Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Scan QR code for
assembly instructions
Kids Ride On Car
Kinder Aufsitz-Auto
Voiture Électrique pour Enfants
Coche Eléctrico para Niños
Auto Cavalcabile per Bambini
Pojazd elektryczny dla dziecka
TY328019
USA office: Fontana
AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TY328019 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Costway TY328019

  • Page 1 Kids Ride On Car Kinder Aufsitz-Auto Voiture Électrique pour Enfants Coche Eléctrico para Niños Auto Cavalcabile per Bambini Pojazd elektryczny dla dziecka TY328019 USA office: Fontana AUS office: Truganina GBR office: Ipswich ITA office: Milano POL office: Gdańsk DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland FRA office: Saint Vigor d'Ymonville THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
  • Page 2: Before You Start

    Please retain these instructions for future reference. SAFETY NOTE: For best performance only use this vehicle on flat and hard surfaces. Age Range: 3 to 8 years old Weight Capacity: 35kg (77 lbs) is the maximum weight for 1 rider (combined) Before You Start The following safety hazards may result in serious injury or death:...
  • Page 3: Battery Warnings

    Battery Warnings User Warnings The following safety hazards may result in serious injury or death: The following safety hazards may result in serious injury or death: • Never leave a child unattended. • Use of a battery or charger other than the supplied rechargeable battery •...
  • Page 4: Tools Required

    Part List Tools Required Max. Weight Front Wheel Rear Driving Gear Box (L/R) 35 KG 2 PERSON APPROXIMATELY Wheel 2 M10 PHILLIPS HEAD (77 LBS) ASSEMBLY 25 MIN. ASSEMBLY SPANNER SCREWDRIVER (PROVIDED) 2 AA BATTERIES (FOR STEERING WHEEL) 2 AAA BATTERIES (FOR REMOTE CONTROL) Hardware List Rear Axle Seat Back...
  • Page 5: Product Assembly

    Product Assembly Product Assembly Clip the steering bracket assembly into the body. Fix with Put the gasket, front wheel, gasket and nut into the front axle in screws. turn. Clip backshaft base into the body. Screw in. (Distinguish Fix the nut with the spanner, and then fix the wheel hub cap on between left and right) the wheel.
  • Page 6 Product Assembly Product Assembly Clip the seat into the car body and fix it with screws. (Snap it in Clip the seat back into the car body and fix it with screws. place) (Snap it in place) Clip rear tailstock into the car body.
  • Page 7 Product Assembly Product Assembly Clip the steering wheel into the car body. Clip rear view mirror into mirror base (L/R). Clip windshield into the car body. Pull out the hood retaining buckle. Open the hood and plug in the power cord.
  • Page 8: Remote Control Instruction

    Product Assembly Dashboard Diagram Light Bar Switch Horn Engine sound FAST SLOW Charging Hole Phillip Head Phillip Head Screwdriver Screwdriver Power Switch Fast/Slow Speed Install 2 AA batteries in the steering wheel. Remote Control Instruction Forward/Stop/Back • Insert 2 AAA batteries into the remote control. •...
  • Page 9: Charging Instructions

    Charging Instructions Caring for Your Ride-On • Park the vehicle indoors or cover it with a tarp to protect it from wet weather. • Do not leave the vehicle in the sun for long periods of time or fading may occur.
  • Page 10 WARNING Low battery Fully charge the battery • Protective equipment should be worn. Not to be used in traffic. Overloaded vehicle Reduce the weight on the Slow speed vehicle • The toy should be used with caution since skill is required to avoid falls or collisions causing injury to the user or third parties.
  • Page 11: Channel & Frequency List

    Channel & Frequency List Channel & Frequency List Channel Frequency(MHz) Channel Frequency(MHz) Channel Frequency(MHz) Channel Frequency(MHz) 2405 2443 2424 2462 2406 2425 2444 2463 2407 2426 2445 2464 2408 2427 2446 2465 2409 2428 2447 2466 2467 2410 2429 2448 2430 2449 2468...
  • Page 12: Bevor Sie Beginnen

    Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren SICHERHEIT Nachschlagen auf. HINWEIS: Für eine optimale Leistung sollte dieses Fahrzeug nur auf ebenen und harten Oberflächen verwendet werden. Altersbereich: 3 bis 8 Jahre alt Gewichtskapazität: 35 kg ist das maximale Gewicht für 1 Fahrer (kombiniert) Bevor Sie beginnen Die folgenden Sicherheitsgefahren können zu schweren Verletzungen...
  • Page 13: Technische Daten

