HOMCOM AA1-106V70 Assembly Instruction Manual
HOMCOM AA1-106V70 Assembly Instruction Manual

HOMCOM AA1-106V70 Assembly Instruction Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

NOTE: The illustrations in the manual are for reference only – they may not reflect the
actual product. Specifications are subject to change without prior notice.
WARNING:
* Not for children under the age of 7.
* Suitable for children of 7-14 years old, Max weight: 50 kg.
* ALWAYS TURN THE POWER OFF AFTER USE.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
ASSEMBLY INSTRUCTION
AA1-106V70_AA1-106V71_AA1-106V72
ELECTRIC SCOOTER
Assembly video please
1
IN221200173V03_UK
scan the QR code.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AA1-106V70 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HOMCOM AA1-106V70

  • Page 1 IN221200173V03_UK AA1-106V70_AA1-106V71_AA1-106V72 Assembly video please scan the QR code. ELECTRIC SCOOTER NOTE: The illustrations in the manual are for reference only – they may not reflect the actual product. Specifications are subject to change without prior notice. WARNING: * Not for children under the age of 7. * Suitable for children of 7-14 years old, Max weight: 50 kg.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents Safety warnings ---------------------------------------------------------------3 Before Starting ----------------------------------------------------------------5 Assembling ---------------------------------------------------------------------6 Adjustments and Operation ------------------------------------------------7 Equipment Maintenance ----------------------------------------------------9 Before Mounting --------------------------------------------------------------9 Repair and Maintenance ---------------------------------------------------10 Troubleshooting -------------------------------------------------------------17...
  • Page 3: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS WARNING: Failure to use common sense and follow safety instructions increases risk of serious injury. Use with appropriate caution and serious attention for safe use. DO NOT EXCEED THE WEIGHT LIMIT OF 50KG. This includes bags, backpacks and other items that may be carried.
  • Page 4: Using The Charger

    ● Components must be maintained and repaired with factory-authorised replacement parts. Any repairs or maintenance must be done by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons. Using the Charger The charger should be regularly checked for damages to the plug, cover and other parts. If any damages are found, do not charge the scooter until the charger has been repaired or replaced.
  • Page 5: Before Starting

    Before starting WARNING: Remove all packaging and items from the box. Make sure the power is off before assembling the scooter. Estimated Assembly Time • Allow up to 25 minutes for assembly, not including the initial charge time. • For the first time, charge for a maximum of eight hours. Tools included: 1 x 8mm / 10mm wrench: to adjust the screw of the rear brake.
  • Page 6: Assembling

    Assembling Handlebar, T-bar & front tube assembly 1. Align the grille (a) on the steering handle tube clamp (b). Install the handlebar clamp and hardware (c & d), then tighten securely, using a 5mm hex wrench and 10mm wrench. FIG.1 2.
  • Page 7: Adjustments And Operation

    Adjustments and Operation Power Switch The power switch is on the right side of the scooter footplate. Press to turn on – the motor and rear wheels allow the scooter to move forward. Press again to turn off. It is suggested to turn the scooter off...
  • Page 8: Charging The Battery

    Scooter Operation - Always wear an approved helmet, eye protection, shoes and knee and elbow pads. - Ensure the path is clear before riding. - Firmly grab the handlebars with both hands and place one foot onto the platform. - Go ahead and push off with the other leg like riding any other foot scooter. At the same time, press the speed button on the righthand side of the handlebars, starting the motor.
  • Page 9: Equipment Maintenance

    Equipment maintenance Brakes Ensure the brakes are working correctly. When pressing the lever, the brake must provide a positive braking action. When applying the brake with the speed control on, the brake switch must stop the engine. Make sure the brakes are not skidding. Frame, fork and handlebar Check for cracks or broken connections.
  • Page 10: Repair And Maintenance

