AND BEST RESULTS”. CLEANING TECHNICAL SPECIFICATION Read all of the instructions before you begin HALLDE SB - 4 to clean the machine. VOLUME: 4 litres. Graduations: 0.5-3.8 litres, Take great care not to injure your hands on 10-140 ounces, 2-16 cups.
Page 4
Knivarna är utbytbara. lika stora bitar, inte större än att maskinen med innan öppningen mellan kannans överkant och lätthet orkar bereda dem. lockets underkant hunnit bli större än 30 mm. HALLDE • User Instructions...
Page 5
10 och 30 minuter. FEL: Maskinen startar ej eller stannar under körning och kan ej återstartas. ÅTGÄRDER: Kontrollera att stickkontakten sitter i vägguttaget. Montera kannan korrekt. Skjut in locket i lockhållaren och fäll ner lockhål- HALLDE • User Instructions...
Page 8
Usaďte na místo nádobu a víko (viz část Mixér SB-4 použijte k mixování, šlehání, školy, rychlá občerstvení, cateringy, centra „SESTAVENÍ“). Sklopte víko / rukojeť víka míchání, krájení a mletí směsí bohatých na pečovatelské služby, salátové bary, lodě atd. HALLDE • User Instructions...
VÝSLEDKY“. Dávejte velký pozor, abyste si neporanili ruce TECHNICKÉ PARAMETRY o ostré břity a pohyblivé součásti. ZAŘÍZENÍ HALLDE SB - 4 PŘED ČIŠTĚNÍM: Vždy nejprve vypněte zařízení a odpojte jej od elektrické zásuvky. OBJEM: 4 litry. Stupnice: 0,5–3,8 litrů, 10–140 Pokud není...
Verarbeitung. Siehe Bild, wie der Stößel durch Prüfen Sie, dass die Messereinheit inner- tellten Geschwindigkeit auf die Höchstgesch- die Öffnung des Deckels platziert wird. halb von 4 Sekunden nach Aufklappen des windigkeit an. Deckels/Deckelhalters zum Stillstand kommt. HALLDE • User Instructions...
Beschädigung und Schärfe hin. Siehe weiter öffnen. Sämtliche abnehmbaren Teile unter ALLGEMEINE TIPS FÜR SCHNELLES entfernen, die gereinigt werden sollen. ZUBEREITEN UND OPTIMALES ERGEBNIS. ABNEHMBARE TEILE: Sämtliche abnehm- baren Teile können in der Spülmaschine gewa- schen werden. Stets Handgeschirrspülmittel für HALLDE • User Instructions...
Page 12
8 Nm. inden åbningen mellem blenderkandens over- Knivene kan udskiftes. kant og lågets underkant er større end 30 mm. HALLDE • User Instructions...
Page 13
TEKNISKE DATA HALLDE SB - 4 Fyld aldrig kanden op over de øverste streg- mærker og husk at produktets volumen øges VOLUMEN: 4 liter. Målangivelser: 0,5-3,8 liter, når det behandles i kanden. 10-140 ounces, 2-16 kopper. Vælg en hastighed som giver en luftsøjle i MASKINE: Motor alt.
CACIONES TÉCNICAS DE LA SB-4”. SPRINTER “SPF” Tras levantar la tapa/retén, compruebe que La función SPF se utiliza para procesar con la unidad de cuchillas se detiene antes de 4 rapidez a la velocidad máxima. segundos. HALLDE • User Instructions...
Retire todas las piezas ESPECIFICACIONES TÉCNICAS velocidad se acelera, pasando de la antes extraíbles para limpiarlas. DE HALLDE SB - 4 seleccionada a la velocidad más alta. PIEZAS EXTRAÍBLES: Todas las piezas CAPACIDAD: 4 litros. Graduaciones: 0,5-3,8 La función SPF no puede activarse cuando la...
Page 16
”KOKOAMINEN”). Laske kansi / kannen pidike on runsaasti nestettä: yrttiöljyjä, kastikkeita, siten, että kansi sulkee kannun. Käynnistä keittoja, suurusteita, taikinoita, salaatinkastik- laite. Nosta kansi / kannen pidike hitaasti keita, jälkiruokia, hedelmäjuomia, cocktaileja, HALLDE • User Instructions...
Page 17
”YLEISIÄ VINKKEJÄ NOPEAAN KÄSITTE- Välttääksesi roiskumista pidä kätesi kannen LYYN JA PARHAASEEN TULOKSEEN”. täyttöaukon päällä tai kiinnitä öljymitta paikal- leen. HALLDE SB - 4:N TEKNISET TIEDOT PUHDISTUS TILAVUUS: 4 litraa. Asteikot: 0,5–3,8 litraa, Lue kaikki ohjeet, ennen kuin alat puhdistaa 10–140 unssia, 2–16 kuppia.
Page 18
4 secondes après le relevage du cace, voir l’image comment le pilon est placé couvercle et de son support. La SPF ne peut pas être activée, lorsque le à travers l’ouverture du couvercle. sélecteur de vitesse se trouve dans la posi- HALLDE • User Instructions...
à défaut, couper le courant à l’aide CARACTÉRISTIQUES de l’interrupteur de service. Retirer toutes les TECHNIQUES HALLDE SB - 4 pièces amovibles qui doivent être nettoyées. VOLUME : 4 litres. Graduations : 0,5 à 3,8 litres PIECES AMOVIBLES : Toutes les pièces ;...
όσο αυξάνεται και η ρύθμιση και είναι μέγιστη Ελέγξτε ότι η μονάδα των μαχαιριών βρίσκεται ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ (18 000 στροφές ανά λεπτό) στη ρύθμιση «6». σε καλή κατάσταση και ότι τα μαχαίρια είναι αιχμηρά. Συνδέστε τη συσκευή σε μια παροχή ηλεκτρικού HALLDE • User Instructions...
Χρησιμοποιείτε το άνοιγμα πλήρωσης στο ΣΦΑΛΜΑ: Η συσκευή δεν τίθεται σε λειτουργία καπάκι για να τροφοδοτείτε υγρό στο δοχείο ή σταματά ενώ λειτουργεί και δεν μπορεί να ενώ η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία. τεθεί ξανά σε λειτουργία. HALLDE • User Instructions...
Page 22
MONTAŽA SPF gumb se koristi za kratke udare pri salate, deserti, voćni napici, kokteli, mliječni najvećoj brzini. frapei, itd. Spojite stroj na izvor napajanja električnom energijom koji odgovara stroju. Vidjeti pod “TEHNIČKE SPECIFIKACIJE UREĐAJA SB-4”. HALLDE • User Instructions...
Prije početka čišćenja stroja pročitajte sve upute. TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Posebno pripazite da ne ozlijedite vaše ruke HALLDE SB - 4 na oštre oštrice i pokretne dijelove. ZAPREMINA: 4 litre. Stupnjevitost: 0,5-3,8 PRIJE ČIŠĆENJA: Uvijek isključite stroj i litara, 10 - 140 ml (unci), 2-16 šalica.
“DATI TECNICI SB-4“. Se il selettore di velocità è su “0”, il pulsante SPF non può essere attivato. Controllare che il coltello smetta completa- mente di ruotare entro 4 secondi dal solleva- mento del coperchio/portacoperchio. HALLDE • User Instructions...
PRIMA DELLA PULIZIA: Spegnere sempre l’apparecchio e togliere la spina di alimen- DATI TECNICI HALLDE SB - 4 tazione dalla presa di corrente o, in caso di assenza della spina, spegnere l’interruttore VOLUME: 4 litri.
Page 26
á könnunni sé vel hertur með 8 Nm. vélin vinni auðveldlega á því. tinguna niður í lægri smellistöðu sína. Snúið Afskurðurinn er varalausn. hraðastilli í stöðu „2“ og gangið úr skugga um að vélin fari ekki í gang. HALLDE • User Instructions...
Notið opið á lokinu til að hella vökva ofan í TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR könnuna meðan vélin er í gangi. UM UM HALLDE SB - 4 Haldið hendinni yfir opinu til að koma í veg fyrir slettur, eða festið olíudreypinn. RÚMMÁL: 4 lítrar. Kvörðun: 0,5-3,8 lítrar, 10-140 únsur, 2-16 bollar.
Page 28
Zie de afbeelding om te zien hoe de DE SB-4”. stamper door de opening van het deksel wordt ALGEMENE TIPS VOOR EEN Controleer of de mesunit binnen 4 seconden geplaatst. SNELLE VERWERKING EN HET stopt met draaien nadat de deksel/deksel houder is opgetild. HALLDE • User Instructions...