    Batterie-Warnungen Benutzer-Warnungen Die folgenden Sicherheitsgefahren können zu schweren Verletzungen Die folgenden Sicherheitsgefahren können zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen: oder zum Tod führen: •Lassen Sie ein Kind niemals unbeaufsichtigt. • Die Verwendung eines anderen Akkus oder Ladegeräts als des •Setzen Sie sich immer in den Sitz, wenn Sie dieses Fahrzeug benutzen.
  • Page 14: Erforderliche Werkzeuge

    Erforderliche Teileliste Werkzeuge Max. Gewicht Vorderrad Hinteres Getriebe (L/R) 35 KG 2 PERSONEN CA. 25 MIN. Antriebsrad 2 SCHRAUBEN- KREUZSCHLITZ (77 LBS) MONTAGE MONTAGE SCHLÜSSEL M10 -SCHRAUBENDREHER (MITGELIEFERT) 2 AA-BATTERIEN (FÜR DAS LENKRAD) 2 AAA-BATTERIEN (FÜR DIE FERNSTEUERUNG) Hardware-Liste Hinterachse Sitzlehne Sitz Unterlegscheibe...
  • Page 15 Produktmontage Produktmontage Klemmen Sie die Lenkungshalterung in die Karosserie. Mit Setzen Sie die Dichtung, das Vorderrad, die Dichtung und die Schrauben befestigen. Mutter nacheinander in die Vorderachse ein. Klemmen Sie den Sockel der Hinterwelle in die Karosserie. Ziehen Sie die Mutter mit dem Schraubenschlüssel fest und Einschrauben.
  • Page 16 Produktmontage Produktmontage Klemmen Sie den Sitz in die Karosserie und befestigen Sie ihn Klemmen Sie den Sitz wieder in die Karosserie und befestigen mit Schrauben. (Einrasten) Sie ihn mit Schrauben. (Einrasten) Klemmen Sie den hinteren Reitstock in die Karosserie.
  • Page 17 Produktmontage Produktmontage Befestigen Sie das Lenkrad an der Karosserie. Klemmen Sie den Rückspiegel in den Spiegelsockel (L/R). Die Windschutzscheibe in die Karosserie einklemmen. Ziehen Sie die Motorhauben-Halteschnalle heraus. Öffnen Sie die Motorhaube und stecken Sie das Netzkabel ein.
  • Page 18 Produktmontage Armaturenbrett-Diagramm Lichtbalkenschalter Horn Motorgeräusch FAST SLOW Ladeloch Kreuzschlitzschraubend Kreuzschlitzschraubend Netzschalter Schnell/Langsam Legen Sie 2 AA-Batterien in das Lenkrad ein. Geschwindigkeit Anleitung für die Fernbedienung Vorwärts/Aufhören/Rückwärts • Legen Sie 2 AAA-Batterien in die Fernbedienung ein. • Wenn die Fernbedienung 10 Sekunden lang nicht benutzt wird, schaltet sie Bluetooth-Funktion in den Energiesparmodus.
  • Page 19: Fehlersuche

    Anweisungen zum Aufladen Pflege Ihres Aufsitzfahrzeugs •Stellen Sie das Fahrzeug drinnen ab oder decken Sie es mit einer Plane ab, um es vor nassem Wetter zu schützen. •Lassen Sie das Fahrzeug nicht über einen längeren Zeitraum in der Sonne stehen, da es sonst ausbleichen kann. Lagern Sie es im Schatten oder decken Sie es mit einer Plane ab.
  • Page 20 ACHTUNG Schwache Batterie Batterie vollständig aufladen Langsame • Schutzausrüstung sollte getragen werden. Nicht im Straßenverkehr zu Überladenes Fahrzeug Gewicht des Fahrzeugs Geschwindigkeit reduzieren verwenden. • Das Spielzeug sollte mit Vorsicht verwendet werden, da Geschicklichkeit Unebene oder abschüssige Auf ebenem Untergrund erforderlich ist, um Stürze oder Zusammenstöße zu vermeiden, die zu Straße fahren...
  • Page 21 Kanal- und Frequenzliste Kanal- und Frequenzliste Kanal Frequenz (MHz) Kanal Frequenz (MHz) Kanal Frequenz (MHz) Kanal Frequenz (MHz) 2405 2443 2424 2462 2406 2425 2444 2463 2407 2426 2445 2464 2408 2427 2446 2465 2409 2428 2447 2466 2467 2410 2429 2448 2430...
  • Page 22: Avant De Commencer

    Veuillez conserver ces instructions pour référence SÉCURITÉ ultérieure. REMARQUE : Pour de meilleures performances, utilisez ce véhicule unique- ment sur des surfaces planes et dures. Âge recommandé: 3 à 8 ans Capacité de poids: 35kg (77 lbs) est le poids maximum pour 1 conducteur (combiné) Avant de Commencer Les dangers suivants pour la sécurité...
  • Page 23: Spécifications

    Avertissements de Batterie Avertissements d'Utilisateur Les dangers suivants pour la sécurité peuvent entraîner des blessures Les dangers suivants pour la sécurité peuvent entraîner des blessures graves ou la mort : graves ou la mort : • Ne laissez jamais un enfant sans surveillance. •...
  • Page 24: Outils Requis

    Liste des Pièces Outils Requis Poids Maximum Roue avant Roue motrice Boîte de 35 KG 2 PERSONNES ENVIRON 25 MIN 2 CLÉS M10 TOURNEVIS arrière vitesses (G/D) (77 LBS) ASSEMBLAGE DE MONTAGE (FOURNIES) CRUCIFORME 2 PILES AA (POUR LE VOLANT) 2 PILES AAA (POUR LA TÉLÉCOMMANDE) Liste des Accessoires Siège...
  • Page 25: Assemblage Du Produit

    Assemblage du Produit Assemblage du Produit Clipsez l'ensemble du support de direction dans le corps. Fixez Placez tour à tour le joint, la roue avant, le joint et l'écrou dans avec des vis. l'essieu avant. Clipsez la base de l'arbre arrière dans le corps. Vissez. Fixez l'écrou avec la clé, puis fixez l'enjoliveur sur la roue.
  • Page 26 Assemblage du Produit Assemblage du Produit Clipsez le siège dans la carrosserie de la voiture et fixez-le avec Clipsez le dossier du siège dans la carrosserie de la voiture et des vis. (Enclenchez-le en place) fixez-le avec des vis. (Enclenchez-le en place) Clipsez la contre-pointe arrière dans la carrosserie de la voiture.
  • Page 27 Assemblage du Produit Assemblage du Produit Clipsez le volant dans la carrosserie de la voiture. Clipsez le rétroviseur dans la base du rétroviseur (G/D). Clipsez le pare-brise dans la carrosserie de la voiture. Tirez la boucle de retenue du capot. Ouvrez le capot et branchez le cordon d'alimentation.
  • Page 28 Assemblage du Produit Diagramme du Tableau de Bord Interrupteur de barre lumineuse Klaxon Son du moteur FAST SLOW Trou de charge Tournevis Tournevis cruciforme cruciforme Vitesse rapide/lente Interrupteur Installez 2 piles AA dans le volant. d'alimentation Instructions de Télécommande Avant/Arrêt/Arrière •...
  • Page 29: Instructions De Charge

    Instructions de Charge Entretien de Votre Véhicule • Garez le véhicule à l'intérieur ou couvrez-le d'une bâche pour le protéger des intempéries. • Ne laissez pas le véhicule au soleil pendant de longues périodes ou une décoloration peut se produire. Rangez à l'ombre ou couvrez d'une bâche. •...
  • Page 30 AVERTISSEMENT Chargez complètement la Batterie faible. batterie. • L'équipement de protection devrait être porté. Ne pas utiliser dans la Véhicule surchargé. Réduisez le poids du Vitesse véhicule. circulation. lente. Conduisez sur une chaussée • Le jouet doit être utilisé avec prudence car il faut de l'habileté pour éviter Route inégale ou en pente.
  • Page 31 Liste des Chaînes & des Fréquences Liste des Chaînes & des Fréquences Chaîne Fréquence (MHz) Chaîne Fréquence (MHz) Chaîne Fréquence (MHz) Chaîne Fréquence (MHz) 2405 2443 2424 2462 2406 2425 2444 2463 2407 2426 2445 2464 2408 2427 2446 2465 2409 2428 2447...
  • Page 32: Antes De Empezar

    Conserve estas instrucciones para futuras SEGURIDAD consultas. NOTA: Para un mejor rendimiento, utilice este vehículo sólo en superficies planas y duras. Rango de Edad: De 3 a 8 años Capacidad de Peso: 35 kg es el peso máximo para 1 ciclista (combinado) Antes de Empezar Los siguientes riesgos de seguridad pueden provocar lesiones graves o la muerte:...
  • Page 33: Advertencias Sobre La Batería

    Advertencias sobre la Batería Advertencias al Usuario Los siguientes riesgos de seguridad pueden provocar lesiones graves Los siguientes riesgos de seguridad pueden provocar lesiones graves o la muerte: o la muerte: • Nunca deje a un niño desatendido. • El uso de una batería o un cargador distintos de la batería recargable y el •...
  • Page 34: Herramientas Necesarias

    Lista de Pieza Herramientas Necesarias Peso Máximo Rueda delantera Rueda motriz Caja de cambios 35 KG MONTAJE PARA APROXIMADAMENTE DE trasera (I/D) 2 LLAVE M10 DESTORNILLAD 2 PERSONAS 25 MINUTOS DE MONTAJE (INCLUIDA) OR DE CABEZA PHILLIPS 2 PILAS AA (PARA EL VOLANTE) 2 PILAS AAA (PARA EL MANDO A DISTANCIA) Lista de Accesorio Asiento...
  • Page 35: Montaje Del Producto

    Montaje del Producto Montaje del Producto Enganche el conjunto del soporte de la dirección en la Coloque sucesivamente la arandela, la rueda delantera, la arandela y la carrocería. Fíjelo con tornillos. tuerca en el eje delantero. Enganche la base del eje trasero en la carrocería. Atornille. Fije la tuerca con la llave y, a continuación, fije el tapacubos en la rueda.
  • Page 36 Montaje del Producto Montaje del Producto Enganche el asiento en la carrocería y fíjelo con tornillos. Enganche el asiento en la carrocería y fíjelo con tornillos. (Ajústelo en su sitio) (Ajústelo en su sitio) Enganche el contrapunto trasero en la carrocería.
  • Page 37 Montaje del Producto Montaje del Producto Encaje el volante en la carrocería. Enganche el espejo retrovisor en la base del espejo (I/D). Enganche el parabrisas en la carrocería. Extraiga la hebilla de sujeción del capó. Abra el capó y enchufe el cable de alimentación.
  • Page 38 Montaje del Producto Diagrama del Salpicadero Interruptor de barra de luces Bocina Sonido del motor FAST SLOW Destornillador Destornillador Agujero de carga de cabeza Phillips de cabeza Phillips Velocidad alta/baja Interruptor de Instale 2 pilas AA en el volante. alimentación Instrucciones del Mando a Distancia Avance/Parada/Retroceso •...
  • Page 39: Instrucciones De Carga

    Instrucciones de Carga Mantenimiento del Cochecito • Aparque el vehículo en interiores o cúbralo con una lona para protegerlo de la humedad. • No deje el vehículo al sol durante largos periodos de tiempo o podría decolorarse. Guárdelo a la sombra o cúbralo con una lona. •...
  • Page 40 Advertencia Cargue completamente la Batería baja batería. • Debe llevarse equipo de protección. No debe utilizarse en el tráfico. Vehículo sobrecargado Reduzca el peso del Velocidad vehículo. • El juguete debe utilizarse con precaución, ya que se requiere habilidad lenta para evitar caídas o colisiones que causen lesiones al usuario o a terceros.
  • Page 41 Lista de Canales & Frecuencias Lista de Canales & Frecuencias Canal Frecuencia (MHz) Canal Frecuencia (MHz) Canal Frecuencia (MHz) Canal Frecuencia (MHz) 2405 2443 2424 2462 2406 2425 2444 2463 2407 2426 2445 2464 2408 2427 2446 2465 2409 2428 2447 2466 2467...
  • Page 42: Prima Di Iniziare

    Si prega di conservare queste istruzioni per riferi- SICUREZZA mento futuro. NOTA: Per ottenere le migliori prestazioni, utilizzare questo veicolo solo su superfici piane e dure. Età: 3 - 8 anni Capacità di peso: 35 kg è il peso massimo per 1 pilota (combinato) Prima di Iniziare I seguenti pericoli per la sicurezza possono causare lesioni gravi o morte:...
  • Page 43: Avvertenze Sulla Batteria

    Avvertenze sulla Batteria Avvertenze per l'Utente I seguenti pericoli per la sicurezza possono causare lesioni gravi o I seguenti pericoli per la sicurezza possono causare lesioni gravi o morte: morte: • Non lasciare mai un bambino incustodito. • L'uso di una batteria o di un caricatore diversi da quelli in dotazione può •...
  • Page 44: Table Of Contents

    Elenco Parti Strumenti Necessari Carico massimo Ruota anteriore Ruota motrice Scatola del 35 KG MONTAGGIO PER CIRCA 25 posteriore cambio (S/D) 2 CHIAVE M10 CACCIAVITE 2 PERSONE MIN. MONTAGGIO CON TESTAA DOTAZIONE) CROCE 2 BATTERIE AA (PER IL VOLANTE) 2 BATTERIE AAA (PER IL TELECOMANDO) Elenco Hardware Sedile Assale...
  • Page 45: Chiave M10

    Assemblaggio del Prodotto Assemblaggio del Prodotto Agganciare il gruppo staffa dello sterzo alla carrozzeria. Inserire a turno la guarnizione, la ruota anteriore, la guarnizione e il dado Fissare con le viti. nell'assale anteriore. Agganciare la base dell'albero posteriore alla carrozzeria. Fissare il dado con la chiave, quindi fissare il coprimozzo sulla ruota.
  • Page 46 Assemblaggio del Prodotto Assemblaggio del Prodotto Agganciare il sedile alla carrozzeria e fissarlo con le viti. (Fissarlo Agganciare il sedile alla carrozzeria e fissarlo con le viti. a scatto) (Fissarlo a scatto) Agganciare la contropunta posteriore alla carrozzeria.
  • Page 47 Assemblaggio del Prodotto Assemblaggio del Prodotto Agganciare il volante alla carrozzeria. Agganciare lo specchietto retrovisore alla base dello specchietto (S/D). Agganciare il parabrezza alla carrozzeria. Estrarre la fibbia di fissaggio del cappuccio. Aprire il cofano e collegare il cavo di alimentazione.
  • Page 48: Cacciavite

    Assemblaggio del Prodotto Diagramma del Cruscotto Interruttore della barra luminosa Suono del Clacson motore FAST SLOW Cacciavite Cacciavite Foro di ricarica con testa a croce con testa a croce Velocità rapida/lenta Interruttore di Installare 2 batterie AA nel volante. alimentazione Istruzioni per il Telecomando Avanti/Arresto/Dietro Inserire 2 batterie AAA nel telecomando.
  • Page 49: Risoluzione Dei Problemi

    Istruzioni per la Ricarica Cura dell’Auto Cavalcabile • Parcheggiare il veicolo al coperto o coprirlo con un telo per proteggerlo dal bagnato. • Non lasciare il veicolo al sole per lunghi periodi di tempo, altrimenti potrebbe scolorirsi. Conservare all'ombra o coprire con un telo. •...
  • Page 50 AVVERTENZA Caricare completamente la Batteria scarica batteria • È necessario indossare un equipaggiamento protettivo. Non utilizzare Veicolo sovraccarico Ridurre il peso sul veicolo Velocità nel traffico. ridotta Strada irregolare o in Guidare in superficie piana • Il giocattolo deve essere usato con cautela, poiché è necessaria una pendenza certa abilità...
  • Page 51 Elenco Canali & Frequenze Elenco Canali & Frequenze Canale Frequenza (MHz) Canale Frequenza (MHz) Canale Frequenza (MHz) Canale Frequenza (MHz) 2443 2405 2424 2462 2406 2425 2444 2463 2407 2426 2445 2464 2427 2446 2465 2408 2409 2428 2447 2466 2410 2429 2448...
  • Page 52: Zanim Zaczniesz

    Zachowaj instrukcję do wykorzystania w BEZPIECZEŃSTWO przyszłości. UWAGA: Aby uzyskać jak najlepszą wydajność, używaj produktu wyłącznie na płaskich i twardych nawierzchniach. DLA DZIECI W WIEKU: 3-8 lat MAKSYMALNE OBCIĄŻENIE: 35 kg - maksymalna waga 1 użytkownika. Zanim Zaczniesz Niezastosowanie się do poniższych ostrzeżeń może prowadzić do powstania poważnych obrażeń, a nawet śmierci: •...
  • Page 53 Ostrzeżenia dotyczące akumulatora Ostrzeżenia Niezastosowanie się do poniższych ostrzeżeń może prowadzić do Niezastosowanie się do poniższych ostrzeżeń może prowadzić do powstania poważnych obrażeń, a nawet śmierci: powstania poważnych obrażeń, a nawet śmierci: • Pod żadnym pozorem nie należy zostawiać dziecka bez nadzoru. •...
  • Page 54: Potrzebne Narzędzia

    Części Potrzebne narzędzia Max. obciążenie Przednie koło Tylne koło napędowe Silnik napędowy 35 KG MONTAŻ PRZEZ SZACUNKOWY CZAS (L/R) 2 KLUCZE ŚRUBOKRĘT 2 OSOBY DOROSŁE MONTAŻU: 25 MINUT M10 (W KRZYŻAKOWY ZESTAWIE) 2 BATERIE AA (DO KIEROWNICY) 2 BATERIE AAA (DO PILOTA) Części montażowe Siedzisko Tylna oś...
  • Page 55: Montaż Produktu

    Montaż produktu Montaż produktu Wepnij wspornik kierowniczy w podwozie pojazdu. Zamocuj za Nasuń kolejno na przednią oś: podkładkę, przednie koło, kolejną podkładkę pomocą wkrętów. i nakrętkę. Wepnij tylne wsporniki w podwozie pojazdu. Zamocuj za Dokręć nakrętki za pomocą klucza. Następnie zamocuj kołpaki na kołach. pomocą...
  • Page 56 Montaż produktu Montaż produktu Wepnij siedzisko w odpowiednim miejscu pojazdu i zamocuj je za Wepnij oparcie w odpowiednim miejscu pojazdu i zamocuj je pomocą wkrętów. (Wepnij na miejsce.) za pomocą wkrętów. (Wepnij na miejsce.) Wepnij tylny drążek w odpowiednim miejscu nadwozia pojazdu.
  • Page 57 Montaż produktu Montaż produktu Wepnij kierownicę w odpowiednim miejscu nadwozia pojazdu. Wepnij lusterka boczne w podstawy (L/R). Wepnij przednią szybę w odpowiednim miejscu nadwozia pojazdu. Zwolnij blokadę maski. Otwórz maskę pojazdu i podłącz złączki zasilania.
  • Page 58 Montaż produktu Deska rozdzielcza Włącznik świateł Klakson Dźwięk silnika FAST SLOW Śrubokręt Śrubokręt Gniazdo ładowania krzyżakowy krzyżakowy Włącznik zasilania Przełącznik dużej Zainstaluj w kierownicy 2 baterie AA. /małej prędkości Pilot zdalnego sterowania W przód/stop/w tył • Włóż 2 baterie AAA do pilota. Funkcja Bluetooth •...
  • Page 59: Rozwiązywanie Problemów

    Instrukcje dotyczące ładowania Konserwacja • Przechowuj pojazd w pomieszczeniu lub przykryj go plandeką w celu ochrony przed deszczem i wilgocią. • Nie wystawiaj pojazdu na długotrwałe działanie promieni słonecznych, ponieważ części mogą wyblaknąć. Przechowuj pojazd w cieniu lub przykryj go plandeką. •...
  • Page 60 OSTRZEŻENIA Niski poziom naładowania Naładuj akumulator. akumulatora. Pojazd • Dzieci powinny zawsze mieć na sobie sprzęt ochronny. Nie należy Pojazd jest przeciążony. Zmniejsz obciążenie pojazdu. porusza się używać pojazdu w ruchu ulicznym. Pojazd jest przeznaczony do powoli. Nierówna • Użytkowanie pojazdu wymaga określonych umiejętności, które pozwolą użytku na płaskim i równym droga/wzniesienie.
  • Page 61 Lista kanałów i częstotliwości Lista kanałów i częstotliwości Kanał Częstotliwość (MHz) Kanał Kanał Częstotliwość (MHz) Częstotliwość (MHz) Kanał Częstotliwość (MHz) 2405 2424 2443 2462 2406 2425 2444 2463 2407 2426 2445 2464 2427 2446 2465 2408 2409 2428 2447 2466 2410 2429 2448...
  • Page 62 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
  • Page 63 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.

Table of Contents