Trás

    Utilizar o eXplorist 400 "Peixegato1" e guarde o seu ponto de interesse. No ano seguinte poderá voltar ao local exacto com apenas um premir do botão GOTO. Um exemplo mais simples e que poderá fazer em qualquer altura, é encontrar o seu carro no "mar"...
  • Page 16: Funcionalidades Adicionais

    Utilizar o eXplorist 400 Funcionalidades Adicionais O seu Magellan eXplorist contém todas as funcionalidades que poderia esperar de um aparelho de navegação portátil da Magellan, sempre à mão assim como muitas outras funcionalidades que tornarão as suas experiências ao ar livre muito mais agradáveis Tem a capacidade de personalizar os...
  • Page 17: Ligar O Explorist

    Arranque Ligar o eXplorist Para ligar o seu eXplorist, prima o botão POWER situado no canto superior direito. Para impedir que o eXplorist seja ligado acidentalmente, gastando as baterias, é necessário premir ENTER quando visualizar o ecrã Arranque. Tem aproximadamente 30 segundos a partir do momento em que prime o botão POWER para premir o botão ENTER, ou o eXplorist irá...
  • Page 18: Utilizar O Explorist Pela Primeira Vez

    Arranque Utilizar o eXplorist pela primeira vez Ligue o eXplorist. Prima o botão POWER. Quando visualizar o ecrã Arranque, prima ENTER. Seleccione um Idioma. Quando liga o eXplorist pela primeira vez é-lhe dada a opção de selecção de um dos dez idiomas disponíveis. Poderá...
  • Page 19 Arranque O ecrã Estado Sat é constantemente actualizado e poderá visualizar graficamente o desempenho do seu eXplorist. Quando o eXplorist possui informações suficientes para calcular a sua posição actual, o ecrã Estado Sat é substituído pelo ecrã Carta. O cursor de seta no centro do ecrã Carta representa a sua posição. Á...
  • Page 20 Arranque Seleccione a Área. Isto apresenta a lista de áreas na região que seleccionou. Utilize o joystick para destacar a área onde se encontra e prima o botão ENTER. Introduza a Hora Actual. Utilize o joystick para introduzir a hora actual.
  • Page 21 Arranque Aceite as Informações. O botão Fim está destacado no fundo do ecrã. Verifique se as informações introduzidas estão correctas e prima ENTER. Sugestão: Se a hora ou data estiverem incorrectas poderá agora alterá-las. Utilize o joystick para destacar a hora ou data que pretender alterar.
  • Page 22: Conclusão

    Conclusão Isto finaliza o procedimento de arranque inicial para o Magellan eXplorist 400. Assim que visualizar o écranCarta, é sinal que iniciou com sucesso o eXplorist e que este está pronto a funcionar.
  • Page 23: Ecrãs De Navegação

    Ecrãs de Navegação Ecrãs de Navegação Aceder aos Ecrãs de Navegação O eXplorist tem três ecrãs de navegação assim como um ecrã Estado Sat a que poderá aceder premindo o botão NAV. Cada ecrã apresenta as mesmas informações num formato diferente, oferendo-lhe a possibilidade de escolher o ecrã...
  • Page 24: Visão Geral Do Ecrã Carta

    Ecrãs de Navegação • Prima MENU e seleccione Ocul Info Carta ou Ver Info Carta para ligar ou desligar as caixas de informação no fundo do ecrã. • Prima MENU e seleccione Person. Página para mudar as informações apresentadas no fundo do ecrã.
  • Page 25: Modos Do Ecrã Carta

    Ecrãs de Navegação Modos do Ecrã Carta O ecrã Carta tem dois modos, posição ou cursor. No modo Posição o ecrã Carta apresenta a sua posição indicada pelo ícone de seta no centro da carta. A seta não só revela a posição onde se encontra mas também, em movimento, irá...
  • Page 26: Mostra Ou Ocultar Informações Na Carta

    Ecrãs de Navegação Mostra ou Ocultar Informações na Carta As informações no fundo do ecrã Carta proporcionam-lhe dados que podem ser utilizados para o ajudar na navegação até ao seu destino. Contudo, pode querer apresentar mais área da carta e não necessitar dessas informações.
  • Page 27: Personalizar As Informações Da Carta

    Ecrãs de Navegação Personalizar as Informações da Carta As informações apresentadas no fundo do ecrã podem ser personalizadas para alterar o que é apresentado nos dois campos de informações da carta. Pode seleccionar a partir de: • Rumo • Distância até Seguinte (Tramo seguinte em rotas multi-tramo) •...
  • Page 28: Mostrar Informações Sobre A Rua

    Ecrãs de Navegação Mostrar Informações sobre a Rua Pode escolher mostrar informações sobre a rua em que se encontra, em vez de mostrar os dois campos de dados no fundo do ecrã. Para mostrar informações sobre a rua: Enquanto visualiza o ecrã Carta, prima MENU. Utilize o joystick para destacar Person.
  • Page 29: Alterar A Utilização Principal

    Ecrãs de Navegação Alterar a Utilização Principal O ecrã Carta pode ser modificado para que seja utilizado principalmente em terra (predefinição) ou no mar. Quando utilizado em terra, as áreas de terra são apresentadas a branco no ecrã e água é apresentada a cinzento escuro.
  • Page 30: Mudar O Detalhe Da Carta

    Ecrãs de Navegação Mudar o Detalhe da Carta O ecrã Carta pode ser modificado de modo a apresentar vários níveis de detalhe. Isto pode ser útil quando visualiza áreas densas da carta, onde alguns dos detalhes mais precisos poderão não ser necessários e o ecrã...
  • Page 31: Personalizar O Ecrã

    Ecrãs de Navegação Personalizar o Ecrã Pode escolher os itens que são apresentados no ecrã da Carta. Isto pode reduzir a confusão e/ou destacar os itens em que está interessado. Para personalizar o ecrã: Enquanto visualiza o ecrã Carta, prima MENU. Utilize o joystick para destacar Config Carta.
  • Page 32: O Ecrã Bússola

    Ecrãs de Navegação O Ecrã Bússola O ecrã Bússola fornece-lhe uma bússola gráfica simples que deve ser familiar para a maioria dos utilizadores de GPS. Destaques do ecrã Bússola: • Com uma rota activa, o topo do ecrã Bússola apresenta o nome do destino. •...
  • Page 33: Personalizar Os Campos De Informação

    Ecrãs de Navegação Personalizar os Campos de Informação As informações apresentadas no topo do ecrã podem ser personalizáveis consoante as suas preferências. Pode seleccionar a partir de: • Rumo • Distância até Seguinte (Tramo seguinte em rotas multi-tramo) [predefinido] • Distância até Fim •...
  • Page 34: Ecrã De Posição

    Ecrãs de Navegação Ecrã de Posição O ecrã Posição fornece-lhe informações detalhadas sob a forma de texto já familiar aos navegadores experientes. Destaques do ecrã Posição: •A Posição é-lhe apresentada em forma de texto através do sistema seleccionado de coordenadas. (Veja Definir o Sistema de Coordenadas para obter informações acerca de como seleccionar o sistema de coordenadas.) •São apresentadas informações de altitude.
  • Page 35: Apagar O Odómetro De Viagem

    Ecrãs de Navegação Apagar o Odómetro de Viagem Cada vez que iniciar uma viagem para a qual queira registar a distância percorrida, terá que repor o odómetro de viajem a zero. Para reiniciar o odómetro de viagem: Enquanto visualiza o ecrã Posição, prima MENU. Utilize o joystick para destacar Repor distância.
  • Page 36: Ecrã De Estado Do Satélite

    Ecrãs de Navegação Ecrã de Estado do Satélite O ecrã Estado Sat é o mais conveniente para visualizar o modo como eXplorist se comporta em ao localizar e receber sinais de satélite. Destaques do ecrã Estado Sat: • É apresentado o tipo de cálculo de posição e número de satélites a serem controlados. [2O Cálculo de Posição 2D requer três satélites, o Cálculo de Posição 3D requer quatro ou mais satélites.] •...
  • Page 37: Estrutura Básica De Ficheiros

    As pastas de Cartas de Detalhe e de Fich. POI pred Geocaches estarão vazias até envie uma carta detalhada de software de criação Rotas de cartas, tal como o Magellan MapSend Subir Um Nível ou ficheiros de geocache do software Nova Pasta Magellan Geocaching.
  • Page 38: Utilizar O Sistema De Arquivo Com Pois

    Estrutura de Ficheiros do eXplorist 400 Utilizar o Sistema de Arquivo com POIs • Quando recupera ou guarda um POI, o eXplorist vai automaticamente para o ficheiro de POI predefinido onde é possível encontrar o POI ou onde ele será guardado. NOTA: O ficheiro é...
  • Page 39: Utilizar O Sistema De Arquivo Com Registos De Traçado

    Estrutura de Ficheiros do eXplorist 400 Utilizar o Sistema de Arquivo com Registos de Traçado • Os registos de traçado são guardados de modo diferente dos POIs e rotas, pois existe apenas um registo de traçado por ficheiro. Além disso, não é possível seleccionar um ficheiro predefinido para registos de traçado.
  • Page 40: Pontos De Interesse

    Pontos de Interesse Pontos de Interesse Quer esteja a conduzir um veículo, a seguir um caminho ou a andar de barco, vai querer guardar no eXplorist os locais onde esteve para que possa regressar no futuro. Este é o ponto de partida fundamental para qualquer navegador com GPS.
  • Page 41: Marcar A Sua Posição (Personalizada)

    Pontos de Interesse Marcar a sua Posição (Personalizada) Normalmente, marcar a sua posição é conseguido premindo simplesmente dois botões, MARK e ENTER. Contudo, algumas vezes poderá querer personalizar o POI que está a marcar para que mais tarde possa ser mais facilmente identificável. Será possível mudar o ícone, o nome e criar uma mensagem.
  • Page 42: Criar Pois Para Localizações Que Não Sejam A Sua Posição Actual

    Pontos de Interesse Criar POIs para Localizações que não sejam a sua Posição Actual Por vezes poderá querer guardar uma posição que não seja a sua posição actual. O eXplorist oferece-lhe duas maneiras para o fazer. Pode modificar as coordenadas da sua posição actual ou pode utilizar o modo Cursor do ecrã...
  • Page 43: Marcar Uma Posição Através Do Cursor Da Carta

    Pontos de Interesse Marcar uma Posição através do Cursor da Carta Isto oferece-lhe uma maneira de marcar uma posição, além daquela onde se encontra, movendo o cursor em volta da carta para um local onde deseje criar um POI. Enquanto visualiza o ecrã Carta utilize o joystick para colocar o eXplorist no modo Cursor.
  • Page 44: A Base De Dados De Poi

    Pontos de Interesse A Base de Dados de POI Pode aceder a todos os POI que guardou, assim como as cartas de fundo de POI fornecidas com o eXplorist, através da base de dados de POIs. Depois de aceder à base de dados de POIs e um POI estiver seleccionado, pode visualizá-lo ou editá-lo.
  • Page 45: Procurar Um Poi Pré-Carregado Através De Mais Próximo

    Pontos de Interesse Procurar um POI Pré-carregado através de Mais próximo Procurar um POI pré-carregado através da opção Mais próximo é semelhante a procurar POIs introduzidos pelo utilizador com um passo adicional. Os POIs pré-carregados foram divididos em cinco categorias (Cidades, Auto-estradas, Aeroportos, Linhas de água e Parques) e é necessário seleccionar a categoria em que o POI possa ser encontrado.
  • Page 46: Procurar Pois Através De Alfabética

    Pontos de Interesse Procurar POIs através de Alfabética Isto é muito semelhante à procura de POIs através do mais próximo mas devido ao elevado número de POI na base de dados, foi adicionado um passo adicional para o ajudar a procurar o POI desejado da forma mais rápida.
  • Page 47: Editar Um Poi Criado Pelo Utilizador

    Pontos de Interesse Editar um POI Criado pelo Utilizador Os POIs que guardou podem ser editados de modo a alterar o ícone, nome, altitude e mensagem. Também pode mudar a localização mas tenha em mente que está, na verdade, criar um novo POI numa nova localização.
  • Page 48: Apagar Um Poi Criado Pelo Utilizador

    Pontos de Interesse Apagar um POI Criado pelo Utilizador Os POIs que guardou podem ser apagados através desta operação. Pode desejar apagar um POI para tornar mais fácil procurar POIs se tiver criado uma grande quantidade. Os POIs apagados não podem ser recuperados. Se desejar recuperar o POI, será necessário introduzir as informações do POI apagado.
  • Page 49: Visualizar Um Poi Criado Pelo Utilizador No Ecrã Carta

    Pontos de Interesse Visualizar um POI criado pelo Utilizador no Ecrã Carta Os POI que guardou podem ser visualizados no ecrã Carta para o ajudar a localizar um POI. Prima MENU. Utilize o joystick e seleccione POI. Prima ENTER. Utilize o joystick para cima/baixo para destacar Meus Pts Interesse. Utilize o joystick para a esquerda/direita para seleccionar Mais próximo ou Alfabética.
  • Page 50: Copiar Um Poi Pré-Carregado

    Pontos de Interesse Copiar um POI Pré-carregado Os POIs pré-carregados como parte da carta de fundo podem ser guardados como POIs introduzidos pelo utilizador. Isto não apaga um POI pré-carregado (os POIs pré-carregados não podem ser apagados), mas copia-o apenas para a base de dados Meus Pts Inter. Prima MENU.
  • Page 51: Visualizar Um Poi Pré-Carregado No Ecrã Carta

    Pontos de Interesse Visualizar um POI Pré-carregado no Ecrã Carta Os POI pré-carregados como parte da carta de fundo podem ser visualizados no ecrã Carta para o ajudar a localizar o POI. Prima MENU. Utilize o joystick e seleccione POI. Prima ENTER.
  • Page 52: Mostrar Ou Ocultar Um Poi Introduzido Pelo Utilizador No Ecrã Carta

    Pontos de Interesse Mostrar ou Ocultar um POI Introduzido pelo Utilizador no Ecrã Carta Pode escolher se um POI introduzido pelo utilizador é mostrado ou ocultado enquanto visualiza o ecrã Carta. Se o canto superior esquerdo do ecrã Guardar POI (ao lado do campo de ícone) encontra uma caixa de verificação que indica se o POI será...
  • Page 53: Rotas

    Rotas Rotas As rotas são uma das menos compreendidas e uma das mais importantes funções de um receptor de GPS. Quanto melhor compreender as rotas e como as utilizar, melhor partido poderá tirar do seu eXplorist. A forma mais fácil e mais utilizada de uma rota é uma rota GOTO.
  • Page 54: Criar Uma Rota Goto

    Rotas Criar uma Rota GOTO Estas instruções descrevem a maneira mais comum e mais fácil de criar uma rota GOTO. Prima GOTO. Utilize a base de dados de POI para seleccionar o ponto de destino. Nota: Poderá encontrar instruções detalhadas para procurar na base de dados POI na secção de Pontos de Interesse deste manual.
  • Page 55: Criar Uma Rota Goto A Partir Do Cursor Da Carta

    Rotas Criar uma Rota GOTO a Partir do Cursor da Carta Isto irá criar uma rota GOTO no ponto da carta que indicou movendo o cursor de retículo no ecrã Carta. Enquanto visualiza o ecrã Carta, utilize o joystick fazendo o eXplorist entrar no modo Cursor.
  • Page 56: Criar Uma Rota Goto Para Um Objecto Da Carta

    Rotas Criar uma Rota GOTO para um Objecto da Carta Isto irá criar uma rota GOTO para um objecto da carta (cidade, auto-estrada, POI do utilizador, etc.) que indicou movendo o cursor de retículo no ecrã Carta sobre o objecto. Enquanto visualiza o ecrã...
  • Page 57: Rota Multi-Tramo

    Rotas Rota Multi-tramo As rotas multi-tramo podem ser utilizadas para navegar até ao destino final. Um exemplo seria sair do cais, conduzir até à bóia 1, em seguida até ao barco do isco e, por fim, um excelente local de pescar. Esta rota iria desde a Doca para Bóia 1, da Bóia 1 para Isco, de Isco para Peixe. Funcionalidades de uma rota multi-tramo: •...
  • Page 58: Criar Uma Rota Multi-Tramo

    Rotas Criar uma Rota Multi-tramo O eXplorist fornece-lhe uma lista vazia para a sua rota e pode utilizar os POIs guardados na base de dados para criar a rota. Todas as ferramentas de que necessita para criar a rota estão aqui descritas.
  • Page 59: Activar/Desactivar Uma Rota

    Com o ficheiro destacado, prima ENTER. Destaque o nome da rota. Prima ENTER. Destaque Activar rota ou Desactivar rota. Prima ENTER. Lista de rotas Irá voltar ao último ecrã de navegação visualizado com a rota escolhida com rota chamada activada ou desactivada. ’Magellan’ activa.
  • Page 60: Alterar O Tramo De Destino De Uma Rota Activa

    Rotas Alterar o Tramo de Destino de uma Rota Activa Quando uma rota é criada pode conter vários tramos, cada tramo com o seu próprio destino. Se durante as suas viagens quiser saltar alguns tramos, pode seleccionar o tramo desejado para continuar.
  • Page 61: Editar Uma Rota Guardada

    Rotas Editar uma Rota Guardada As rotas guardadas podem ser editadas para acrescentar um tramo no final da rota (<Adicionar POI>), remover um tramo (Apagar POI), introduzir novo tramo (Inserir POI) ou mudar o destino de um POI para outro (Substituir POI). Prima MENU.
  • Page 62: Inverter Uma Rota

    Rotas Inverter uma Rota Inverter uma rota é pegar numa rota guardada e recriá-la pela ordem inversa. A rota de exemplo discutida anteriormente, Campo > Ponte > Marcador > Guarda > Nadar, ficaria agora como Nadar > Guarda > Marcador > Ponte > Acampamento. Prima MENU.
  • Page 63: Apagar Uma Rota

    Rotas Apagar uma Rota O eXplorist pode armazenar até 20 rotas diferentes. Quando tiver 20 rotas guardadas terá de apagar uma antes de guardar uma nova. Prima MENU. Utilize o joystick para destacar Rotas. Prima ENTER. Procure o ficheiro que contém a rota que deseja apagar. (O eXplorist irá...
  • Page 64: Mover Uma Rota

    Rotas Mover uma Rota Isto fornece-lhe os meios para mover uma rota de um ficheiro para outro. Prima MENU. Utilize o joystick para destacar Rotas. Prima ENTER. Procure o ficheiro que contém a rota que deseja mover. (O eXplorist irá abrir automaticamente o ficheiro predefinido.) Prima ENTER.
  • Page 65: Copiar Uma Rota

    Rotas Copiar uma Rota Copiar uma rota cria uma cópia exacta de uma rota que pode ser editada, poupando-lhe tempo na criação de uma nova rota que é semelhante a uma já existente. Outra utilização seria copiar uma rota e invertê-la. Prima MENU.
  • Page 66: Visualizar Uma Rota Na Carta

    Rotas Visualizar uma Rota na Carta Visualizar uma rota na carta dá-lhe uma visão gráfica dos tramos de rota tal como aparecem na carta. Prima MENU. Utilize o joystick para destacar Rotas. Prima ENTER. Procure o ficheiro que contém a rota. Procure o ficheiro que contém a rota que deseja copiar.
  • Page 67: Registos De Traçado

    Registos de Traçado Registos de Traçado Quando se desloca, o eXplorist guarda de forma continua o seu percurso. De modo idêntico ao de deixar migalhas de pão no caminho para mais tarde encontrar o caminho de volta, o eXplorist deixa "migalhas de pão electrónicas" na carta. A vantagem é que não tem que se preocupar com animais que seguem o seu caminho e comam esses marcadores de rota de regresso.
  • Page 68: Parar E Continuar Um Registo De Traçado Activo

    Registos de Traçado Parar e Continuar um Registo de Traçado Activo Estas instruções descrevem a maneira mais comum e mais fácil de criar uma rota GOTO. Prima MENU. Utilize o joystick e seleccione Registo traç. Prima ENTER. Destaque Traç. activo. Prima ENTER.
  • Page 69: Iniciar Um Novo Registo De Traçado Activo

    Registos de Traçado Iniciar um Novo Registo de Traçado Activo Antes de poder iniciar um novo registo de traçado activo, é necessário parar o que estiver a registar. Prima MENU. Utilize o joystick e seleccione Registo traç. Prima ENTER. Utilize o joystick para destacar Traç. activo. Prima ENTER.
  • Page 70: Guardar Um Registo De Traçado Activo

    Registos de Traçado Guardar um Registo de Traçado Activo Isto irá guardar o seu registo de traçado activo com o nome que introduzir e que irá utilizar numa ocasião futura. Isto não apaga a sua rota activa actual; apenas guarda o seu traçado activo actual e adiciona-o à...
  • Page 71: Criar Uma Rota Inversa

    Registos de Traçado Criar uma Rota Inversa As rotas inversas usam o seu traçado activo para criar uma rota de regresso ao ponto de partida, voltando para trás e seguindo a pista de migalhas de pão electrónicas deixadas pelo eXplorist. Prima MENU.
  • Page 72: Apagar O Traçado Activo

    Registos de Traçado Apagar o Traçado Activo O traçado activo pode ficar muito grande, especialmente se já não o apaga há algum tempo. Se tenciona utilizar uma Rota inversa ou se deseja guardar o registo do traçado seguinte, recomenda-se que apague o traçado activo antes de começar a sua viagem. Se não o fizer, as outras funções irão funcionar mas provavelmente irão conter muito mais informações de registos de traçado do que pretende.
  • Page 73: Converter Um Registo De Traçado Numa Rota

    Registos de Traçado Converter um Registo de Traçado numa Rota Esta função pega no registo de traçado e transforma-o numa rota multi-tramo que é guardada na sua lista de rotas. A partir daqui, a rota pode ser editada, caso seja necessário. Nota: Conv.
  • Page 74: Visualizar O Registo De Traçado Na Carta

    Registos de Traçado Visualizar o Registo de Traçado na Carta Seleccionar Ver na carta apresenta o registo de traçado escolhido e plota-o no ecrã Carta. Isto dá-lhe a oportunidade de visualizar graficamente o registo do traçado. Nota: Ver na carta está disponível em ambos os registos de traçado activos que guardou. Prima MENU.
  • Page 75: Trabalhar Com Registos De Traçado Guardados

    Registos de Traçado Trabalhar com Registos de Traçado Guardados Foi mencionado anteriormente que pode converter registos de traçado guardados em rotas e visualizar registos de traçado guardados na carta. Existem três funções para guardar registos de traçados; seguir, inverter e apagar o traçado. Seguir Registos de Traçado Guardados Esta função fornece-lhe os meios para transformar um traçado guardado numa rota multi-tramo.
  • Page 76: Apagar Um Registo De Traçado Guardado

    Registos de Traçado Apagar um Registo de Traçado Guardado. Utilize esta função para remover registos de traçado que já não são necessários. Prima MENU. Utilize o joystick e seleccione Registo traç. Prima ENTER. Utilize o joystick para destacar qualquer registo de traçado que tenha guardado. Prima ENTER.
  • Page 77: Copiar Um Registo De Traçado Guardado

    Registos de Traçado Copiar um Registo de Traçado Guardado Utilize esta função para copiar um registo de traçado que foi guardado. Prima MENU. Utilize o joystick e seleccione Registo traç. Prima ENTER. Utilize o joystick para destacar qualquer registo de traçado que tenha guardado. Prima ENTER.
  • Page 78: Funcionalidades Avançadas

    Funcionalidades Avançadas Funcionalidades Avançadas O eXplorist possui um conjunto de funcionalidades avançadas que lhe disponibilizam funcionalidades adicionar de modo a melhor a sua utilização do eXplorist. Poderá aceder às funcionalidades avançadas a partir do Menu principal e estas incluem: • Cálculo de área: Isto irá calcular a área e o perímetro de uma região definida por si.
  • Page 79: Apagar Todos Os Pois Da Lista De Cálculo De Área

    Funcionalidades Avançadas Nota: Quaisquer cálculos de área anteriores serão guardados na memória e apresentados. Para criar um novo cálculo de área deve primeiro apagar todos os POIs da lista. Como apagar todos os POIs será explicado a seguir. Utilizando uma base de dados de POIs, seleccione um POI armazenado. Repita os passos 6 a 8 até...
  • Page 80: Calcular As Melhores Alturas Para Pesca/Caça

    Funcionalidades Avançadas Calcular as melhores Alturas para Pesca/Caça Isto proporciona-lhe os meios para saber quais são as melhores alturas para caça e pesca de qualquer POI e data que seleccionar. Aceder aos tempos de Caça e Pesca Prima MENU. Utilize o joystick para destacar Acrescentar POI. Prima MENU.
  • Page 81: Apresentar Informações Acerca Do Sol E Lua

    Funcionalidades Avançadas Apresentar Informações Acerca do Sol e Lua Utilizar a funcionalidade de Sol/Lua permite-lhe ver as horas de nascer do Sol, pôr do Sol, nascer e pôr da Lua, bem como as fases da Lua, para qualquer POI da base de dados. Aceder à...
  • Page 82: Ver O Perfil Vertical

    Funcionalidades Avançadas Ver o Perfil Vertical O Perfil Vertical mostra graficamente a elevação de um registo de traçado seleccionado. Este pode ser o seu registo de traçado activo ou outro que seleccionar. Se carregou uma carta de detalhe de um dos pacotes de software MapSend Topographic, também pode ver o perfil vertical de rotas que tenha criado.
  • Page 83: Utilizar O Simulador

    Funcionalidades Avançadas Utilizar o Simulador Quando o eXplorist é colocado no modo de simulador, ele simula o movimento ao longo de uma rota guardada ou predefinida. Prima MENU. Utilize o joystick para destacar Acrescentar POI. Prima ENTER. Utilize o joystick para destacar Simulador. Prima ENTER.
  • Page 84: Comunicar Com Um Computador Pessoal

    Funcionalidades Avançadas Comunicar com um Computador Pessoal Para que esta funcionalidade funcione correctamente, o seu eXplorist deve estar ligado a um computador pessoal através da porta USB do computador. Ligar a um Computador Pessoal Desligue o eXplorist. Ligue o cabo de interface do PC ao conector na parte posterior do eXplorist. Introduza o conector USB do cabo de interface do PC em qualquer porta USB de um computador pessoal.
  • Page 85: Trabalhar Com Ficheiros No Computador Pessoal

    Funcionalidades Avançadas Trabalhar com Ficheiros no Computador Pessoal Pode trabalhar com ficheiros guardados no seu eXplorist ou com ficheiros que se encontrem num SD Card no eXplorist (opcional). Através do computador pessoal terá acesso total a mover, mudar o nome, modificar ou apagar qualquer ficheiro guardado. Deve ter especial cuidado sempre que trabalhar com ficheiros guardados, pois poderão ocorrer resultados indesejados.
  • Page 86: Magellan Geocache Manager

    GEOCACHING em www.geocaching.com. O que é o Magellan Geocache Manager? O Magellan Geocache Manager é uma aplicação de software que deve ser executado no Windows® do seu computador pessoal. É um lugar para criar, modificar, armazenar e, mais importante, enviar pontos de geocache para o seu eXplorist.
  • Page 87: Utilizar O Magellan Geocache Manager

    Magellan Geocache Manager Utilizar o Magellan Geocache Manager Aceda ao Magellan Geocache Manager através do botão Iniciar da barra de tarefas do Windows. Em “Programas” seleccione ‘Magellan > eXplorist 400 > Magellan Geocache Manager’. Abre-se o Magellan Geocache Manager e será apresentada uma lista de pontos de geocache.
  • Page 88: Ferramentas Do Magellan Geocache Manager

    Trans. Fich. USB Acerca de Alt+A Abre o ecrã ‘Acerca de...’ com informações sobre a versão do software Magellan Geocache Manager que está a utilizar. Ajuda Abre um ficheiro de ajuda com informações que o poderão ajudar a utilizar o software Magellan...
  • Page 89: Trabalhar Com Ficheiros De Geocache

    Magellan Geocache Manager Trabalhar com Ficheiros de Geocache Isto é uma imagem de um ficheiro de geocache de exemplo com uma lista de pontos de geocache. Pode modificar esta lista editando, apagando ou adicionando- lhe pontos. Também pode adicionar a esta lista...
  • Page 90: Enviar Para O Magellan Explorist

    Para seleccionar vários pontos de geocache não-consecutivos; mantenha a tecla Ctrl premida enquanto clica nos nomes dos pontos de geocache. Clique no Ícone Enviar do Magellan Geocache Manager. Certifique-se de que está seleccionado o botão correcto (Todas as Geocaches ou Selecção).
  • Page 91: Utilizar O Explorist Com Mapsend

    Utilizar o eXplorist com MapSend O que é o MapSend? O MapSend é a gama da Magellan de mapas digitais pormenorizados para receptores de GPS portáteis Magellan. A base da gama de produtos MapSend inclui mapas das estradas para condução, cartas topográficas para caminhadas, acampamentos e caça, e mapas de água salgada e doce para pesca e navegação.
  • Page 92: Visão Geral Do Envio De Cartas De Detalhe Do Mapsend Para O Explorist

    Utilizar o eXplorist com MapSend Visão Geral do Envio de Cartas de Detalhe do MapSend para o eXplorist Instalar o Software MapSend. Segundo as instruções fornecidas com o produto MapSend que adquiriu, o primeiro passo é instalar o software no seu computador.
  • Page 93 Quando é aberto pela primeira vez, na janela de Boas-vindas seleccione ‘Transferir Regiões da Carta’ e clique em Seguinte. É apresentado um lembrete para ligar o Magellan eXplorist ao computador. Clique em Seguinte. O Magellan Conversion Manager irá procurar automaticamente cartas de detalhe (*.imi) ou cartas de fundo (*.mgi) no seu...
  • Page 94: Transferir Pois, Rotas E Traçados Entre O Mapsend E O Explorist

    Seguinte estará activo. Clique em Seguinte. A última janela apenas confirma que a transferência foi concluída. Clique em Terminar. A região da carta foi agora enviada para o Magellan eXplorist, para o SD Card instalado no eXplorist ou para um SD Card num leitor/gravador de cartões. Se escolheu um leitor/gravador de SD Cards externo, retire o cartão e instale-o no seu eXplorist.
  • Page 95: Transferir Waypoints, Rotas E Traçados Do Mapsend

