Electrolux EW7F49DG User Manual
Electrolux EW7F49DG User Manual

Electrolux EW7F49DG User Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN User Manual | Washing Machine
2
IT
Istruzioni per l'uso | Lavabiancheria
43
EW7F49DG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EW7F49DG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Electrolux EW7F49DG

  • Page 1 EN User Manual | Washing Machine Istruzioni per l’uso | Lavabiancheria EW7F49DG...
  • Page 2: Table Of Contents

    Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. In our drive to be sustainable, we are reducing paper assets and provide full user manuals online. Access your full user manual at electrolux.com/manuals Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information at electrolux.com/support...
  • Page 3: General Safety

    mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised.
  • Page 4: Safety Instructions

    • If a tumble dryer is stacked on the top of the washing machine, make sure to use the correct stacking kit approved by Electrolux (see more details in chapter "Accessories - Stacking kit"). 2. SAFETY INSTRUCTIONS •...
  • Page 5: Electrical Connection

    • When the appliance is in its permanent (water meters, etc.), let the water flow until position, check if it is levelled correctly it is clean and clear. with the aid of a spirit level. If it is not, • Ensure that there are no visible water adjust the feet accordingly.
  • Page 6: Product Description

    Use the and the type of fabric without consuming delicate fragrance exclusively developed more time, energy and water than by Electrolux to add a pleasant feeling of necessary. "just-washed" garment to the removing odours and wrinkles action.
  • Page 7: Appliance Overview

    Access your appliance details, documentation and articles on how to use the best features (User Manual also available at electrolux.com/manuals ) • Get usage advice, troubleshooting, service and repair information (also available at electrolux.com/ support ) • Buy accessories, Consumable and Original Spare parts for your appliance (also available at electrolux.com/shop )
  • Page 8: Technical Data

    4. TECHNICAL DATA Dimension Width/ Height/ Total depth 59.7 cm /84.7 cm /57.6 cm Electrical connection Voltage 230 V Overall power 2100 W Fuse 10 A Frequency 50 Hz Level of protection against ingress of solid particles and moisture ensured IPX4 by the protective cover, except where the low voltage equipment has no protection against moisture...
  • Page 9: Information For Installation

    WARNING! It is possible to see water flowing Do not put cardboard, wood or equivalent from the drain hose. This is because materials below the appliance feet to the washing machine has been adjust the level. tested at the factory. The inlet hose 4.
  • Page 10 WARNING! The inlet water shall not exceed 25 °C. Water drainage 3/4” The drain hose should stay at a height of no less than 60 cm and not more than 100 cm. You can extend the drain hose to 3/4” maximum 400 cm.
  • Page 11: Control Panel

    sink - Fasten the guide to the water tap or to ratings. Make sure that they are compatible the wall. with the mains power supply. Check that your domestic electrical installation can take the maximum load Make sure that the plastic guide cannot required, also taking into account any other move when the appliance drains and the appliances may also be in use.
  • Page 12 The options are not selectable with all washing programmes. Check the compatibility between options and washing programmes in the "Options compatibility with programmes" paragraph in the "Programmes" chapter. An option can exclude another one, in this case the appliance doesn't allow you to set the incompatible options together. Make sure the screen and touch buttons are always clean and dry.
  • Page 13: Dial And Buttons

    Steam phase indicator. Silent indicator. Anti-crease phase indicator. Rinse Hold indicator. Drum clean indicator. Add garments indicator. Spin speed indicator Maximum load indicator. 7. DIAL AND BUTTONS 7.1 Introduction When the display shows the indicators the appliance does not heat the water. 7.5 Spin The options/functions are not available When you set a programme, the appliance...
  • Page 14: Permanent Extra Rinse

    7.6 Prewash 7.9 Steam Easy Iron With this option you can add a prewash This option adds a steam phase followed by a phase to a washing programme. short anti-crease phase at the end of the washing programme. The corresponding indicator above the touch button illuminates.
  • Page 15: Delay Start