    WARNING: Always ride in an open outdoor area, which is clear of obstacles. Never press the accelerator without being properly balanced on the scooter, ensuring both hands are firmly gripping the handlebar. Repair and Maintenance WARNING: Before any maintenance, ensure the power is off. Adjusting the brakes: Tools required: 10mm wrench Loose Squeeze in...
  • Page 11 Strap and rear wheel replacement Tools required: 4mm hex wrench, 5mm hex wrench, 13mm wrench, 10mm wrench and a Phillips screwdriver. FIG.9 FIG.10 1.Using a 4mm hex wrench, remove 2. Loosen the caliper nut of the the four bolts from the rear axle brake cable with a 10mm wrench.
  • Page 12 FIG.13 FIG.14 5.If replacing the belt, remove the 6.Install the spare wheel into the engine bolts with a 5mm hex frame and slide the belt back onto wrench. Slide the engine slightly the pulley. Do not tighten the axle out of the frame, so there is nuts yet.
  • Page 13 FIG.17 FIG.18 9. Retighten the brake cable nut 10.Reinstall the side covers with a slightly with a 10mm wrench. 4mm Allen key. Do not Refer to page 7 for proper overtighten the screws. adjustment. Adjusting the Strap Tools required: 4mm hex wrench, two 13mm wrenches, 10mm wrench and a Phillips screwdriver.
  • Page 14 FIG.21 FIG.22 3. Turn the adjusting washers 4.Make sure the wheel is aligned in against the frame to increase or the frame and tighten the two axle decrease the belt tension. The nuts with a 13mm wrench. recommended belt tension is Retighten the brake arm with a based on being able to bend the Phillips screwdriver and 8mm...
  • Page 15 Front Wheel Replacement Tools required: Two 5mm hex wrenches. FIG.24 FIG.25 FIG.26 1.Using two 5mm hex 2. Reinstall the spare wheel, 3. Reinstall the parts and wrenches, loosen and verifying the order to tighten clockwise with a remove the front axle by ensure the location of all 5mm hex wrench.
  • Page 16 Drive belt alignment - If the drive belt comes off or rubs against the scooter frame, the belt might not be properly aligned. - To realign, place the scooter upside down on a sturdy surface, then determine the direction of belt movement. - You need to slightly move the rear wheel left or right to realign.
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting Issue Solution Possible Cause Fully charge the battery. First charge The battery is not fully charged. should be eight hours, then up to six hours for every other charge. Open the footplate to check if the The cables or connectors cables are connected with the are loose or disconnected.
  • Page 18: Important Cautions

    The Charger is broken. Change the charger. Change the battery. It is recommended to charge the The Battery is damaged. The scooter battery frequently every week. The cannot be battery can get damaged if it is not charged charged for long periods. The reset button (fuse) has Press the reset button and restart the tripped.
  • Page 19: Manuel D'instructions

    IN221200173V03_FR AA1-106V90 Vidéo d'assemblage, veuillez scanner le code QR. TROTTINETTE ÉLECTRIQUE REMARQUE: Les illustrations contenues dans le manuel sont données à titre indicatif uniquement - elles peuvent ne pas refléter le produit lui-même. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. AVERTISSEMENT: * Déconseillé...
  • Page 20 Table des matières Consignes de Sécurité-------------------------------------------------------21 Avant de Commencer---------------------------------------------------------23 Assemblage---------------------------------------------------------------------24 Ajustements et Fonctionnement ------------------------------------------25 Entretien de l'équipement---------------------------------------------------27 Avant Assemblage------------------------------------------------------------27 Réparation et Maintenance-------------------------------------------------28 Dépannage----------------------------------------------------------------------35...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Le manque de bon sens et le non-respect des consignes de sécurité augmentent le risque de blessures graves. Faites preuve d'une prudence suffisante et d'une attention soutenue pour une utilisation sûre. NE PAS EXCÉDER LA LIMITE DE POIDS DE 50 KG. Cela inclut les bagages, sacs à dos et autres articles pouvant être transportés.
  • Page 22: Utilisation Du Chargeur

    - Ne pas garder d'objets dans les bras en conduisant la trottinette. - Ne pas conduire dans des endroits fermés, sur des tapis ou autres sols qui pourraient être endommagés. - Avant de conduire, effectuez les contrôles suivants : • Vérifiez que le système de freinage fonctionne correctement. •...
  • Page 23: Avant De Commencer

    Avant de Commencer AVERTISSEMENT: Retirez tous les emballages et les articles de la boîte. Assurez-vous que le courant est coupé avant d'assembler la trottinette. Durée Estimée de l'Assemblage • Prévoir jusqu'à 25 minutes pour l'assemblage, sans compter le temps de charge initial. •...
  • Page 24: Assemblage

    Assemblage Montage du Guidon, de la Barre en T et du Tube avant 1. Alignez la grille (a) sur le serrage du tube du guidon (b). Fixez le serrage du guidon et la visserie (c et d), puis serrez fermement, à l'aide d'une clé...
  • Page 25: Ajustements Et Fonctionnement

    Ajustements et Fonctionnement Interrupteur d'alimentation L'interrupteur d'alimentation se trouve sur le côté droit du repose-pieds de la trottinette. Pour allumer la trottinette, appuyez sur l'interrupteur - le moteur et les roues arrière font avancer la trottinette. Appuyez à nouveau pour éteindre la trottinette. Il est conseillé d'éteindre la trottinette lorsqu'il est en charge.
  • Page 26: Chargement De La Batterie

    Utilisation du Trottinette - Portez toujours un casque homologué, des lunettes de protection, des chaussures et des genouillères et coudières. - Assurez-vous que la voie est libre avant de rouler. - Saisissez fermement le guidon des deux mains et placez un pied sur la plate-forme. - Poussez avec l'autre jambe comme sur n'importe quel autre Trottinette à...
  • Page 27: Entretien De L'équipement

    Entretien de l'équipement Freins Assurez-vous que les freins fonctionnent correctement. Lorsque vous appuyez sur le levier, le frein doit fournir une action de freinage positive. Lorsque vous appliquez le frein avec le régulateur de vitesse activé, le commutateur de frein doit arrêter le moteur. Assurez-vous que les freins ne patinent pas.
  • Page 28: Réparation Et Maintenance

    Cadre, fourche et composants Inspectez toujours la trottinette avant de la conduire, en vérifiant qu'il n'y a pas de fissures, d'usure, de composants cassés ou desserrés qui doivent être réparés ou remplacés. AVERTISSEMENT: Roulez toujours dans un endroit extérieur dégagé, sans obstacles.
  • Page 29 Remplacement de la courroie et de la roue arrière Outils nécessaires : Clé hexagonale de 4 mm, clé hexagonale de 5 mm, clé de 13 mm, clé de 10 mm et un tournevis Phillips. FIG.9 FIG.10 1.À l'aide d'une clé hexagonale de 4 2.
  • Page 30 FIG.13 FIG.14 5.Si vous remplacez la courroie, retirez 6.Installez la roue de secours dans le les boulons du moteur avec une clé cadre et faites glisser la courroie hexagonale de 5 mm. Faites glisser le de nouveau sur la poulie. Ne moteur légèrement hors du cadre, de serrez pas encore les écrous de sorte qu'il y ait suffisamment d'espace...
  • Page 31 FIG.17 FIG.18 9.Resserrez légèrement l'écrou du 10. Réinstallez les couvres latéraux câble de frein avec une clé de 10 à l'aide d'une clé Allen de 4 mm. mm. Reportez-vous à la page 7 pour un réglage correct. Réglage de la Sangle Outils nécessaires : Une clé...
  • Page 32 FIG.21 FIG.22 3. Tournez les rondelles de réglage 4. Assurez-vous que la roue est contre le cadre pour augmenter ou alignée dans le cadre et serrez les diminuer la tension de la courroie. deux écrous de l'essieu avec une La tension recommandée pour la clé...
  • Page 33 Remplacement de la Roue Avant Outils nécessaires : Deux clés hexagonales de 5 mm. FIG.24 FIG.25 FIG.26 1. À l'aide de deux clés 2. Réinstallez la roue de 3. Réinstallez les pièces et hexagonales de 5 mm, secours en respectant serrez-les dans le sens desserrez et déposez l'ordre pour garantir...
  • Page 34 Alignement de la courroie de transmission - Si la courroie de transmission se détache ou frotte contre le cadre de la trottinette, elle n'est peut-être pas correctement alignée. - Pour la réaligner, placez le Trottinette à l'envers sur une surface solide, puis déterminez le sens de déplacement de la courroie.
  • Page 35: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME Cause possible Solution Chargez complètement la batterie. La batterie n'est pas La première charge doit durer huit complètement chargée. heures, puis jusqu'à six heures pour chaque autre charge. Ouvrez le repose-pieds pour vérifier Les câbles ou les connecteurs que les câbles sont bien connectés sont lâches ou déconnectés.
  • Page 36: Précautions Importantes

