Page 1
US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina USER’S MANUAL Contact Us ! Ride On Jeep TY327690DE Do NOT return this item. US:cs.us@costway.com UK:cs.uk@costway.com AU:cs.au@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Styles and colo(u)rs may vary. Made in China. The owner’s manual contains important safety information as well as assembly, use and maintenance instructions. The Ride-on Car must be assembled by an adult who has read and understands the instructions in this manual. Before You Start Keep the package away from children and dispose of properly before use.
Page 3
Assembly package M5x16 machine screw Q’ty (pcs) PART PART NAME REMARKS Hubcap 1 pc for spare 2WD 1pc labeled "L", and 1pc Split pin Gear box labeled "R" Ø10 washer Driving wheel Spanner Ø12 washer Ø4x12 round head screw Motor hood Ø4x12 flat head screw Side support Left and right...
WARNING! • CHOKING HAZARD - Small parts. Not suitable for children under 36 months. The product contains smal parts, keep children away when assembling. • ADULT ASSEMBLY REQUIRED. • Always remove protective material and poly bags and dispose before assembly. Make sure that the power switch is turned "OFF*"...
Page 5
1. Fit the side support to the vehicle Remove all the parts from the rear axle. body. (If the side support does not 1. Slide a Ø10 washer onto the rear axle from the longer end. seem to fit, please change the other 2.
Page 6
Rear axle HINT: If your vehicle is Two Wheels Driving Type, see the next page please. Driving wheel Driving wheel Rear axle 1. Slide the gear box onto the rear axle (Left Side). "R" labeled gear box should be fit to 1.
Page 7
Normal type Front axle HINT: If your vehicle with the Remote Control Function, see the next page please. Ø12 washer Hole in the Remove all the parts from the front axle. front axle linkage 1. Slide a Ø12 washer onto the front axle. 2.
Page 8
R/C type Refer to the battery information. If the steering wheel of your vehicle equipped with sound function, follow the step 1~4 to add the batteries. Ø12 washer 1. Use a screwdriver to remove the screw on the battery cover located in the center of the steering wheel.
Page 9
1. Fit the view mirror into the hole in the windshield, push until your hear it "click" into place. Fuse 2. Repeat for the other side. Vehicle 3. Fit the windshield assembly to the vehicle body. connector 4. Tighten two Ø4x12 flat head screws through the windshield and into the vehicle body with a screw driver.
Page 10
1. Fit the tool box to the slot in the vehicle body. 1. Fit the motor hood on the motor. 2. Tighten four Ø4x12 flat head screws to secureit. 1. Fit the motor hood on the motor. 2. Tighten four Ø4x12 flat head screws to secure it. Repeat the above step for the other Motor hood.
Page 11
Follow the battery information 1. Fit the Light bar support to the sport bar. 2. Insert the three Ø4x12 flat head screws through the light bar support and into the sport bar. tighten the Screws with a screw driver. 3. Repeat for the other side. 4.
Page 12
Your vehicle may be equipped with the Multi-Function dash, see the WARNING! next page please! PREVENT INJURIES AND DEATHS: • NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. DIRECT ADULT SUPERVISION IS IMPORTANT! REQUIRED. Always keep child in view when child is in vehicle. •...
Page 13
7. Foot- R/C switch (IF EQUIPPED): Change the operating mode, foot-operate or 1. Power switch: Turn the vehicle on and ol. RIC-operate. 2. Sounds button: Press for sounds playing; 8. High/Low speed switch (IF EQUIPPED): The switch operates the vehicle to move in 3.
Use the 2.4G ONLY AN ADULT CAN CHARGE AND RECHARGE THE BATTERY! WARNING: ADULT OPERATING REQUIRED! WARNING! Connection Forward button • PREVENT FIRE AND ELECTRIC SHOCK: button - Use the only rechargeable battery and charger supplied with your vehicle. NEVER substitute the battery or the charger with another brand.
1. Plug the charger port into the input socket. (the socket is under the seat) HINT: If your vehicle is equipped with the Multi-function Dash, the Charging socket is on the dash, please see <Use the Multi-function Dash> • If your ride-on is with a Digital voltmeter(IF EQUIPPED), the magnitude of voltage 2.
Battery Replacement and Disposal Problem Possible Cause Solution The battery will eventually lose the ability to hold a charge. Depending on the Recharge battery, Please contact our Vehicle does Battery low on power amount of use, and varying conditions, the battery should operate for one to customer service.
