ECG CDR 550 Instruction Manual

Portable radio with cd player
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CDR 550
PORTABLE RADIO WITH CD PLAYER
INSTRUCTION MANUAL
TRAGBARES RADIO MIT CD -PLAYER
BEDIENUNGSANLEITUNG
PŘENOSNÉ RÁDIO S CD PŘEHRÁVAČEM
NÁVOD K OBSLUZE
K AASASK ANTAV CD -MÄNGIJAGA RAADIO
KASUTUSJUHEND
PRIJENOSNI RADIO S CD PLAYEROM
UPUTE ZA UPORABU
PĀRNĒSĀJAMS RADIO AR CD ATSKAŅOTĀJU
ROKASGRĀMATA
NEŠIOJAMASIS RADIJAS SU CD GROTUVU
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
HORDOZHATÓ RÁDIÓ CD -LEJÁTSZÓVAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
 Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und
die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní
pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas
olema.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un
lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo
būti jo naudotojo vadovas.  A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék
közelében.  Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  Citiți întotdeauna
instrucțiunile de siguranță și utilizare cu atenție înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată. Manualul utilizatorului trebuie să fie întotdeauna inclus.  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento
návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh
navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστη πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στη συσκευασία.  Завжди уважно читайте
інструкції з техніки безпеки та використання перед першим використанням пристрою. Посібник користувача повинен бути завжди включений.
PRZENOŚNE RADIO Z ODTWARZACZEM CD
INSTRUKCJA OBSŁUGI
RADIO PORTABIL CU CD PLAYER
INSTRUC ȚIUNI DE UTILIZARE
PRENOSNÉ RÁDIO S CD PREHRÁVAČOM
NÁVOD NA OBSLUHU
PRENOSNI RADIO S CD PREDVAJALNIKOM
NAVODILA
PRENOSNI RADIO S CD PLEJEROM
UPUTST VO ZA UPOTREBU
ΦΟΡΗΤΟ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ ΜΕ CD PLAYER
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
П О Р Т А Т И В Н И Й Р А Д І О П Р И Й М АЧ
З ПРОГРАВАЧЕМ КОМПАК Т-ДИСКІВ
ІНС ТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
English
Deutsch
Čeština
Eesti keel
Hrvatski
Bosanski
Latviešu valoda
Lietuvių kalba
Magyar
Polski
Română
Slovenčina
Slovenščina
Srpski
Crnogorski
Ελληνικά
Українська мова

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CDR 550 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ECG CDR 550

  • Page 1 Deutsch Čeština Eesti keel Hrvatski Bosanski Latviešu valoda Lietuvių kalba Magyar Polski CDR 550 Română Slovenčina PORTABLE RADIO WITH CD PLAYER PRZENOŚNE RADIO Z ODTWARZACZEM CD INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI Slovenščina TRAGBARES RADIO MIT CD -PLAYER RADIO PORTABIL CU CD PLAYER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUC ȚIUNI DE UTILIZARE...
  • Page 3: Safety Information

    PORTABLE RADIO WITH CD PLAYER SAFETY INFORMATION The lightning symbol warns the user about dangerous voltage inside the device box, which could cause injury by shock upon coming into contact with the internal elements of the device. CAUTION To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the cover of the device. Have a qualified service technician perform repairs on the device.
  • Page 4: Prior To Use

    • The power cord should be led so as to avoid stepping on the cord or its excessive straining or pinching. Pay special attention to places where then cord exits from the appliance and close to the plug. If the device is not used for long periods, unplug the power cord.
  • Page 5: Inserting The Batteries

    Remove from the device all stabilizing and descriptive labels. Do not remove warning labels or device type label. Placement and installation of the device • Before connecting to electricity, make sure that the voltage in your electrical network matches the data on the type plate.
  • Page 6: Using The System

    USING THE SYSTEM Turning the device on Press the button 1 to turn the device on and press again to turn it off in the standby mode. If you want to turn off the device completely, pull out the power cord from the electrical outlet. Energy saving mode Note: This unit is equipped with an automatic power-off / standby system to save power.
  • Page 7: Other Functions

    Other functions • Repeating one song / folder (MP3 only) / all songs: Press the REP button repeatedly until the desired mode is selected. Random playback: Press the REP button until "RAND" appears on the display. • Programming The unit allows you to program up to 20 CDs or up to 99 MP3 tracks to play in the order you choose. You can save individual tracks in the program repeatedly.
  • Page 8: Using Headphones

    The display shows USB indicator and the device switches to playback from USB. Connecting USB device Carefully insert the USB memory device in the USB port on the right side of the device. Browsing and listening of music files When you connect the USB memory device, the device will find the saved MP3 files and starts their playback. If that does not happen, start the playback by pressing u.
  • Page 9: Maintenance

    PROBLEM CAUSE / SOLUTION No sound/power • The volume is not set. Adjust the volume. • The power cable is not properly connected. Plug in the power cord properly. • Empty/incorrectly inserted batteries. Insert fresh batteries correctly. • The CD contains data other than music files. Try to skip to audio files. •...
  • Page 10: Technical Data

    08/05 K + B Progres, a.s. hereby declares that the type of radio equipment ECG CDR 550 complies with Directive 2014/53/EU. The full EU Declaration of Conformity is available at: www.ecg-electro.eu.
  • Page 11 TRAGBARES RADIO MIT CD-PLAYER SICHERHEITSHINWEISE Das Blitzsymbol weist den Verwender auf das Vorhandensein einer gefährlichen Spannung im Gehäuseinneren hin. Sollte diese in Berührung mit den internen Geräteelementen kommen, droht ein Elektrounfall. HINWEIS Geräteabdeckung nicht entfernen, um Brand- oder Stromunfällen vorzubeugen. Reparaturen sollten ausschließlich durch ein qualifiziertes Wartungspersonal vorgenommen werden.
  • Page 12: Beschreibung Des Gerätes

    • Platzieren Sie das Gerät auf eine waagerechte, ebene und feste Oberfläche, die ausreichend belüftet ist. Verdecken Sie niemals die Belüftungsöffnungen, es könnte zu einem Überhitzungsschaden kommen. Das Gerät sollte nicht in einer geschlossene Raumfläche platziert werden, die unzureichend belüftet ist (z.B. Vitrinen oder schmale Regale).
  • Page 13: Auspacken Des Geräts

    VOR DER ERSTVERWENDUNG Auspacken des Geräts Gerät vorsichtig aus der Kiste herausnehmen und sämtliches Verpackungsmaterial entfernen. Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung folgendes Zubehör enthält: • Eigenes Gerät • AC-Netzkabel • Anleitung Sollte irgendein Bauteil fehlen, wenden Sie sich an Ihren Hersteller. Sie sollten die originelle Verpackung und das Verpackungsmaterial aufbewahren, falls Sie diese irgendwann in der Zukunft gebrauchen sollten.
  • Page 14: Benutzung Des Gerätes

    • Leere Batterien können das Batteriefach und den Player beschädigen. Deshalb wird empfohlen, sie aus dem Batteriefach zu entfernen, sobald sie entladen sind oder wenn das Abspielgerät längere Zeit nicht mit Batterien verwendet wird. WARNUNG – BATTERIEN FÜR KINDER UNZUGÄNGLICH AUFBEWAHREN. •...
  • Page 15: Weitere Funktionen

    Abspielen von CDs Kompatible CD-Disk-Typen Dieses Gerät unterstützt die Wiedergabe von CDs der folgenden Typen: • CD-Audio, CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA-CD Bemerkung: Die Fähigkeit, eine bestimmte Disk abzuspielen, hängt von der Qualität und dem physischen Zustand der Disk, der Qualität der Aufnahme, der Art der Aufzeichnung und der verwendeten Software zum Erstellen der Disk ab.
  • Page 16 Durch Drücken der Taste u/SCAN starten Sie die automatische Sendersuche und speichern die Sender oder: Durch Drücken und Halten von ./TUNE- oder >/TUNE+ für 3 Sekunden suchen Sie automatisch nach einem Sender mit starkem Signal. Wiederholen Sie den vorherigen Schritt, um weitere Sender einzustellen. Einstellen von Sendern mit schwachem Signal Durch wiederholtes kurzes Drücken von .
  • Page 17: Problembehebung

    Trennung von USB Schalten Sie das Gerät immer aus oder wechseln Sie in einen anderen Modus als USB, bevor Sie das USB- Speichergerät abtrennen. Bemerkungen: • Verwenden Sie keine USB-Verlängerungskabel. Es könnte zu Störungen und Unterbrechungen bei der Signalübertragung kommen. Schließen Sie das USB-Speichermedium immer direkt an den USB-Anschluss des Geräts an.
  • Page 18: Wartung

    PROBLEM URSACHE / LÖSUNG Display funktioniert • Es ist zu einer Entladung der statischen Energie gekommen. Schalten Sie das Gerät aus nicht richtig / und trennen es von der Stromversorgung. Schließen Sie das Gerät nach einer kurzen Zeit keine Reaktion auf wieder an.
  • Page 19: Technische Angaben

    Produktes erteilt Ihnen das Gemeindeamt, eine Organisation für die Hausmüllbearbeitung oder die jeweilige Verkaufsstelle, an der Sie das Produkt erworben haben. Die Gesellschaft K+B Progres, a.s. erklärt, dass der Typ der Radioanlage ECG CDR 550 im Einklang mit der Richtlinie 2014/53/EU steht.
  • Page 20: Bezpečnostní Upozornění

    PŘENOSNÉ RÁDIO S CD PŘEHRÁVAČEM BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Symbol blesku upozorňuje uživatele na přítomnost nebezpečného napětí uvnitř skříně přístroje, které může při dotyku s interními prvky přístroje způsobit úraz elektrickým proudem. UPOZORNĚNÍ Pro snížení rizika požáru a úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt přístroje. Opravu svěřte výhradně...
  • Page 21: Popis Přístroje

    • Napájecí šňůra by měla být vedena tak, aby se zabránilo šlapání po šňůře nebo jejímu nadměrnému namáhání či skřípnutí. Obzvláštní pozornost věnujte místům, kde šňůra vychází ze spotřebiče a v blízkosti vidlice. Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, vytáhněte napájecí šňůru ze zásuvky. Přístroj odpojte od elektrické...
  • Page 22: Vložení Baterií

    na ochranu životního prostředí. Z přístroje odstraňte všechny fixační a popisné nálepky. Neodstraňujte výstražné štítky nebo typový štítek přístroje. Umístění a instalace přístroje • Před připojením do sítě se ujistěte, že napětí ve vaší síti odpovídá údajům na typovém štítku přístroje. •...
  • Page 23: Používání Přístroje

    POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Zapnutí přístroje Stiskem tlačítka 1 přístroj zapnete a opětovným stiskem jej vypnete do pohotovostního režimu. Chcete-li přístroj zcela vypnout, vytáhněte napájecí šňůru z elektrické zásuvky. Režim úspory energie Poznámka: Toto zařízení je vybaveno automatickým systémem vypnutí / přechodu do pohotovostního režimu pro úsporu energie.
  • Page 24: Programování Skladeb

    Další funkce • Opakování jedné skladby / složky (pouze MP3) / všech skladeb: Stiskněte tlačítko REP opakovaně, dokud nezvolíte požadovaný režim. Náhodné přehrávání: Stiskněte tlačítko REP, dokud se na displeji nezobrazí text „RAND“. • Programování skladeb Přístroj umožňuje vytvořit program až 20 CD nebo až 99 MP3 skladeb, které se budou přehrávat ve vámi zvoleném pořadí.
  • Page 25: Použití Sluchátek

    Poslech USB Opakovaným stiskem tlačítka MODE vyberte režim USB. 2. Na displeji se rozsvítí indikátor USB a přístroj se přepne na přehrávání z USB. Připojení USB zařízení Do USB konektoru na pravém boku přístroje opatrně zasuňte USB paměťové zařízení. Procházení a poslech hudebních souborů Po připojení...
  • Page 26: Čištění Přístroje

    PROBLÉM PŘÍČINA / ŘEŠENÍ Žádný zvuk/napájení • Není nastavena hlasitost. Nastavte hlasitost. • Není řádně připojen napájecí kabel. Připojte řádně kabel. • Vybité/nesprávně vložené baterie. Vložte správně čerstvé baterie. • CD obsahuje jiná data než hudební soubory. Zkuste přeskočit na audio soubory. •...
  • Page 27: Technické Údaje

    úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt 08/05 zakoupili. Tímto K+B Progres, a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení ECG CDR 550 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU Prohlášení o shodě je k dispozici na internetové adrese: www.ecg-electro.eu Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg-electro.eu.
  • Page 28 KAASASKANTAV CD-MÄNGIJAGA RAADIO OHUTUSALANE TEAVE Välgunoolega sümbol hoiatab kasutajat seadme korpuses olevast ohtlikust pingest, mis võib pärast kokkupuudet seadme väliste elementidega põhjustada elektrilöögist tingitud vigastuse. HOIATUS Elektrilöögi riski vähendamiseks ära eemaldage seadme katet. Laske seadet remontida kogemustega hooldustehnikul. HOIATUS Hüüumärk hoiatab kasutajat kasutusjuhendis sisalduvast olulisest teabest. HOIATUS Kaitske seadet, sealhulgas tarvikuid veepritsmete eest ning ärge asetage seadme peale vedelikega mahuteid, näiteks vaase.
  • Page 29: Enne Kasutamist

    seadet pikema aja jooksul ei kasutata, siis ühendage seade toitevõrgust lahti. Äikesest põhjustatud kahjustuste ärahoidmiseks ühendage seade toitevõrgust lahti ka äikesetormi ajal. • Toitevõrgu pistik peab olema alati juurdepääsetav. • Vältige pistikupesade ülekoormamist liiga paljude seadmete ühendamisega. • Kaitske seadet vedelike või kõrvaliste esemete sissesattumise eest ning ärge sisestage ventilatsiooniavadesse mistahes esemeid, kuna see võib põhjustada kokkupuudet ohtliku pingega.
  • Page 30 Seadme paigutamine • Enne toitevõrguga ühendamist veenduge, et Teie toitevõrgu pinge vastab seadme andmeplaadi andmetega. • Toitejuhtme ühendamisel ja lahtiühendamisel hoidke pistikust, ärge kunagi tõmmake juhtmest. • Kui seadme toitejuhe on ühendatud seinakontakti, siis on seade pinge all, isegi siis, kui seade on välja lülitatud.
  • Page 31: Seadme Sisselülitamine

    SÜSTEEMI KASUTAMINE Seadme sisselülitamine Vajutage nuppu 1, et seade sisse lülitada, ja vajutage uuesti, et seade ooterežiimis välja lülitada. Kui soovite seadme täielikult välja lülitada, tõmmake toitejuhe pistikupesast välja. Energiasäästurežiim Märkus: See seade on energia säästmiseks varustatud automaatse toite väljalülitamisega/ooterežiimi süsteemiga.
  • Page 32 Muud funktsioonid • Kordamine ühe laulu / kausta (ainult MP3) / kõigi laulude kordamine: Vajutage korduvalt nuppu REP, kuni soovitud režiim on valitud. Random playback: Vajutage nuppu REP , kuni ekraanile ilmub "RAND". • Programmeerimine Seade võimaldab programmeerida kuni 20 CD-d või kuni 99 MP3-loo mängimiseks teie valitud järjekorras. Saate üksikuid lugusid programmis korduvalt salvestada.
  • Page 33 USB taasesitus Vajutage korduvalt nuppu MODE , et valida USB-režiim. Ekraanil kuvatakse USB-indikaator ja seade lülitub USB-st esitamisele. USB-seadme ühendamine Sisestage USB-mäluseade ettevaatlikult seadme paremal küljel asuvasse USB-porti. Muusikafailide sirvimine ja kuulamine Kui ühendate USB-mäluseadme, leiab seade salvestatud MP3-failid ja alustab nende esitamist. Kui seda ei juhtu, käivitage taasesitus, vajutades klahvi u.
  • Page 34: Seadme Puhastamine

    PROBLEEM PÕHJUS/LAHENDUS Puudub heli/elektritoide • Helitugevus ei ole seadistatud. Reguleerige helitugevust. • Toitejuhe ei ole nõuetekohaselt ühendatud. Ühendage toitejuhe nõuetekohaselt. • Patareid tühjad/mittenõuetekohaselt sisestatud. Sisestage uued patareid nõuetekohaselt. • CD-plaadil ei ole muusikafaile. Üritage liikuda audiofailide peale. • Kõrvaklapid on ühendatud. Kuvar ei tööta •...
  • Page 35: Tehnilised Andmed

    Lisateavet selle toote ringlussevõtu kohta saate oma kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete käitlemise ettevõttest või poest, kust te toote ostsite. 08/05 K + B Progres, a.s. deklareerib käesolevaga, et raadioseadmete tüüp ECG CDR 550 vastab direktiivile 2014/53/EL. EL vastavusdeklaratsiooni täistekst on kättesaadav veebilehel: www.ecg-electro.eu.
  • Page 36: Sigurnosna Upozorenja

    PRIJENOSNI RADIO S CD PLAYEROM SIGURNOSNA UPOZORENJA Oznaka visokog napona upozorenje je korisnicima da unutar uređaja postoje dijelovi pod visokim naponom koji mogu dotaknuti stijenku kućišta s unutrašnje strane i dovesti do električnog udara. UPOZORENJE Kako bi se smanjio rizik od požara ili strujnog udara, nemojte skidati poklopac. Popravke povjerite isključivo kvalificiranim osobama.
  • Page 37: Opis Uređaja

    distributerom električne energije. Ako uređaj napajate baterijama postupite prema uputama u priručniku za upotrebu. • Kabel za napajanje treba položiti tako da se onemogući spoticanje o njega, presnažno zatezanje ili štipanje. Posebnu pozornost obratite na mjesta na kojima kabel izlazi iz uređaja i iz utičnice. Ako uređaj nećete koristiti dulje vrijeme, iskopčajte kabel za napajanje.
  • Page 38 prijevoza. Kad odlažete ambalažne materijale, slijedite lokalne propise o zaštiti okoliša. S uređaja uklonite sve dijelove za pričvršćivanje i naljepnice. Ne uklanjajte oznake upozorenja ili natpisnu pločicu. Smještaj i ugradnja uređaja • Prije spajanja na mrežu, provjerite odgovara li napon u mreži podacima na natpisnoj pločici. •...
  • Page 39: Uključivanje Uređaja

    KORIŠTENJE UREĐAJA Uključivanje uređaja Pritisnite 1 kako biste uključili uređaj i ponovno ga pritisnite da biste ga prebacili u stanje pripravnosti. Želite li uređaj u potpunosti isključiti, iskopčajte ga iz utičnice. Štednja energije Napomena: Ovaj je uređaj opremljen automatskim sustavom isključenja / prelaska u način rada pripravnosti radi uštede energije.
  • Page 40 Ostale funkcije • Ponavljanje jedne pjesme / mape (samo MP3) / svih pjesama: Pritisnite tipku REP više puta dok ne odaberete željeni način rada. Slučajna reprodukcija: Pritisnite tipku REP dok ne vidite tekst "RAND" na zaslonu. • Programiranje zapisa Uređaj omogućuje izradu programa do 20 CD-ova ili do 99 MP3 pjesama koje će se reproducirati redoslijedom koji ste odabrali.
  • Page 41: Korištenje Slušalica

    Slušanje zapisa s USB-a Ponovljenim pritiskom na tipku MODE odaberite USB način rada. Na zaslonu svijetli pokazivač USB i uređaj se prebacuje na reprodukciju s USB-a. Spajanje uređaja USB Pažljivo umetnite USB uređaj za pohranu u USB priključak na desnoj strani uređaja. Pregledavanje i slušanje glazbenih datoteka Nakon spajanja USB uređaja za pohranu, uređaj traži spremljene MP3 datoteke i počinje ih reproducirati.
  • Page 42: Čišćenje Uređaja

    PROBLEM UZROK/RJEŠENJE Nema zvuka/napajanja • Glasnoća nije podešena. Podesite glasnoću. • Kabel za napajanje nije pravilno spojen. Spojite kabel pravilno. • Baterije su slabe ili nepravilno uložene. Umetnite odgovarajuće nove baterije. • Na CD-u se osim glazbenih datoteka nalaze i podaci. Pokušajte preskočiti takve datoteke i prijeći na glazbene zapise.
  • Page 43: Tehnički Podaci

    08/05 K+B Progres a.s. ovime izjavljuje da je radijski uređaj tipa ECG CDR 550 usklađen s Direktivom 2014/53/EU. Cjelokupan tekst EU izjave o sukladnosti na raspolaganju je na internetskoj adresi http://www.
  • Page 44: Drošības Informācija

    PĀRNĒSĀJAMS RADIO AR CD ATSKAŅOTĀJU DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Zibens simbols brīdina lietotāju par bīstamu spriegumu ierīcē, kas var izraisīt elektrotraumu, cilvēkam nonākot saskarē ar ierīces iekšējām daļām. UZMANĪBU Lai mazinātu aizdegšanās vai strāvas trieciena risku, nenoņemiet ierīces vāku. Ierīces remontu uzticiet kvalificētiem profesionāļiem. BRĪDINĀJUMS Izsaukuma zīmes simbols norāda lietotājam uz svarīgu informāciju rokasgrāmatā.
  • Page 45: Pirms Lietošanas

    • Barošanas vads jānovieto tā, lai tas nebūtu pārāk nostiepts vai iespiests, un lai uz tā nevarētu uzkāpt. Sevišķi piesardzīgi esiet vietā, kur vads iziet no ierīces, un pie kontaktdakšas. Ja ierīce ilgi netiek lietota, atvienojiet barošanas vadu. Atvienojiet barošanas vadu arī pērkona negaisa laikā, lai nepieļautu zibens izraisītus bojājumus.
  • Page 46 vides aizsardzību. Noņemiet no ierīces visas stabilizējošās un aprakstošās uzlīmes. Nenoņemiet brīdinājuma uzlīmes un ierīces tehniskās informācijas uzlīmi. Ierīces novietošana un uzstādīšana • Pirms pievienošanas elektrībai pārliecinieties, ka jūsu elektrotīkla spriegums atbilst ierīces tehniskās informācijas uzlīmē norādītajam. • Pievienojot un atvienojot barošanas vadu, satveriet kontaktdakšu; nekad nevelciet pašu vadu. •...
  • Page 47 SISTĒMAS LIETOŠANA Ierīces ieslēgšana Nospiediet pogu 1 , lai ieslēgtu ierīci, un nospiediet to vēlreiz, lai izslēgtu to gaidīšanas režīmā. Ja vēlaties pilnībā izslēgt ierīci, izvelciet strāvas vadu no elektriskās rozetes. Enerģijas taupīšanas režīms Piezīme: šī ierīce ir aprīkota ar automātisku izslēgšanās / gaidstāves sistēmu enerģijas taupīšanai. Šo sistēmu reglamentē...
  • Page 48 Citas funkcijas • Vai dziesmai / mapei (tikai MP3) / visām dziesmām: Nospiediet pogu REP atkārtoti, līdz tiek izvēlēts vajadzīgais režīms. Parastā atskaņošana: Nospiediet pogu REP , līdz displejā parādās "RAND". • Programmēšana Ierīce ļauj ieprogrammēt līdz 20 CD vai līdz 99 MP3 ierakstiem, lai tos atskaņotu jūsu izvēlētā secībā. Atsevišķus ierakstus programmā...
  • Page 49: Problēmu Novēršana

    USB atskaņošana Atkārtoti nospiediet pogu MODE , lai izvēlētos USB režīmu. Displejā parādās USB indikators, un ierīce pārslēdzas uz atskaņošanu no USB. USB ierīces savienošana Uzmanīgi ievietojiet USB atmiņas ierīci ierīces labajā pusē esošajā USB pieslēgvietā. Mūzikas failu pārlūkošana un klausīšanās Pēc USB atmiņas ierīces pievienošanas ierīce atradīs saglabātos MP3 failus un sāks to atskaņošanu.
  • Page 50 PROBLĒMA CĒLONIS / RISINĀJUMS Nav skaņas/enerģijas • Nav iestatīts skaļums. Noregulējiet skaļumu. • Barošanas vads nav pareizi savienots. Pareizi pievienojiet barošanas vadu. • Tukšas/nepareizi ievietotas baterijas. Pareizi ievietojiet jaunas baterijas. • Diskā ir dati, kas nav mūzikas faili. Mēģiniet izlaist audio failus. •...
  • Page 51: Tehniskā Informācija

    08/05 K + B Progres, a.s. ar šo paziņo, ka radioiekārtas ECG CDR 550 tips atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilnīga ES Atbilstības deklarācija ir atrodama Interneta vietnē : www.ecg-electro.eu. Lietošanas pamācība ir pieejama vietnē www.ecg-electro.eu.
  • Page 52: Saugos Informacija

    NEŠIOJAMASIS RADIJAS SU CD GROTUVU SAUGOS INFORMACIJA Žaibo simbolis įspėja apie pavojingą įtampą įrenginio viduje, kuri gali sužaloti elektros smūgiu liečiantis prie vidinių įrenginio elementų. SVARBU Norėdami sumažinti gaisro ir susižalojimų elektros smūgiu pavojų, nenuimkite prietaiso dangčio. Visus prietaiso remonto darbus patikėkite kvalifikuotam technikui. ĮSPĖJIMAS Šauktuko ženklas įspėja naudotoją...
  • Page 53 • Prietaisas maitinimas prijungus tik prie ant gaminio etikečių nurodytų maitinimo šaltinių. Jei nesate tikri dėl savo maitinimo tinklo parametrų, pasitarkite su pardavėju arba elektros energijos tiekėju. Jei prietaisas maitinamas maitinimo elementais, vadovaukitės instrukcijomis vadove. • Maitinimo laidas turėtų būti nutiestas taip, kad nebūtų mindomas arba pernelyg įtempiamas arba sužnybiamas.
  • Page 54 Jei ko nors trūksta, kreipkitės į pardavėją. Rekomenduojame neišmesti originalios dėžės ir pakavimo medžiagų, kad pasinaudotumėte ateityje. Originali pakuotė yra geriausias būdas apsaugoti prietaisą nuo pažeidimo transportavimo metu. Jei šalinate pakavimo medžiagas, vadovaukitės vietiniais reglamentais dėl aplinkos apsaugos. Nuo prietaiso nuplėškite visas stabilizavimo ir aprašomąsias etiketes. Palikite įspėjamąsias etiketes arba prietaiso tipo etiketę.
  • Page 55 SISTEMOS NAUDOJIMAS Prietaiso įjungimas Paspauskite mygtuką 1 , kad įjungtumėte prietaisą, ir paspauskite dar kartą, kad išjungtumėte jį budėjimo režimu. Jei norite visiškai išjungti prietaisą, ištraukite maitinimo laidą iš elektros lizdo. Energijos taupymo režimas Pastaba: šis prietaisas energijos taupymui turi automatinį maitinimo išjungimą / parengties sistemą. Šią sistemą...
  • Page 56 Kitos funkcijos • Pakartoti vieną dainą / aplanką (tik MP3) / visas dainas: Spauskite mygtuką REP kelis kartus, kol bus pasirinktas norimas režimas. Nuolatinis atkūrimas: Spauskite mygtuką REP , kol ekrane pasirodys "RAND". • Programavimas Įrenginyje galima užprogramuoti iki 20 CD arba iki 99 MP3 įrašų, kurie bus atkuriami jūsų pasirinkta tvarka. Atskirus programos takelius galite įrašyti pakartotinai.
  • Page 57: Trikčių Diagnostika Ir Šalinimas

    USB atkūrimas Norėdami pasirinkti USB režimą, kelis kartus paspauskite mygtuką MODE . Ekrane rodomas USB indikatorius ir įrenginys persijungia į atkūrimą iš USB. USB įrenginio prijungimas Atsargiai įkiškite USB atminties įrenginį į dešinėje įrenginio pusėje esantį USB prievadą. Muzikos failų naršymas ir klausymas Prijungus USB atminties įrenginį, įrenginys suras įrašytus MP3 failus ir pradės juos atkurti.
  • Page 58: Techninė Priežiūra

    PROBELMA PRIEŽASTIS / SPRENDIMAS Nėra garsumo / • Nenustatytas garsumas. Sureguliuokite garsumą. maitinimo • Maitinimo laidas netinkamai prijungtas. Tinkamai prijunkite maitinimo laidą. • Išeikvoti / neteisingai įstatyti maitinimo elementai. Teisingai įstatykite naujus maitinimo elementus. • CD diske yra duomenų, kitokių nei muzikos failai. Bandykite praleisti garso failus. •...
  • Page 59: Techniniai Duomenys

    įsigijote šį gaminį. 08/05 "K + B Progres, a.s." pareiškia, kad radijo įrangos tipas ECG CDR 550 atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Išsamų atitikties deklaracijos tekstą skaitykite: www.ecg-electro.eu. Techninės informacijos vadovą rasite internete www.ecg-electro.eu.
  • Page 60: Biztonsági Figyelmeztetések

    HORDOZHATÓ RÁDIÓ CD-LEJÁTSZÓVAL BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Ez a jel (villám a háromszögben) arra figyelmezteti, hogy a készülék belsejében veszélyes feszültség van, amely érintés esetén áramütést okozhat. FIGYELMEZTETÉS! A tüzek és áramütések elkerülése érdekében a készülék házát ne szerelje le. A készülék javítását bízza a márkaszervizre.
  • Page 61: A Készülék Leírása

    az elektromos energia szolgáltatójától. Ha a készüléket elemekről működteti, akkor tartsa be a használati útmutató vonatkozó előírásait. • A hálózati vezetéket úgy vezesse el, hogy arra senki ne lépjen rá, illetve azt ajtó vagy ablak ne csíphesse be. A vezetékre ne tegyen semmilyen tárgyat. Különösen figyeljen a készülékből vagy a fali aljzatból kiálló vezetékszakaszokra.
  • Page 62 • Használati útmutató Amennyiben valamelyik tartozék hiányzik, akkor forduljon a készülék eladójához. Javasoljuk, hogy legalább a jótállási idő végéig őrizze meg az eredeti kartondobozt és a csomagolóanyagokat. Szállítás esetén az eredeti csomagolás biztosítja a készüléknek a legjobb védelmet. A csomagolóanyagokat az anyaguknak megfelelő hulladékgyűjtő...
  • Page 63: A Készülék Használata

    Ha a készüléket nem használja, akkor azt kapcsolja le és a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. Mindig a fali csatlakozódugót kell kihúzni! Ha csak a készülékből húzza ki a hálózati vezetéket, akkor a vezeték érintése súlyos, akár halálos áramütést is okozhat! A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA A készülék bekapcsolása A 1 gomb megnyomásával a készüléket bekapcsolja.
  • Page 64: Rádió Hallgatása

    Nyomja meg és tartsa lenyomva . / > segítségével gyorsan vissza- vagy előretekerheti a zeneszámot. A gomb felengedése után a készülék a számot normál üzemmódban játssza le. A x gomb megnyomása után a lemez lejátszása leáll. MP3 fájlok lejátszása közben a PRE/+10 gomb rövid megnyomásával 10 számot ugorhatsz, vagy nyomd meg és tartsd lenyomva a F+ gombot, hogy a könyvtárstruktúrában egy szinttel feljebb lépj.
  • Page 65: Lejátszás Usb Memóriáról

    Sztereó/monó vétel A készülék alapértelmezett beállítása: sztereó vétel. Amennyiben a vétel minősége nem megfelelő, akkor kapcsoljon át monó vételre. FM vevő üzemmódban váltson a MO/ST gomb megnyomásával a monó és a sztereó vétel között. FM antenna Az optimális vételhez a teleszkópos antennát húzza ki teljesen, és állítsa be úgy, hogy a vétel a legjobb minőségű...
  • Page 66: A Készülék Tisztítása

    • A fülhallgatóknak vagy a fejhallgatóknak meg kell felelniük az EN 50332-1 / E50332-2 szabvány követelményeinek, hogy biztosítva legyen a folyamatos védelem a túlzott akusztikus nyomás ellen. PROBLÉMAMEGOLDÁS A következő táblázatban az általános problémák megoldására talál ötleteket és tippeket. PROBLÉMA OK / MEGOLDÁS Nincs hang / tápellátás.
  • Page 67: Műszaki Adatok

    újrahasznosításáról további információkat a polgármesteri hivatalban, a hulladékgyűjtő helyen, vagy a termék eladási helyén kaphat. Ezúton K+B Progres, a.s. kijelenti, hogy az ECG CDR 550 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő honlapon található meg: www.ecg- electro.eu.
  • Page 68: Instrukcje Bezpieczeństwa

    PRZENOŚNE RADIO Z ODTWARZACZEM CD INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Symbol błyskawicy oznacza obecność niebezpiecznego napięcia w obudowie urządzenia, które przy dotyku może spowodować porażenie prądem elektrycznym. UWAGA Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia prądem elektrycznym, nie należy zdejmować osłony urządzenia. Wszelkie naprawy należy zlecić wykwalifikowanym serwisantom. OSTRZEŻENIE Symbol wykrzyknika odsyła do ważnych zaleceń...
  • Page 69: Opis Urządzenia

    Nie wolno umieszczać urządzenia w zamkniętych przestrzeniach o słabej wentylacji (np. w witrynach lub ciasnych półkach). • Urządzenie może być zasilane wyłącznie ze źródeł zasilania określonych na etykiecie urządzenia. W razie braku pewności co do parametrów sieci, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą energii elektrycznej.
  • Page 70: Przed Użyciem

    PRZED UŻYCIEM Rozpakowanie urządzenia Wyjmij ostrożnie urządzenie z opakowania i usuń wszystkie materiały opakowaniowe. Sprawdź, czy opakowanie zawiera wszystkie elementy: • Urządzenie • Przewód zasilający AC • Instrukcja Jeżeli dowolnej części brakuje, należy skontaktować się ze sprzedawcą. Zalecamy zachowanie oryginalnego opakowania i materiałów opakowaniowych do ewentualnego wykorzystania w przyszłości.
  • Page 71: Korzystanie Z Urządzenia

    • Wyczerpane baterie mogą uszkodzić miejsce na baterie oraz odtwarzacz. Dlatego zaleca się wyjęcie ich z przestrzeni na baterie, gdy się rozładują lub jeśli odtwarzacz nie jest przez dłuższy czas używany z bateriami. OSTRZEŻENIE – PRZECHOWUJ BATERIE POZA ZASIĘGIEM DZIECI. •...
  • Page 72: Słuchanie Radia

    Odtwarzanie CD Kompatybilne typy płyt CD Urządzenie obsługuje odtwarzanie płyt CD następujących typów: • CD Audio, CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA CD Uwaga: Możliwość odtwarzania konkretnej płyty zależy od jakości i stanu fizycznego płyty, jakości nagrania, metody zapisu i oprogramowania użytego do nagrania płyty. Nie można zagwarantować 100% możliwości odtwarzania wszystkich płyt.
  • Page 73 Nastrojenie stacji ze słabym sygnałem Ponownie naciśnij krótko .. / > znajdź częstotliwość z optymalnym odbiorem. Zapisywanie preferencji stacji Nastrój stację radiową w paśmie FM. Naciśnij i przytrzymaj przycisk PRE , aby włączyć tryb programowania. Na ekranie zacznie migać PROG i pojawi się...
  • Page 74: Korzystanie Ze Słuchawek

    • Nie wszystkie dyski USB wszystkich producentów są w pełni zgodne ze standardem USB1.1/2.0. Pliki na niektórych dyskach USB (ok. 5%) mogą nie nadawać się do odtwarzania. • Nie należy w urządzeniu umieszczać nośników, które nie są określone w niniejszej instrukcji. Mogłoby to spowodować...
  • Page 75: Czyszczenie Urządzenia

    Przechowywanie płyt pionowo w pudełku, układanie płyt na siebie lub umieszczanie ciał obcych na płyty bez pudełka może spowodować zniekształcenia. DANE TECHNICZNE Model CDR 550 Zasilanie Sieć: 100-240 ~ 50/60 Hz Bateria: DC 6 V (4 × typ C/UM-2, brak w zestawie) Pobór mocy...
  • Page 76 08/05 sprzedaży, w którym produkt został zakupiony. K+B Progres, a.s. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego ECG CDR 550 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie internetowej: www.ecg-electro.eu.
  • Page 77 RADIO PORTABIL CU CD PLAYER INFORMAȚII DE SIGURANȚĂ Simbolul fulgerului avertizează utilizatorul cu privire la tensiunea periculoasă din interiorul cutiei dispozitivului, care ar putea provoca leziuni prin șoc la contactul cu elementele interne ale dispozitivului. ATENȚIONARE Pentru a reduce riscul de incendiu sau șoc electric, nu scoateți capacul dispozitivului. Solicitați unui tehnician de service calificat să...
  • Page 78: Înainte De Utilizare

    • Cablul de alimentare trebuie să fie condus astfel încât să se evite călcatul pe cablu sau întinderea excesivă sau ciupirea acestuia. Acordați o atenție deosebită locurilor în care apoi cablul iese din aparat și în apropierea fișei. Dacă dispozitivul nu este utilizat pentru perioade lungi, scoateți cablul de alimentare din priză.
  • Page 79: Manipularea Bateriilor

    reglementările locale privind protecția mediului. Îndepărtați de pe dispozitiv toate etichetele de stabilizare și descriptive. Nu îndepărtați etichetele de avertizare sau eticheta tipului de dispozitiv. Plasarea și instalarea dispozitivului • Înainte de conectarea la electricitate, asigurați-vă că tensiunea din rețeaua electrică corespunde cu datele de pe plăcuța de identificare.
  • Page 80: Control Volum

    Dacă doriți să deconectați dispozitivul de la electricitate, deconectați întotdeauna cablul de alimentare de la priza electrică. Dacă deconectați cablul de alimentare doar de la dispozitiv și îl lăsați conectat la rețea, acest lucru ar putea provoca vătămări grave copiilor mici. UTILIZAREA SISTEMULUI Pornirea dispozitivului Apăsați butonul 1 pentru a porni dispozitivul și apăsați din nou pentru a-l opri în modul de așteptare.
  • Page 81 La redarea fișierelor MP3, puteți, de asemenea, să apăsați scurt butonul PRE/+10 pentru a sări peste piese cu 10 sau să țineți apăsat butonul F+ pentru a vă deplasa în sus într-un director din structură. Alte funcții • Repetarea unei melodii / a unui folder (numai MP3) / a tuturor melodiilor: Apăsați butonul REP în mod repetat până...
  • Page 82 Antenă FM Amplasați complet antena FM telescopică pentru cea mai bună recepție a radioului FM și rotiți-o în poziția pentru cea mai bună recepție. Redarea de pe USB Apăsați în mod repetat butonul MODE pentru a selecta modul USB. Afișajul arată indicatorul USB și dispozitivul trece la redarea de pe USB. Conectarea dispozitivului USB Introduceți cu atenție dispozitivul de memorie USB în portul USB din partea dreaptă...
  • Page 83 DEPANARE Tabelul următor oferă sfaturi pentru rezolvarea problemelor frecvente. PROBLEMĂ CAUZĂ / SOLUȚIE Fără sunet/alimentare • Volumul nu este setat. Reglați volumul. • Cablul de alimentare nu este conectat corect. Conectați corect cablul de alimentare. • Baterii goale/inserate incorect. Introduceți corect bateriile noi. •...
  • Page 84: Date Tehnice

    08/05 magazinul de unde ați achiziționat produsul. K + B Progres, a.s. declară prin prezenta că tipul de echipament radio ECG CDR 550 este conform cu Directiva 2014/53/EU. Declarația integrală de conformitate UE este disponibilă la: www.ecg-electro.eu.
  • Page 85: Bezpečnostné Upozornenia

    PRENOSNÉ RÁDIO S CD PREHRÁVAČOM BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Symbol blesku upozorňuje používateľa na prítomnosť nebezpečného napätia vnútri skrine prístroja, ktoré môže pri dotyku s internými prvkami prístroja spôsobiť úraz elektrickým prúdom. UPOZORNENIE Na zníženie rizika požiaru a úrazu elektrickým prúdom neodstraňujte kryt prístroja. Opravu zverte výhradne kvalifikovanému servisnému personálu.
  • Page 86: Popis Prístroja

    • Napájacia šnúra by sa mala viesť tak, aby sa zabránilo šliapaniu po šnúre alebo jej nadmernému namáhaniu či priškripnutiu. Zvláštnu pozornosť venujte miestam, kde šnúra vychádza zo spotrebiča a v blízkosti vidlice. Ak nebudete prístroj dlhší čas používať, vytiahnite napájaciu šnúru zo zásuvky. Prístroj odpojte od elektrickej siete aj v prípade búrky, aby nedošlo k jeho poškodeniu bleskom.
  • Page 87: Zaobchádzanie S Batériami

    životného prostredia. Z prístroja odstráňte všetky fixačné a popisné nálepky. Neodstraňujte výstražné štítky alebo typový štítok prístroja. Umiestnenie a inštalácia prístroja • Pred pripojením do siete sa uistite, či napätie vo vašej sieti zodpovedá údajom na typovom štítku prístroja. • Pri zapájaní...
  • Page 88: Používanie Prístroja

    POUŽÍVANIE PRÍSTROJA Zapnutie prístroja Stlačením tlačidla 1 prístroj zapnete a opätovným stlačením ho vypnete do pohotovostného režimu. Ak chcete prístroj celkom vypnúť, vytiahnite napájaciu šnúru z elektrickej zásuvky. Režim úspory energie Poznámka: Toto zariadenie je vybavené automatickým systémom vypnutia/prechodu do pohotovostného režimu na úsporu energie.
  • Page 89: Ďalšie Funkcie

    Ďalšie funkcie • Opakovanie jednej skladby / zložky (iba MP3) / všetkých skladieb Stlačte tlačidlo REP opakovane, kým nezvolíte požadovaný režim. Náhodné prehrávanie: Stlačte tlačidlo REP, kým sa na displeji nezobrazí text „RAND“. • Programovanie skladieb Prístroj umožňuje vytvoriť program až 20 CD alebo až 99 MP3 skladieb, ktoré sa budú prehrávať v vami zvolenom poradí.
  • Page 90: Používanie Slúchadiel

    Počúvanie USB Opakovaným stlačením tlačidla MODE vyberte režim USB. Na displeji sa rozsvieti indikátor USB a prístroj sa prepne na prehrávanie z USB. Pripojenie zariadenia USB Do USB konektora na pravom boku prístroja opatrne zasuňte USB pamäťové zariadenie. Prechádzanie a počúvanie hudobných súborov Po pripojení...
  • Page 91: Čistenie Prístroja

    PROBLÉM PRÍČINA/RIEŠENIE Žiadny zvuk/napájanie • Nie je nastavená hlasitosť. Nastavte hlasitosť. • Nie je riadne pripojený napájací kábel. Pripojte riadne kábel. • Vybité/nesprávne vložené batérie. Vložte správne čerstvé batérie. • CD obsahuje iné dáta než hudobné súbory. Skúste preskočiť na audio súbory. •...
  • Page 92 úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili. 08/05 Týmto K+B Progres, a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia ECG CDR 550 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ Vyhlásenia o zhode je k dispozícii na internetovej adrese: www.ecg-electro.eu.
  • Page 93: Varnostna Opozorila

    PRENOSNI RADIO S CD PREDVAJALNIKOM VARNOSTNA OPOZORILA Simbol strela uporabnika opozarja, da obstaja nevarnost el. napetosti znotraj omarice aparata, ki lahko v primeru dotika z notranjimi deli aparata povzroči udarec z električnim tokom. OPOZORILO Da boste zmanjšali nevarnost požara in udarca z električnim tokom, ne odstranjujte pokrova aparata.
  • Page 94: Opis Aparata