TECHNISCHE SPECIFICATIE VÓÓR HET SCHOONMAKEN: Schakel de HALLDE SB - 4 machine altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact of, als er geen stekker is, open VOLUME: 4 liter. Gradaties: 0,5-3,8 liter, de scheidingsschakelaar.
Page 30
Monter bollen og lokket (se under ”MONTE- mose blandinger med mye væske, f.eks. RING”). Vipp ned lokket/lokkholderen slik urteoljer, sauser, supper, jevninger, kakeblan- at lokket lukker bollen. Start maskinen. Løft dinger, dressinger, desserter, fruktdrikker, lokket/lokkholderen sakte og kontroller at HALLDE • User Instructions...
RESULTAT”. oljedosereren. TEKNISKE SPESIFIKASJONER RENGJØRING HALLDE SB - 4 Les alle instruksjonene før du begynner å VOLUM: 4 liter. Målangivelser: 0,5-3,8 liter, rengjøre maskinen. 10-140 ounces, 2-16 cups. Vær forsiktig så du ikke skader hendene dine MASKIN: Motor alternativ 1: 1,35 kW, 220-240 på...
Służy do rozdrabniania, miksowania, ubijania, INSTALACJA mieszania, szatkowania i rozgniatania płynnych mieszanin, takich jak oleje roślinne, sosy, zupy, Podłącz urządzenie do odpowiedniego zagęszczacze, mieszanki piekarskie, majonez, źródła zasilania. Patrz „DANE TECHNICZNE desery, napoje owocowe, koktajle mleczne itp. URZĄDZENIA SB-4”. HALLDE • User Instructions...
Sprawdź, czy bezpiecz- niki w szafce bezpiecznikowej pomieszczeń są sprawne i o odpowiedniej wartości znamio- CZYSZCZENIE nowej. Ustaw pokrętło regulacji prędkości w Przed przystąpieniem do czyszczenia pozycji „0” na kilka minut, a następnie spróbuj HALLDE • User Instructions...
RÁPIDAS ”SPF” Ver ”ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DA ou massas, molhos para salada, sobremesas, SB-4”. sumos de fruta, cocktails, batidos, etc. A SPF (Sprinter Pulse Function) é usada para vibrações de curta duração à velocidade máxima. HALLDE • User Instructions...
”SUGESTÕES GERAIS PARA PROCES- SAMENTOS RÁPIDOS E OBTENÇÃO DOS ANTES DA LIMPEZA: Desligue sempre a MELHORES RESULTADOS”. máquina e retire a ficha da tomada elétrica ou, no caso de não ter ficha, acione o interruptor HALLDE • User Instructions...
с увеличением значения настройки и стороне устройства и колпачковая гайка на достигает максимума (18 000 об/мин) при дне кувшина надежно затянуты. значении настройки ”6”. Убедитесь, что режущий блок в хорошем Для повторного включения устройства после состоянии, а ножи острые. HALLDE • User Instructions...
конечного положения остановки. ВНИМАНИЕ: ХАРАКТЕРИСТИКИ Устройство SB-4 предназначено только для • Не проливайте и не распыляйте воду на УСТРОЙСТВА HALLDE SB 4 смешивания, взбивания, размешивания, устройство. рубки и разминания смесей с большим ОБЪЕМ: 4 литра. Градуировка: 0,5-3,8 • Не используйте гипохлорит натрия...
Page 38
Zaženite aparat. Počasi dvignite bari, ladje itd. s tekočinami, kot so zeliščna olja, omake, juhe, pokrov/držalo pokrova in se prepričajte, da se zmesi za zgostitev in mase za peko peciva, napajanje motorja sproži, preden je odprtina HALLDE • User Instructions...
(18.000 • Ne uporabljajte abrazivnih detergentov ali vrt./min.). čistilnih sredstev. • Ne uporabite gobic za čiščenje z grobo NETO TEŽE: Aparat: 5,7 kg. Mešalna posoda: površino (npr. Scotch-Brite™). Uporaba 0,9 kg. HALLDE • User Instructions...
Need help?
Do you have a question about the SE-164 and is the answer not in the manual?
Questions and answers