Summary of Contents for KitchenAid YKMCS122SPS Series
Page 1
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, accessoires ou service, composer le : 1 800 422-1230 ou visiter notre site Web au www.kitchenaid.com/owners. Au Canada, composer le : 1 800 807-6777 ou visiter notre site Web au www.kitchenaid.ca/proprietaire. Models / Modèles...
MICROWAVE OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be To reduce the risk of injury to persons: overheated beyond the boiling point without appearing to be – Do not overheat the liquid. boiling. Visible bubbling or boiling when the container is –...
INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacking Electrical Requirements 1. Empty the microwave oven of any packing materials. WARNING 2. Clean the inside with a soft, damp cloth. 3. Check for damage, such as: A door that is not lined up correctly, ■ Damage around the door, or ■...
PARTS AND FEATURES MICROWAVE OVEN CONTROL This manual may cover several different models. The model you have purchased may have some or all of the features shown here. The appearance of your particular model may differ slightly Melt Soften POWER from the illustrations in this manual.
Keypad Instructions Keypad Feature Instructions Timer Hold to Set the Clock To set the clock, follow the instructions below: (Hold to Set Clock) 1. Press Timer for 3 seconds to enter the clock setting. 2. Press the keypad 0-9 button to set desired time.. 3.
Page 8
Keypad Feature Instructions STOP/UNLOCK 2-Step Door Opening This microwave comes with the added feature of a 2-step door opening functionality to avoid unintended access. The STOP/UNLOCK button can be used to pause/cancel the function during or after cook time. The STOP/UNLOCK button can be used for 2-step door opening: 1.
Page 9
Keypad Feature Instructions Defrost Defrost Menu The Defrost function helps that frozen food. To defrost, follow the instructions below: 1. Press “Defrost” button, P01 will show on display. 2. Press “Defrost” button or keypad 0-9 button to select Manual defrost or the desired food class, P01...P04. 3.
Page 10
Keypad Feature Instructions Cook Cook Menu To use auto cook presets, follow the instructions below: 1. Press “Cook” button, the “P01” will show on the display. 2. Press “Cook” button or keypad 0-9 button to select a food class, P01...P04. 3.
Display Clocks When power is first supplied to the microwave oven, “12 Hr” will The microwave oven must be in standby. appear in the display. User can press TIMER/Clock button to 1. Press Timer for 3 seconds to enter the clock setting. toggle between 12 Hr or 24 Hr within 10 seconds..
MICROWAVE OVEN USE A magnetron in the microwave oven produces microwaves which Cooking Guidelines reflect off the metal floor, walls, and ceiling and pass through the turntable and appropriate cookware to the food. Microwaves are Covering attracted to and absorbed by fat, sugar, and water molecules in the food, causing them to move, producing friction and heat Covering food helps retain moisture, shorten cook time, and which cooks the food.
Do Not Use Cookware and Dinnerware Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always Metal cookware and bakeware, gold, silver, pewter, non-approved use oven mitts or pot holders when handling because any dish meat thermometers, skewers, twist ties, foil liners such as may become hot from heat transferred from the food.
Potato Soften Menu Soften function may be used to soften your food. Time and Item Food Category Quantity cooking power have been preset for a number of food types. Use the following chart as a guide. L-Large Enter 1-4 pieces, 8-10 oz 1, 2, 3, 4 pieces/ (227-283 g) each.
Defrost Menu Steam Clean – For optimal result, food should be 0oF (-18oC) or colder when This automatic cleaning cycle will help you to to clean the defrosting. microwave oven cavity and to remove unpleasant odors. – Unwrap foods and remove lids (from fruit juice) before Before starting the cycle: defrosting.
MICROWAVE OVEN USE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and MICROWAVE OVEN DOOR AND EXTERIOR the microwave oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products. The area where the microwave oven door and frame touch when Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested unless closed should be kept clean.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty or visit www.kitchenaid.com/owners. In Canada, visit www.kitchenaid.ca/owners. Contact us by mail with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.:...
These factory specified parts Our consultants provide assistance with: will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new KitchenAid appliance. Scheduling of service. Whirlpool appliances designated ■...
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation de tout appareil ménager électrique on doit observer certaines précautions de sécurité fondamentales, dont les suivantes : AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de Tous les travaux de service doivent être exécutés brûlures, de choc électrique, d’incendie, de blessures et exclusivement par un personnel d’entretien qualifié.
Page 20
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent trop Pour réduire le risque de blessures corporelles : chauffer - au-delà du point d’ébullition - sans sembler – Ne pas trop faire chauffer le liquide. bouillir.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage Spécifications électriques 1. Ôter du four à micro-ondes tous les matériaux d’emballage AVERTISSEMENT divers. 2. Nettoyer l’intérieur du four avec un chiffon doux humide. 3. Vérifier l’absence de dommages tels que : porte qui n’est pas alignée correctement, ■ dommages autour de la porte, ou ■...
PIÈCES ET COMMANDE DU FOUR À CARACTÉRISTIQUES MICRO-ONDES Ce manuel peut couvrir plusieurs modèles différents. Le modèle Melt Soften POWER acheté peut comporter certains (ou l’ensemble) des éléments présentés dans ce document. L’apparence de votre modèle peut Defrost Reheat Menu différer légèrement des illustrations figurant dans ce manuel.
Instructions du clavier Bouton Fonction Instructions Timer (Minuterie) Maintenir enfoncée pour régler Pour régler l’horloge, suivre les instructions suivantes : (Hold to Set Clock l’horloge 1. Appuyer sur Timer (Minuterie) pendant 3 secondes pour accéder au [Maintenir enfoncée réglage de l’horloge. pour régler l’horloge]) 2.
Page 24
Bouton Fonction Instructions STOP/UNLOCK Ouverture de la porte en 2 étapes Ce four à micro-ondes est doté d’une fonction supplémentaire d’ouverture de la porte en deux étapes afin d’éviter tout accès (ARRÊT/ involontaire. DÉVERROUILLAGE) Le bouton STOP/UNLOCK (ARRÊT/DÉVERROUILLAGE) peut être utilisé...
Page 25
Bouton Fonction Instructions Cook Time/Power Réglage manuel de cuisson Appuyer sur le bouton « Cook Time/Power » (Durée/puissance de cuisson) pour régler la cuisson manuelle. (Durée/Puissance de Par exemple, pour régler la minuterie à 2:30 et la puissance à 90 % : cuisson) 1.
Page 26
Bouton Fonction Instructions Cook (Cuisson) Menu Cook (Cuisson) Pour utiliser les préréglages de cuisson automatique, suivre les instructions suivantes : 1. Appuyer sur le bouton « Cook » (Cuisson), « P01 » s’affiche à l’écran. 2. Appuyer sur le bouton « Cook » (Cuisson) ou sur les boutons 0-9 pour sélectionner la catégorie d’aliments, P01...P04.
Steam Clean Programme de nettoyage Le programme de nettoyage permet de décoller les saletés dans la (Nettoyage à la automatique cavité du four à micro-ondes. vapeur) 1. Placer 1 tasse d’eau (~ 250 ml) au milieu de la cavité. 2. Appuyer sur le bouton « Steam Clean » (Nettoyage à la vapeur); la durée par défaut « 13:00 »...
Express Start (Démarrage Express) Tones ON/OFF (Signaux sonores de MARCHE/ARRÊT) Appuyer le chiffre 1, 2 ou 3, le four à micro-ondes fonctionne directement à 100 % pendant 1 min, 2 min, 3 min de cuisson. Il Cette fonction permet à l’utilisateur d’activer/désactiver tous les n'est pas nécessaire d'appuyer sur le bouton START (MISE EN sons joués par les appareils, y compris la pression de bouton, MARCHE) pour confirmer.
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES Un magnétron dans le four produit des micro-ondes qui Guide de cuisson rebondissent sur le plancher, les parois et la voûte en métal et passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson Recouvrement appropriés pour atteindre l’aliment.
Ne pas utiliser Ustensiles de cuisson et vaisselle La vaisselle et les ustensiles de cuisson doivent pouvoir être Les ustensiles de cuisson en métal, or, argent ou étain, les thermomètres à viande non approuvés, les brochettes, les placés sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four ou des poignées lors de la manipulation, car les plats peuvent attaches, les doublures de papier d’aluminium comme les emballages de sandwich, les agrafes et autres objets avec...
Pomme de terre Menu Ramollir La fonction Soften (Faire ramollir) peut être utilisée pour faire Article Catégories d’aliment Quantité ramollir vos aliments. La durée et la puissance de cuisson ont été préréglées pour plusieurs types d’aliments. Utiliser le tableau L – Entrer 1 à...
Menu de DÉCONGÉLATION Steam Clean (Nettoyage à la vapeur) – Pour des résultats optimaux, la température de l’aliment Ce programme de nettoyage automatique vous aidera à doit être inférieure ou égale à 0 °F (-18 °C) lors de la nettoyer la cavité du four à micro-ondes et à éliminer les odeurs décongélation.
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les EXTÉRIEUR ET PORTE DU FOUR À MICRO-ONDES commandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est froid. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes La zone de contact entre la porte fermée et le cadre du four à...
Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des recommandations supplémentaires pour éviter un appel de service, consulter la garantie ou visiter le www.kitchenaid.com/owners. Au Canada, visiter le www.kitchenaid.ca/proprietaire. Il est possible d’adresser ses commentaires ou questions par courrier à l’adresse suivante : Aux États-Unis :...
Need help?
Do you have a question about the YKMCS122SPS Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers