Contents Thank you for choosing Hisense. We are sure you will find your new refrigerator a pleasure to use. However, before you use the appliance, we recommend that you carefully read the instructions, which provide details about installing and using the product.
Safety and warning information General safety WARNING This appliance is intended to be used in household and similar applications such as 1.staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; 2.farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
Page 4
Safety and warning information General safety WARNING The refrigerant and insulation blowing gas are flammable. When disposing of the appliance, do so only at an authorized waste disposal centre. Do not expose to flame. WARNING When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
Page 5
Safety and warning information Refrigerant The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, ensure that none of the components of the refrigerant circuit becomes damaged.
Page 6
Safety and warning information Electrical safety 1. The power cord must not be lengthened. 2. Make sure that the power plug is not crushed or damaged. A crushed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can access the main plug of the appliance. 4.
Page 7
Safety and warning information Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall. Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacture's instructions. The appliances manufactures storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions for storage. Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container,which may cause it to explode,resulting in damage to the appliance.
Page 8
Safety and warning information Installation Important For electrical connection carefully, follow the instructions given in this manual. Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it.
Installing your new appliance Before using the appliance for the first ≥4" time, you should be aware of the following tips. Ventilation of appliance 70.3" In order to improve efficiency of the cooling system and save energy, it is necessary to maintain good ventilation around the appliance for the dissipation of 35.7"...
Page 10
Installing your new appliance Leveling of appliance For sufficient leveling and air circulating in the lower rear section of the appliance, the bottom feet may need to be adjusted. Please use a suitable spanner. Adjustable To allow the doors to self-close, tilt bottom feet back the top backwards at about 15mm or 0.5 by turning the adjustable...
Page 11
Installing your new appliance To adjust the Height of Door 1. Check the height difference between the doors and then lift and hold the lowest door to be even with the other. 2. Insert a suitably sized Snap Ring between the Door and the Hinge as shown.
Page 12
Installing your new appliance 2. Remove the 3 screws (B) fixed on the Door Removal hinges with a wrench (5/16", 8mm) and 1 ground screw (C) attached to the In case your home access door is too hinge with Philips (+) screw driver. narrow for the refrigerator to pass Remove the upper left and right door through, remove the refrigerator doors...
Page 13
Installing your new appliance 4. Use a 5 mm Allen wrench to 6. Lift the lower freezer drawer up and remove the four hex head hinge out. bolts (two per hinge) on the lower left and rights sides of your refrigerator, Lower freezer drawer then remove the hinges.
Page 14
Installing your new appliance 8. Pull the bottom of freezer To reattach the fridge doors after you compartment door away from the have moved the appliance to its final location, follow the instructions in support frame, then lift the door up reverse order.
Page 15
Installing your new appliance Installing the water lines What do you need to do before you start. In order for the ice maker to operate properly, a water line is required.You 1. Power drill and 1/4’’ drill bit. may need to purchase a water 2.
Page 16
Installing your new appliance 3. Connect 1/4’’ extension tubing to 4. You need to purchase several item shutoff valve outlet. to complete this connection. You may find these items sold as a kit at local hardware store Connecting to the water supply line Saddle-Type Shutoff Valve Compression Nut...
Page 17
Installing your new appliance Note Note Ensure that the water line does After connected to the water not get pinched or bent when supply line, please open the water installing. valve to flush the filter for 5 minutes before use. The initial dark This can result in improper water discoloration of water is normal.
Page 18
Installing your new appliance Connect Water Line to Refrigerator 6. Slide the 1/4" compression nut over the ferrule (sleeve) and screw the 1/4" IMPROTANT: If you turn the refrigerator compression nut onto the brass ftting. on before the water is connected, turn off the ice maker.
Description of the appliance View of the appliance 8. Freezer LED light Control Panel 9. Upper Freezer Drawer 2. Vertical Baffle Part 3. Refrigerator Door Bin 10. Middle Freezer Drawer 11. Lower Freezer Drawer 4. Glass Shelf 12. Refrigerator LED Light 5.
Display controls Your product has one control panel which is installed on the fridge door. Use your appliance according to the following control guidelines. Setting Compartment Temperatures When you set a temperature, you are setting an average temperature for If you have set the temperature type the entire compartment.
Page 21
Display controls If you have set the temperature type 2. Super Cool will automatically turn off after 3 hours. to °C , the temperature setting cycle 3. When Super Cool function is on you from -14°C to -24°C. can turn it off by pressing the "MODE"...
Page 22
Display controls Press the "ICE" button to turn the ice Note maker on or off. When the ice maker is turned on, the " "icon lights. When you selecting the Super To use ice, open the freezer Freeze function, ensure there are compartment door, then pull open no bottled or canned the freezer tray and get the ice.
