Lifetime Air 871125247523 Instruction Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
UK: Tower Fan
DE: Turmlüfter
FR: Ventilateur tour
NL: Torenventilator
IT:
Ventilador de pie
ES: Ventilatore a torre
ITEM: 871125247523
A.I.&E. Adriaan Mulderweg 9-11
5657 EM Eindhoven, The Netherlands
Edco UK Ltd, 1st Floor Two Chamberlain Square
B3 3AX, Birmingham, UK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 871125247523 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lifetime Air 871125247523

  • Page 1 UK: Tower Fan DE: Turmlüfter FR: Ventilateur tour NL: Torenventilator Ventilador de pie ES: Ventilatore a torre ITEM: 871125247523 A.I.&E. Adriaan Mulderweg 9-11 5657 EM Eindhoven, The Netherlands Edco UK Ltd, 1st Floor Two Chamberlain Square B3 3AX, Birmingham, UK...
  • Page 2: Table Of Contents

    A INSTRUCTION MANUAL 1. Safety instructions ..........Page 3 2. Assembly instructions ........Page 5 3. Operation of the Tower fan ....... Page 6 4. Cleaning & Maintenance ........Page 7 5. Specifications ............ Page 8...
  • Page 3: Safety Instructions

    READ THIS MANUAL THOROUGHLY BEFORE USING AND SAVE IT FOR FUTURE REFERENCE. 1. Safety Instructions WARNINGS: When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the...
  • Page 4 • Do not use fan in a window. Rain may cause an electrical hazard. Do not operate in the presence of explosive and/or ammable • fumes. Do not place fan or any parts near an open ame, cooking or • other heating appliances.
  • Page 5: Assembly Instructions

    2. Assembly instructions 1. Take all of the appliance parts out of the packaging and remove all packaging materials and inserts. 2. Turn the fan upside down,unfasten the nut on bottom of body. (see below left picture) 3. Prepare the base which consists of two halves, before connecting two halves, make sure the power cord through the hole of base.
  • Page 6: Operation Of The Tower Fan

    3. Operation of the Tower fan ON/OFF Timer Control 3 Speed Control Oscilating Control Timer Control ON/OFF Oscilating Sleep - Natural Control Normal mode CONTROL PANEL REMOTE CONTROL DISPLAY SCREEN Press ON/OFF button to switch on and off the fan. When switched on, pressing the SPEED button will step the fan through the speeds from Low to High and the appropriate LED will glow, viewing LED display on fan body.
  • Page 7: Cleaning & Maintenance

    Sleep mode: • Sleep mode select on high speed: The fan will operate at high speed in Nature mode for 30 minutes, the at medium speed in Nature mode for 30 minutes, and then it will operate at low speed in Nature mode for remaining time.
  • Page 8: Specifications

    Description Symbol Value Unit Maximum Fan ow rate 18,03 m³ /min Fan power input 33,9 Service value 0,53 (m³ /min)/W Standby power consumption 0,41 Fan sound power level 57,69 dB (A) Maximum air velocity 1,35 Seasonal electricity consumption Q 11,06 kWh/a Measurement standard for IEC 60879: 1986...
  • Page 9 B BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Sicherheitshinweise ........Seite 10 2. Montageanleitung ..........Seite 13 3. Betrieb des Turmventilators ......Seite 14 4. Reinigung & P ege .......... Seite 15 5. Technische Daten: ........... Seite 16...
  • Page 10: Sicherheitshinweise

    LESEN SIE DIESES HANDBUCH VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH UND BEWAHREN SIE ES ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF. 1. Sicherheitshinweise WARNUNGEN: Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten grundlegende Sicherheitsvorkehrungen immer befolgt werden, darunter die Folgenden: • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten...
  • Page 11 • Wenn ein Gerät von oder in der Nähe von Kindern benutzt wird, ist eine strenge Überwachung erforderlich. • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie den Ventilator nicht benutzen, wenn Sie ihn von einem Ort zu einem anderen bringen, bevor Sie Teile anbringen oder abnehmen und bevor Sie ihn reinigen.
  • Page 12 Tipps zur Sicherheit des Netzkabels: • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, den Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. • Ziehen oder reißen Sie niemals an der Schnur oder dem Gerät. •...
  • Page 13: Montageanleitung

    2. Montageanleitung 1. Nehmen Sie alle Teile des Geräts aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Beilagen. 2. Drehen Sie den Ventilator auf den Kopf, lösen Sie die Mutter an der Unterseite des Gehäuses. (siehe Bild unten links) 3.
  • Page 14: Betrieb Des Turmventilators