Page 17
Problem Possible Cause Solution Difficult shifting Attempt to shift while Completely stop the vehicle and shift, • It is parents' responsibility to check main parts of the toy before using, Must from forward to the vehicle is in see <Use Your Ride-On> regularly examine for potential hazard, such as the battery, charge,cable or cord, plug, reverse or motion...
Page 18
Channel & Operating Frequency List of Remote Control Channel Frequency Channel Frequency Channel Frequency Channel Frequency 2407 2429 2451 2463 2408 2430 2452 2464 2409 2431 2453 2465 2410 2432 2454 2466 2411 2433 2455 2467 2412 2434 2456 2468 2413 2435 2457...
Page 19
Deutsches Büro: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland Kinder Elektroauto Kontaktieren Sie uns ! Kinder Elektroauto TY327690DE Schicken Sie diesen Artikel NICHT zurück, DE:cs.de@costway.com bitte wenden Sie sich an unseren Kundenservice. DIESE ANLEITUNG ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN. BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
Benutzerhandbuch mit Montageanleitung Stile und Farben können variieren. Hergestellt in China. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Sicherheitsinformationen sowie Montage-, Gebrauchs- und Wartungsanweisungen. Das Elektroauto muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden, der Bevor Sie beginnen die Anweisungen in dieser Anleitung gelesen und verstanden hat. Bewahren Sie die Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie vor dem Gebrauch ordnungsgemäß.
Page 21
Montagepaket M5x16 Maschinenschraube Anzahl TEIL BEZEICHNUNG ANMERKUNG Radkappe 1 Stück als Ersatz 2WD 1 Stück mit der Aufschrift "R", Splint Getriebe das andere mit der Aufschrift "L" Ø10 Unterlegscheibe Antriebsrad Schraubenschlüssel Ø12 Unterlegscheibe Ø4x12 Rundkopfschraube Motorhaube Ø4x12 Flachkopfschraube Seitliche Stütze Links und Rechts M5x12 Maschinenschraube Normales Rad...
Page 22
Warnung • VERSTECKUNGSGEFAHR - Kleine Teile. Nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten. Das Produkt enthält kleine Teile, Kinder sollten von der Montage ferngehalten werden. • MONTAGE DURCH ERWACHSENE ERFORDERLICH • Entfernen Sie immer das Schutzmaterial und die Polybeutel und entsorgen Sie diese vor der Montage.
Page 23
1. Befestigen Sie die Seitenstütze an Entfernen Sie alle Teile von der Hinterachse. der Fahrzeugkarosserie. (Sollte die 1. Schieben Sie eine Ø10 Unterlegscheibe vom längeren Ende her auf Seitenstütze nicht passen, wechseln die Hinterachse. Sie bitte die andere aus und 2.
Page 24
Hinterachse HINWEIS: Wenn Ihr Fahrzeug mit zwei Rädern ausgestattet ist, lesen Sie bitte die nächste Seite. Antriebsrad Antriebsrad Hinterachse 1. Schieben Sie das Getriebe auf die Hinterachse (linke Seite). Das mit "R" beschriftete Getriebe sollte auf der "R"-Seite der Karosserie angebracht werden; das mit "L" 1.
Page 25
Normaler Typ HINWEIS: Wenn Ihr Fahrzeug über die Fernbedienungsfunktion verfügt, lesen Sie bitte auf Vorderachse der nächsten Seite. Ø12 Unterlegscheibe Loch im Vorderachsgestänge Entfernen Sie alle Teile von der Vorderachse. 1. Schieben Sie eine Unterlegscheibe Ø12 auf die Vorderachse. 2. Schieben Sie die Buchse (Ringende zuerst) auf die Vorderachse. 3.
Page 26
R/C Typ Siehe die Informationen zur Batterie Wenn das Lenkrad Ihres Fahrzeugs mit der Soundfunktion ausgestattet ist, folgen Sie bitte den Schritten 1 - 4, um die Batterien einzulegen. Ø12 Unterlegscheibe Batterien sind nicht inkludiert. Beachten Sie die Informationen zum korrekten Verwenden von Batterien auf Seite 2.
Page 27
1. Setzen Sie den Spiegel in das Loch in der Windschutzscheibe ein und drücken Sie ihn, bis er Sicherung hörbar einrastet. Fahrzeugstecker 2. Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite. 3. Montieren Sie die Windschutzscheibenbaugruppe an der Karosserie. 4. Ziehen Sie zwei Ø4x12 Flachkopfschrauben mit einem Schraubendreher durch die Batterie Windschutzscheibe und in die Karosserie ein.