    As the programme is very quiet, it is suitable for use at night time when cheaper electricity indicator tariffs are available. In some programmes the rinses are performed with more water. If you touch the Start/Pause button, the appliance performs the only draining phase. ■...
  • Page 16: Settings

    By touching any button the anti-crease movements stop and the door unlocks. To interrupt the anti-crease phase, you can icon means that you can pause also: the cycle and add or remove garments. • Press the On/Off button for a few seconds Read the 'Opening the door - Adding to activate or the deactivate the appliance.
  • Page 17: Before First Use

    FUNCTIONS KEY COMBINATION DESCRIPTION Factory Defaults Silent-Steam Easy Iron This function allows to restore the factory default options. To activate this function, touch key combinations simultaneously for some seconds. The display will show for about 5 seconds. 9. BEFORE FIRST USE 3.
  • Page 18 Items with label "Dry clean only". Electrolux fragrance. If you use this special gentle fragrance, your laundry will scent as just washed. Read care‐ fully the instructions supplied with the fragrance. Reduce the fragrance dosage when treating smaller load. By means of the Time Manager button, you can reduce the programme duration when treating items labeled to be washed at low temperature.
  • Page 19 Programme Programme description Outdoor Do not use fabric softener and make sure that there is no softener residue in the detergent dispenser. Outdoor clothing, technical, sport fabrics, waterproof and breathable jackets, shell jackets with a removable fleece or inner insulation. The recommended laundry load is 2.0 kg.
  • Page 20 Programme Default tempera‐ Reference spin speed Maximum load ture Spin speed range Temperature range 30 °C 1200 rpm 3.0 kg 60 °C - Cold 1200 rpm - 400 rpm Synthetics 30 °C 800 rpm 2.0 kg 40 °C - Cold 1200 rpm - 400 rpm Delicates 40 °C...
  • Page 21 10.2 Woolmark Premium Wool Care - Blue The wool wash cycle of this machine has been tested and ap‐ proved by The Woolmark Company for the washing of wool garments labelled as «hand wash» provided that the products are washed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this washing ma‐...
  • Page 22: Daily Use

    Delay Start ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ If you set the No Spin option, the appliance performs draining only. This option is not available with temperature lower than 40 °C. Stains and Prewash cannot be selected together. If you set the shortest duration, we recommend that you decrease the load size.
  • Page 23: Loading The Laundry

    3. Press the On/Off button for a few Compartment for prewash phase, soak seconds to activate the appliance. programme or stain remover. A short tune sounds. Compartment for washing phase. 11.2 Loading the laundry Compartment for liquid additives (fabric conditioner, starch). •...
  • Page 24: Setting A Programme

    3. To use powder detergent, turn the flap Make sure that the flap does not cause a blockage when you close the drawer. 11.5 Bleach Alternatively the softener, it is also possible to use a bleach agent in the compartment with the programmes for white cottons.
  • Page 25: The Sensicare System Load Detection

    11.7 Starting a programme 2. Touch the Delay Start button repeatedly until the display shows the desired delay Touch the Start/Pause button to start the time. programme. 3. Touch the Start/Pause button again to The related indicator stops flashing and stays start the new countdown.
  • Page 26: Interrupting A Programme And Changing The Options

    If the SensiCare phase is already carried About 20 minutes after the programme out and the water filling is already start, the programme duration could be started, the new programme starts adjusted again depending on the without repeating the SensiCare capacity of water absorption of the phase.
  • Page 27: Draining Water Out After End Of Cycle

    signals operate (if they are active). The The option indicator Rinse Hold display shows disappears. The indicator of the Start/Pause button goes off. If you have set Silent and the spin speed is not changed, when you press The door unlocks and the indicator goes off.
  • Page 28: Care And Cleaning

    12. CARE AND CLEANING 12.3 External cleaning WARNING! Clean the appliance with mild soap and warm Refer to Safety chapters. water only. Fully dry all the surfaces. Do not use a scouring pads or any scratching 12.1 Periodic cleaning schedule material.
  • Page 29: Cleaning The Drum

    12.6 Door seal This appliance is designed with a self Always follow the instructions that you cleaning draining system, allowing light fluff find on the packaging of the product. fibers that fall off the clothes to be drained out 2. Remove all laundry from the drum. with the water.
  • Page 30: Cleaning The Drain Pump Filter

    12.9 Cleaning the drain pump filter the upper and lower part of the recess. Use a small brush to clean the recess. WARNING! Disconnect the mains plug from the mains socket. Regularly check the drain pump filter and make sure that it is clean. Clean the drain pump filter if: •...
  • Page 31 4. Turn the filter 180 degrees in anti- 10. Clean the filter under the water tap. clockwise direction to open it, without removing. Let the water flow out. 11. Put the filter back into the special guides by turning it clockwise. Make sure that you tighten the filter correctly to prevent leakages.
  • Page 32: Cleaning The Inlet Hose And The Valve Filter

    When you drain the water with the 3. Clean the valve filter on the back of the emergency drain procedure, you must appliance with a toothbrush. activate the drain system again: a. Put 2 litres of water in the main wash compartment of the detergent dispenser.
  • Page 33: Frost Precautions

    1. Put 2 litres of water in the main wash 4. Empty the drain pump. Refer to the compartment of the detergent dispenser. emergency drain procedure. 2. Start the programme to drain the water. 5. When the drain pump is empty, install the inlet hose again.
  • Page 34 With some problems, the display shows an alarm code and the Start/ Pause button may flash continuously: If the appliance is overloaded, remove some items from the drum and/or keep pressed the door while touching the Start/Pause button until the indicator stops flashing (see the picture below).
  • Page 35 If the display shows other alarm codes, deactivate and activate the appliance. If the problem continues, contact the Authorised Service Centre. In case of different problem with the appliance check the table below for possible solutions. Problem Possible solution • Make sure that the mains plug is connected to the mains socket.
  • Page 36: Emergency Door Opening

    Problem Possible solution • Reduce the quantity of detergent or the number of tablets or single-dose deter‐ Too much foam in the drum during the washing cycle. gents. • Make sure that the flap is in the correct position (UP for powder detergent - After the washing cycle, DOWN for liquid detergent).
  • Page 37: Consumption Values

    14. CONSUMPTION VALUES 14.1 Comment The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database. Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents provided with this appliance.
  • Page 38: Quick Guide

    Programme rpm 2) Litres hh:mm °C Cottons 2.800 100.0 3:25 52.00 85.0 1400 90°C Cottons 1.900 95.0 3:10 52.00 55.0 1400 60°C Cottons 0.350 95.0 3:00 52.00 20.0 1400 20°C Synthetics 0.600 60.0 2:10 35.00 40.0 1200 40°C Delicates 0.350 55.0 1:10 35.00...
  • Page 39 • Connect the mains plug to the mains • Pour the detergent and other treatment in socket. the proper compartment of the detergent • Open the water tap. dispenser. • Push the On/Off button to turn the • To start the programme, touch the Start/ appliance on (1).
  • Page 40 Programmes Load Product description 1.0 kg Cotton and synthetic items that need to de-wrinkle. Steam Refresh To spin the laundry and to drain the water in the drum. All fabrics, 9.0 kg except woollens and delicate fabrics. Spin/Drain All fabrics, except woollens and very delicate fabrics. Programme 9.0 kg for rinsing and spinning.
  • Page 41 Programme Universal Liquid Univer‐ Liquid for col‐ Delicates Special oureds woollens powder 1) Hygiene ▲ ▲ ▲ Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ At temperature higher than 60 °C the use of powder detergent is recommended. ▲ = Recommended After each cycle, keep the door and the detergent dispenser slightly open to get air -- = Not recommended circulation and dry the humidity inside the...
  • Page 42: Environmental Concerns

    following diagram. Coins, buttons, other small Clean it when needed, using ammonia cream items can be recovered at the end of the cleanser agent without scratching the seal cycle. surface. If it is necessary, remove fluff and objects from the filter recess. 16.
  • Page 43: Informazioni Di Sicurezza

    Ti diamo il benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Nel nostro intento di essere sostenibili stiamo riducendo le risorse cartacee e forniamo manuali d'uso completi online. È possibile accedere al manuale d'uso completo all'indirizzo electrolux.com/manuals Ricevi consigli per l’uso, scarica i nostri opuscoli, elimina eventuali anomalie, ottierni...
  • Page 44: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
  • Page 45: Istruzioni Di Sicurezza

    • Qualora un'asciugatrice sia posizionata sopra alla lavatrice, accertarsi di usare il kit di installazione in colonna approvato da Electrolux (cfr. altri dettagli nel capitolo "Accessori - Kit di installazione in colonna"). 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
  • Page 46: Collegamento Elettrico

    2.1 Installazione • AVVERTENZA: Questa apparecchiatura è progettata per essere installata/collegata a un collegamento di messa a terra dell'edificio. L'installazione deve essere conforme alle • Utilizzare sempre una presa elettrica con normative nazionali pertinenti. contatto di protezione correttamente installata. • Togliere i bulloni dell'imballaggio e di •...
  • Page 47 Centro di Assistenza autorizzato per l’altro di lavaggio, albero del tamburo e relativi tubo di scarico e la prolunga. cuscinetti a sfera, riscaldatori ed elementi • Verificare che il rubinetto rimanga riscaldanti, comprese pompe di calore, accessibile dopo l'installazione. tubazioni e relative attrezzature, compresi tubi flessibili, valvole, filtri e acquastop, 2.4 Utilizzo circuiti stampati, display elettronici,...
  • Page 48: Descrizione Del Prodotto

    Usare la fragranza delicata sviluppata in esclusiva programma in 30 secondi. Il programma di da Electrolux per aggiungere un lavaggio è calibrato al carico di bucato e al piacevole profumo di indumento "appena tipo di tessuto, senza consumare più...
  • Page 49: Dati Tecnici

    Scansionare il codice QR sull’apparecchiatura per registrare il prodotto e sfruttarlo al massimo. • Accedere ai dettagli, alla documentazione e agli articoli relativi all’apparecchiatura per scoprire come utilizzarne al meglio le funzioni (il Manuale d’uso è disponibile anche all’indirizzo electrolux.com/ manuals) •...
  • Page 50: Informazioni Per L'installazione

    Gli accessori forniti con l’apparecchio possono variare a seconda del modello. 2. Collocare l’elemento di imballaggio sul pavimento dietro l’apparecchiatura e poggiarlo con cura sul suo lato posteriore. Rimuovere la protezione dal fondo. Consigliamo di conservare l’imballaggio e i bulloni per il trasporto per quando si trasporta l’apparecchiatura.
  • Page 51 Evita le perdite d’acqua nel tubo a causa AVVERTENZA! del suo naturale invecchiamento. Il settore nella finestra indica questo guasto Non mettere cartone, legno o materiali A. In tal caso chiudere il rubinetto equivalenti sotto i piedini dell’acqua e contattare il Centro di dell’apparecchiatura per regolare il livello.
  • Page 52 Sarà possibile collegare il tubo di scarico in diversi modi: min.600 mm max.1000 mm * Soggetto a sostituzione delle parti di ricambio senza preavviso. Accertarsi che il tubo di scarico formi una curva per evitare il passaggio di particelle dal lavandino all'apparecchiatura.
  • Page 53: Pannello Dei Comandi

    La targhetta di identificazione e il capitolo Il cavo di alimentazione deve essere "Dati tecnici" indicano i valori elettrici facilmente accessibile dopo l’installazione necessari. Assicurarsi che siano compatibili dell’apparecchiatura. con l'alimentazione di rete. Per qualsiasi intervento elettrico necessario Verificare che l'impianto domestico possa per l'installazione di questa apparecchiatura, sopportare il carico massimo richiesto, contattare il nostro Centro di Assistenza...
  • Page 54 Le opzioni non sono selezionabili con tutti i programmi di lavaggio. Controllare la compatibilità fra le opzioni e i programmi di lavaggio nel paragrafo “Compatibilità delle opzioni con i programmi” del capitolo “Programmi”. Un’opzione può escludere l’altra, in questo caso l’apparecchiatura non consente di impostare congiuntamente le opzioni incompatibili.
  • Page 55: Selettore E Tasti

    Indicatore Fase vapore. Indicatore Silent. Indicatore fase anti-piega. Indicatore No Centrifuga Finale. Spia Pulizia cestello. Indicatore Aggiungi indumenti. Spia della velocità di centrifuga. Spia carico massimo. 7. SELETTORE E TASTI 7.1 Introduzione Toccare ripetutamente questo tasto fino a che non compare il valore di temperatura desiderato sul display.
  • Page 56 7.8 Impostazione permanente Extra Premendo il tasto Avvio/Pausa Risciacquo l’apparecchiatura esegue la fase di centrifuga e poi scarica l’acqua. Con questa opzione è possibile aggiungere alcuni risciacqui al programma di lavaggio selezionato. L’apparecchiatura scarica l’acqua Usare questa opzione per persone con automaticamente dopo circa 18 ore.
  • Page 57: Partenza Ritardata

    Quando si imposta un programma di lavaggio, il display mostra la durata Un carico piccolo aiuta a raggiungere predefinita e trattini. risultati migliori. Toccare il pulsante Time Manager per ridurre la durata del programma a seconda delle 7.10 Silent proprie esigenze. Il display mostra la nuova durata del programma e il numero di trattini Premere questo pulsante per attivare- disattivare l'opzione Silent .
  • Page 58: Impostazioni

    Toccando un qualsiasi tasto i movimenti anti- • : medio. piega si fermano e la porta si sblocca. • : minimo. Per interrompere la fase anti-piega, è inoltre possibile: • Premere il tasto On/Off per alcuni secondi In alcune apparecchiature la durata del per attivare o disattivare l'apparecchiatura.
  • Page 59: Preparazione Al Primo Utilizzo

    FUNZIONI COMBINAZIONE DI TASTI DESCRIZIONE Contatore delle ore di eserci‐ Macchie-Extra Risciacquo È possibile visualizzare il tempo totale di funzionamento dell'apparecchiatura in ore, a partire dalla prima accensione. Questo valore conterà il tempo di funzio‐ namento dei cicli (non include pause e tempo di partenza ritardata).
  • Page 60 • Indumenti con l’etichetta “Solo lavaggio a secco”. Electrolux fragranza. Se viene usata questa fragranza speciale il bucato profumerà come appena lavato. Leg‐ gere attentamente le istruzioni fornite con la fragranza. Ridurre il dosaggio della fragranza quando si gestiscono carichi più piccoli. Col pulsante Time Manager, sarà possibile ridurre la durata del programma quando si lavano indumenti che hanno un’etichettatura che indica un lavaggio a bassa temperatura.
  • Page 61 Programma Descrizione del programma Programma speciale per coperte sintentiche o piumoni e coperte imbottite, piumini, copriletto e così via. Utilizzare un detersivo liquido delicato, ad Piumoni esempio un detersivo per capi in lana Outdoor Non usare ammorbidente e fare in modo che non vi siano re‐ sidui di ammorbidente nel cassetto del detersivo.
  • Page 62 Temperatura del programma, velocità di centrifuga massima e carico massimo Programma Temperatura pre‐ Velocità di centrifuga Carico massimo definita di riferimento Gamma di tempe‐ Gamma velocità centri‐ ratura fuga 30 °C 1400 giri/min 5.0 kg 60 °C – 30 °C 1400 giri/min –...
  • Page 63 Programma Temperatura pre‐ Velocità di centrifuga Carico massimo definita di riferimento Gamma di tempe‐ Gamma velocità centri‐ ratura fuga 1400 giri/min 9.0 kg 40°C 1400 giri/min – 400 giri/min Eco 40-60 kg Programma di lavaggio. kg Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione. Secondo la norma UE 2019/2023 della Commissione, questo programma a 40 °C è...
  • Page 64 ■ ■ ■ ■ Silenzioso ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ No centrifuga ■ ■ ■ Macchie ■ ■ Prelavaggio ■ ■ ■ Time Manager Extra Risciacquo ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 65: Utilizzo Quotidiano

