Summary of Contents for Coleman INSTASTART 9924 Series
Page 1
This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. Coleman 9924 Owner's Manual Shop genuine replacement parts for Coleman 9924 Find Your Coleman Grill Parts - Select From 260 Models -------- Manual continues below part list --------...
Page 2
Available Replacement Parts for Coleman 9924 9924-5251 REGULATOR ASSY. FITS CAMPING ITEM 9924-1811 TUBE BURNER FITS CAMPING ITEM 9922-4051 4 PK FOOT W SCREW FITS CAMPING ITEM 5010000288 GRILL GRATE 6415-25 drip pan small 25 pack aftermarket...
Page 4
Notes: DANGER DANGER If you smell gas: 1. Never operate this appliance unattend- 1. Shut off gas to the appliance. 2. Never operate this 2. Extinguish any open appliance within 10 flame. feet (3.0 m) of any 3. Open lid. other gas cylinder.
Page 5
Brampton, ON L6Y 0M1 Garantia Los gastos de transporte del producto a Coleman o a un Safety precautions are essential when any centro de servicio autorizado para servicio de garantía son la mechanical or prop respect and caution demanded responsabilidad del comprador.
Page 6
3. Para contactar con el Centro de Reparación • Carbon Monoxide (CO) poisoning produces flames, pilot lights, direct sunlight, other igni- Coleman más cercano, llame a uno de los flu-like symptoms, watery eyes, headaches, tion sources or where temperatures exceed números que aparecen en la tapa de frente.
120 grados F (49°C). Coleman for service or repairs. • El cilindro debe ser desconectado cuando la • Use as a cooking appliance only. Never alter parrilla está...
• Keep out of reach of children. mador y abra la válvula del regulador. ■ Note: Use Coleman 16.4 oz. disposable propane (Fig. 12) Sugerencias Para cylinders. The LP-gas supply cylinder to be used...
To Clean regulator valve. ■ Nota: Use cilindros de propano desechables (Fig. 15) Coleman de 16.4 oz. (465 grms.) El cilindro sum- inistrador de gas- LP que debe usarse tiene que ■ Make sure grill is cool. Fig. 7 haber sido construido y estar marcado de acuer- ■...
• Use solamente gas propano preparado para la • The cylinder must be disconnected when the Coleman Service Center. If a service center is not separación del vapor. conveniently located, attach to the product a tag grill is in storage.
Page 11
Coleman, at its option, will repair or replace this product ADVERTENCIA Otras normas determinan el uso específico de...
Page 12
Lisez et respectez bomberos. No intente contacto con The Coleman Company, Inc. extinguir un fuego de aceite tous les avertissements et toutes les instructions o manteca con agua.
Page 13
Si tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje, uso, compostura o repara- instructions peut causer la main. N’essayez en aucun cas d’éteindre ciones a la estufa, favor de llamar a Coleman un feu de graisse ou de friture en l’arrosant incendie, explosion ou al 1-800-835-3278 o TDD: 316-832-8707.
Page 14
Garantie limitée de 5 ans • N’obstruez le flux d’air de combustion ou de Les frais de transport du produit à Coleman ou à un centre ventilation en aucune façon. The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet de service agréé, en vue de la réparation sous garantie du...
■ Fixez les PARE-VENT au COUVERCLE. (Fig. 3) GPL sous ou près de cet appareil. Ne pas pour repérer tout dommage avant la connexion. du centre de service Coleman le plus proche. observer les instructions ci-dessus au pied de • Lors du montage, vérifiez les connexions et S’il n’y a pas de centre près de chez vous,...
■ Vissez le détendeur à la main. (Fig. 7) ■ Remarque: Utilisez les bouteilles jetables de ■ La grille présente un revêtement antiadhésif. Ne propane Coleman de 465 g / 16,4 oz. Les vous servez que d’ustensiles non métalliques bouteilles de GLP doivent être fabriquées et pour ménager le fini afin qu’il dure longtemps.
Need help?
Do you have a question about the INSTASTART 9924 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers