ECG RD 110 DAB Instruction Manual

ECG RD 110 DAB Instruction Manual

Dab +/fm portable radio with alarm clock
Hide thumbs Also See for RD 110 DAB:
Table of Contents
  • Ein-/Ausschalten des Geräts
  • Einstellung von Datum und Zeit
  • Wartung
  • Technische Angaben
  • Zapnutí/Vypnutí Přístroje
  • Nastavení Data a Času
  • Technické Údaje
  • Tehnilised Andmed
  • Uključivanje/Isključivanje Uređaja
  • Tehnički Podaci
  • Tehniskā Informācija
  • Techninė PriežIūra
  • Techninės Specifikacijos
  • A Készülék Ki- És Bekapcsolása
  • Dátum És IDő Beállítása
  • Műszaki Adatok
  • Włączanie/Wyłączanie Urządzenia
  • Ustawianie Daty I Czasu
  • Dane Techniczne
  • SpecificațII Tehnice
  • Zapnutie/Vypnutie Prístroja
  • Nastavenie Dátumu a Času
  • Tehnični Podatki
  • Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ
  • Технічне Обслуговування

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

RD 110 DAB
DAB +/FM PORTABLE RADIO WITH
ALARM CLOCK
INSTRUCTION MANUAL
TRAGBARES RADIO DAB+/FM MIT
WECKER
BEDIENUNGSANLEITUNG
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+/FM S BUDÍKEM
NÁVOD K OBSLUZE
DAB +/FM KAASASKANTAV RAADIO
KOOS ÄRATUSKELLAGA
KASUTUSJUHEND
DAB+ / FM PRIJENOSNI RADIO S
BUDILICOM
UPUTE ZA UPORABU
DAB +/FM PĀRNESAMS RADIO AR
MODINĀTĀJU
ROKASGRĀMATA
DAB +/FM NEŠIOJAMASIS RADIJAS SU
ŽADINTUVU
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
HORDOZHATÓ DAB+/FM RÁDIÓ
ÉBRESZTŐÓRÁVAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PRZENOŚNE RADIO DAB+/FM Z
BUDZIKIEM
INSTRUKCJA OBSŁUGI
RADIO PORTABIL DAB +/FM CU CEAS
DEȘTEPTĂTOR
INSTRUC ȚIUNI DE UTILIZARE
PRENOSNÉ RÁDIO DAB+/FM S
BUDÍKOM
NÁVOD NA OBSLUHU
PRENOSNI RADIO DAB+/FM Z BUDILKO
NAVODILA
DAB+ / FM PRENOSNI RADIO SA
BUDILICOM
UPUTST VO ZA UPOTREBU
ΦΟΡΗΤΟ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ DAB +/FM ΜΕ
ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
DAB +/FM ПОРТАТИВНЕ РАДІО З
БУДИЛЬНИКОМ
ІНС ТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RD 110 DAB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ECG RD 110 DAB

  • Page 1 RD 110 DAB DAB +/FM PORTABLE RADIO WITH PRZENOŚNE RADIO DAB+/FM Z ALARM CLOCK BUDZIKIEM INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI TRAGBARES RADIO DAB+/FM MIT RADIO PORTABIL DAB +/FM CU CEAS WECKER DEȘTEPTĂTOR BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUC ȚIUNI DE UTILIZARE PRENOSNÉ RÁDIO DAB+/FM S PŘENOSNÉ...
  • Page 2 DESCRIPTION / BESCHREIBUNG / POPIS / POPIS 12. Lautstärkeregelung 13. 3,5 mm Buchse für den Anschluss von Kopfhörern 14. USB-C-Eingang Čeština Anténa LCD displej Tlačítko napájení [I/O] Tlačítko v [Tune+] Tlačítko MENU/ INFO Tlačítko DAB/FM Tlačítko ENTER/SCAN/SNOOZE Tlačítko V [Tune-] Tlačítko PRESET 10.
  • Page 3 Magyar Tipka MENU/ INFO Tipka DAB/FM Antenna Tipka ENTER/SCAN/SNOOZE LCD kijelző Tipka V [Tune-] Tápellátás gomb [I/O] Tipka PRESET v [Tune+] gomb 10. Tipka P2 MENU/ INFO gomb 11. Tipka P1 DAB/FM gomb 12. Kontrola jačine zvuka ENTER/SCAN/SNOOZE gomb 13. 3,5 mm priključak za slušalice V [Tune-] gomb 14.
  • Page 4 12. Control volum Taster PRESET 13. Mufă jack de 3,5 mm pentru căști 10. Taster P2 14. Intrare USB de tip C 11. Taster P1 12. Kontrola jačine zvuka Slovenščina 13. 3,5 mm priključak za slušalice Anténa 14. USB Type-C ulaz LCD displej Ελληνικά...
  • Page 5 DAB +/FM PORTABLE RADIO WITH ALARM CLOCK SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and save for future use! Warning: The safety precautions and instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot be integrated into any product.
  • Page 6: Power On/Off