    3. Betrieb des Turmventilators EIN/AUS Timer-Steuerung 3 Geschwindig- keiten Steuerung Oszillierend Steuerung Timer Steuerung EIN/AUS Oszillierend Ruhemodus – Steuerung Natürlich Normaler Modus BEDIENFELD FERNBEDIENUNG ANZEIGEBILDSCHIRM Drücken Sie die Taste ON/OFF, um den Ventilator ein- und auszuschalten. Wenn Sie die SPEED-Taste drücken, durchläuft der Ventilator die verschiedenen Geschwindigkeitsstufen von Low bis High und die entsprechende LED leuchtet auf (siehe LED-Anzeige am Ventilatorgehäuse).
  • Page 15: Reinigung Und Instandhaltung

    und Niedrig. Medium wechselt zwischen mittlerer und niedriger Geschwindigkeit. Niedrig wechselt zwischen Niedrig und Aus. Ruhemodus: • Auswahl des Ruhemodus bei hoher Geschwindigkeit: Der Ventilator läuft im Modus Natur 30 Minuten lang mit hoher Geschwindigkeit, dann 30 Minuten lang mit mittlerer Geschwindigkeit im Modus Natur und anschließend für die verbleibende Zeit mit niedriger Geschwindigkeit im Modus Natur.
  • Page 16: Technische Daten

    ZUR LAGERUNG: Achten Sie darauf, den Ventilator vor der Lagerung zu zerlegen und zu reinigen. Bewahren Sie die Originalverpackung für die Aufbewahrung des Ventilators auf. Lagern Sie den Ventilator immer an einem trockenen Ort. Lagern Sie ihn niemals, wenn er noch eingesteckt ist.
  • Page 17 D MANUEL D’INSTRUCTIONS 1. Consignes de sécurité ........Page 18 2. Instructions de montage ......... Page 21 3. Fonctionnement du ventilateur colonne ..Page 22 4. Nettoyage et entretien ........Page 23 5. Informations techniques ......... Page 24...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION ET CONSERVEZ-LE POUR FUTURE RÉFÉRENCE. 1. Consignes de sécurité AVERTISSEMENTS : Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées, notamment les suivantes : • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,...
  • Page 19 • Débranchez l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé, et avant de le déplacer, monter, démonter et de procéder au nettoyage. • N’insérez jamais vos doigts, des crayons ou tout autre objet à travers la grille lorsque le ventilateur est en marche. •...
  • Page 20 personne aux qualifications similaires, afin d’éviter tout danger. • Ne tirez jamais sur le cordon ou l’appareil. Pour insérer la fiche, saisissez-la fermement et guidez-la dans • la prise de courant. Pour débrancher l’appareil, saisissez la fiche et retirez-la de la •...
  • Page 21: Instructions De Montage

    2. Instructions de montage 1. Sortez toutes les pièces de l’appareil de l’emballage et retirez tous les matériaux d’emballage et les inserts. 2. Retournez le ventilateur,et desserrez l’écrou situé sur la partie inférieure du corps de l’appareil. (voir photo ci-dessous à gauche) 3.
  • Page 22 3. Fonctionnement du ventilateur colonne ON/OFF Réglage de la minuterie 3 réglages de la vitesse Réglage de l’oscillation Réglage de la minuterie ON/OFF Réglage Modes veille - de l’oscillation Nature Normal PANNEAU DE COMMANDE TÉLÉCOMMANDE ÉCRAN Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre en marche et arrêter le ventilateur.
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    entre les vitesses moyenne et basse. La vitesse basse alterne entre la vitesse basse et des plages d’arrêt. Mode veille : • Sélection du mode veille à vitesse haute : Le ventilateur fonctionnera à vitesse haute en mode Nature pendant 30 minutes, puis à...
  • Page 24 RANGEMENT : Veillez à démonter et à nettoyer le ventilateur avant de le ranger. Conservez l’emballage d’origine pour y ranger le ventilateur. Rangez toujours le ventilateur dans un endroit sec. Ne le rangez jamais lorsqu’il est encore branché. N’enroulez jamais le cordon de façon serrée autour du ventilateur, et n’exercez aucune contrainte sur le cordon à...
  • Page 25 C GEBRUIKSAANWIJZING 1. Veiligheidsinstructies........Pagina 26 2. Montage-instructies ........Pagina 29 3. Werking van de statiefventilator ....Pagina 30 4. Reiniging & Onderhoud .......Pagina 31 5. Specificaties..........Pagina 32...
  • Page 26 LEES DEZE HANDLEIDING VOOR GEBRUIK AANDACHTIG DOOR BEWAAR HET VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. 1. Veiligheidsinstructies WAARSCHUWINGEN: Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de elementaire veiligheidsmaatregelen in acht worden genomen, waaronder de volgende: • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens...
  • Page 27 of in de nabijheid van kinderen. • Trek de stekker uit het stopcontact als u de ventilator niet gebruikt, als u het verplaatst, voordat u onderdelen plaatst of uitneemt en voordat u hem schoonmaakt. • Steek nooit vingers, potloden of andere voorwerpen door het rooster wanneer de ventilator draait.
  • Page 28 • Om de stekker in het stopcontact te steken, pakt u deze stevig vast en steekt u hem in het stopcontact. • Om los te koppelen, pakt u de stekker vast en trekt u deze uit het stopcontact. • Controleer het netsnoer vóór elk gebruik op sneden en/ of schuursporen.
  • Page 29: Montage-Instructies

    2. Montage-instructies 1. Neem alle onderdelen van het apparaat uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsmaterialen en inlegvellen. 2. Draai de ventilator ondersteboven,en maak de moer aan de onderkant van de behuizing los. (zie afbeelding linksonder) 3. Maak de basis die uit twee helften bestaat, klaar. Voordat u de twee helften met elkaar verbindt, moet u ervoor zorgen dat het netsnoer door het gat van de basis loopt.
  • Page 30 3. Werking van de statiefventilator AAN/UIT Timercontrole 3 Snelheden Controle Oscillerend Controle Timer Controle AAN/UIT Oscillerend Slaap - Natuur Controle Normale modus BEDIENINGS-PANEEL AFSTANDSBEDIENING DISPLAY-SCHERM Druk op de AAN/UIT toets om de ventilator aan en uit te zetten. Wanneer de ventilator ingeschakeld is, zal het indrukken van de toets SPEED de ventilator door de snelheden van laag naar hoog doen gaan en zal de desbetreffende LED oplichten, waarbij de LED-display op de ventilatorbehuizing te zien is.
  • Page 31: Onderhoud En Reiniging

    Slaapmodus: • Slaapmodus selecteren op hoge snelheid: De ventilator werkt 30 minuten op hoge snelheid in de Natuur-modus, 30 minuten op gemiddelde snelheid in de Natuur-modus en vervolgens op lage snelheid in de Natuur-modus gedurende de resterende tijd. • Slaapmodus geselecteerd op gemiddelde snelheid: De ventilator werkt 30 minuten op gemiddelde snelheid in de Natuur-modus, en vervolgens op lage snelheid in de Natuur-modus gedurende de resterende tijd.
  • Page 32 het snoer nooit strak om de ventilator en zet geen spanning op het snoer waar het de ventilatorbehuizing binnenkomt, omdat het snoer daardoor kan gaan rafelen en breken. Beschrijving Symbool Waarde Eenheid Maximaal ventilatordebiet 18,03 m³ /min Ventilator-ingangsvermogen 33,9 Servicewaarde 0,53 (m³...
  • Page 33 E MANUALE DI ISTRUZIONI 1. Istruzioni per la sicurezza ......Pagina 34 2. Istruzioni di montaggio ........Pagina 36 3. Funzionamento del ventilatore a colonna ..Pagina 37 4. Pulizia e manutenzione ........Pagina 38 5. Specifiche............Pagina 39...
  • Page 34: Istruzioni Per La Sicurezza

    LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO E CONSERVARLE PER RIFERIMENTO FUTURO. 1. Istruzioni per la sicurezza AVVERTENZE: Quando si utilizzano apparecchi elettrici, bisogna sempre adottare le misure di sicurezza di base, incluse le seguenti: • Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità...
  • Page 35 Assicurarsi che il ventilatore sia posizionato su una superficie • stabile durante il funzionamento per evitare che si ribalti. Non utilizzare il ventilatore vicino a una finestra. La pioggia • potrebbe creare un rischio elettrico. • Non utilizzare in presenza di sostanze esplosive e/o infiammabili.
  • Page 36: Istruzioni Di Montaggio