    Le chargeur est en panne. Remplacez le chargeur. Remplacez la batterie. Il est recommandé de charger la La batterie est endommagée. batterie toutes les semaines. La batterie peut s'endommager si elle n'est pas chargée pendant de longues périodes. La trottinette ne peut Le bouton de réinitialisation Appuyez sur le bouton de pas être chargé...
  • Page 37 IN221200173V03_DE AA1-106V90 Montagevideo bitte QR- Code scannen. ELEKTROROLLER HINWEIS: Die Abbildungen im Handbuch dienen nur als Referenz – sie entsprechen möglicherweise nicht dem tatsächlichen Produkt. Die Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. ACHTUNG: * Nicht für Kinder unter 7 Jahren geeignet. * Geeignet für Kinder im Alter von 7-14 Jahren, maximales Gewicht: 50 kg.
  • Page 38 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise----------------------------------------------------------39 Vor dem Start -------------------------------------------------------------------41 Montage -------------------------------------------------------------------------42 Einstellungen und Bedienung ---------------------------------------------43 Ausrüstungswartung --------------------------------------------------------45 Vor der Montage ---------------------------------------------------------------45 Reparatur und Wartung ------------------------------------------------------46 Fehlerbehebung ---------------------------------------------------------------53...
  • Page 39: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Das Nichtbeachten von gesundem Menschenverstand und Sicherheitsanweisungen erhöht das Risiko schwerer Verletzungen. Verwenden Sie das Produkt mit entsprechender Vorsicht und großer Aufmerksamkeit für eine sichere Nutzung. ÜBERSCHREITEN SIE NICHT DAS GEWICHTSLIMIT VON 50 KG.Dies schließt Taschen, Rucksäcke und andere mitgeführte Gegenstände ein. Eine Überschreitung des Gewichtslimits kann den Fahrer verletzen und das Produkt beschädigen.
  • Page 40 - Tragen Sie beim Fahren des Scooters nichts in den Armen. - Fahren Sie nicht in geschlossenen Bereichen, auf Teppichen oder anderen Böden, die beschädigt werden könnten. - Überprüfen Sie vor der Fahrt Folgendes: • Stellen Sie sicher, dass das Bremssystem ordnungsgemäß funktioniert. •...
  • Page 41: Vor Dem Start

    Vor dem Start WARNUNG: Entfernen Sie alle Verpackungen und Gegenstände aus der Box. Stellen Sie sicher, dass der Strom ausgeschaltet ist, bevor Sie den Scooter zusammenbauen. Geschätzte Montagezeit • Für die Montage bis zu 25 Minuten einplanen, ohne die anfängliche Ladezeit. •...
  • Page 42: Montage

    Montage Lenker, T-Stange & Vorderrohrmontage 1. Richten Sie das Gitter (a) an der Lenkerrohrklemme (b) aus. Montieren Sie die Lenkerklemme und die Befestigungsteile (c & d) und ziehen Sie diese dann mit einem 5-mm- Innensechskantschlüssel und einem 10-mm- Schlüssel fest. ABB.1 2.
  • Page 43: Einstellungen Und Bedienung

