Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. In our drive to be sustainable, we are reducing paper assets and provide full user manuals online. Access your full user manual at electrolux.com/manuals Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information at electrolux.com/support...
Page 3
1.1 Children and vulnerable people safety • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• The appliance maximum load is 10.0 kg. Do not exceed the maximum load of each programme (refer to the “Programmes” chapter). • The operating water pressure at the water entry point from the outlet connection must be between 0.5 bar (0.05 MPa) and 10 bar (1.0 MPa).
• Do not install the appliance directly above • Do not use an extension hose if the inlet a floor drain. hose is too short. Contact the Authorised • Do not spray water on the appliance and Service Centre for the replacement of the do not expose it to excessive humidity.
transmission between motor and drum, vibration, humidity, or are intended to pumps, shock absorbers and springs, signal information about the operational washing drum, drum spider and related status of the appliance. They are not ball bearings, heaters and heating intended to be used in other applications elements, including heat pumps, piping and are not suitable for household room and related equipment including hoses,...
Access your appliance details, documentation and articles on how to use the best features (User Manual also available at electrolux.com/manuals ) • Get usage advice, troubleshooting, service and repair information (also available at electrolux.com/ support ) • Buy accessories, Consumable and Original Spare parts for your appliance (also available at electrolux.com/shop )
4. TECHNICAL INFORMATION Dimension Width/ Height/ Total depth 59.7 cm /84.7 cm /63.6 cm Electrical connection Voltage 230 V Overall power 2100 W Fuse 10 A Frequency 50 Hz Level of protection against ingress of solid particles and moisture ensured by IPX4 the protective cover, except where the low voltage equipment has no protection against moisture...
WARNING! It is possible to see water flowing Do not put cardboard, wood or equivalent from the drain hose. This is because materials below the appliance feet to the washing machine has been adjust the level. tested at the factory. The inlet hose 4.
Page 10
WARNING! The inlet water shall not exceed 25 °C. Water drainage 3/4” The drain hose should stay at a height of no less than 60 cm and not more than 100 cm. You can extend the drain hose to 3/4” maximum 400 cm.
sink - Fasten the guide to the water tap or to ratings. Make sure that they are compatible the wall. with the mains power supply. Check that your domestic electrical installation can take the maximum load Make sure that the plastic guide cannot required, also taking into account any other move when the appliance drains and the appliances may also be in use.
Page 12
The options are not selectable with all washing programmes. Check the compatibility between options and washing programmes in the "Options compatibility with programmes" paragraph in the "Programmes" chapter. An option can exclude another one, in this case the appliance doesn't allow you to set the incompatible options together. Make sure the screen and touch buttons are always clean and dry.
Time Manager indicator. Silent indicator. Steam phase indicator. Rinse Hold indicator. Drum clean indicator. Add garments indicator. Spin speed indicator Maximum load indicator. 7. DIAL AND BUTTONS 7.1 Introduction When the display shows the indicators the appliance does not heat the water. 7.5 Spin The options/functions are not available When you set a programme, the appliance...
7.6 Prewash The corresponding indicator above the touch button illuminates and also stays permanently With this option you can add a prewash on during next cycles until this option is phase to a washing programme. deactivated. The corresponding indicator above the touch 7.9 Steam Easy Iron button illuminates.
The display shows the indicator . The door a quick cycle for a full load of lightly stays locked. The drum turns regularly to soiled garments. reduce creasing. You must drain the water to very quick cycle for a smaller lightly unlock the door.
7.14 Start/Pause This option can increase the programme Touch the Start/Pause button to start, duration. pause the appliance or interrupt a running programme. By touching any button the anti-crease movements stop and the door unlocks. To interrupt the anti-crease phase, you can icon means that you can pause also: the cycle and add or remove garments.
