Fanimation AVIARA FPD6725 Series Manual
Fanimation AVIARA FPD6725 Series Manual

Fanimation AVIARA FPD6725 Series Manual

Advertisement

Quick Links

ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Date Code
For best and quickest service please provide date code. You can find the date code on the carton,
hand-held remote (inside of the battery compartment), receiver or top of fan housing.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-567-2055, 8 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
Purchase Date
AVIARA
CEILING FAN
Net Weight 17.99 lbs (8.16 kgs)
MODEL #FPD6725**
Español p. 33

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AVIARA FPD6725 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fanimation AVIARA FPD6725 Series

  • Page 1 AVIARA CEILING FAN ™ MODEL #FPD6725** Español p. 33 ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Date Code Purchase Date Net Weight 17.99 lbs (8.16 kgs) For best and quickest service please provide date code. You can find the date code on the carton, hand-held remote (inside of the battery compartment), receiver or top of fan housing.
  • Page 2 6. Suitable for use with solid-state speed controls supplied with this product and/or any accessories designated specifically for use with this product by Fanimation. 7. This fan is suitable for use in dry and/or damp locations.
  • Page 3: Table Of Contents

    Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 8. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must accompany authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
  • Page 4: Unpacking Instructions

    Fanimation. Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in personal injury or property damage. Contact your retail store for missing or damaged parts.
  • Page 5: Energy Efficient Use Of Ceiling Fans

    8 - 9 feet from floor to the blade for optimal ceiling fan at low speed in the clockwise direction. airflow. Consult your Fanimation Retailer for optional mounting accessories. This produces a gentle updraft, which forces warm air near the ceiling down into the occupied space.
  • Page 6 Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep outlet box with brace (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span between two joists and takes the place of wooden blocking. CEILING JOIST WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less and use mounting screws provided with the outlet box.
  • Page 7: How To Assemble Your Ceiling Fan

    How to Assemble Your Ceiling Fan Remove the hanger ball portion from the downrod/ hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the Downrod downrod. Remove the pin from the downrod, then remove the hanger ball.
  • Page 8 How to Assemble Your Ceiling Fan (Continued) 5. Route wires through motor coupling cover, canopy screw cover and ceiling canopy. (Figure 5) Ceiling Canopy Canopy Screw Cover Motor Coupling Cover Figure 5 6. Reinstall the hanger ball on the downrod as follows. Route the wires through the hanger ball.
  • Page 9: How To Hang Your Ceiling Fan

    How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible fire or shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. Main Fuse Box (Figure 1) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be Figure 1 grounded for safe operation.
  • Page 10: How To Wire Your Ceiling Fan

    How to Wire Your Ceiling Fan NOTE: If fan or supply wires are different colors than indicated, have this unit installed by a qualified electrician. WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring. Main Fuse Box (Figure 1) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded,...
  • Page 11: How To Install Your Canopy Housing

    How to Wire Your Ceiling Fan (Continued) After connections have been made, put the white and green leads to one side and the black leads Green Wire Listed towards the other side, the connection should be from Supply White Wire Outlet Box (Ground) from Supply...
  • Page 12: How To Assemble Your Ceiling Fan Blades

    How to Assemble Your Ceiling Fan Blades CAUTION Blade Motor Assembly Do not connect fan blades until the fan is completely installed. Installing the fan with blades assembled may result in damage to the fan blades. Blade Plate Assembly WARNING To reduce the risk of personal injury, do not bend the 1/4˝-20 Screw blades when installing, balancing or cleaning the fan.
  • Page 13 How to Assemble Your Light Kit or Cap (Continued) Remove the light wire cap from the motor assembly by removing one of the three screws and loosen the remaining two screws. Retain the screw for later. (Figure 3) Light Wire Cap Figure 3 Assemble the light plate assembly to the motor assembly using the two key slots.
  • Page 14: How To Change Your Light Kit Lens