Page 28
Montieren Sie den Werkzeugkasten in den Schlitz der Fahrzeugkarosserie 1, Motorhaube auf dem Motor platzieren. Bis zum Einrasten festdrücken. 2, Stecken vier Ø4 x12 Schraube und festziehen. 1, Motorhaube auf dem Motor platzieren. Bis zum Einrasten festdrücken. 2, Stecken vier Ø4 x12 Schraube und festziehen. 2WD Obigen Schritt für die andere Motorhaube wiederholen.
Page 29
Siehe die Informationen zu den Batterien. 1. Montieren Sie die Lampenbügelhalterung am Lampenbügel. 2. Stecken Sie die drei Ø4x12-Schrauben durch die Lampenbügelhalterung in den Lampenbügel und ziehen Sie die Schrauben mit einem Schraubendreher fest. 3. Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite. 4.
Page 30
Ihr Fahrzeug kann mit dem Multifunktions-Armaturenbrett WARNUNG ausgestattet sein, siehe bitte die nächste Seite! • Dieses Spielzeug sollte mit Vorsicht benutzt werden, da Geschicklichkeit erforderlich ist, um Stürze oder Zusammenstöße zu vermeiden, die zu IMPORTANT! Verletzungen des Benutzers oder Dritter führen können. •...
Page 31
6, Digitales Voltmeter (OPTIONAL): Siehe <Auflanden>, Seite 24. 1, Netzschalter: Schaltet das Fahrzeug ein und aus. 7, Fuß-/RC-Schalter (OPTIONAL): Wechselt die Betriebsart, Fußbetrieb oder RC-Betrieb. 2, Taste Sounds: Drücken Sie diese Taste, um Töne abzuspielen; 8, Schalter langsam/schnell: Zum Umschalten zwischen hoher und niedriger 3, Geschichtenerzähler-Modus: Drücken Sie diese Taste, um eine Geschichte zu Geschwindigkeit.
Verwenden Sie die 2.4G NUR ERWACHSENE KÖNNEN DEN AKKU AUFLADEN! WARNUNG: BEDIENUNG DURCH ERWACHSENE ERFORDERLICH! WARNUNG! Vorwärts • ZUR VERHINDERUNG VON BRÄNDEN UND STROMSCHLÄGEN: Verbindung - Nutzen Sie ausschließlich der Batterien und das Ladegerät, die mit dem Fahrzeug mitgeliefert wurden. Verwenden Sie NIE Batterien oder Ladegeräte anderer Hersteller. Rechts abbiegen Fremde Batterien oder Ladegeräte können zu Brand oder Explosionen führen.
Page 33
1, Ladekabel in den Ladenschluss stecken. (Anschluss befinden sich unter dem Sitz) HINWEIS: Wenn Ihr Fahrzeug mit dem Multifunktions-Armaturenbrett ausgestattet ist, befindet sich die Ladebuchse auf dem Armaturenbrett, siehe Seite 21 <Benutzung des • Die digitale Spannungsanzeige gibt Auskunft über den Ladestatus der Batterie. Multifunktions-Armaturenbretts>.
Page 34
Austausch und Entsorgung der Batterie Problem Mögliche Ursache Lösung Abhängig von der Häufigkeit der Benutzung und verschiedenen anderen Batterie laden Fahrzeug fährt Batterie leer Einflüssen sollte der Akku ein bis drei Jahre funktionieren. Befolgen Sie beim nicht Austausch und der Entsorgung des Akkus folgende Schritte: Sicherung ist Sicherung resetten, siehe Sicherung ausgelöst...
Page 35
Problem Mögliche Ursache Lösung Schaltung Sie versuchen noch Das Fahrzeug muss komplett stehen bevor • Es obliegt der Verantwortung der Eltern, die wichtigsten Teile des Spielzeugs vor dem Vorwärts auf während der Fahrt zu geschaltet werden kann. Gebrauch zu prüfen. Untersuchen Sie das Fahrzeug regelmäßig auf Gefahrenquellen Rückwärts geht schalten (z.B.
Page 37
Voiture Électrique pour Enfant TY327690DE Ne retournez pas cet article. FR : cs.fr@costway.com Contactez notre service à la clientèle pour obtenir de l’aide. CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
Les styles et les couleurs peuvent varier. Fabriqué en Chine. Le manuel contient des informations importantes sur la sécurité ainsi que des instructions d'assemblage, d'utilisation et d'entretien. La voiture doit être assemblée par un adulte qui a lu et compris les instructions de ce manuel.