    No menu Waypoint, seleccione ‘Guardar em Ficheiro...’. Introduza um nome para o ficheiro e clique em Guardar. Aceda ao Magellan Conversion Manager através do botão Iniciar da barra de tarefas do Windows. Em “Programas” seleccione ‘Magellan > eXplorist 400 > Magellan Conversion Manager’.
  • Page 96 Utilizar o eXplorist com MapSend...
  • Page 97: Preferências

    Preferências Preferências A parte de Preferências do eXplorist disponibiliza-lhe as ferramentas necessárias para personalizar o eXplorist de acordo com a sua utilização e necessidades. Existem ferramentas destinadas a proporcionar-lhe toda a flexibilidade de utilização, assim como, caso seja necessário, efectuar manutenção na memória interna. Características das Preferências: •...
  • Page 98: Reiniciar O Gps

    Preferências Reiniciar o GPS Reiniciar o GPS fornece-lhe os meios para dar ao eXplorist informações acerca da sua posição aproximada, os utilizadores mais antigos de receptores de GPS conhecerão esta opção como inicialização. Para compreender quando pode utilizar esta opção, será útil uma breve explicação de como funciona o eXplorist.
  • Page 99 Preferências Reiniciar o GPS: Prima MENU. Utilize o joystick para destacar Preferências. Prima ENTER. Utilize o joystick para destacar Reiniciar GPS. Prima ENTER. Região. Utilize o joystick para destacar a região do mundo da sua posição actual. Também pode introduzir as coordenadas da sua posição actual, caso as conheça, destacando Introd.
  • Page 100: Utilizar A Configuração Activa

    Preferências 13. Prima ENTER. 14. Utilize o joystick para destacar Fim. 15. Prima ENTER. 16. É-lhe apresentado o último ecrã de navegação visualizado e o eXplorist irá começar a procurar os satélites. Utilizar a Configuração Activa Sempre que for preciso aceder a POIs, rotas e outros dados guardados, o eXplorist vai automaticamente para o ficheiro predefinido para os dados específicos com que está...
  • Page 101: Seleccionar A Carta De Fundo Ou De Detalhe

    Preferências Seleccionar a Carta de Fundo ou de Detalhe O eXplorist é fornecido com uma carta de base já instalada, mas poderá utilizar o software MapSend Worldwide (adquirido em separado) para definir a sua própria carta de base. Se guardou outra, pode usar a Conf. Activa para seleccionar a carta de fundo que deseja utilizar. Além disso, poderá...
  • Page 102: Definir As Unidades Da Carta

    Preferências Definir as Unidades da Carta Na opção Unidades do mapa das Preferências pode escolher quais as unidades de medida para dados de navegação, a referência Norte, o sistema de coordenadas e os dados de carta que serão utilizados pelo eXplorist. Seleccionar Unidades de Medida de Navegação O eXplorist pode ser configurado para apresentar os dados de navegação em Milhas/Yd/MPH, Milhas/Pés/MPH, NM/Pés/Nós, NM/M/Nós ou KM/KPH.
  • Page 103: Seleccionar O Norte De Referência

    Preferências Seleccionar o Norte de Referência Pode parametrizar o Norte de referência utilizado pelo eXplorist para ser ou o Norte magnético ou o Norte real. Prima MENU. Utilize o joystick para destacar Preferências. Prima ENTER. Utilize o joystick para destacar Unidades do mapa. Prima ENTER.
  • Page 104: Seleccionar O Sistema De Coordenadas

    Preferências Seleccionar o Sistema de Coordenadas Os dados de posição serão apresentados no sistema de coordenadas escolhido em Unidades do mapa. O sistema predefinido é latitude/longitude (Lat/Lon) e deve estar correcto para a maioria dos utilizadores. Os navegadores mais experientes vão querer seleccionar o sistema de coordenadas que corresponde ao tipo de carta ou mapa que estiverem a utilizar.
  • Page 105: Seleccionar Dados Da Carta

    Preferências Seleccionar Dados da Carta Quando utilizar o eXplorist em conjunto com a carta ou mapa, deve certificar-se de que os dados de carta no eXplorist correspondem aos da carta ou mapa utilizados. Isto pode ser encontrado no bloco de legendas da carta ou mapa. Os dados de carta predefinido para o eXplorist é WGS84 e, quando em dúvida, deve ser utilizado.
  • Page 106: Utilizar A Ferramenta De Gestão De Alimentação

    Preferências Utilizar a Ferramenta de Gestão de Alimentação Quando se encontra no campo ou na água, teve ter em mente prolongar o tempo de vida útil da bateria do seu eXplorist. Duas áreas que pode controlar para tornar isto possível é desligar o eXplorist quando não o está...
  • Page 107: Configurar O Temporizador De Luz

    Preferências Configurar o Temporizador de Luz Tal como foi mencionado anteriormente, a luz de fundo do ecrã torna mais fácil a leitura em situações de pouca luz, mas é também provoca um grande desgaste das pilhas. Prima MENU. Utilize o joystick para destacar Preferências. Prima ENTER.
  • Page 108: Personalizar O Explorist