    SETTINGS Connect the supplied USB-C cable to the USB Type-C input and a USB source (not supplied) or open the battery compartment cover. Insert 4 x AA batteries into the battery compartment. Observe the correct polarity of the batteries marked in the battery compartment. Close the battery compartment cover.
  • Page 7: Dab Mode

    In the “Set. time / date. " mode you can set other options using buttons v/V : 12/24 time format (Switching the time format 12 h / 24 h) and Date format (Switching the date display DD-MM-YYYY / MM-DD-YYYY) DAB+ MODE Use the DAB / FM button to switch to DAB + mode.
  • Page 8: Sleep Function

    Do not use cleaning agents containing alcohol, ammonia or abrasive ingredients. Do not use cleaning sprays on or near the device. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: RD 110 DAB Dimensions (L x W × H): 160 × 56 × 96 mm Weight:...
  • Page 9 Hereby, K + B Progres, a. S., Declares that the ECG RD 110 DAB radio equipment type is in compliance with the Directive 2014/53 / EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.ecg-...
  • Page 10 TRAGBARES RADIO DAB+/FM MIT WECKER SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! Warnung: Die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen könnte. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen.
  • Page 11: Ein-/Ausschalten Des Geräts

    Inneren, was zu Fehlfunktionen und Schäden am Gerät führen kann. Aus diesem Grund sollte das Gerät etwa eine Stunde lang stehen, damit die Feuchtigkeit verdunsten kann.  Änderungen oder Modifikationen, die durch ein zuständiges Organ nicht ausdrücklich genehmigt wurden, könnten zum Verlust der Berechtigung bzgl. der Geräteverwendung führen.  Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 12 Power-Taste drücken und Gerät einschalten. Halten Sie die Taste MENU/ INFO 3 Sekunden lang gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten v/V „System“ aus. Bestätigen Sie die Wahl mit der Taste ENTER. Wiederholen Sie die Schritte 3-4, um folgende Einstellung vorzunehmen: Wählen Sie „Uhrzeit“...
  • Page 13 Schnelles Speichern und Anhören von Sendern in den Programmen 1 und 2 Halten Sie die Taste P1 oder P2 gedrückt, um den Sender als Programm zu speichern. Es wird „Programm 1 gespeichert“ oder „Programm 2 gespeichert“ angezeigt Um einen in den Programmen 1 oder 2 gespeicherten Sender aufzurufen, drücken Sie die Taste P1 oder P2.
  • Page 14: Wartung

    Reinigungsmittel mit Alkohol, Ammoniak oder abrasiven Zusätzen. Verwenden Sie keine Reinigungssprays auf oder in der Nähe des Geräts. TECHNISCHE ANGABEN Modell: RD 110 DAB Abmessungen (L × B × H): 160 × 56 × 96 mm Gewicht: 300 g Stromversorgung: Eingang: 100-240 V AC, 50/60 Hz, max.
  • Page 15 Schwermetalle in elektrischen und elektronischen Geräten. Die Gesellschaft K+B Progres, a.s. erklärt, dass der Typ der Radioanlage ECG RD 110 DAB im Einklang mit der Richtlinie 2014/53/EU steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist der Webseite www.ecg-electro.eu zu entnehmen.
  • Page 16 PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+/FM S BUDÍKEM BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí...
  • Page 17: Zapnutí/Vypnutí Přístroje

    NASTAVENÍ Připojte přiložený kabel USB-C do vstupu USB Type-C a  do USB zdroje (není přiložen) nebo otevřete kryt prostoru pro baterie. Vložte 4 x AA baterie do prostoru pro baterie. Dbejte na správnou polaritu baterií vyznačenou v bateriovém prostoru. Uzavřete kryt prostoru baterií. Vysuňte teleskopickou anténu a upravte její...
  • Page 18 V režimu „Nastav. čas/dat.“ lze pomocí tlačítka tlačítek v/V nastavit další možnosti: 12/24 form. času (Přepnutí formátu času 12 h / 24 h) a Formát data (Přepnutí zobrazení data DD-MM-YYYY / MM-DD-YYYY) REŽIM DAB+ Tlačítkem DAB/FM přepněte do režimu DAB+. Rádio automaticky vyhledá dostupné stanice DAB+. Pro rychlé vyhledávání všech DAB+ stanic dlouze zmáčkněte tlačítko SCAN nebo využijte pokročilé...
  • Page 19: Technické Údaje