    Programma Polvere uni‐ Liquido uni‐ Liquido per Delicati in la‐ Speciale versale colorati versale 1) Outdoor ▲ ▲ Hygiene ▲ ▲ ▲ Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ A temperature superiori a 60 °C si consiglia l’uso di detersivo in polvere. ▲...
  • Page 66 4. Per usare il detersivo liquido, abbassare l'aletta. Attenersi sempre alle istruzioni presenti sulla confezione dei detersivi; consigliamo tuttavia di non superare il livello massimo indicato ( ). Questa quantità garantirà comunque risultati di lavaggio ottimali. Dopo un ciclo di lavaggio, ove necessario, rimuovere gli eventuali residui di detersivo dal cassetto del detersivo.
  • Page 67 11.7 Avvio di un programma 1. Versare la candeggina nello scomparto Premere il pulsante Avvio/Pausa Non superare il segno «MAX» nella avviare il programma. vaschetta del detersivo. La spia relativa smette di lampeggiare e 2. Eseguire un programma per cotoni rimane accesa.
  • Page 68 2. Toccare ripetutamente il tasto Partenza Ritardata finché il display non mostra il ritardo desiderato. Circa 20 minuti dopo l'avvio del 3. Premere nuovamente il tasto Avvio/ programma la durata del programma potrebbe essere modificata nuovamente Pausa per avviare il nuovo timer. a seconda della capacità...
  • Page 69 11.13 Fine del programma L'apparecchiatura si arresta automaticamente Qualora la fase SensiCare sia già stata una volta terminato il programma. Vengono eseguita e il riempimento di acqua sia già emessi i segnali acustici (se attivi). Il display partito, il nuovo programma inizia senza ripetere la fase SensiCare.
  • Page 70: Pulizia E Cura

    Premere il tasto On/Off per attivare La spia dell'opzione No Centrifuga Finale nuovamente l’apparecchiatura. scompare. • Dopo 5 minuti dal termine del programma di lavaggio. Premere il tasto On/Off per attivare nuovamente l’apparecchiatura. Qualora sia stato impostato Silent e la Il display mostra il tempo dell'ultimo velocità...
  • Page 71: Pulizia Esterna

    Rimuovere eventuali oggetti estranei (come Per eliminare questi depositi e igienizzare la clip di metallo, bottoni, monete, ecc.) che si parte interna dell'apparecchiatura, eseguire a possono trovare nella guarnizione della porta, intervalli regolari lavaggi di manutenzione nei filtri e nel tamburo. Fare riferimento ai almeno una volta al mese: paragrafi “Guarnizione della porta con doppio 1.
  • Page 72 Attenersi sempre alle istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti. Per la pulizia del cesto, non utilizzare prodotti anticalcare acidi, prodotti abrasivi contenenti cloro o pagliette abrasive. Per una pulizia completa: 1. Pulire il cesto con prodotti adatti all’acciaio inossidabile. 2. Togliere la parte superiore dello scomparto additivi per semplificare la Attenersi sempre alle istruzioni riportate procedura di pulizia.
  • Page 73 2. Collocare una ciotola adatta sotto 12.9 Pulizia del filtro della pompa di all'accesso della pompa di scarico per scarico raccogliere l'acqua che fuoriesce. 3. Aprire lo scivolo verso il basso. Tenere sempre a portata di mano uno straccio AVVERTENZA! per asciugare l'acqua che potrebbe Scollegare la spina di alimentazione dalla fuoriuscire quando si toglie il filtro.
  • Page 74 6. Ripetere i passaggi 4 e 5 fino a che l'acqua non smette di fuoriuscire. 7. Ruotare il filtro in senso antiorario per estrarlo. 12. Chiudere il coperchio della pompa. 8. Se necessario, togliere la lanugine e gli oggetti dall'incasso del filtro. 9.
  • Page 75 45° 20° 2. Togliere il tubo di ingresso 12.11 Scarico di emergenza dall'apparecchiatura allentato il dado dell'anello. Qualora il dispositivo non scarichi acqua, eseguire la stessa procedura descritta nel paragrafo "Pulizia della pompa di scarico". Se necessario, pulire la pompa. Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è...
  • Page 76: Risoluzione Dei Problemi