    Einstellungen und Bedienung Ein-/Ausschalter Der Ein-/Ausschalter befindet sich auf der rechten Seite der Trittfläche des Scooters. Drücken, um einzuschalten – der Motor und die Hinterräder ermöglichen das Vorwärtsfahren des Scooters. Erneut drücken, um auszuschalten. Es wird empfohlen, den Scooter beim Laden auszuschalten. Geschwindigkeitstaste Die Geschwindigkeitstaste befindet sich auf der rechten Seite des Lenkers –...
  • Page 44: Batterie Aufladen

    Scooter-Betrieb - Tragen Sie stets einen zugelassenen Helm, Augenschutz, Schuhe sowie Knie- und Ellbogenschützer. - Stellen Sie sicher, dass der Weg vor der Fahrt frei ist. - Greifen Sie die Lenker fest mit beiden Händen und stellen Sie einen Fuß auf die Plattform.
  • Page 45: Ausrüstungswartung

    Ausrüstungswartung Bremsen Stellen Sie sicher, dass die Bremsen richtig funktionieren. Beim Betätigen des Hebels muss die Bremse eine positive Bremswirkung zeigen. Wenn die Bremse bei eingeschaltetem Tempomat betätigt wird, muss der Bremsenschalter den Motor stoppen. Achten Sie darauf, dass die Bremsen nicht blockieren. Rahmen, Gabel und Lenker Überprüfen Sie auf Risse oder gebrochene Verbindungen.
  • Page 46: Reparatur Und Wartung

    Rahmen, Gabel und Komponenten Überprüfen Sie den Scooter vor jeder Fahrt stets auf Risse, Verschleiß, gebrochene oder lose Komponenten, die repariert oder ersetzt werden müssen. ACHTUNG: Fahren Sie immer in einem offenen Außenbereich, der frei von Hindernissen ist. Drücken Sie niemals den Gashebel, ohne richtig auf dem Scooter ausbalanciert zu sein und beide Hände fest am Lenker zu halten.
  • Page 47 Riemen- und Hinterradwechsel Benötigte Werkzeuge: 4 mm Innensechskantschlüssel, 5 mm Innensechskantschlüssel, 13 mm Schraubenschlüssel, 10 mm Schraubenschlüssel und ein Kreuzschlitzschraubendreher. ABB.9 ABB.10 1. Entfernen Sie mit einem 4 mm 2. Lösen Sie die Klemmmutter des Innensechskantschlüssel die vier Bremszugs mit einem 10 mm Schrauben der Schraubenschlüssel.
  • Page 48 ABB.13 ABB.14 5. Wenn der Riemen ersetzt wird, 6. Bauen Sie das Ersatzrad in den entfernen Sie die Motorbolzen mit Rahmen ein und schieben Sie den einem 5-mm-Innensechskantschlüssel. Riemen zurück auf die Schieben Sie den Motor leicht aus dem Riemenscheibe. Ziehen Sie die Rahmen heraus, sodass genügend Achsmuttern noch nicht fest.
  • Page 49 ABB.17 ABB.18 9. Ziehen Sie die Mutter des 10. Bringen Sie die Bremszugs leicht mit einem 10- Seitenabdeckungen mit einem 4- mm-Schlüssel nach. Für die mm-Innensechskantschlüssel richtige Einstellung siehe Seite 7. wieder an. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Einstellen des Riemens Benötigte Werkzeuge: 4 mm Innensechskantschlüssel, zwei 13 mm Schraubenschlüssel, 10 mm Schraubenschlüssel und ein...
  • Page 50 ABB.21 ABB.22 3. Drehen Sie die Einstellscheiben 4. Stellen Sie sicher, dass das Rad gegen den Rahmen, um die im Rahmen ausgerichtet ist, und Riemenspannung zu erhöhen oder ziehen Sie die beiden Achsmuttern zu verringern. Die empfohlene mit einem 13-mm-Schlüssel fest. Riemenspannung basiert darauf, Ziehen Sie den Bremshebel mit dass der Riemen um etwa 90 Grad...
  • Page 51 Vorderradwechsel Benötigte Werkzeuge: Zwei 5-mm-Innensechskantschlüssel. ABB.24 ABB.25 ABB.26 1. Verwenden Sie zwei 5- 2. Montieren Sie das 3. Bauen Sie die Teile wieder Ersatzrad wieder und ein und ziehen Sie sie mit Innensechskantschlüssel, überprüfen Sie die einem 5-mm- um die Vorderachse zu Reihenfolge, um den Inbusschlüssel im lösen und zu entfernen,...
  • Page 52 Ausrichtung des Antriebsriemens - Wenn der Antriebsriemen abspringt oder am Rollerrahmen reibt, ist der Riemen möglicherweise nicht richtig ausgerichtet. - Um ihn neu auszurichten, legen Sie den Roller auf eine stabile Oberfläche auf den Kopf und bestimmen Sie dann die Bewegungsrichtung des Riemens. - Sie müssen das Hinterrad leicht nach links oder rechts bewegen, um es neu auszurichten.
  • Page 53: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Laden Sie die Batterie vollständig Die Batterie ist nicht auf. Die erste Ladung sollte acht vollständig aufgeladen. Stunden dauern, danach bis zu sechs Stunden für jede weitere Ladung. Öffnen Sie die Fußplatte, um zu Die Kabel oder Anschlüsse überprüfen, ob die Kabel mit dem sind locker oder getrennt.
  • Page 54: Wichtige Vorsichtsmaßnahmen