FUNCTIONS KEY COMBINATION DESCRIPTION Factory Defaults Silent-Steam Easy Iron This function allows to restore the factory default options. To activate this function, touch key combinations simultaneously for some seconds. The display will show for about 5 seconds. 9. BEFORE FIRST USE 3.
Page 18
Items with label "Dry clean only". Electrolux fragrance. If you use this special gentle fragrance, your laundry will scent as just washed. Read care‐ fully the instructions supplied with the fragrance. Reduce the fragrance dosage when treating smaller load. By means of the Time Manager button, you can reduce the programme duration when treating items labeled to be washed at low temperature.
Page 19
Programme Programme description To spin the laundry and to drain the water in the drum. All fabrics, except wool‐ lens and delicate fabrics. Spin/Drain All fabrics, except woollens and very delicate fabrics. Programme for rinsing and spinning the laundry. The default spin speed is the one used for cotton Rinse programmes.
Page 20
Programme Programme description Low energy cycle for cottons. Decreases temperature and extends time to reach good washing results. Eco 40-60 During this cycle the drum rotates slowly to ensure a gentle wash. It can seem that the drum doesn't rotate or doesn't rotate properly, but this is normal for this programme.
Page 21
Programme Default tempera‐ Reference spin speed Maximum load ture Spin speed range Temperature range 1400 rpm 60 °C 10.0 kg 1400 rpm - 400 rpm Hygiene 1400 rpm 10.0 kg 40 °C 1400 rpm - 400 rpm Eco 40-60 Washing programme. Washing programme and water repellent phase.
Programme Universal Liquid Univer‐ Liquid for col‐ Delicates Special oureds woollens powder 1) Duvet ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ Hygiene ▲ ▲ ▲ Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ At temperature higher than 60 °C the use of powder detergent is recommended. ▲...
Page 24
11.2 Installing and configuring the The App allows you to control your laundry through a mobile device. It contains a large number of programmes, useful features and product information tailored perfectly to the appliance. It's personalized laundry care - all from Make sure that you APP is ready for your mobile device.
seconds until the first acoustic signal. 2. Touch the Start/Pause button to Release the buttons. appears on the activate the Remote Start before the display for 5 seconds. indicator stops blinking. The indicators appear on the programme summary screen and the door is If you switch the appliance off and on locked.
2. Open the water tap. Compartment for prewash phase, soak 3. Press the On/Off button for a few programme or stain remover. seconds to activate the appliance. Compartment for washing phase. A short tune sounds. Compartment for liquid additives (fabric 12.2 Loading the laundry conditioner, starch).
12.5 Bleach The related indicator stops flashing and stays Alternatively the softener, it is also possible to The programme starts, the door is locked. use a bleach agent in the compartment The display shows the indicator with the programmes for white cottons. Proceed as follows: The drain pump can operate shortly 1.
12.9 The SensiCare System load detection The SensiCare detection is carried out with complete washing programmes only and if the programme duration has not The programme duration in the display is been reduced by means of the Time referred to a medium/high load. Manager button.
2. Rotate the selector knob to the "Reset" position When you activate the appliance again, 3. Wait for 1 second. The display shows the display shows the end of the previous programme. Turn the programme dial to Now, you can set a new washing programme. set a new cycle.
12.15 Stand-by function The Stand-by function automatically If you set a programme or an option that deactivates the appliance to reduce the ends with water in the drum, the Stand- energy consumption when: by function doesn't deactivate the • You do not use the appliance for 5 appliance to remind you to drain the minutes when no programme is running.
CAUTION! Do not clean the metal surfaces with chlorine-based detergent. 13.4 Descaling If the water in your area is hard or medium hard, we recommend that you Clean it when needed, using ammonia cream use a water softener for washing cleanser agent without scratching the seal machines (descaling occasionally).
4. Add a manually small quantity of powder detergent or a specific product into the empty drum, in order to rinse out any left residues. Occasionally, at the end of a cycle the display may show the icon : this is a recommendation to perform the “drum cleaning”.
Page 33
Regularly check the drain pump filter and make sure that it is clean. Clean the drain pump filter if: • The appliance does not drain the water. • The drum does not turn. • The appliance makes an unusual noise because of the blockage of the drain pump.
10. Clean the filter under the water tap. When you drain the water with the emergency drain procedure, you must activate the drain system again: a. Put 2 litres of water in the main wash compartment of the detergent dispenser. b.
13.11 Emergency drain If the appliance cannot drain the water, carry out the same procedure, described in 'Cleaning the drain pump' paragraph. If necessary, clean the pump. When you drain the water with the emergency drain procedure, you must activate the drain system again: 1.
Page 36
14.1 Alarm Codes and Possible failures The appliance does not start or it stops during operation. First try to find a solution to the problem (refer to the tables). WARNING! Deactivate the appliance before carrying out any check. With some problems, the display shows an alarm code and the Start/ Pause button may flash continuously: If the appliance is overloaded, remove some items from the drum...
Page 37
• Make sure that the door is properly closed. The appliance door is open or not closed correctly. • The programme was not finished properly or the appliance stopped too early. Switch the appliance off and on again. Internal fail. No communica‐ •...
Page 38
Problem Possible solution • Make sure that a washing programme that ends with water in tub, has not been selected. • Make sure that the washing programme is finished. • Set the drain or the spin programme if there is water in the drum. If the spin and drain programmes are not available in the programme dial, they can be You cannot open the appli‐...
Problem Possible solution • Increase the detergent quantity or use a different detergent. • Use special products to remove the stubborn stains before you wash the laun‐ The washing results are not dry. satisfactory. • Make sure that you set the correct temperature. •...
15. CONSUMPTION VALUES 15.1 Comment The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database. Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents provided with this appliance.
Page 42
• Connect the mains plug to the mains • Pour the detergent and other treatment in socket. the proper compartment of the detergent • Open the water tap. dispenser. • Push the On/Off button to turn the • To start the programme, touch the Start/ appliance on (1).
Page 43
Programmes Load Product description 2.0 kg Delicate fabrics such as acrylics, viscose, polyester items. Delicates 2.0 kg Machine washable wool, hand washable wool and delicates. Wool / Silk 3.0 kg Cotton and synthetic lightly soiled items or once worn items. Rapid 20min 2.0 kg Cotton and synthetic items that need to de-wrinkle.
Page 45
Removing foreign objects The wireless module begins starting up. Make sure that pockets are empty and all loose elements are tied up before running your cycle. Remove any foreign objects (such as metal clip, buttons, coins, etc) that you may find in the door seal, the filters and the drum.
Delay Start buttons simultaneously for a few To remove the wireless credentials, press seconds until the first acoustic signal. and hold the Time Manager and the Delay Start buttons simultaneously for a few Release the buttons. appears on the seconds until the second acoustic signal display for 5 seconds.
Ti diamo il benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Nel nostro intento di essere sostenibili stiamo riducendo le risorse cartacee e forniamo manuali d'uso completi online. È possibile accedere al manuale d'uso completo all'indirizzo electrolux.com/manuals Ricevi consigli per l’uso, scarica i nostri opuscoli, elimina eventuali anomalie, ottierni...
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
• Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. • Il carico massimo dell'apparecchiatura è 10.0 kg. Non superare il carico massimo di ciascun programma (fare riferimento al capitolo "Programmi"). • La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di ingresso dal collegamento esterno deve essere compresa fra 0,5 bar (0,05 MPa) e 10 bar (1,0 MPa).
• Non installare o utilizzare Verificare che la spina di alimentazione l'apparecchiatura se è danneggiata. rimanga accessibile dopo l'installazione. • Non installare o utilizzare • Non toccare il cavo di alimentazione o la l'apparecchiatura in ambienti in cui la spina di alimentazione con la mani temperatura è...