    AVVERTENZA! Accertarsi che la temperatura sia superiore a 0°C prima di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da basse temperature. 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 13.1 Codici di allarme e possibili guasti L’apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento.
  • Page 77 • Controllare che il rubinetto dell’acqua sia aperto. • Controllare che la pressione dell’acqua di alimentazione non sia troppo bassa. L’apparecchiatura non cari‐ Per ottenere informazioni a questo proposito, contattare l’ente erogatore loca‐ ca l’acqua in modo appro‐ priato. • Controllare che il rubinetto dell’acqua non sia ostruito.
  • Page 78 Problema Possibile soluzione • Assicurarsi che il tubo di scarico sia nella posizione corretta. Il tubo flessibile L’apparecchiatura carica e scarica l’acqua immediata‐ potrebbe essere posizionato troppo basso. Vedere il capitolo “Istruzioni di in‐ mente. stallazione”. • Impostare il programma di centrifuga. La fase di centrifuga non si •...
  • Page 79 Dopo il controllo, attivare l’apparecchiatura. Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto. Se il problema dovesse ripresentarsi, contattare il Centro Assistenza Autorizzato. Le informazioni necessarie per il Centro di Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati. 13.2 Apertura d’emergenza della Per aprire lo sportello, procedere come porta segue:...
  • Page 80: Valori Di Consumo

    14. VALORI DI CONSUMO 14.1 Commento Il codice QR sull’etichetta energetica fornita con l’apparecchiatura riporta un link web alle informazioni correlate al funzionamento di questa apparecchiatura nella banca dati EPREL dell’UE. Conservare l’etichetta energetica come riferimento insieme al manuale d’uso e a tutti gli altri documenti forniti con questa apparecchiatura.
  • Page 81: Guida Rapida

    Programma giri/ Litri hh:mm °C min 2) Cotoni 2.800 100.0 3:25 52.00 85.0 1400 90 °C Cotoni 1.900 95.0 3:10 52.00 55.0 1400 60 °C Cotoni 0.350 95.0 3:00 52.00 20.0 1400 20 °C Sintetici 0.600 60.0 2:10 35.00 40.0 1200 40 °C Delicati...
  • Page 82 • Collegare la spina alla presa di corrente. • Versare il detersivo e gli altri trattamenti • Aprire il rubinetto dell'acqua. nello scomparto adeguato del cassetto del • Premere il tasto On/Off per attivare detersivo. l’apparecchiatura (1). • Per avviare il programma, sfiorare il •...
  • Page 83 Programmi Carico Descrizione del prodotto Capi in cotone e sintetici che necessitano l’eliminazione delle pie‐ 1.0 kg ghe. Vapore Refresh Per centrifugare la biancheria e scaricare l’acqua nel cesto. Tutti i 9.0 kg tessuti, a parte i capi in lana e i tessuti delicati. Centrifuga/Scarico Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto delicati.
  • Page 84 Programma Polvere uni‐ Liquido uni‐ Liquido per Delicati in la‐ Speciale versale colorati versale 1) Hygiene ▲ ▲ ▲ Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ A temperature superiori a 60 °C si consiglia l’uso di detersivo in polvere. 15.5 Programma di pulizia periodica ▲...
  • Page 85: Considerazioni Sull'ambiente

    nei filtri e nel tamburo. Se necessario, Pulirla se necessario con un detergente in contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. crema a base di ammoniaca senza graffiare la superficie della guarnizione. Guarnizione della porta L’apparecchiatura è progettata con un Se necessario, togliere la lanugine e gli sistema di scarico autopulente che oggetti dall'incasso del filtro.
  • Page 88 157098620-A-102025...

Table of Contents