Page 39
Paquet d’assemblage Vis mécanique M5x16 QTÉ N° NOM DE PIÈCE REMARQUE Enjoliveur Pièce de rechange x 1 2WD L’un étiqueté « L » et Goupille fendue Boîte de vitesses l’autre étiqueté « R » Rondelle Ø10 Roue motrice Clé Rondelle Ø12 Vis à...
AVERTISSEMENT ! • RISQUE D'ÉTOUFFEMENT - Petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Le produit contient de petites pièces, éloignez les enfants lors de l'assemblage. • L'ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE EST NÉCESSAIRE. • Toujours retirer les matériaux de protection et les sacs en polyéthylène et les jeter avant l'assemblage.
Page 41
1. Installez le support latéral sur la Retirer toutes les pièces de l'essieu arrière. carrosserie du véhicule. (Si le support 1. Faites glisser une rondelle Ø10 sur l’essieu arrière à partir de latéral n’est pas adapté, changez l'extrémité la plus longue. l’autre et essayez à...
Page 42
Essieu arrière CONSEIL : Si votre véhicule est du type à deux roues motrices, veuillez consulter la page suivante. Roue motrice Roue motrice Essieu arrière 1. Faites glisser la boîte de vitesses sur l'essieu arrière (côté gauche). La boîte de vitesses portant l'inscription «...
Type normal Essieu avant CONSEIL : Si votre véhicule est équipé de la fonction de télécommande, veuillez consulter la page suivante. Ø12 Rondelle Trou dans la Déposer toutes les pièces de l'essieu avant. connecteur de l’essieu avant 1. Faites glisser une rondelle Ø12 sur l'essieu avant. 2.
Page 44
Type R/C Reportez-vous aux informations sur les piles. Si le volant de votre véhicule est équipé de la fonction sonore, suivez les étapes 1~4 pour ajouter les piles. Ø12 Rondelle 1. Avec un tournevis, retirez la vis du couvercle des piles situé au centre du volant.
Page 45
1. Insérez le rétroviseur dans le trou du pare-brise et poussez-le jusqu’à ce que vous Fusible entendiez un déclic. 2. Répétez l'opération pour l'autre côté. Connecteur 3. Montez l'ensemble du pare-brise sur la carrosserie du véhicule. du véhicule 4. Serrez deux vis à tête plate Ø4x12 à travers le pare-brise et dans la carrosserie du véhicule Batterie à...
Page 46
1. Installez la boîte à outils dans la fente de la carrosserie du véhicule. 1. Montez le capot moteur sur le moteur. 2. Serrez quatre vis à tête plate Ø4x12 pour le fixer. 1. Montez le capot moteur sur le moteur. 2.
Page 47
Suivez les informations sur la batterie 1. Montez le support de la barre d’éclairage sur la barre d’éclairage. 2. Insérez les trois vis à tête plate Ø4x12 à travers le support de barre d'éclairage et dans la barre d'éclairage. Serrez les vis à...
Page 48
Votre véhicule peut être équipé du tableau de bord multifonctions, AVERTISSEMENT ! veuillez voir la page suivante ! PRÉVENIR LES BLESSURES ET LES DÉCÈS : • NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE. LA SURVEILLANCE IMPORTANT! DIRECTE D’UN ADULTE EST NÉCESSAIRE. Garder toujours l’enfant en vue lorsqu’il est dans le véhicule.
6. Voltmètre numérique (SI ÉQUIPÉ) : Voir <Charge>. 1. Interrupteur d’alimentation : Permet d’allumer et d’éteindre le véhicule. 7. Pédale - R/C (SI ÉQUIPÉ) : Permet de changer le mode de fonctionnement, au pied 2. Bouton de son : Appuyer sur ce bouton pour écouter les sons ; ou R/C.
SEUL UN ADULTE PEUT CHARGER ET RECHARGER LA BATTERIE ! AVERTISSEMENT UTILISATION PAR UN ADULTE REQUISE ! AVERTISSEMENT ! Marche Bouton de • PRÉVENIR LES INCENDIES ET LES CHOCS ÉLECTRIQUES : avant connexion - Utilisez la seule batterie rechargeable et le seul chargeur fournis avec votre véhicule. Ne remplacez JAMAIS la batterie ou le chargeur par une autre marque.
1. Branchez le port du chargeur dans la prise d’entrée. (la prise se trouve sous le siège) CONSEIL : Si votre véhicule est équipé du tableau de bord multifonctions, la prise de • Si votre voiture est équipée d’un voltmètre numérique, l’amplitude de tension vous chargement se trouve sur le tableau de bord, veuillez consulter <Utiliser le tableau de indiquera la quantité...
Élimination de la Batterie Problème Cause possible Solution La batterie finira par perdre la capacité de tenir une charge. En fonction de la Rechargez la batterie Le véhicule ne Batterie faible durée d’utilisation et des conditions variables, la batterie devrait fonctionner roule pas pendant un à...
Page 53
Problème Cause possible Solution Il est difficile de Veuillez essayer de Arrêtez complètement le véhicule et - Les parents sont responsables de l’inspection des principales parties du jouet avant passer de la changer de vitesse changez de vitesse, veuillez voir « Utilisez l’utilisation, et doivent vérifier régulièrement les dangers potentiels, tels que les piles, marche avant à...
Coche Eléctrico para Niños TY327690DE NO devuelva este artículo. ES : cs.es@costway.com Primero póngase en contacto con nuestro amable departamento de servicio al cliente para obtener ayuda. ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE IMPORTANTES INFORMACIONES DE SEGURIDAD, POR FAVOR, LÉALO Y GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
Los estilos y colores pueden variar. Made in P.R.C El manual del propietario contiene la información de seguridad importante, así como las instrucciones de montaje, de uso y de mantenimiento. El producto debe ser ensamblado por un adulto que haya leído y entendido las instrucciones en este manual.
Page 57
Paquete de Montaje Tornillo de máquina M5x16 CANTIDAD NÚM. NOMBRE DE PIEZA NOTA Tapacubos 1 para repuesto 2WD Una con la etiqueta "L" y la Clavija partida Caja de cambios otra con la etiqueta "R". Arandela Ø10 Rueda motriz Llave Arandela Ø12 Tornillo de cabeza redonda Ø4x12 Capó...
¡ADVERTENCIA! • PELIGRO DE ASFIXIA - Piezas pequeñas. No es adecuado para los niños menores de 36 meses. El producto contiene piezas pequeñas, mantenga a los niños alejados durante el montaje. • SE REQUIERE EL MONTAJE DE UN ADULTO. • Retire siempre los materiales de protección y las bolsas de polietileno y deséchelos antes del montaje.
Page 59
1. Monte el soporte lateral en la Retire todas las piezas del eje trasero. carrocería del vehículo. (Si el soporte 1. Deslice una arandela Ø10 en el eje trasero desde el extremo más lateral no parece encajar, cambie el largo. otro y vuelva a intentarlo).
Page 60
Eje trasero NOTA: Si su vehículo es del tipo de conducción de dos ruedas, consulte la siguiente página, por favor. Rueda motriz Rueda motriz Eje trasero 1. Deslice la caja de cambios en el eje trasero (lado izquierdo), La caja de cambios con la etiqueta "R"...
Page 61
Tipo normal Eje delantero NOTA: Si su vehículo tiene la función de control remoto, consulte la página siguiente. Arandela Ø12 Agujero en la Retire todas las piezas del eje delantero. articulación del eje delantero 1. Deslice una arandela Ø12 en el eje delantero. 2.
Page 62
Tipo de control remoto Consulte la información de la batería. NOTA: Si el volante de su vehículo está equipado con la función de sonido, por favor, siga los pasos 1-4 para añadir las pilas (no incluidas). Arandela Ø12 1. Utilice un destornillador para retirar el tornillo de la tapa de la batería situada en el centro del volante.
Page 63
1. Coloque el espejo retrovisor en el orificio del parabrisas y empújelo hasta que oiga un "clic" Fusible en su lugar. 2. Repita la operación en el otro lado. 3. Monte el conjunto del parabrisas en la carrocería del vehículo. Conector de vehículo 4.
Page 64
1. Coloque la caja de herramientas en la ranura de la carrocería del vehículo 1. Coloque el capó del motor en el motor. 2. Apriete cuatro tornillos de cabeza plana Ø4x12 para fijarlo. 1. Coloque el capó del motor en el motor. 2.
Page 65
Siga la información de la batería. 1. Coloque el soporte de barra de luz en la barra de soporte. 2. Inserte los tres tornillos de cabeza plana Ø4x12 a través del soporte de barra de luz y en la barra de soporte, apriete los tornillos con un destornillador.
Page 66
Es posible que su vehículo esté equipado con el tablero multifunción, ¡ADVERTENCIA! ¡consulte la página siguiente! PARA PREVENIR LAS LESIONES Y MUERTES : • NUNCA DEJE A LOS NIÑOS DESATENDIDOS. SE REQUIERE LA ¡IMPORTANTE! SUPERVISIÓN DIRECTA DE UN ADULTO. Mantenga siempre al niño a la vista cuando el niño esté...
Page 67
6. Voltímetro digital (SI ESTÁ EQUIPADO): Consulte <Cargar>. 1. Interruptor de encendido: Enciende y apaga el vehículo. 7. Interruptor de pedal - control remoto (SI ESTÁ EQUIPADO): Cambia el modo de 2. Botón de sonidos: Presione para reproducir sonidos. funcionamiento, operación con el pie o con el control remoto. 3.
¡SÓLO UN ADULTO PUEDE CARGAR Y RECARGAR LA BATERÍA! ADVERTENCIA: ¡SE REQUIERE LA OPERACIÓN DE UN ADULTO! ¡ADVERTENCIA! Botón Botón de • PARA PREVENIR INCENDIOS Y DESCARGAS ELÉCTRICAS: de avance conexión - Utilice únicamente la batería recargable y el cargador suministrados con su vehículo. NUNCA reemplace la batería o el cargador con otra marca.
1. Enchufe el puerto del cargador en la toma de entrada. (El enchufe está debajo del asiento). NOTA: Si su vehículo está equipado con el tablero multifunción, la toma de carga está • Si su vehículo tiene un voltímetro digital (SI ESTÁ EQUIPADO), la magnitud del en el tablero, consulte <Utilizar el Tablero Multifunción>.
Page 70
Reemplazo y Eliminación de Baterías Problema Causa posible Solución La batería finalmente perderá la capacidad de mantener la carga. La batería tiene poca Recargue la batería El vehículo no Dependiendo de la duración del uso y las condiciones variables, la batería energía funciona debería funcionar durante uno a tres años.
Page 71
Problema Causa posible Solución Es difícil Intenta cambiar Detenga el vehículo por completo y cambie • Los padres son responsables de inspeccionar las piezas principales del juguete antes cambiar de mientras el vehículo de marcha de usarlo y de verificar periódicamente para detectar peligros potenciales, como avance a está...
Page 72
Lista de Canales y Frecuencias del Control Remoto Canal Frecuencia Canal Frecuencia Canal Frecuencia Canal Frecuencia 2407 2429 2451 2463 2408 2430 2452 2464 2409 2431 2453 2465 2410 2432 2454 2466 2411 2433 2455 2467 2412 2434 2456 2468 2413 2435 2457...
Le parti di ricambio per le parti mancanti o danneggiate verranno spedite al più presto! MANUALE UTENTE Contattaci ! Auto Elettrica per Bambini TY327690DE NON restituire questo articolo. IT: cs.it@costway.com Si prega di contattare prima il nostro servizio clienti per assistenza.
Stili e colori possono variare. Made in Cina. Il manuale del proprietario contiene importanti informazioni sulla sicurezza, nonché istruzioni di montaggio, uso e manutenzione. L'auto deve essere assemblata da un adulto che abbia letto e compreso le istruzioni di questo manuale. Prima di iniziare Tenere la confezione lontano dalla portata dei bambini e smaltirla correttamente prima dell'uso.
Pacchetto di montaggio Vite a macchina M5x16 QUANTITÀ NOME DELLE NOTA PARTI Coprimozzo 1 pz di ricambio 2WD 1 pz etichettato "L" e 1 pz Coppiglia Scatola ingranaggi etichettato "R" Rondella Ø10 Ruota motrice Chiave Rondella Ø12 Vite a testa tonda Ø4x12 Cofano del motore Vite a testa piatta Ø4x12 Supporto laterale...
AVVERTENZA • PERICOLO DI SOFFOCAMENTO - Piccole parti. Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi. Il prodotto contiene piccole parti, tenere lontani i bambini durante il montaggio. • RICHIEDE IL MONTAGGIO DI UN ADULTO. • Rimuovere sempre il materiale protettivo e i sacchetti di plastica e smaltirli prima del montaggio.
Page 77
1. Montare il supporto laterale sulla Rimuovere tutte le parti dall'assale posteriore. carrozzeria del veicolo. (Se il supporto 1. Far scorrere una rondella Ø10 sull'assale posteriore dall'estremità laterale non sembra adattarsi, cambia più lunga. l'altro e riprova!) 2. Inserire l'assale posteriore con una rondella Ø10 nel foro della 2.
Page 78
Assale posteriore Suggerimento: Se il tuo veicolo è del tipo a due ruote motrici, consulti la pagina successiva. Ruota motrice Ruota motrice Assale posteriore 1. Far scorrere la scatola ingranaggi posteriore sull'assale posteriore(Lato sinistro), la scatola ingranaggi con l'etichetta "R" deve essere montata sul lato "R", quella con 1.
Page 79
Tipo Normale SUGGERIMENTO: se il tuo veicolo è dotato della funzione di telecomando, vedere la Assale anteriore pagina successiva per favore. Ø12 Rondella Foro nel collegamento Rimuovere tutte le parti dall'assale anteriore. dell'assale 1. Far scorrere una rondella Ø12 sull'assale anteriore. anteriore 2.
Page 80
Tipo R/C Fare riferimento alle informazioni sulla batteria. SUGGERIMENTO: Se il volante del veicolo è dotato della funzione audio, seguire i passi 1-4 per aggiungere le batterie. Ø12 Rondella 1. Utilizzare un cacciavite per rimuovere la vite sul coperchio della batteria situata al centro del volante.
Page 81
1. Montare lo specchietto nel foro del parabrezza, spingere finché non si sente "clic" in Fusibile posizione. 2. Ripetere per l'altro lato. 3. Montare il parabrezza sulla carrozzeria del veicolo. Connettore del veicolo 4. Serrare due viti a testa piatta Ø4x12 attraverso il parabrezza e nella carrozzeria con un Batteria cacciavite.
Page 82
1. Montare la scatola degli attrezzi nella fessura nella carrozzeria del veicolo. 1. Montare il cofano del motore sul motore. 2. Stringere quattro viti a testa piatta Ø4x12 per fissarlo. 1. Montare il cofano del motore sul motore. 2. Stringere quattro viti a testa piatta Ø4x12 per fissarlo. Ripetere il passo precedente per l'altro cofano del motore.
Page 83
Seguire le informazioni sulla batteria. 1. Montare il supporto per barra luminosa sullo sport bar. 2. Inserire le tre viti a testa piatta Ø4x12 attraverso il supporto per barra luminosa e nello sport bar, serrare le viti con un cacciavite. 3.
Page 84
Il tuo veicolo potrebbe essere equipaggiato con il cruscotto AVVERTENZA multifunzione, vedi la pagina successiva per favore! PREVENIRE LESIONI E MORTI: NON LASCIARE MAI IL BAMBINO INCUSTODITO. È RICHIESTA LA IMPORTANTE SUPERVISIONE DIRETTA DI UN ADULTO. Tenere sempre il bambino in vista quando il bambino è...
Page 85
6. Voltmetro digitale (SE IN DOTAZIONE): Vedere <Carica>. 1. Pulsante di alimentazione: Accendere e spegnere il veicolo. 7. Pedale - Interruttore R/C (SE IN DOTAZIONE): Modificare la modalità di 2. Pulsante audio: premere per riprodurre l'audio. funzionamento, comando a pedale o comando R/C. 3.
SOLO UN ADULTO PUÒ CARICARE E RICARICARE LA BATTERIA! AVVERTENZA È RICHIESTO UN OPERATORE PER ADULTI! AVVERTENZA Avanti Pulsante di • PREVENIRE INCENDI E SCOSSE ELETTRICHE: connessione - Utilizzare la sola batteria ricaricabile e il caricatore forniti con il veicolo. NON sostituire MAI la batteria o il caricatore con un'altra marca.
1. Collegare la porta del caricabatterie alla presa di ingresso (la presa sotto il sedile). SUGGERIMENTO: se la tua auto è dotata di cruscotto multifunzionale, la presa di ricarica è sul cruscotto, vedere <Utilizzare il cruscotto multifunzione> 2. Collegare la spina del caricabatterie a una presa a muro. La batteria inizierà a della tensione ti dirà...
Page 88
Sostituzione e Smaltimento della Batteria Problema Causa possibile Soluzione La batteria alla fine perderà la capacità di mantenere la carica. A seconda Batteria scarica Ricaricare la batteria Il veicolo non della quantità di utilizzo e delle condizioni variabili, la batteria dovrebbe funziona funzionare da uno a tre anni.
Page 89
Problema Causa possibile Soluzione Difficile Tentativo di cambiare Fermare completamente il veicolo e spostamento da marcia mentre il cambiare, vedere <Usa il tuo nuovo Deve esaminare regolarmente i potenziali pericoli, come la batteria, il caricabatterie, il avanti a veicolo è in veicolo>...
Page 90
Lista dei canali e delle frequenze del telecomando Canale Frequenza Canale Frequenza Canale Frequenza Canale Frequenza 2407 2429 2451 2463 2408 2430 2452 2464 2409 2431 2453 2465 2410 2432 2454 2466 2411 2433 2455 2467 2412 2434 2456 2468 2413 2435 2457...
Page 91
Pojazd elektryczny dla dzieci TY327690DE Nie zwracaj tego produktu. PL: sklep@costway.com pomoc. NINIEJSZA INSTRUKCJA ZAWIERA ISTOTNE...
Wyprodukowano w P.R.C. Zanim Zaczniesz sposób. O produkcie Po zakupie produktu: SPECYFIKACJE Akumulator 6V4Ah 1 or 6V7Ah*1 6V4Ah 2 or 6V7Ah*2 6V500MA or 6V1000mA 12V500mA or 12V1000mA Dla dzieci w wieku: 3-8 lat do 30 kg Wymiary produktu: 110 x 61 x 63 cm Sposób zasilania: Akumulator 8 -12 godzin...
Page 93
Nazwa Uwagi 1 szt. zapasowa 2KN: 1 szt. oznaczona “L” i 1 Zawleczka Skrzynia biegów szt. oznaczona “R” Klucz rurowy Wspornik boczny Prawy i lewy Tuleja Odbiornik zdalnego sterowania Korpus pojazdu Siedzisko Do mocowania kierownicy Kierownica Do mocowania kierownicy Przednia szyba Lusterko boczne Jedna para Kogut...
Page 94
• Klucz rurowy (brak w zestawie) UWAGA:...
Page 95
1. Dopasuj wspornik boczny do ponownie.) prawej strony. 3. Powtórz z drugiej strony. 6. Powtórz z drugiej strony.
Page 97
Sterowanie manualne Otwór w przedniej osi Powtórz ten krok dla drugiej strony. SPRAWDZENIE LUZU...
Page 98
Sterowanie zdalne: kierownicy. baterii. Otwór w zachowaniem polaryzacji. przedniej osi pierwszym. Skrzynia biegów rozdzielczej. 6. Wyrównaj otwory po obu stronach Ø5 z odbiornika zdalnego sterowania. 1. Przymocuj odbiornik zdalnego sterowania do skrzyni biegów i dopasuj go. kierowniczego rozdzielczej.
Page 99
Bezpiecznik 2. Powtórz z drugiej strony. pojazdu Akumulator silnika...
Page 101
1. Dopasuj wspornik koguta do koguta. 3. Powtórz z drugiej strony. Zaczepy zachowaniem polaryzacji.
Page 102
trzecich. stromych podjazdów lub schodów, basenów lub innych zbiorników wodnych. • Zabawka nie ma hamulca. Zasady bezpiecznej jazdy zboczach lub schodach, przy basenach lub innych zbiornikach wodnych;...
Page 103
4. BRAK funkcji. 5. Przycisk FM: Korzystanie z radia. Przytrzymaj przez 2-3 sekundy, radio automatycznie rozpocznie wyszukiwanie stacji. 10. Pauza: Wstrzymaj odtwarzanie muzyki. pojazd jest w niego...
Page 104
Przycisk jazdy Przycisk • w przód parowania Przycisk Przycisk hamowania w prawo Przycisk uszkodzenie instalacji. w lewo Przycisk - Nie dopuszczaj do kontaktu akumulatora lub jego elementów z jakimkolwiek wentylowanym miejscu. UWAGA: Brak baterii w zestawie. 1. Przycisk parowania: 2. Przycisk hamowania UWAGA: automatycznie.
Page 105
siedziskiem). deski rozdzielczej > akumulatora. Akumulator Stan akumulatora 6V4Ahx1, 6V7Ahx1 6.5~6.3 Zatrzymaj pojazd, akumulator 6V4Ahx2, 6V7Ahx2 13.1~12.6 Zatrzymaj pojazd, akumulator Bezpiecznik zostanie zresetowany, a zasilanie zostanie przywrócone po...
Page 106
Wymiana i utylizacja akumulatora Problem Pojazd nie akumulatora. Zresetuj bezpiecznik, patrz <Bezpiecznik>. termiczny. 1. Wyjmij siedzisko. poluzowane. do wymiany. Instalacja elektryczna jest uszkodzona. Silnik jest uszkodzony. Akumulator jest zbyt krótko. Akumulator jest Pojazd porusza akumulatora. Akumulator jest Pojazd jest 9. Zamontuj siedzisko. trudnych warunkach.
Page 107
Problem Trudne Próba zmiany biegu, gdy pojazd jest w jazdy do ruchu. przodu na wsteczny lub odwrotnie. zgrzytania lub deszczem. klekotania silnika lub skrzyni biegów. Akumulator nie akumulator. Normalne zjawisko. Brak powodu do podczas niepokoju. ASTM F963; GB6675; EN71 oraz EN62115...
Need help?
Do you have a question about the TY327690DE and is the answer not in the manual?
Questions and answers