    How to Assemble Your Light Kit or Cap (Continued) Assemble the light screw cover assembly to the LED assembly by twisting in a clockwise direction. (Figure 7) LED Assembly Light Screw Cover Assembly Figure 7 How to Change Your Light Kit Lens Remove the light screw cover assembly by twisting in a counterclockwise direction.
  • Page 15 How to Change Your Light Kit Lens (Continued) CAUTION To reduce the risk of electric shock, disconnect the electrical supply circuit to the fan before changing light kit lens. LED Plate Disassemble the fresnel patterned lens from the LED plate by removing the two shoulder screws with the provided triangle screwdriver.
  • Page 16: How To Operate Your Ceiling Fan

    How to Operate Your Ceiling Fan IMPORTANT: Using a full range dimmer switch (not included) to control fan speed will damage the fan. To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use a full range dimmer switch to control the fan speed. (Figure 1) For illustrative purposes only-not intended to cover all types of controls...
  • Page 17 How to Operate Your Ceiling Fan (Continued) NOTE: This fan has been paired at the factory, you don’t need to pair the fan with remote control again. If replacing your transmitter or receiver, you will need to redo the learning process before using this unit. One receiver can pair to three transmitters.
  • Page 18 How to Operate Your Ceiling Fan (Continued) Remote functions: (Figure 5) • button: Turn OFF the fan. Press and hold for 5 seconds to turn ON and OFF the beeper. • Fan Speed: Turn ON the fan. 1 = minimum speed 2 = low speed 3 = medium low speed 4 = medium speed...
  • Page 19: How To Install Your Remote Control

    How to Install Your Remote Control Installing Wall Holder: (Figure 1) Attach wall holder using the two provided flat head screws or flat head tapping screws. Flat Head Screws (2) or Flat Head Tapping Screws (2) Wall Holder Figure 1 Maintenance Periodic cleaning of your new ceiling fan is the only CAUTION...
  • Page 20: How To Set Up The Fansync Wifi App

    How to Set Up the fanSync WiFi APP Visit the Apple APP Store or the Google Play Store to download the free fanSync WiFi APP. (Figure 1) 10:37 Cancel fanSync WiFi fanSync WiFi by Fanimation. 2:57 2:57 3:00 Back Schedule List...
  • Page 21 How to Set Up the fanSync WiFi APP (Continued) After you have created Fanimation fanSync account, you can add your fans in the APP. (Figure 4) 10:42 Home Your dashboard is empty Add a Fanimation Ceiling Fans Figure 4 At this stage, your ceiling fan WiFi receiver should be installed and within range of your WiFi router.
  • Page 22 How to Set Up the fanSync WiFi APP (Continued) Select your WiFi router and enter the WiFi password to connect your fanSync WiFi receiver. 10:47 It will take 1-2 minutes to connect. After your WiFi Add Fainmation.. receiver is connected, you can now name your ceiling fan in the APP and customize your settings.
  • Page 23 How to Set Up the fanSync WiFi APP (Continued) ● Set up Real Time Schedules 10:51 Edit Schedule SCHEDULE NAME Work Days START TIME END TIME 8:00 PM 5:00 PM REPEAT SA SU Settings 51 % LIGHT ● Share Device After one smart device is connected to a fan, you can share the device with up to 10 users.
  • Page 24: Voice Command Tips

    Voice Command Tips This section lists some of the voice commands you can use. More Alexa/Google Home voice commands as below link. Amazon https://developer.amazon.com/en-US/docs/alexa/device-apis/smart-home-general-apis.html If you request to Say “Alexa” Alexa Voice Commands Turn on the fan only Turn on the <fan name> Turn off the fan only Turn off the <fan name>...
  • Page 25: Fansync Wifi Faqs & Troubleshooting Tips

    fanSync WiFi FAQs & Troubleshooting Tips What is the range between the router and ceiling fan? Depending on the strength of your WiFi signal and type of WiFi service fanSync WiFi controls have a range of up to 100 feet based on the version of the fanSync WiFi control you have. The original version has an external antenna that can be mounted outside of the ceiling fan canopy which will maximize the range up to 100 feet.
  • Page 26 Welcome to fanSync WiFi! Confirm Need further assistance? Call Fanimation Customer Care at 1-888-567-2055 or email techsupport@fanimation.com Please have the following information ready for your call or included in your email: • WiFi service provider name • Router Make and Model number •...
  • Page 27: Fansync Wireless Router Guide

    Wireless Router Guide Fanimation fanSync WiFi Controls must pair to a 2.4GHz WiFi network. Most smart home devices like smart bulbs, video door bells, etc. use 2.4GHz, this is because the signal distance is much stronger than 5G. Once paired, you can control your ceiling fan on any WiFi network or via your cellular signal on your smart phone.
  • Page 28 fanSync Wireless Router Guide (Continued) What if I see only one WiFi network name but I still can’t pair? You likely have a multi-band router that supports both 2.4GHz and 5GHz bands, but the band that is setup is not 2.4GHz.
  • Page 29: Troubleshooting

    1. The battery/batteries are going to run out. 1. Please replace the battery/batteries. CONTROL INDICATOR LED IS CONSTANTLY FLASHING. 1. If possible, consider using a longer downrod (not 5. NOT ENOUGH AIR included, you can buy the longer downrod from MOVEMENT. fanimation.com).
  • Page 30: Parts List

    Before discarding packaging materials, be certain all parts have been removed. How To Order Parts When ordering repair parts, always give the following information: • Fan Model Number • Part Number • Part Description • Date Code Contact techsupport@fanimation.com or call 1.888.567.2055 for repair parts.
  • Page 31: Exploded-View Illustration

    Aviara ™ Model FPD6725** Exploded-View Illustration (for use with optional longer downrods) (for use with optional longer downrods) NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary. Product/parts are subject to change without notice.
  • Page 32 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Phone: 888-567-2055 Outside U.S.: 317-733-4113 FAX: 866-482-5215 2025/01 V.01 FANIMATION.COM Copyright 2025 Fanimation...
  • Page 33 VENTILADOR DE TECHO AVIARA ™ MODELO #FPD6725** ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION.COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Código de fecha Fecha de compra Peso neto 8.16 kgs (17.99 lbs) Para ofrecer un servicio rápido y de calidad, por favor suministre el código de fecha. Puede encontrar el código de fecha en el paquete, en el mando a distancia (dentro del compartimento de...
  • Page 34 6. Apto para usar con controles de velocidad de estado sólido este producto está diseñado para ser utilizado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados por Fanimation específicamente para el mismo. 7. Este ventilador es ideal para lugares secos y húmedos.
  • Page 35 1. GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
  • Page 36: Instrucciones Para El Desempaque

    Fanimation específicamente para el mismo. La sustitución de piezas o accesorios que Fanimation no designó para usar con este producto 1. Verifique que haya recibido las siguientes piezas: podría ocasionar lesiones personales o daños en el ventilador.
  • Page 37: Uso Eficiente De La Energía En Ventiladores De Techo

    óptimo. Consulte en ascendente, que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a bajar al espacio ocupado. No olvide su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios ajustar el termostato cuando utilice el ventilador de de montaje opcionales.
  • Page 38 Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Uso del soporte (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este Vigas del techo colgador sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución eléctrica marcada como aceptable para...
  • Page 39: Cómo Ensamblar El Ventilador De Techo

    Cómo ensamblar el ventilador de techo Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad de la bola colgante / varilla aflojando el tornillo de presión de la bola colgante hasta que la bola se Varilla Pasador libere de la varilla. Retire el pasador del barral y luego extraiga la semiesfera.
  • Page 40 Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) 5. Pase los cables a través de la cubierta de unión del motor, la cubierta para el tornillo del capuchón y el capuchón de techo. (Figura 5) Capuchón de techo Cubierta para el tornillo del Cubierta de unión capuchón del motor...
  • Page 41: Cómo Colgar El Ventilador De Techo

    Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles Principal Caja principal antes de colgar el ventilador. (Figura 1) De Fusibles NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, ya que debe tener conexión a tierra para Figura 1...
  • Page 42: Cómo Realizar La Instalación Eléctrica Del Ventilador De Techo

    Cómo colgar el ventilador de techo (cont.) Con cuidado, levante el ventilador y apoye la unidad del barral/de la semiesfera en el soporte de suspensión que acaba de fijar a la caja de conexiones. (Figura 4) Asegúrese de que la ranura en la semiesfera esté...
  • Page 43 Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (cont.) Conector desde el motor Conector desde el receptor ALIMENTACIÓN DE CA Marrón Marrón Negro Blanco Azul Azul Puesta a tierra Rojo Abrazadera Gris para colgar Rojo Bola para Amarillo colgar DC de MOTOR Blanco Azul...
  • Page 44: Cómo Instalar La Carcasa De La Cubierta

    Cómo instalar la carcasa de la cubierta NOTA: Este paso se debe realizar luego de completar la instalación eléctrica necesaria. Instale la cubierta rotando la ranura clave en la cubierta sobre el tornillo de hombro del soporte del gancho, teniendo cuidado de no pillar los cables. Instale adecuadamente y fije el segundo tornillo de hombro que fue anteriormente guardado y fije el tornillo de hombro.
  • Page 45: Cómo Ensamblar Las Aspas Del Ventilador De Techo

    Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo PRECAUCIÓN Aspa Motor No conecte las aspas hasta que el ventilador esté totalmente instalado. Instalar el ventilador con las aspas colocadas podría ocasionar daños en las mismas. Placa de las palas ADVERTENCIA Tornillos de 1/4˝-20 Para reducir el riesgo de lesiones personales, no (2 cada uno por aspa)
  • Page 46 Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa (cont.) Extraiga la carcasa del cable de la iluminación quitando uno de los tres tornillos y aflojando los dos tornillos restantes. Guarde el tornillo para después. (Figura 3) Carcasa del cable de la iluminación Figura 3 Instale la ensamble de la placa de iluminación en...
  • Page 47: Cómo Cambiar La Pantalla De Su Kit De Iluminación

    Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa (cont.) Instale la carcasa del tornillo de iluminación en la unidad de luz LED girándola en el sentido de las agujas del reloj. (Figura 7) Unidad de luz LED Carcasa del tornillo de iluminación Figura 7...
  • Page 48 Cómo cambiar la pantalla de su kit de iluminación (cont.) PRECAUCIÓN A fin de reducir el riesgo descargas eléctricas, desconecte el circuito de suministro eléctrico al ventilador antes de cambiar la pantalla de kit de Placa de LED iluminación. Desmonte la actual pantalla de LED de la placa de LED quitando los dos tornillos con el destornillador Actual triangular suministrada.
  • Page 49: Cómo Utilizar Su Ventilador De Techo

    Cómo utilizar su ventilador de techo IMPORTANTE: El uso de un regulador de la intensidad completa (no incluido) para controlar la velocidad del ventilador dañará el dispositivo. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice dicho regulador para controlar la velocidad del ventilador.
  • Page 50 Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) NOTA: Este ventilador se ha emparejado en la fábrica, no es necesario volver a emparejarlo con el control remoto. Si reemplaza el transmisor o el receptor, deberá volver a realizar el proceso de aprendizaje antes de usar esta unidad.
  • Page 51 Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) Funciones del control remoto: (Figura 5) • Botón: Apaga el ventilador. Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos para encender o apagalo el zumbador. • Velocidad del ventilador: Enciende el ventilador. 1 = Velocidad mínima 2 = Velocidad baja 3 = Velocidad medio baja 4 = Velocidad media...
  • Page 52: Cómo Instalar Su Mando A Distancia