Page 23
Display controls Demo mode Demo mode is for store display, and it prevents the refrigerator from To switch off demo mode, press and generating cool air. In this of Cooling hold "POWER" and "ICE"buttons at the off Mode, the refrigerator may seem same time for three seconds and the like it is working but it will not make cool air.
Using your appliance 1. Using your refrigerator Door Bins compartment To remove the door, simply lift the racks up and pull straight out. To The refrigerator compartment is suitable for storage of vegetables relocate the door , slide it in above and fruit.
Page 25
Using your appliance To reinstall a shelf, gently slide the shelf back into the refrigerator compartment, and the lower the shelf onto the rail support. Note The door bins and shelves can be taken out to be cleaned. Note Before closing the left-hand door, make sure the mullion is folded Opening and Closing Doors inward.
Page 26
Using your appliance Ice Maker in Freezer If the water line is connected, set the ice maker power switch to the ON position. The ice maker will not begin to the operate until it reaches its operating temperature of 15°F(-9°C) or below. It will then begin operation automatically if the ice maker power switch is at the ON position.
Cleaning and care For hygienic reasons the appliance Caution (including exterior and interior accessories) should be cleaned at Don’t use sharp objects to clean least every two months. with, as they are likely to scratch the surface. Warning Don’t use thinner, car cleaner, bleach, oil, abrasive cleansers or organic solvent such as benzene To avoid electrical shock, the...
Page 28
Cleaning and care Door seals cleaning Although this appliance automatically defrosts, a layer of frost Take care to keep door seals clean. may occur on the freezer Sticky food and drinks can cause seals compartment’s interior walls if the to stick to the cabinet and tear when freezer door is opened frequently or you open the door.
Helpful hints and tips Energy saving tips Hints for refrigeration We recommend that you follow the For Meat: (all types) wrap in cling tips to save energy. wrap and place on the glass shelf Try to avoid keeping the door open above the vegetable drawer.
Helpful hints and tips Do not allow unfrozen food to touch Once defrosted, food will deteriorate the food which is already frozen to rapidly and should not be re-frozen. avoid temperature rise of the latter. Do not exceed the storage period Iced products (ice cubes, popsicles): indicated by the food manufacturer.
Page 31
Troubleshooting Danger Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: -Take off the doors. -Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Problem Possible Cause & Solution Check whether the power cord is plugged into the power outlet properly.
Page 32
Troubleshooting Problem Possible Cause & Solution Other unusual noises are due to the reasons below and may need you to check and take action: Noise from the The cabinet is not level. appliance The back of appliance touches the wall. Bottles or containers have fallen or are rolling.
Page 33
Troubleshooting Problem Possible cause & Solution The LED light may be damaged. Refer to replace LED lights in cleaning and care chapter. The light is not The control system has disabled the lights due to the working door being kept open too long, close and reopen the door to reactivate the lights.
Disposal of the appliance It is prohibited to dispose of this appliance as household waste. Packaging materials Packaging materials with the recycle symbol are recyclable. Dispose of the packaging into a suitable waste collection container to recycle it. Before disposal of the appliance 1.
Page 35
Antes de operar este dispositivo, lea cuidadosamente este manual y Guárdalo para futuras referencias. HRF230P5BSE Para preguntas sobre funciones, operación / rendimiento, componentes o servicios, llame al: 1-877-465-3566...
Page 36
Contenu Merci d'avoir choisi Hisense. Nous sommes sûrs que vous trouvez votre nouveau réfrigérateur agréable à utiliser. Cependant, avant d'utiliser l'appareil, nous vous recommandons de lire attentivement les instructions, qui fournissent des détails sur l'installation et l'utilisation du produit. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure.
Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Sécurité générale AVERTISSEMENT Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que 1. des coins de cuisine dans les magasins, les bureaux et d'autres environnements de travail ; 2. les maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, les motels et autres environnements de type résidentiel ;...
Page 38
Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Sécurité générale AVERTISSEMENT Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ni endommagé. AVERTISSEMENT Ne placez pas plusieurs prises portables ou alimentations électriques portables à l'arrière de l'appareil. Remplacement des lampes d'éclairage AVERTISSEMENT Les lampes d'éclairage ne doivent pas être remplacées par l'utilisateur ! Si...
Page 39
Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Réfrigérant Le réfrigérant isobutène (R600a) est contenu dans le circuit de réfrigérant de l'appareil. C'est un gaz naturel avec un haut niveau de compatibilité à l'environnement, mais inflammable. Pendant le transport et l'installation de l'appareil, veillez à...
Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Sécurité électrique 1. Le cordon d'alimentation ne doit pas être rallongé. 2. Assurez-vous que la fiche d'alimentation n'est pas écrasée ni endommagée. Une fiche d'alimentation écrasée ou endommagée peut surchauffer et provoquer un incendie. 3.