• Non lavare i tessuti molto sporchi di olio, altre guarnizioni, gruppo di chiusura della grasso o altre sostanze oleose. Può porta, periferiche in plastica come i danneggiare le parti in gomma distributori di detersivi. La durata potrebbe dell’apparecchiatura. Pre-lavare questi essere più...
Page 52
programma in 30 secondi. Il programma di tipo di tessuto, senza consumare più lavaggio è calibrato al carico di bucato e al tempo, energia e acqua del necessario. 3.2 Panoramica apparecchiatura 11 12 Piano di lavoro Tubo di scarico Erogatore del detersivo Collegamento tubo di ingresso Pannello comandi Cavo di alimentazione...
• Accedere ai dettagli, alla documentazione e agli articoli relativi all’apparecchiatura per scoprire come utilizzarne al meglio le funzioni (il Manuale d’uso è disponibile anche all’indirizzo electrolux.com/ manuals) • Ottenere informazioni su consigli d’uso, risoluzione dei problemi, assistenza tecnica e riparazione (disponibili anche all’indirizzo electrolux.com/support)
ATTENZIONE! Non appoggiare la lavatrice sul davanti. 3. Rimettere l’apparecchiatura in posizione verticale. Staccare il cavo di alimentazione e il tubo di scarico dagli appositi supporti. 5.2 Informazioni per l’installazione Posizionamento e livellamento Regolare l’apparecchiatura in modo adeguato per evitare le vibrazioni, il rumore e il movimento dell’apparecchiatura stessa mentre è...
Page 55
solito, è già installato in fabbrica. 5. Collegare l'altra estremità del tubo di carico dell'acqua FREDDA a un rubinetto dell'acqua fredda con filettatura 3/4". AVVERTENZA! 45º 45º L'acqua in ingresso non deve avere una 20º 20º temperatura superiore ai 25 °C. Scarico dell'acqua Il tubo di scarico deve trovarsi a un'altezza non inferiore a 60 cm e non superiore a 100...
Page 56
Sarà possibile collegare il tubo di scarico in diversi modi: min.600 mm max.1000 mm * Soggetto a sostituzione delle parti di ricambio senza preavviso. Accertarsi che il tubo di scarico formi una curva per evitare il passaggio di particelle dal lavandino all'apparecchiatura.
La targhetta di identificazione e il capitolo Il cavo di alimentazione deve essere "Dati tecnici" indicano i valori elettrici facilmente accessibile dopo l’installazione necessari. Assicurarsi che siano compatibili dell’apparecchiatura. con l'alimentazione di rete. Per qualsiasi intervento elettrico necessario Verificare che l'impianto domestico possa per l'installazione di questa apparecchiatura, sopportare il carico massimo richiesto, contattare il nostro Centro di Assistenza...
Page 58
Le opzioni non sono selezionabili con tutti i programmi di lavaggio. Controllare la compatibilità fra le opzioni e i programmi di lavaggio nel paragrafo “Compatibilità delle opzioni con i programmi” del capitolo “Programmi”. Un’opzione può escludere l’altra, in questo caso l’apparecchiatura non consente di impostare congiuntamente le opzioni incompatibili.
La spia digitale può mostrare: Indicatore Fase vapore. • Durata del programma: • Tempo di ritardo. Spia Pulizia cestello. • Fine del ciclo. • Codice di avvertenza. Spia della velocità di centrifuga. • Spia errore. • Quando si lavora con l'APP: Indicatore Silent.
Page 60
• Attivare l’opzione No centrifuga finale Quando si imposta questa opzione, versare lo smacchiatore nello scomparto La centrifuga finale non viene eseguita. Si esclude lo scarico dell’acqua dell’ultimo risciacquo in modo da non sgualcire i Questa opzione aumenta la durata del tessuti.