    NON UTILIZZARE L'APPARECCHIO se funziona in modo intermittente e smette di funzionare o se il cavo di alimentazione mostra danni. Nei primi minuti di utilizzo iniziale, si potrebbe avvertire un leggero odore. Ciò è normale e l'odore scomparirà rapidamente. 2. Istruzioni di montaggio 1.
  • Page 37: Funzionamento Del Ventilatore A Colonna

    3. Funzionamento del ventilatore a colonna ON/OFF Controllo del timer 3 livelli di velocità Controllo oscillazione Controllo timer ON/OFF Controllo Modalità Sleep - oscillazione Naturale Normale PANNELLO DI CONTROLLO TELECOMANDO SCHERMO DEL DISPLAY Premere il tasto ON/OFF per accendere e spegnere il ventilatore. Quando è...
  • Page 38: Pulizia E Manutenzione

    Modalità Sleep: • Modalità Sleep selezionata ad alta velocità: il ventilatore funzionerà ad alta velocità in modalità Nature per 30 minuti, a velocità media in modalità Nature per 30 minuti, quindi funzionerà a bassa velocità in modalità Nature per il tempo rimanente. •...
  • Page 39: Specifiche

    punto in cui entra nell'alloggiamento del ventilatore, poiché potrebbe sfilacciarsi e rompersi. Descrizione Simbolo Valore Unità Portata massima dell'aria 18,03 m³/min Potenza assorbita 33,9 Valori di esercizio 0,53 (m³/min)/W Consumo elettrico in standby 0,41 Livello di potenza sonora del 57,69 dB (A) ventilatore Velocità...
  • Page 40 F MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. Instrucciones de seguridad ......Página 41 2. Instrucciones de montaje ......Página 43 3. Funcionamiento del ventilador de torre ..Página 44 4. Limpieza y mantenimiento......Página 45 5. Especificaciones ..........Página 46...
  • Page 41: Instrucciones De Seguridad

    LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES DE USARLO Y GUÁRDELO PARA SU FUTURA CONSULTA. 1. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIAS: Cuando use aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas de seguridad, que incluyen lo siguiente: • Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas,...
  • Page 42 a otra, antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiarlo. • No meta nunca los dedos, lápices ni cualquier otro objeto a través de la rejilla cuando el ventilador esté funcionando. • Desenchufe el ventilador antes de limpiarlo. Asegúrese de que el ventilador esté...
  • Page 43: Instrucciones De Montaje

    • Antes de cada uso, inspeccione el cable de alimentación para ver si presenta cortes o marcas de abrasión. Si ese es el caso, debe reparar el aparato y reemplazar el cable de alimentación. Envíelo a nuestro departamento de servicio al cliente o a un representante de servicio autorizado.
  • Page 44: Funcionamiento Del Ventilador De Torre

    3. Funcionamiento del ventilador de torre ENCENDIDO/APAGADO Control del tempo- rizador Control de 3 velocidades Control de oscilación Control del temporizador ENCENDIDO/ Control de Modo (reposo, APAGADO oscilación natural, normal) PANEL DE CONTROL MANDO A DISTANCIA PANTALLA DE VISUAL- IZACIÓN Pulse el botón de encendido y apagado para encender y apagar el ventilador.
  • Page 45: Limpieza Y Mantenimiento

    alterna entre velocidades alta-media y baja. Medium (media) alterna entre velocidades media y baja. Low (baja) alterna entre velocidad baja y apagado. Modo Sleep: • Modo Sleep seleccionado a velocidad alta: el ventilador funcionará a alta velocidad en el modo Nature durante 30 minutos, a velocidad media en el modo Nature durante 30 minutos y, luego, funcionará...
  • Page 46: Especificaciones

    ALMACENAJE: asegúrese de desmontar y limpiar el ventilador antes de guardarlo. Conserve el embalaje original para guardar el ventilador. Guarde siempre el ventilador en un lugar seco. Nunca lo guarde mientras aún esté enchufado. Nunca enrolle el cable firmemente alrededor del ventilador ni ejerza ninguna tensión sobre el cable donde se introduce en la carcasa del ventilador, ya que esto podría hacer que el cable se rasgue y se rompa.
  • Page 47 A The symbol above and on the product means that the product is classed as Electrical or Electronic equipment and should not be disposed with other household or commercial waste at the end of its useful life. The Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive has been put in place to recycle products using best available recovery and recycling techniques to minimise the impact on the environment, treat any hazardous substances and avoid the increasing landfill.

Table of Contents