Page 41
Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Les aliments congelés peuvent causer des gelures s'ils sont consommés directement lorsqu'ils sont sortis du compartiment congélateur. Ne laissez pas l'appareil exposé directement à la lumière du soleil. Gardez les bougies, lampes et autres objets avec des flammes nues éloignés de l'appareil pour ne pas mettre l'appareil en feu.
Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Installation Important Pour une connexion électrique avec précaution, suivez les instructions données dans le manuel. Déballez l'appareil et vérifiez s'il est endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Rapportez les dommages éventuels immédiatement au magasin où vous avez acheté l'appareil. Dans ce cas, conservez l'emballage.
Installation de votre nouvel appareil Avant d'utiliser cet appareil pour la ≥4" première fois, vous devez tenir compte les conseils suivants. Ventilation de l'appareil 70.3" Afin d'améliorer l'efficacité du système de refroidissement et d'économiser de l'énergie, il est nécessaire de maintenir une bonne ventilation autour de 35.7"...
Page 44
Installation de votre nouvel appareil Mise à niveau de l'appareil Pour assurer une mise à niveau et une circulation d'air suffisantes dans la partie arrière basse de l'appareil, les pieds inférieurs peuvent nécessiter d'être ajustés. Merci Pieds inférieurs d'utiliser une clé appropriée. réglables Pour permettre aux portes de fermer automatiquement, incliner la partie...
Page 45
Installation de votre nouvel appareil Pour ajuster la hauteur de la porte 1. Vérifiez la différence de hauteur entre les portes, puis soulevez et maintenez la porte la plus basse pour qu'elle soit au même niveau que l'autre. 2. Insérez un circlip de taille appropriée entre la porte et la charnière comme illustré.
Page 46
Installation de votre nouvel appareil 2. Retirez les 3 vis (B) fixées sur les Démontage des portes charnières avec une clé (5/16", 8 mm) et 1 vis de terre (C) attachée à la charnière Si votre porte d'accès à la maison est avec un tournevis Philips (+).
Page 47
Installation de votre nouvel appareil 6. Soulevez le tiroir inférieur du 4. Utilisez une clé Allen 5 mm pour congélateur et sortez-le. retirer les quatre boulons de charnière à tête hexagonale (deux par charnière) sur les côtés inférieurs Tiroir inférieur du gauche et droit de votre réfrigérateur, congélateur puis retirez les charnières.
Page 48
Installation de votre nouvel appareil Pour remettre les portes du réfrigérateur 8. Retirez le bas de la porte du en place après que vous avez déplacé compartiment congélateur du l'appareil à son emplacement final, cadre de support, puis soulevez la porte et sortez-la.
Page 49
Installation de votre nouvel appareil Installation des conduites d'eau Ce que vous devez faire avant de commencer. Un distributeur d'eau avec filtre est l'une des fonctionnalités utiles de 1. Perceuse électrique et trépan 1/4''. votre nouvel appareil. 2. Clé 1/2'' ou clé à molette. 3.
Page 50
Installation de votre nouvel appareil 3. Connectez le tube d'extension 1/4'' à 4. Vous avez besoin d'acheter la sortie de la vanne d'arrêt. plusieurs articles pour réaliser cette connexion. Vous pouvez trouver ces articles vendus par kit dans une quincaillerie locale. Connexion à...
Page 51
Installation de votre nouvel appareil Remarque Remarque Une fois connecté à la conduite Assurez-vous que la conduite d'alimentation en eau, veuillez d'eau n'est pas coincée ni pliée ouvrir la vanne d'eau pour rincer le lors de l'installation. filtre pendant 5 minutes avant Cela peut entraîner un l'utilisation.
Page 52
Installation de votre nouvel appareil 5. Insérez l'extrémité libre de la Raccordez la conduite d'eau au conduite d'eau 1/4" dans le raccord en réfrigérateur laiton fixé à l'entrée d'eau à l'arrière du IMPORTANT : Si vous allumez le réfrigérateur. réfrigérateur avant que l'eau ne soit raccordée, éteignez la machine à...
Description de l'appareil Vue de l'appareil 1. Panneau de Commande 8. Lampe DEL du congélateur 2. Partie de Déflecteur Vertical 9. Tiroir Supérieure du Congélateur 3. Bac de Porte du Réfrigérateur 10. Tiroir Intermédiaire du Congélateur 4. Étagère en Verre 11.
Commandes d'affichage Votre appareil possède d'un panneau de commande qui se trouve sur le dessus à l'intérieur du compartiment réfrigérateur. Utilisez votre appareil conformément aux directives de commande suivantes. Réglage des Températures des « Réglage de la température Compartiments du réfrigérateur » Lorsque vous réglez une Appuyez sur le bouton «...