    Preferências Personalizar o eXplorist Esta função permite-lhe introduzir dados pessoais que poderão ser úteis para facilitar a devolução do seu eXplorist no caso de o perder. O nome que introduzir no campo Nomeserá apresentado no ecrã Acerca de . Passos para Personalizar o seu eXplorist: Prima MENU.
  • Page 109: Seleccionar Idiomas

    Preferências Seleccionar Idiomas O eXplorist pode ser configurado de modo a apresentar informações em dez idiomas diferentes. Pode seleccionar de entre English (Inglês), Français (Francês), Deutsch (Alemão), Nederlands (Holandês), Suomi (Finlandês), Español (Espanhol), Italiano (Italiano), Português, Svenska (Sueco) e Norsk (Norueguês). Seleccionar o Idioma para o seu eXplorist Prima MENU.
  • Page 110: Apagar A Memória

    Preferências Apagar a Memória A função Apagar memória das Preferências dá-lhe uma ferramenta que pode utilizar para apagar em geral: • histórico de traçado activo [Histórico de Traçado] • todos os POIs e rotas introduzidos pelo utilizador [POIs/Rotas] • todos os traçados multi-tramo [Rotas] •...
  • Page 111: Limpar Rotas

    Preferências Limpar Rotas Prima MENU. Utilize o joystick para destacar Preferências. Prima ENTER. Utilize o joystick para destacar Apagar memória. Prima ENTER. Utilize o joystick para destacar Rotas. Confirme. Utilize o joystick para destacar Sim para confirmar ou Não para cancelar. Prima ENTER.
  • Page 112: Definir Alarmes

    Preferências Definir Alarmes Em Alarmes e Bip pode definir o modo como os avisos sonoros são utilizados, bem como ligar e desligar vários alarmes. Alarmes que pode definir: • Ancoradouro – Quando liga o alarme de ancoradouro, o eXplorist irá avisá-lo quando se tiver deslocado a distância seleccionada. isto pode ser usado quando ancorou o seu barco e quer ser avisado quando ele se afastar do ponto de ancoradouro.
  • Page 113: Definir O Alarme

    Preferências Definir o Alarme Prima MENU. Utilize o joystick para destacar Preferências. Prima ENTER. Utilize o joystick para destacar Alarmes e Bip. Prima ENTER. Utilize o joystick para destacar o campo Alarme. Prima ENTER. Seleccione Off, Só teclas, Só alarmes ou Teclas&alarmes. Prima ENTER.
  • Page 114: Acertar O Relógio

    Preferências Acertar o Relógio Em utilização normal, nunca deverá ser necessário mudar o relógio, excepto se passar para um novo fuso horário. O eXplorist recebe os seus dados de relógio do relógio atómico que se encontra no satélite de GPS e é extremamente preciso. Além de mudar a hora se atravessar fusos horários, também pode definir o formato da hora apresentada, bem como definir a hora de Verão.
  • Page 115: Definir A Hora De Verão

    Preferências Definir a Hora de Verão Prima MENU. Utilize o joystick para destacar Preferências. Prima ENTER. Utilize o joystick para destacar Acrescentar POI. Prima ENTER. Utilize o joystick para destacar o campo Hora verão. Prima ENTER. Utilize o joystick para destacar o campo Região. Prima ENTER.
  • Page 116 Especificações Desempenho Receptor Tecnologia de 14 canais paralelos, controla até 14 satélites para calcular e actualizar informações. Antena Correcção Tempos de Aquisição (condições óptimas) A quente menos de 1 minuto A frio menos de 2 minutos Taxa de Actualização 1 segundo continua Precisão Posição <...
  • Page 117 Especificações Sistemas de Coordenadas Disponíveis 11 mais 1 grelha do utilizador. Lat/Lon, UTM, OSGB, Irlandês, Suíço, Sueco, Finlandês, Alemão, Francês, USNG e MGRS Rotas Total Ilimitadas (com SD Cards) Rota GOTO Rota Inversa Comprimento dos Nomes 10 caracteres (incluindo espaços) Registos de Traçado Total Ilimitados (com SD Cards) mais traçado activo...
  • Page 118: Acessórios

    Acessórios Expanda a utilização do seu Magellan eXplorist com acessórios da Magellan Online Store para todas as suas aventuras. Bolsa de Concebida especialmente para o seu Magellan Transporte eXplorist, esta robusta bolsa de transporte negra prende-se facilmente ao cinto ou mochila. Possui bolsos adicionais para o transporte de pilhas.
  • Page 119: Contactar A Magellan

    Contactar a Magellan As seguintes informações são-lhe facultadas para o caso de necessitar de assistência para o seu produto Magellan eXplorist, e poderá dirigir as suas perguntas/comentários para uma pessoa qualificada da Thales Navigation. Contactar a Magellan na América do Norte Assistência Técnica...
  • Page 120: Contactar A Magellan Na Europa

    * telefone de acesso gratuito disponível a partir da República da Irlanda, Reino Unido, Portugal, Espanha, França, Bélgica, Holanda, Alemanha, Áustria, Suíça, Noruega, Suécia, Dinamarca e Finlândia Para assistência via telefone para produtos Magellan em Inglês, Francês ou Alemão a partir de outros locais da Europa, Médio Oriente ou regiões africanas, telefone para: +33 2 28 09 38 00* ou envie um email para: magellansupportfr@thalesnavigation.com...

Table of Contents