    Nepoužívejte čisticí přípravky obsahující alkohol, amoniak nebo brusné přísady. Na přistroj nebo v jeho blízkosti nepoužívejte čisticí spreje. TECHNICKÉ ÚDAJE Model: RD 110 DAB Rozměry (D × Š × V): 160 × 56 × 96 mm Hmotnost: 300 g Napájení:...
  • Page 20 Tímto K+B Progres, a. s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení ECG RD 110 DAB je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU Prohlášení o shodě je k dispozici na internetové...
  • Page 21 DAB +/FM KAASASKANTAV RAADIO KOOS ÄRATUSKELLAGA OHUTUSJUHISED Tutvuge põhjalikult ning säilitage edaspidiseks kasutamiseks! Hoiatus: Käesolevas kasutusjuhendis esitatud ohutusmeetmed ja -juhised ei hõlma kõiki võimalikke tingimusi ja olukordi, mis võivad tekkida. Kasutaja peab teadvustama, et terve mõistus, tähelepanu ja ettevaatus on tegurid, mida ei saa toodetesse integreerida. Seetõttu peab need tegurid tagama seadme kasutaja.
  • Page 22 lastel mängida plastkottidega. Lämbumise oht.  Do not immerse in water! – Ärge sukeldage vette! SEADISTAMINE Ühendage kaasasolev USB-C kaabel USB C-tüüpi sisendiga ja USB-allikaga (pole kaasas) või avage patareipesa kate. Sisestage patareipesasse 4 AA patareid. Järgige patareipesa põhjal tähistatud patareide polaarsust.
  • Page 23 Kasutage v/V nuppusid tunnid, minutid, kuupäev, kuu ja aasta ning kinnitage vajutades ENTER. Pärast kuupäeva ja aja seadistamist ilmub ekraanile „Time saved“ (aeg salvestatud). „Set.time/date. režiimis saate v/V nuppude abil seadistada muid valikuid: 12/24 aja formaat (aja formaadi lülitamine 12 h / 24 h) ja kuupäeva formaat (kuupäeva seadistamine DD-MM-YYYY / MM-DD-YYYY) DAB+ REŽIIM Kasutage DAB/FM nuppu DAB+ režiimi sisselülitamiseks.
  • Page 24: Tehnilised Andmed

    Ärge kasutage alkoholi, ammoniaaki või abrasiivseid komponente sisaldavaid puhastusvahendeid. Ärge kasutage seadme puhastamiseks või selle lähedal pihustatavaid puhastusvahendeid. TEHNILISED ANDMED Mudel: RD 110 DAB Mõõdud (P × L × S): 160 × 56 × 96 mm...
  • Page 25 Käesolevaga kinnitab K+B Progres, a.S., et ECG RD 110 DAB tüüpi raadioseade vastab 2014/53/EU direktiivi nõuetele. EL vastavusdeklaratsiooni täistekst on kättesaadav alljärgneval veebilehel: www.ecg-electro.eu. Kasutusjuhend on kättesaadav Internetis www.ecg-electro.eu veebilehel. Teksti ja tehniliste parameetrite muutmise õigused on kaitstud.
  • Page 26 DAB+ / FM PRIJENOSNI RADIO S BUDILICOM SIGURNOSNE UPUTE Pročitajte pažljivo i sačuvajte za buduću uporabu! Pozor: Mjere opreza i upute navedene u ovom priručniku ne pokrivaju sve moguće situacije i opasnosti do kojih može doći. Korisnik treba biti svjestan da faktore sigurnosti, kao što su oprezno, brižno i razumno rukovanje, nije moguće ugraditi u proizvod.
  • Page 27: Uključivanje/Isključivanje Uređaja

    POSTAVKE Spojite isporučeni USB-C kabel na USB Type-C ulaz i USB izvor (nije isporučen) ili otvorite poklopac baterije. Umetnite 4 x AA baterije u pretinac za baterije. Obratite pozornost na ispravan polaritet baterija prema oznakama u prostoru za baterije. Zatvorite poklopac baterija. Izvucite teleskopsku antenu i podesite njezinu orijentaciju za optimalan prijem.
  • Page 28 U načinu rada „Nastav. Čas/dat.“ možete pomoću tipki v/V postaviti druge mogućnosti: 12/24 form. vremena (Promjena formata vremena 12 h / 24 h) i format datuma (Promjena prikaza datuma DD-MM-GGGG / MM-DD-GGGG) DAB+ NAČINI Upotrijebite tipku DAB / FM za prebacivanje na DAB + način rada. Radio automatski pretražuje dostupne DAB + stanice.
  • Page 29: Tehnički Podaci