Toccando un qualsiasi pulsante, i movimenti Il display mostra la spia e il tempo anti-piega si fermano e l'oblò si sblocca, selezionato del ritardo. Dopo aver premuto il l'apparecchiatura propone nuovamente il Avvio/Pausa pulsante, l’apparecchiatura programma impostato precedentemente. inizia il conto alla rovescia e lo sportello è Per interrompere la fase anti-piega, è...
Quando è impostata questa opzione, l’icona indicatore si accende sul display, il LED sopra il tasto è acceso e poi lampeggia durante la fase antipiega. Questa opzione può aumentare la durata del programma. ■ ■ Toccando un qualsiasi tasto i movimenti anti- ■...
FUNZIONI COMBINAZIONE DI TASTI DESCRIZIONE Sicurezza bambini Vapore Stiro Facile Questa opzione consente di evitare che i bambini giochino con il pannello dei co‐ mandi. Tenere premuto il tasto finché la spia non si accenderà/spegnerà sul display. Segnali acustici Prelavaggio-Macchie Con questa opzione è...
10. PROGRAMMI 10.1 App e programmi nascosti aggiuntivi La nostra app offre un’ampia scelta di programmi nascosti aggiuntivi. Collega l’apparecchiatura a App e sarai in grado di scegliere il programma più adatto alle tue esigenze. I nomi dei programmi sono soggetti a modifiche senza preavviso in base alle esigenze del mercato.
Page 65
• Indumenti con l’etichetta “Solo lavaggio a secco”. Electrolux fragranza. Se viene usata questa fragranza speciale il bucato profumerà come appena lavato. Leg‐ gere attentamente le istruzioni fornite con la fragranza. Ridurre il dosaggio della fragranza quando si gestiscono carichi più piccoli. Col pulsante Time Manager, sarà possibile ridurre la durata del programma quando si lavano indumenti che hanno un’etichettatura che indica un lavaggio a bassa temperatura.
Page 66
Programma Descrizione del programma Outdoor Non usare ammorbidente e fare in modo che non vi siano re‐ sidui di ammorbidente nel cassetto del detersivo. Asciugatura per indumenti per l’aria aperta, tecnici, sportivi, giacche impermea‐ bili e traspiranti, giacca aderente dotata di interno in pile rimovibile o rivesti‐ mento isolante interno.
Page 67
Programma Temperatura pre‐ Velocità di centrifuga Carico massimo definita di riferimento Gamma di tempe‐ Gamma velocità centri‐ ratura fuga 40°C 1400 giri/min 10.0 kg 90°C - A freddo 1400 giri/min – 400 giri/min Cotoni 30 °C 1200 giri/min 5.0 kg 60 °C –...
Page 68
10.3 Woolmark Premium Wool Care - Blu Il ciclo di lavaggio lana di questa apparecchiatura è stato te‐ stato e approvato dalla Woolmark Company per lavare indu‐ menti di lana con etichetta riportante la dicitura “lavaggio a mano” a patto che i prodotti vengano lavati seguendo le istru‐ zioni riportate sulle relative etichette e le indicazioni del pro‐...
Partenza Ritardata ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Impostando l’opzione Esclusione centrifuga, l’apparecchiatura esegue solo lo scarico dell’acqua. Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40°C. Macchie e Prelavaggio non possono essere selezionati insieme. Se si imposta la durata più...
Page 70
11.2 Installazione e configurazione Per collegare l’apparecchiatura e beneficiare di App di tutte le sue funzioni e servizi sarà necessario: • Connessione di rete wireless a casa con connessione a Internet attiva. App consente di controllare il bucato • Dispositivo mobile connesso alla rete attraverso un dispositivo mobile.
Page 71
Il modulo di connessione wireless inizia ad Per spegnere la connessione wireless avviarsi. tenere premuti contemporaneamente per alcuni secondi i pulsanti Time Manager e Partenza Ritardata, fino a che non viene emesso il primo segnale acustico. Rilasciare i tasti. compare sul display per 5 secondi.
Qualora un programma sia in funzione, l'App 2. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa notifica che l'aggiornamento inizierà alla fine attivare l’Avvio in remoto prima che la del programma. spia smetta di lampeggiare. Durante l'aggiornamento, l'apparecchiatura Compaiono le spie sulla schermata mostra nel display.
12.3 Aggiunta di detersivi e additivi Con l'inserto in posizione ABBASSATA: • Non utilizzare detersivi in gel o densi. • Non versare il detersivo liquido oltre il limite indicato sull'inserto. • Non impostare la fase di prelavaggio. • Non impostare la funzione di partenza ritardata.
Page 74
accesa, quello a cui si riferiscono le Annullamento della partenza ritardata informazioni dell’etichetta energetica. dopo l’inizio del timer. La spia del tasto Avvio/Pausa lampeggia. Per annullare la partenza ritardata: Il display mostra una durata indicativa del programma, il carico massimo dichiarato per 1.
Page 75
12.11 Cancellazione di un Al termine del rilevamento del carico, in caso programma in corso di sovraccarico del cesto, sul display lampeggia l'indicatore 1. Premere il pulsante On/Off per annullare il programma e disattivare in questo caso, per 30 secondi, sarà possibile l’apparecchiatura.
2. Aprire la porta dell’apparecchiatura. Ove 1. Ove necessario, premere il tasto necessario, aggiungere o rimuovere gli Centrifuga per ridurre la velocità di indumenti. Chiudere lo sportello e sfiorare centrifuga proposta dall’apparecchiatura. il tasto Avvio/Pausa 2. Premere il tasto Avvio/Pausa Il programma o la partenza ritardata l'apparecchiatura scarica l'acqua e proseguono.
Se si imposta un programma o Il telecomando inibisce l'opzione Stand- un'opzione che termina con l'acqua nel by, ma dopo 15 minuti l'apparecchiatura cesto, la funzione Stand-by non entra in modalità Stand-by di rete e sul disattiva l'apparecchiatura per ricordarvi display compare solo l'indicatore di scaricare l'acqua.
Page 78
13.4 Decalcificazione Se la durezza dell’acqua nella zona è alta o medio alta, si consiglia di utilizzare un decalcificante per le lavatrici (eseguire una decalcificazione di tanto in tanto). Esaminare a intervalli regolari il cesto al fine di controllare la presenza di calcare. Pulirla se necessario con un detergente in crema a base di ammoniaca senza graffiare la superficie della guarnizione.
Page 79
anche il programma speciale Pulizia Macchina. 4. Aggiungere manualmente una piccola quantità di detersivo in polvere o prodotto specifico nel cestello vuoto per risciacquare eventuali residui rimasti all’interno. Di tanto in tanto, al termine del ciclo sul display potrebbe comparire l’icona : si tratta di un consiglio che invita a eseguire 3.
Page 80
13.9 Pulizia del filtro della pompa di scarico AVVERTENZA! Scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente. Controllare a intervalli regolari il filtro della pompa di scarico e verificare che sia pulito. 4. Ruotare il filtro di 180 gradi in senso anti- Pulire il filtro della pompa di scarico se: orario per aprirlo, senza rimuoverlo.
Page 81
9. Assicurarsi che la girante della pompa possa ruotare. Se non ruota, contattare il Centro Assistenza Autorizzato. Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare di nuovo il sistema di 10. Pulire il filtro sotto al rubinetto dell'acqua. scarico: a.
13.11 Scarico di emergenza Qualora il dispositivo non scarichi acqua, eseguire la stessa procedura descritta nel paragrafo "Pulizia della pompa di scarico". Se necessario, pulire la pompa. Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare di nuovo il sistema di scarico: 1.
Page 83
14.1 Codici di allarme e possibili guasti L’apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella). AVVERTENZA! Scollegare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi controllo. In alcuni casi il display visualizza un codice allarme e il pulsante Avvio/Pausa può...
Page 84
• Assicurarsi che lo scarico del lavello non sia ostruito. • Assicurarsi che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piegato. L’apparecchiatura non scari‐ • Assicurarsi che il filtro di scarico non sia ostruito. Se necessario, pulire il filtro. ca l’acqua.
Page 85
Problema Possibile soluzione • Impostare il programma di centrifuga. Se il programma di scarico non è dispo‐ nibile nel quadrante del programma, può essere impostato tramite app. La fase di centrifuga non si • Assicurarsi che il filtro di scarico non sia ostruito. Se necessario, pulire il filtro. avvia o il ciclo di lavaggio dura più...
Page 86
Problema Possibile soluzione • L’apparecchiatura sta scaricando gli aggiornamenti disponibili. Attendere il Il display visualizza completamento del processo di aggiornamento. Se si disattiva l’apparecchia‐ Tutti i pulsanti sono inattivi, tura durante un aggiornamento, questo si riavvierà quando l’apparecchiatura eccetto il simbolo On/Off . tornerà...
Tirarlo ancora verso il basso, tenerlo tirato e aprire l'oblò dell'apparecchiatura. Assicurarsi che il livello dell'acqua all'interno del cesto non sia elevato. Se necessario, eseguire uno scarico di emergenza, (fare riferimento alla sezione "Scarico di emergenza" nel capitolo "Pulizia e cura"). Per aprire lo sportello, procedere come segue: 1.
Page 88
Programma Eco giri/ Litri hh:mm °C 40-60 min 2) 1/4 di carico 0.185 34.0 02:30 54.00 24.0 1351 Umidità residua alla fine della fase di centrifuga. Maggiore è la velocità di centrifuga, maggiore è il rumore e minore è l’umidità residua. Velocità...
16. GUIDA RAPIDA 16.1 Uso quotidiano • Collegare la spina alla presa di corrente. • Versare il detersivo e gli altri trattamenti • Aprire il rubinetto dell'acqua. nello scomparto adeguato del cassetto del • Premere il tasto On/Off per attivare detersivo.
Page 90
Pulire il filtro a intervalli regolati, e in particolar modo se il codice allarme viene visualizzato sul display. 16.3 Programmi Programmi Carico Descrizione del prodotto Capi in cotone e sintetici. Questo programma garantisce buone prestazioni di lavaggio in poco tempo. La durata standard del programma è...
Page 91
Programmi Carico Descrizione del prodotto Ciclo a ridotto consumo energetico per il cotone. Riduce la tempe‐ 10.0 kg ratura e prolunga il tempo per ottenere buoni risultati di lavaggio. Eco 40-60 Programma di lavaggio. Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione. Testato per Staphylococcus aureus, Enterococcus faecium, Candida albicans, Pseudomonas aeruginosa e il batteriofago MS2 nei test esterni eseguiti da Swissatest Testmaterialien AG nel 2021 (verbale di prova n.
Page 92
• risultati di lavaggio insoddisfacenti, Rimuovere eventuali oggetti estranei (come • l’ingrigimento del carico di lavaggio, clip di metallo, bottoni, monete, ecc.) che si • vestiti unti, possono trovare nella guarnizione della porta, • muffa all'interno dell’apparecchiatura. nei filtri e nel tamburo. Se necessario, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
Ogni volta che viene accesa l’apparecchiatura, quest’ultima impiega circa 10 secondi per collegarsi automaticamente alla rete. Quando la spia smette di lampeggiare la connessione è pronta. Per spegnere la connessione wireless tenere premuti contemporaneamente per alcuni secondi i pulsanti Time Manager e Verificare che l’APP sia pronta per la Partenza Ritardata, fino a che non viene connessione.
Page 96
The software in this product contains components that are based on free and open source software. Electrolux gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)
Need help?
Do you have a question about the EW7F410Y and is the answer not in the manual?
Questions and answers