Page 55
Commandes d'affichage « Réglage de la température « Super Cool » du congélateur » Appuyez sur le bouton « ZONE » jusqu'à La fonction Super Cool permet de ce que l'icône « Freezer » apparaisse, conserver les aliments stockés dans le puis appuyez sur le bouton «...
Page 56
Commandes d'affichage « Eco » « Super Freeze» Le mode Super Freeze permet de faire Appuyez sur le bouton « Mode » pour baisser la température du activer la fonction d'économie congélateur, pour que les aliments d'énergie. L'icône « Eco » s'allumera. soient congelés plus rapidement.
Page 57
Commandes d'affichage Mode démo PUISSANCE Appuyez sur le bouton « POWER » et Le mode Démo est utilisé pour la maintenez-le enfoncé pendant 3 présentation en magasin et il empêche le réfrigérateur de générer secondes pour activer ou désactiver la de l'air froid.
Utilisation de votre appareil 1. Utilisation de votre Bacs de Porte compartiment de réfrigération Pour retirer la porte, il suffit de soulever les racks et de les tirer vers Le compartiment du réfrigérateur est l'extérieur. Pour déplacer la porte, approprié pour le stockage de fruits faites-la glisser au-dessus de et légumes.
Utilisation de votre appareil Pour réinstaller une étagère, faites glissez doucement l'étagère dans le compartiment du réfrigérateur, puis abaissez l'étagère sur le support des rails. Attention Les étagères de porte et les balconnets peuvent être retirés pour le nettoyage. Remarque Ouverture et Fermeture des Avant de fermer la porte gauche, Portes...
Page 60
Utilisation de votre appareil Machine à glaçons dans le congélateur Si la conduite d'eau est connectée, mettez le commutateur d'alimentation de la machine à glaçons sur la position ON. La machine à glaçons ne commencera à fonctionner que lorsqu'elle aura atteint sa température de fonctionnement de 15 °F (-9 °C) ou moins.
Nettoyage et entretien Pour des raisons d'hygiène, l'appareil Avertissement (aussi bien l'extérieur que les accessoires intérieur) doit être nettoyé régulièrement au moins tous N'utilisez pas d'objets tranchants, les deux mois). car ils risquent de rayer la surface. N'utilisez pas de diluant, de détergent pour voiture, d'eau de Avertissement javel, d'huile éthérée, de...
Page 62
Nettoyage et entretien Avertissement N'utilisez pas d'objets pointus pour enlever le givre du compartiment congélateur. C'est seulement après que l'intérieur soit sec que l'appareil doit être remis en marche et rebranché sur la prise de courant. Nettoyage des joints de porte Bien que cet appareil se dégivre Veillez à...
Page 63
Nettoyage et entretien ATTENTION ! L'appareil ne doit être mis sous tension qu'après que les joints de porte soient complètement secs. Nettoyage des joints de porte Avertissement La lampe DEL doit être remplacée par un personnel compétent.
Conseils et astuces utiles Conseils pour économiser de l'énergie Conseils pour la réfrigération Nous vous recommandons de suivre Viande (Tous les Types) : Enrobez les les conseils pour économiser de aliments dans un polyéthylène l'énergie. enrobez-les et placez-les sur l'étagère Essayez de ne pas laisser la porte en verre au-dessus du tiroir à...
Conseils et astuces utiles Il est recommandé d'étiqueter et de Mise hors tension de votre appareil dater chaque emballage congelé Si l'appareil doit être éteint pendant afin de suivre la durée de stockage. une période prolongée, les mesures suivantes doivent être prises pour Conseils pour la réfrigération des éviter les moisissures sur l'appareil.
Page 66
Dépannage Problème Cause Possible et Solution La température ambiante est trop basse. Essayez de régler la température de la chambre à un niveau plus bas pour résoudre ce problème. L'appareil ne fonctionne pas Il est normal que le réfrigérateur ne fonctionne pas pendant correctement le cycle de dégivrage automatique, ou pendant peu de temps après la mise sous tension de l'appareil pour protéger...
Page 67
Dépannage Problème Cause Possible et Solution Assurez-vous que les sorties d'air ne sont pas bloquées par Une couche de des aliments et que les aliments sont placés dans l'appareil givre se produit de manière à permettre une ventilation suffisante. dans le Assurez-vous que la porte puisse être entièrement fermée.
Mise au rebut de l'appareil Il est interdit d'éliminer cet appareil comme des déchets ménagers. Matériaux d'emballage Les matériaux d'emballage avec le symbole de recyclage sont recyclables. Jetez l'emballage dans un contenant de collecte de déchets approprié pour le recycler. Avant la mise au rebut de l'appareil 1.
Need help?
Do you have a question about the HRF230P5BSE and is the answer not in the manual?
Questions and answers