    Nemojte koristiti sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol, amonijak ili abrazivne sastojke. Ne koristite sprejeve za čišćenje uređaja na uređaju ili u negovoj blizini. TEHNIČKI PODACI Model: RD 110 DAB Dimenzije (D × Š × V): 160 × 56 × 96 mm Masa: 300 g Napajanje: Ulaz: 100-240 V AC, 50/60 Hz, max.
  • Page 30 Ovime K + B Progres, a.s. izjavljuje da je tip radijske opreme ECG RD 110 DAB u skladu s direktivom 2014/53/EU. Cjelokupan tekst EU izjave o sukladnosti na raspolaganju je na internetskoj adresi http://www.ecg-electro.eu/.
  • Page 31 DAB +/FM PĀRNESAMS RADIO AR MODINĀTĀJU DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS Rūpīgi izlasiet un saglabājiet turpmākai uzziņai! Brīdinājums! Šajā rokasgrāmatā aprakstītie drošības piesardzības pasākumi un norādījumi neaptver visas iespējamās situācijas un apstākļus. Lietotājam ir jāsaprot, ka veselais saprāts, piesardzība un rūpība ir faktori, ko nevienā ierīcē nav iespējams integrēt. Par tiem ir jāparūpējas ierīces lietotājiem(-iem).
  • Page 32 IESTATĪJUMI Pievienojiet iekļauto USB-C kabeli pie USB Tipa-C ievades un USB avotam (nav iekļauts) vai atveriet bateriju nodalījuma vāciņu. Ievietojiet 4 x AA baterijas bateriju nodalījumā. Ievērojiet pareizo bateriju polaritāti, kas atzīmēta bateriju nodalījumā. Aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu. Izvelciet teleskopisko antenu un noregulējiet tās virzienu optimālai uztveršanai. Piezīmes: •...
  • Page 33 Režīmā “Set. time / date. " var iestatīt citas iespējas ar v/V pogām: 12/24 laika formāts (Laika formāta pārslēgšana 12 h / 24 h) un datuma formāts (Datuma attēlošanas pārslēgšana DD-MM-GGGG / MM-DD-GGGG) DAB+ REŽĪMS Izmantojiet DAB / FM pogu, lai pārslēgtos uz DAB + režīmu. Radio sāk automātiski meklēt pieejamās DAB + stacijas.
  • Page 34 Tiek attēlots “Alarm 1 Wizard 1” (Modinātājpulksteņa 1 vednis) vai “Alarm 2 Wizard” (Modinātājpulksteņa 2 vednis), lai ieslēgtu/izslēgtu modinātājpulksteni. Pēc modinātājpulksteņa ieslēgšanas tiek attēlots "Time 06:00” (Laiks 06:00), apstipriniet modinātājpulksteņa laika stundu un minūšu iestatīšanu. Tiek attēlots "Duration" (ilgums), apstipriniet modinātājpulksteņa ilgumu munūtēs. Tiek attēlots "Sound"...
  • Page 35: Tehniskā Informācija

    Hereby , K + B Progres, a.S. ar šo deklarē ka radioiekārtas tips ECG RD 110 DAB atbilst direktīvai 2014/53/ES. ES atbilstības deklarācijas pilnais teksts ir atrodams Interneta vietnē www.ecg-electro.eu.
  • Page 36 DAB +/FM NEŠIOJAMASIS RADIJAS SU ŽADINTUVU SAUGOS INSTRUKCIJOS Atidžiai perskaitykite ir išsaugokite pasinaudojimui ateityje! Perspėjimas: šiame vadove nurodytos saugos priemonės ir instrukcijos neapima visų galinčių pasitaikyti sąlygų ir situacijų. Naudotojui būtina suprasti, kad bendrasis principas, atsargumas ir priežiūra yra veiksniai, kurių negalima integruoti į jokį produktą. Dėl šios priežasties naudodamasis arba dirbdamas šiuo prietaisu, naudotojas (-ai) turi pasirūpinti, kad šių...
  • Page 37 leisti žaisti pakavimo medžiaga. Neleiskite vaikams žaisti plastikiniais maišeliais. Uždusimo pavojus.  Nemerkite į vandenį! – Nemerkite į vandenį! NUSTATYMAI Kartu pristatomą USB-C laidą prijunkite prie USB C-tipo įvesties ir USB šaltinio (į komplektą neįeina) arba nuimkite maitinimo elemento skyrelio dangtelį. Įstatykite 4 x AA maitinimo elementus į...
  • Page 38 Naudokite mygtukus v/V, kad nustatytumėte valandas, minutes, datą, mėnesį ir metus bei patvirtinkite nuspausdami ENTER. Įvedus datą ir laiką ekrane rodomas įrašas „Time Saved“ (laikas išsaugotas). „Set time / date“ (nustatyti laiką / datą) režime galite nustatyti kitas parinktis mygtukais v/V : 12/24 laiko formatas (laiko formato perjungimas 12 val.
  • Page 39: Techninė Priežiūra

    Spauskite ENTER, kad patvirtintumėte. Naudokite v/V mygtukus, norėdami pasirinkti „Alarm“ (žadintuvas) ir patvirtinkite. Pasirinkite „Alarm 1 Setup“ arba „Alarm 2 Setup“ žadintuvą ir patvirtinkite nuostatą. Žadintuvo įjungimui / išjungimui rodoma „Alarm 1 Wizard“ arba „Alarm 2 Wizard“. Įjungus žadintuvą rodomas laikas 06:00; patvirtinkite žadintuvo laiko valandą ir minutes.
  • Page 40: Techninės Specifikacijos

    Šis gaminys atitinka ES direktyvų dėl elektromagnetinio suderinamumo ir elektros saugos, taip pat dėl sunkiųjų metalų elektros ir elektronikos prietaisų viduje reikalavimus. Bendrovė , K+B Progres, a. tvirtina, kad ECG RD 110 radijo įrangos tipas atitinka 2014/53/ES direktyvos reikalavimus. Visą atitikties deklaracijos tekstą rasite internete: www.ecg-electro.eu.
  • Page 41 HORDOZHATÓ DAB+/FM RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen és a későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg! Figyelmeztetés! A jelen útmutatóban feltüntetett biztonsági előírások és utasítások nem tartalmaznak minden olyan feltételt és körülményt, amely a használat során bekövetkezhet. A felhasználónak meg kell értenie, hogy egyetlen termékbe sem lehet beépíteni a felhasználótól elvárható...
  • Page 42: A Készülék Ki- És Bekapcsolása

    halláskárosodást szenvedhet. A nagy hangerőre beállított fejhallgató használata halláskárosodást okozhat.  ÉLETVESZÉLY gyerekeknek! A csomagolóanyag nem játék, azt gyerekek elöl elzárva tárolja! Műanyag zacskókkal a gyerekek nem játszhatnak! Fulladásveszély!  Do not immerse in water! – Vízbe meríteni tilos! BEÁLLÍTÁS A mellékelt USB-C kábelt csatlakoztassa a készülék USB-C aljzatához, majd a kábel másik végét csatlakoztassa a tápfeszültséget biztosító...
  • Page 43 A 3. és 4. pont ismétlésével hajtsa végre a beállításokat. Válassza az „Idő” elemet és nyomja meg az ENTER gombot. Válassza az „Idő/dátum beállítása” elemet és nyomja meg az ENTER gombot. A v/V gombokkal állítsa be az órát, a percet és a dátumot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
  • Page 44 AZ ÉBRESZTŐÓRA HASZNÁLATA Tartsa benyomva a MENU/INFO gombot. A v/V gombokkal lépjen a „Rendszer” elemre. A kijelölést erősítse meg az ENTER gomb megnyomásával. A v/V gombokkal jelölje ki a „Ébresztőóra” elemet majd erősítse meg az Enter gombbal. Jelölje ki az „1. ébresztés beállítása” vagy a „2. ébresztés beállítása” opciót, majd nyomja meg az Enter gombot.
  • Page 45: Műszaki Adatok

    Alkoholt és ammóniát, vagy karcoló anyagokat tartalmazó tisztítószert ne használjon a tisztításhoz. A készülék tisztításához (illetve a készülék közelében) sprayt ne használjon. MŰSZAKI ADATOK Típus: RD 110 DAB Méretek (h × sz × ma): 160 × 56 × 96 mm Tömeg: 300 g Tápellátás:...
  • Page 46 EU irányelveknek. A termék megfelel az elektromos készülékek nehézfém tartalmára vonatkozó követelményeknek A K+B Progres, a.s. igazolja, hogy a ECG RD 110 DAB típusú rádióberendezés megfelel a  2014/53/EU irányelv követelményeinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő honlapon található meg: www.ecg-electro.eu.
  • Page 47 PRZENOŚNE RADIO DAB+/FM Z BUDZIKIEM INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu! Uwaga: Wskazówki i środki bezpieczeństwa w niniejszej instrukcji nie obejmują wszystkich warunków i sytuacji mogących spowodować zagrożenie. Najważniejszym czynnikiem odpowiadającym za bezpieczne korzystanie z urządzeń elektrycznych jest ostrożność i zdrowy rozsądek.
  • Page 48: Włączanie/Wyłączanie Urządzenia

    modyfikacje, które nie zostały zatwierdzone przez właściwy organ, mogą prowadzić do utraty uprawnień do korzystania z urządzenia.  Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.  UWAGA: Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, należy unikać długotrwałego słuchania przy wysokim poziomie głośności. Zbyt głośny dźwięk w słuchawkach może spowodować uszkodzenie słuchu.  NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci: Dzieci nie powinny bawić...
  • Page 49 Wybierz „Czas“ i potwierdź. Wybierz „Ustaw czas/datę“ i potwierdź ustawienia czasu i daty. Za pomocą przycisków v/V ustaw godziny, minuty, datę, miesiąc i rok i potwierdź przyciskiem ENTER. Po wprowadzeniu daty i godziny na wyświetlaczu pojawi się komunikat "Czas zapisany". W trybie „Ustaw czas/datę“...
  • Page 50 KORZYSTANIE Z BUDZIKA Przytrzymaj wciśnięty przycisk MENU / INFO. Użyj przycisków v/V, aby wybrać „System“. Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić. Użyj przycisków v/V, aby wybrać „Budzik“ i potwierdź. Wybierz opcję „Ustaw. budzika 1“ lub „Ustaw. budzika 2“ i potwierdź ustawienia. Pojawi się...
  • Page 51: Dane Techniczne

    środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak lub składniki ścierne. Nie należy używać sprejów czyszczących na urządzeniu lub w jego pobliżu. DANE TECHNICZNE Model: RD 110 DAB Wymiary (DŁ × SZ × WYS): 160 × 56 × 96 mm Waga: 300 g Zasilanie: Zasilanie: 100-240 V AC, 50/60 Hz, maks.
  • Page 52 Firma K+B Progres, Inc. niniejszym oświadcza, że typ radia ECG RD 110 DAB jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie internetowej: www.ecg-electro.eu.
  • Page 53 RADIO PORTABIL DAB +/FM CU CEAS DEȘTEPTĂTOR INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA Citiți cu atenție și păstrați pentru utilizare ulterioară! Avertizare: Precauțiile și instrucțiunile privind siguranța din acest manual nu acoperă toate condițiile și situațiile posibile care pot apărea. Utilizatorul trebuie să înțeleagă faptul că bunul simț, prudența și atenția sunt factori care nu pot fi integrați în niciun produs.
  • Page 54 aparatul.  AVERTIZARE: Pentru a preveni posibilele leziuni auditive, evitați ascultarea prelungită la volum ridicat. Presiunea sonoră excesivă de la căști poate cauza leziuni auditive.  PERICOL pentru copii: Copiii nu trebuie să se joace cu materialul de ambalare. Nu lăsați copiii să se joace cu pungile din plastic.
  • Page 55 Selectați „Set. time/date. ” (Setare oră/dată) și confirmați setările de oră și dată. Utilizați butoanele v/V pentru a seta orele, minutele, data, luna și anul și confirmați apăsând ENTER. După introducerea datei și a orei, pe afișaj se afișează „Time saved” (Oră salvată). În modul „Set.
  • Page 56 Selectați „Alarm 1 Setup” (Configurare alarmă 1) sau „Alarm 2 Setup” (Configurare alarmă 2) și confirmați setarea. Se afișează „Alarm 1 Wizard” (Expert alarmă 1) sau „Alarm 2 Wizard” (Expert alarmă 2) pentru a activa/dezactiva alarma. După pornirea alarmei, se afișează „Time 06:00” (Ora 06:00), confirmați setarea orei și minutelor momentului alarmei.
  • Page 57: Specificații Tehnice

    Curățați suprafața dispozitivului cu o lavetă ușor umedă. Nu utilizați agenți de curățare care conțin alcool, amoniac sau ingrediente abrazive. Nu utilizați spray-uri pentru curățare pe dispozitiv sau în apropierea dispozitivului. SPECIFICAȚII TEHNICE Model: RD 110 DAB Dimensiuni (L x l × Î): 160 × 56 × 96 mm Greutate: 300 g Alimentare cu energie electrică:...
  • Page 58 și electronice. Prin prezenta, K + B Progres, a. S. declară că echipamentul radio de tip ECG  RD  110  DAB este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă Internet: www.ecg- electro.eu.
  • Page 59 PRENOSNÉ RÁDIO DAB+/FM S BUDÍKOM BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu! Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť...
  • Page 60: Zapnutie/Vypnutie Prístroja

    deti hrať sa s  plastovými vreckami. Nebezpečenstvo udusenia.  Do not immerse in water! – Neponárať do vody! NASTAVENIE Pripojte priložený kábel USB-C do vstupu USB Type-C a  do USB zdroja (nie je priložený) alebo otvorte kryt priestoru na batérie. Vložte 4× ...
  • Page 61 Pomocou tlačidiel v/V nastavte hodiny, minúty, dátum, mesiac a rok a tlačidlom ENTER potvrďte. Po zadaní dátumu a času sa na displeji objaví „Čas uložený“. V režime „Nastav. čas/dát.“ je možné pomocou tlačidiel v/V nastaviť ďalšie možnosti: 12/24 form. času (Prepnutie formátu času 12 h/24 h) a Formát data (Prepnutie zobrazenia dátumu DD-MM-YYYY/MM-DD-YYYY) REŽIM DAB+ Tlačidlom DAB/FM prepnite do režimu DAB+.
  • Page 62 Nepoužívajte čistiace prípravky obsahujúce alkohol, amoniak alebo brúsne prísady. Na prístroj alebo v jeho blízkosti nepoužívajte čistiace spreje. TECHNICKÉ ÚDAJE Model: RD 110 DAB Rozmery (D × Š × V): 160 × 56 × 96 mm Hmotnosť: 300 g Napájanie:...
  • Page 63 ťažkých kovov v elektrických a elektronických zariadeniach. Týmto K+B Progres, a. s. vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia ECG RD 110 DAB je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.ecg-electro.eu.
  • Page 64 PRENOSNI RADIO DAB+/FM Z BUDILKO VARNOSTNI NAPOTKI Pazljivo preberite in shranite za morebitno kasnejšo uporabo! Svarilo: Varnostni ukrepi in navodila v tem priročniku ne zajemajo vseh možnih pogojev in situacij, do katerih lahko pride. Uporabnik mora razumeti, da so dejavniki, ki jih ni mogoče vključiti v nobenega izmed izdelkov, zdrav razum, previdnost in skrbnost.
  • Page 65 NASTAVITEV Priključite priložen kabel USB-C v vhod USB Type-C in v USB vir (se ne dobavlja z izdelkom) ali pa odprite pokrov predala za baterije. V predal za baterije vložite 4 x AA baterije. Pazite na pravilno usmerjenost polov baterij, ki je označena spodaj na predalu za baterije. Zaprite pokrov predala za baterije.
  • Page 66 V načinu „Nastav. čas/dat.“ lahko s pomočjo tipk v/V nastavite druge možnosti: 12/24 čas. format (Preklop čas. formata 12 ur  / 24 ur) in formata datuma (Preklop prikaza datuma DD-MM-YYYY / MM-DD-YYYY) NAČIN DAB+ S tipko DAB/ FM preklopite v način DAB+. Radio samodejno poišče dostopno postajo DAB+.
  • Page 67: Tehnični Podatki

    Ne uporabljajte čistilnih sredstev, ki vsebujejo alkohol, amoniak ali brusne sestavine. Na aparatu ali v njegovi bližini ne uporabljajte čistilnih pršil. TEHNIČNI PODATKI Model: RD 110 DAB Mere(D × š × V): 160 × 56 × 96 mm Masa: 300 g Napajanje: Vhod: 100-240 V AC, 50/60 Hz, maks.
  • Page 68 Ta izdelek izpolnjuje zahteve direktiv EU o elektromagnetni združljivosti in električni varnosti ter problematiki težkih kovin v električnih in elektronskih napravah. S tem K+B Progres, a.s. izjavlja, da je tip radijskega aparata ECG RD 110 DAB skladen z direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo EU Izjave o skladnosti najdete na spletni strani: www.ecg-electro.eu.
  • Page 69 DAB+ / FM PRENOSNI RADIO SA BUDILICOM BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Pročitajte pažljivo i sačuvajte za buduću upotrebu! Pažnja: Mere opreza i upute navedene u ovom priručniku ne pokrivaju sve moguće situacije i opasnosti do kojih može doći. Korisnik treba da bude svestan da faktore sigurnosti, kao što su oprezno, brižno i razumno rukovanje, nije moguće ugraditi u proizvod.
  • Page 70 POSTAVKE Spojite isporučeni USB-C kabl na USB Type-C ulaz i USB izvor (nije isporučen) ili otvorite poklopac baterije. Umetnite 4 x AA baterije u pretinac za baterije. Obratite pažnju na ispravan polaritet baterija prema oznakama u prostoru za baterije. Zatvorite poklopac baterija. Izvucite teleskopsku antenu i podesite njezinu orijentaciju za optimalan prijam.
  • Page 71 U režimu rada „Nastav. Čas/dat.“ možete pomoću tastera v/V podesiti druge opcije: 12/24 form. vremena (Promena formata vremena 12 h / 24 h) i format datuma (Promena prikaza datuma DD-MM-GGGG / MM-DD-GGGG) DAB+ REŽIM Upotrijebite taster DAB / FM za prebacivanje na DAB + režim rada. Radio automatski pretražuje dostupne DAB + stanice.
  • Page 72 Nemojte koristiti sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol, amonijak ili abrazivne sastojke. Ne koristite sprejeve za čišćenje uređaja na uređaju ili u negovoj blizini. TEHNIČKI PODACI Model: RD 110 DAB Dimenzije (D × Š × V): 160 × 56 × 96 mm Masa: 300 g Napajanje: Ulaz: 100-240 V AC, 50/60 Hz, max.
  • Page 73 Ovime K + B Progres, a.s. izjavljuje da je tip radijske opreme ECG RD 110 DAB u skladu sa direktivom 2014/53/EU. Celokupan tekst EU izjave o usklađenosti na raspolaganju je na internet adresi http://www.ecg-electro.eu/.
  • Page 74 ΦΟΡΗΤΟ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ DAB +/FM ΜΕ ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε για μελλοντική χρήση! Προειδοποίηση: Οι προφυλάξεις ασφάλειας και οι οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο δεν καλύπτουν όλες τις δυνητικές συνθήκες και τις περιστάσεις που μπορεί να συμβούν. Ο χρήστης πρέπει να κατανοήσει...
  • Page 75 αφήστε το προϊόν σε ζεστό περιβάλλον χωρίς να το χρησιμοποιήσετε για περίπου μία ώρα, ώστε να εξατμιστεί η υγρασία.  Οι αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από την υπεύθυνη αρχή μπορεί να οδηγήσουν στην απώλεια του δικαιώματος χρήσης της συσκευής.  Τα παιδιά...
  • Page 76 Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να ξεκινήσετε το σύστημα. Κρατήστε πατημένο το κουμπί MENU/INFO για 3 δευτερόλεπτα. Επιλέξτε «System» χρησιμοποιώντας τα κουμπιά v/V. Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιβεβαιώσετε την ενέργεια. Επαναλάβετε τα βήματα 3-4 για να κάνετε ρυθμίσεις: Επιλέξτε...
  • Page 77 Γρήγορη αποθήκευση και ακρόαση των προκαθορισμένων σταθμών 1 και 2 Κρατήστε πατημένο το P1 ή το P2 για να προκαθορίσετε τον σταθμό. Εμφανίζεται η ένδειξη «Preset st. 1 Stored» ή «Preset st. 2 Stored» Για να ακούσετε τον σταθμό που αποθηκεύτηκε στη θέση 1 ή 2, πατήστε P1 ή P2. ΧΡΗΣΗ...
  • Page 78: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    Καθαρίστε την επιφάνεια της συσκευής με ένα νωπό πανί. Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά που περιέχουν αλκοόλη, αμμωνία ή αποξεστικά συστατικά. Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά σπρέι επάνω ή κοντά στη συσκευή. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο: RD 110 DAB Διαστάσεις (Μ x Π × Υ): 160 × 56 × 96 χιλ. Βάρος: 300 γρ.
  • Page 79 με το ζήτημα της χρήσης βαρέων μετάλλων σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Με το παρόν, η K + B Progres, a. S. δηλώνει ότι ο ραδιοφωνικός εξοπλισμός ECG RD 110 DAB συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53 / ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης...
  • Page 80 DAB +/FM ПОРТАТИВНЕ РАДІО З БУДИЛЬНИКОМ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте та зберігайте для подальшого використання! Попередження: Заходи та інструкції з техніки безпеки, які містяться у цьому керівництві, не включають всі умови та ситуації, які можуть виникати. Користувач має розуміти, що здоровий...
  • Page 81 вологи.  Зміни або модифікації, які не затвердженні відповідальними органами, можуть призвести до втрати права на використання приладу.  Діти не повинні гратися з побутовим приладом.  ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Для попередження можливого пошкодження слуху уникайте тривалого прослухування з високою гучністю. Надмірний звуковий тист від навушників може...
  • Page 82 Натисніть кнопку ВВЕСТИ для підтвердження дії. Повторіть кроки 3-4 для налаштування: Оберіть «Час» та підтвердить. Оберіть «Встановити час / дату» та підтвердить встановлення часу та дати. За допомогою кнопок v/V встановлюйте години, хвилини, день, місяць та рік, та підтвердить, натиснувши кнопку ВВЕСТИ. Після...
  • Page 83 ВИКОРИСТАННЯ БУДИЛЬНИКА Утримуйте кнопку МЕНЮ / ІНФО. За допомогою кнопок v/V оберіть «Система». Натисніть ВВЕСТИ для підтвердження. За допомогою кнопок v/V оберіть «Будильник» та підтвердить. Оберіть «Встановлення будильника 1» або «Встановлення будильника 2» та підтвердить налаштування. Для вмикання / вимикання будильника на дисплеї відображається «Майстер налаштування...
  • Page 84: Технічне Обслуговування

    поверхні приладу використовуйте вологу серветку. Н використовуйте засоби для очищення, які містять спирт, аміак або абразивні компоненти. Не використовуйте спреї для очищення на та поблизу приладу. ТЕХНІЧНІ СПЕЦИФІКАЦІЇ Модель: RD 110 DAB Розміри (Д x Ш × В): 160 × 56 × 96 мм Вага: 300 г...
  • Page 85 електробезпеки, використання важких металів у електричному та електронному обладнанні. Наступним, K + B Progres, a. S. заявляє, що ECG RD 110 DAB тип радіо обладнання відповідає Директиві 2014/53 / EU. Повний текст ЄС декларація відповідності доступний за інтернет адресою: www.ecg-electro.eu.
  • Page 88 Deutsch Polski K+B Progres, a.s/AG. K+B Progres, a.s. Barbaraweg 2, DE-93413 Cham U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz 09971/4000-6080 an. (Mo – Fr 9:00 – 16:00) Română...

Table of Contents