    • Električni kabel naj bo speljan tako, da se prepreči hoja po njem in njegova prekomerna obraba ali podobno. Še posebej bodite pozorni na točke, kjer kabel prihaja iz aparata in v bližini vtiča. Če aparata ne boste uporabljali dalj časa, potegnite iz vtičnice električni kabel. Aparat izključite iz električnega omrežja tudi v primeru nevihte, da ne pride do njegove poškodbe zaradi strele.
  • Page 95: Rokovanje Z Baterijami

    predpise za zaščito okolja. Iz aparata odstranite vse fiksne in opisne nalepke. Ne odstranjujte pa opozorilnih ali tipskih tablic aparata. Namestitev in inštalacija aparata • Pred priključitvijo v omrežje se prepričajte, da napetost v vašem omrežju odgovarja podatkom, ki so na tipski tablici aparata.
  • Page 96 UPORABA APARATA Vklop aparata S pritiskom na tipko 1 aparat prižgete in ga s ponovnim pritiskom izklopite v način pripravljenosti. Če želite aparat popolnoma izklopiti, potegnite iz električne vtičnice el. kabel. Način varčevanja energije Opomba: Ta aparat je opremljen s samodejnim sistemom za izklop/prehod v način pripravljenosti za varčevanje energije.
  • Page 97 Druge funkcije • Pakiranje ene skladbe / mape (samo MP3) / vseh skladb: Večkrat pritisnite gumb REP , dokler ne izberete želenega načina. Primerno predvajanje: Pritisnite gumb REP, dokler se na zaslonu ne prikaže "RAND". • Programiranje skladb Naprava omogoča programiranje do 20 zgoščenk ali do 99 skladb MP3, ki se predvajajo v izbranem vrstnem redu.
  • Page 98: Uporaba Slušalk

    Poslušanje USB Z večkratnim pritiskom na tipko MODE izberite način USB. Na zaslonu se prižge kazalec USB in aparat se preklopi na predvajanja iz USB. Priključitev USB naprav V USB priključek na desni bočni strani aparata počasi porinite USB spominsko napravo. Sprehajanje in poslušanje glasbenih datotek Po priključitvi spominskega USB aparat poišče shranjene MP3 datoteke in zažene njihovo predvajanje.
  • Page 99: Čiščenje Aparata

    TEŽAVA VZROK / REŠITEV Ni zvoka/el. napajanja • Ni nastavljena glasnost. Nastavitev glasnosti. • Ni pravilno priključen električni kabel. Priključite pravilno kabel. • Prazne/nepravilno vložene baterije. Vložite pravilno nove baterije. • CD vsebuje druge podatke kot pa glasbene datoteke. Poskusite s tipkami preskočiti na avdio datoteke.
  • Page 100: Tehnični Podatki

    08/05 S tem K+B Progres, a.s. izjavlja, da je tip radijskega aparata CDR 550 v skladu z direktivo 2014/53/ Celotno besedilo EU Izjave o skladnosti najdete na spletni strani: www.ecg-electro.eu Navodila za uporabo so na razpolago na spletnih straneh www.ecg-electro.eu.
  • Page 101: Bezbednosna Upozorenja

    PRENOSNI RADIO S CD PLEJEROM BEZBEDNOSNA UPOZORENJA Oznaka visokog napona je upozorenje za korisnike da u uređaju postoje delovi pod visokim naponom koji mogu dodirnuti zid kućišta s unutrašnje strane i dovesti do strujnog udara. UPOZORENJE Kako bi se smanjio rizik od požara ili strujnog udara, nemojte skidati poklopac. Popravke poverite isključivo kvalifikovanim osobama.
  • Page 102: Pre Korišćenja

    distributerom električne energije. U slučaju napajanja uređaja baterijama, postupite prema uputstvima iz priručnika za upotrebu. • Kabl za napajanje treba položiti tako da se onemogući spoticanje o njega, previše snažno zatezanje ili priklještenje. Posebnu pažnju obratite na mesta na kojima kabl izlazi iz uređaja i iz utičnice. Ako duže vreme nećete koristiti uređaj, isključite kabl za napajanje.
  • Page 103 koje učvršćuju delove uređaja ili služe kao natpisi. Nemojte uklanjati nalepnice i natpise s upozorenjima ili obaveštenjima o uređaju. Postavljanje i ugradnja uređaja • Pre spajanja na mrežu, proverite da li parametri vaše mreže odgovaraju podacima na oznaci uređaja. • Kada uključujete i isključujete uređaj iz električne mreže, uvek držite utikač, a nikada nemojte povlačiti za sâm kabl.
  • Page 104: Podešavanje Vremena

    KORIŠĆENJE UREĐAJA Uključivanje uređaja Pritisnite 1 kako biste uključili uređaj i ponovno ga pritisnite da biste ga prebacili u stanje pripravnosti. Ako želite da u potpunosti isključite uređaj, izvucite kabl za napajanje iz utičnice. Štednja energije Napomena: Ovaj je uređaj opremljen automatskim sustavom isključenja / prelaska u način rada pripravnosti radi uštede energije.
  • Page 105 Ostale funkcije • Ponovite jednu pesmu / fasciklu (samo MP3) / sve pesme: Pritisnite taster REP više puta dok ne izaberete željeni režim. Nasumična reprodukcija: Pritisnite taster REP dok se na ekranu ne prikaže "RAND". • Programiranje numera s CD-a Uređaj vam omogućava da kreirate program do 20 CD-ova ili do 99 MP3 pesama koje će se reprodukovati po vašem izabranom redosledu.
  • Page 106: Rešavanje Problema

    Slušanje zapisa s USB-a Pritisnite taster MODE više puta da biste odabrali reprodukciju sa uređaja USB. Na ekranu svetli pokazivač USB i uređaj se prebacuje na reprodukciju s USB-a. Priključivanje uređaja USB Pažljivo umetnite USB uređaj za skladištenje u USB priključak na desnoj strani uređaja. Pregledanje i slušanje muzičkih datoteka Nakon spajanja USB uređaja za skladištenje, uređaj traži sačuvane MP3 datoteke i počinje ih reprodukovati.
  • Page 107 PROBLEM UZROK/REŠENJE Nema zvuka/struje • Jačina zvuka nije podešena. Podesite jačinu zvuka. • Kabl za napajanje nije pravilno spojen. Priključite kabl pravilno. • Baterije su ispražnjene ili nisu dobro postavljene. Ubacite nove baterije ili pravilno postavite postojeće. • Na CD-u se nalaze drugi podaci, a ne muzičke datoteke. Pokušajte da preskočite takve datoteke i pređete na muzičke zapise.
  • Page 108 08/05 K+B Progres a.s. ovim izjavljuje da je radio-uređaj tipa ECG CDR 550 usklađen s Direktivom 2014/53/EU. Celokupan tekst EU izjave o usklađenosti na raspolaganju je na internet adresi http://www.ecg- electro.eu...
  • Page 109: Πληροφοριεσ Ασφαλειασ

    ΦΟΡΗΤΌ ΡΑΔΙΌΦΩΝΟ ΜΕ CD PLAYER ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Το σύμβολο με τον κεραυνό προειδοποιεί τον χρήστη για την ύπαρξη επικίνδυνης τάσης στο εσωτερικό του περιβλήματος της συσκευής, η οποία θα μπορούσε να προκαλέσει τραυματισμό λόγω ηλεκτροπληξίας σε περίπτωση επαφής με τα εσωτερικά εξαρτήματα της συσκευής. ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Page 110 τοποθετείτε τη συσκευή σε περιορισμένους χώρους με κακό αερισμό – για παράδειγμα, μέσα σε γυάλινα ερμάρια ή στενά ράφια. • Η συσκευή πρέπει να τροφοδοτείται με ρεύμα μόνο από πηγές ρεύματος με τις προδιαγραφές που αναφέρονται στην ετικέτα του προϊόντος. Εάν δεν είστε σίγουροι για τις παραμέτρους του δικτύου ρεύματος, επικοινωνήστε...
  • Page 111: Πριν Απο Τη Χρηση

    ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Αποσυσκευασία της συσκευής Αφαιρέστε προσεκτικά τη συσκευή από το κουτί και απορρίψτε όλο το υλικό συσκευασίας. Βεβαιωθείτε ότι το κουτί περιέχει όλα τα στοιχεία: • Η ίδια η συσκευή • Καλώδιο ρεύματος AC • Οδηγός Εάν λείπει οτιδήποτε, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Συνιστούμε να διατηρήσετε το αρχικό κουτί και...
  • Page 112 • Οι νεκρές μπαταρίες μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στη θήκη των μπαταριών και στη συσκευή αναπαραγωγής. Επομένως, συνιστάται να τις αφαιρείτε από τη θήκη μπαταριών όταν τελειώνουν ή αν η συσκευή αναπαραγωγής δεν χρησιμοποιείται με μπαταρίες για μεγάλο χρονικό διάστημα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ...
  • Page 113 Αναπαραγωγή CD Συμβατοί τύποι δίσκων CD. Αυτή η συσκευή υποστηρίζει την αναπαραγωγή δίσκων CD των ακόλουθων τύπων: • CD Audio, CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA CD Σημείωση: Η δυνατότητα αναπαραγωγής ενός συγκεκριμένου δίσκου εξαρτάται από την ποιότητα και τη φυσική κατάσταση του δίσκου, την ποιότητα της εγγραφής, τη μέθοδο εγγραφής και το λογισμικό που...
  • Page 114 Κρατήστε πατημένο το ./TUNE- ή >/TUNE+ για 3 δευτερόλεπτα για να αναζητήσετε αυτόματα έναν σταθμό με το ισχυρότερο σήμα. Επαναλάβετε το προηγούμενο βήμα για να συντονίσετε τους επόμενους σταθμούς. Συντονισμός σταθμών με ασθενές σήμα Πατήστε επανειλημμένα σύντομα . / > για να βρείτε τη συχνότητα με την καλύτερη λήψη. Αποθήκευση...
  • Page 115 Σημειώσεις: • Μην χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης USB. Αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε παρεμβολές και διαταραχές κατά τη μετάδοση του σήματος. Συνδέετε πάντα τη μνήμη USB απευθείας στη θύρα USB της συσκευής. • Δεν είναι όλες οι μονάδες USB από όλους τους κατασκευαστές πλήρως συμβατές με USB1.1/2.0. Τα αρχεία σε...
  • Page 116: Τεχνικα Στοιχεια

    Η αποθήκευση των δίσκων κάθετα σε ένα κουτί, η τοποθέτηση των δίσκων ο ένας πάνω στον άλλον ή η τοποθέτηση ξένων αντικειμένων πάνω σε μη συσκευασμένους δίσκους μπορεί να προκαλέσει την παραμόρφωσή τους. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Μοντέλο CDR 550 Ισχύς Ισχύς: 100-240 ~ 50/60 Hz Μπαταρίες: DC 6 V (4× τύπου C/UM-2, δεν περιλαμβάνονται) Είσοδος ισχύος...
  • Page 117 τοπικές αρχές, τον τοπικό οργανισμό επεξεργασίας απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Η K + B Progres, a.s. δηλώνει ότι ο τύπος ραδιοεξοπλισμού ECG CDR 550 συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της Δήλωσης συμμόρφωσης για την ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση: www.
  • Page 118 ПОРТАТИВНИЙ РАДІОПРИЙМАЧ З ПРОГРАВАЧЕМ КОМПАКТ-ДИСКІВ ІНФОРМАЦІЯ З БЕЗПЕКИ Символ блискавки попереджає користувача про небезпечну напругу всередині корпусу пристрою, яка може призвести до ураження електричним струмом при контакті з внутрішніми елементами пристрою. УВАГА Щоб зменшити ризик пожежі або ураження електричним струмом, не знімайте кришку пристрою.
  • Page 119 • Прилад слід живити тільки від джерел живлення, зазначених на етикетці виробу. Якщо ви не впевнені в параметрах вашої електромережі, проконсультуйтеся з продавцем або постачальником електроенергії. У разі живлення від батарейок дотримуйтесь інструкцій, наведених у посібнику. • Шнур живлення слід вести так, щоб не наступати на нього, не натягувати і не перетискати його. Зверніть...
  • Page 120: Перед Використанням

    ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ Розпакування пристрою Обережно вийміть пристрій з коробки та утилізуйте весь пакувальний матеріал. Переконайтеся, що в коробці є всі деталі: • Сам пристрій • Шнур живлення змінного струму • Путівник Якщо якоїсь частини не вистачає, зверніться до продавця. Ми рекомендуємо зберегти оригінальну коробку...
  • Page 121 ПОПЕРЕДЖЕННЯ - ЗБЕРІГАЙТЕ БАТАРЕЇ В НЕДОСТУПНОМУ ДЛЯ ДІТЕЙ МІСЦІ. • Проковтування може призвести до хімічних опіків, перфорації м'яких тканин і смерті. Сильні опіки можуть виникнути протягом 2 годин після прийому всередину. егайно зверніться до лікаря. Живлення змінного струму Розмістіть пристрій так, щоб до нього був легкий доступ до електричної розетки. Переконайтеся, що...
  • Page 122: Прослуховування Радіо

    диск. Ми не можемо гарантувати 100% відтворення всіх дисків. Це не є несправністю пристрою. Грай. атисніть кілька разів MODE , щоб вибрати CD. Вставте компакт-диск етикеткою догори і закрийте дверцята відсіку для компакт-дисків. Пристрій завантажить треки на диск і почне відтворення. атисніть...
  • Page 123 Тривале натискання кнопки PRE активує режим програмування. а дисплеї блимає PROG і з'являється P01 . атисніть ./TUNE- або >/TUNE+ кілька разів, щоб вибрати номер пресета, до якого ви хочете зберегти налаштовану станцію. Підтвердіть, натиснувши PRE. Повторіть кроки 3 і 4, щоб зберегти наступні пресети. Щоб...
  • Page 124: Пошук Та Усунення Несправностей

    Увімкніть пристрій і зовнішнє джерело музики. атисніть кілька разів кнопку MODE , щоб вибрати AUX для прослуховування із зовнішнього джерела. При перемиканні на зовнішнє джерело на дисплеї з'являється індикатор AUX. Встановіть регулятор гучності на пристрої на середнє значення, а гучність зовнішнього джерела - на максимум.
  • Page 125: Технічне Обслуговування

    Зберігання дисків у коробці у вертикальному положенні, покладання дисків один на одного або розміщення сторонніх предметів на розпакованих дисках може призвести до їхньої деформації. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Модель CDR 550 Потужність Живлення: 100-240 ~ 50/60 Гц Батареї: 6 В постійного струму (4 × тип C/UM-2, не...
  • Page 126 більш детальної інформації про переробку цього продукту зверніться до місцевих органів, організацій з 08/05 переробки побутових відходів або до магазину, де ви придбали продукт. Компанія K + B Progres, a.s. заявляє, що тип радіообладнання ECG CDR 550 відповідає вимогам Директиви 2014/53/ЄС. Повна ЄС декларація відповідності доступна за адресою: www.ecg-electro.eu.
  • Page 128 Deutsch Polski K+B Progres, a.s/AG. K+B Progres, a.s. Barbaraweg 2, DE-93413 Cham U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz 09971/4000-6080 an. (Mo – Fr 9:00 – 16:00) Română...

Table of Contents