    Cómo configuración de la App fanSync WiFi Visite el App Store de Apple o el Play Store de Google para descargarse la App gratuita fanSync WiFi. (Figura 1) 10:37 Cancel fanSync WiFi fanSync WiFi by Fanimation. 2:57 2:57 3:00 Back Schedule List Home Home Lounge’s Schedules...
  • Page 53 El correo electrónico procederá de “fansync@fanimation.com”. Welcome to fanSync WiFi! (Figura 3) Confirm Figura 3 Después de crear la cuenta fanSync de Fanimation, puede añadir sus ventiladores en la aplicación. 10:42 (Figura 4) Home Your dashboard is empty...
  • Page 54 Cómo configuración de la App fanSync WiFi (cont.) En este paso, el receptor WiFi de su ventilador de techo debe estar instalado y dentro del rango de su 10:43 router WiFi. Con la App abierta, seleccione “añadir Add Fainmation.. dispositivo”. (Figura 5) WI-FI “Fanimation_xxxxxx”.
  • Page 55 Cómo configuración de la App fanSync WiFi (cont.) ● Vista general de la App fanSync WiFi 10:47 10:48 10:48 Home Home HOME MY GROUP Lounge SETTINGS 100% SUPPORT BREEZE MODE NORMAL FRESH AIR LIGHT 100% HOME AWAY ● Configuración de programación en tiempo real ●...
  • Page 56: Consejos Para El Comando De Voz

    Consejos para el comando de voz Esta sección enumera algunos de los comandos de voz que puede utilizar. Más comandos de voz de Alexa/ Google Home en el siguiente enlace. Amazon https://developer.amazon.com/en-US/docs/alexa/device-apis/smart-home-general-apis.html Si solicita que Di “Alexa” Comandos de voz de Alexa Enciende solo el ventilador Enciende el <nombre del ventilador>...
  • Page 57: Preguntas Frecuentes Y Consejos Para Solucionar Problemas

    Preguntas frecuentes y consejos para solucionar problemas de fanSync WiFi ¿Cuál es el alcance entre el router y el ventilador de techo? Dependiendo de la intensidad de la señal WiFi y del tipo de servicio WiFi, los controles WiFi fanSync tienen un alcance de hasta 100 pies (30 metros) según la versión del control fanSync WiFi que tenga.
  • Page 58 Welcome to fanSync WiFi! Confirm ¿Necesita más ayuda? Llame al servicio de atención al cliente de Fanimation al 1-888-567-2055 o envíe un correo electrónico a techsupport@fanimation.com. Por favor tenga la siguiente información lista para su llamada o incluida en su correo electrónico: •...
  • Page 59: Guía Del Router Inalámbrico Fansync

    Guía del router inalámbrico fanSync Los Controles fanSync WiFi de Fanimation deben emparejarse a una red WiFi de 2.4 GHz. La mayoría de los dispositivos domésticos inteligentes como bombillas inteligentes, timbres de puerta con vídeo, etc. utilizan 2.4 GHz, esto se debe a que la distancia de la señal es mucho más fuerte que 5G. Una vez emparejado, puede controlar su ventilador de techo en cualquier red WiFi o a través de su señal celular en su teléfono inteligente.
  • Page 60 Guía del router inalámbrico fanSync (cont.) ¿Qué debo hacer si sólo veo un nombre de red WiFi pero sigo sin poder emparejarme? Es probable que tengas un router multibanda compatible con las bandas de 2.4 GHz y 5 GHz, pero la banda que está...
  • Page 61: Solución De Problemas

    1. Sustituir con la batería/baterías (pila/pilas) nueva. INDICADOR DE CONTROL PARPADEA CONSTANTEMENTE. 1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo. 5. NO HAY SUFICIENTE Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar el MOVIMIENTO DE AIRE. tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com).
  • Page 62: Lista De Piezas

    Al hacer un pedido de piezas de repuesto, proporcione siempre la siguiente información: • Número de modelo del ventilador • Número de pieza • Descripción de la pieza • Código de fecha Póngase en techsupport@fanimation.com o al 1-888-567-2055 para obtener las piezas de repuesto.
  • Page 63: Ilustración Del Despiece

    Aviara ™ Modelo FPD6725** Ilustración del despiece (para usar con varillas más largo opcional) (para usar con varillas más largo opcional) NOTA: La ilustración que se muestra no está hecha a escala y su configuración real y/o terminación puede variar.
  • Page 64 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 2025/01 V.01 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com Copyright 2025 Fanimation...

This manual is also suitable for:

Aviara fpd6725mwAviara fpd6725bsmwAviara fpd6725bl

Table of Contents