    Den Scooter nur auf festen, ebenen Nicht auf einer geeigneten Der Roller fährt und trockenen Flächen verwenden, Oberfläche fahren. langsam. wie zum Beispiel Gehwegen. Das Ladegerät ist defekt. Laden Sie das Ladegerät aus. Wechseln Sie die Batterie. Es wird empfohlen, die Batterie jede Woche Die Batterie ist beschädigt.
  • Page 55: Instrucciones De Montaje

    IN221200173V03_ES AA1-106V90 Video de montaje, por favor escanee el código QR. PATINETE ELÉCTRICO NOTA: Las ilustraciones en el manual son solo de referencia; pueden no reflejar el producto real. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. ADVERTENCIA: * No apto para niños menores de 7 años. * Apto para niños de 7 a 14 años, peso máximo: 50 kg.
  • Page 56 Índice Advertencias de seguridad-------------------------------------------------57 Antes de comenzar------------------------------------------------------------59 Montaje --------------------------------------------------------------------------60 Ajustes y operación ----------------------------------------------------------61 Mantenimiento del equipo --------------------------------------------------63 Antes de montar --------------------------------------------------------------63 Reparación y mantenimiento ----------------------------------------------64 Solución de problemas -----------------------------------------------------71...
  • Page 57: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: No usar el sentido común y no seguir las instrucciones de seguridad aumenta el riesgo de lesiones graves. Use con la precaución adecuada y atención seria para un uso seguro. NO EXCEDA EL LÍMITE DE PESO DE 50 KG. Esto incluye bolsas, mochilas y otros objetos que puedan llevarse.
  • Page 58: Uso Del Cargador

    - Antes de conducir, verifique lo siguiente: • Asegúrese de que el sistema de frenos funcione correctamente. • Todos los componentes están correctamente sujetos y funcionan según las especificaciones del fabricante. • Los componentes deben mantenerse y repararse con piezas de repuesto autorizadas por fábrica.
  • Page 59: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar ADVERTENCIA: Retire todo el embalaje y los artículos de la caja. Asegúrese de que la alimentación esté apagada antes de montar el scooter. Tiempo estimado de montaje • Permita hasta 25 minutos para el montaje, sin incluir el tiempo de carga inicial. •...
  • Page 60: Montaje

    Montaje Montaje del manillar, barra en T y tubo delantero 1. Alinee la rejilla (a) en la abrazadera del tubo del manillar de dirección (b). Instale la abrazadera del manillar y el hardware (c y d), luego apriete firmemente, usando una llave hexagonal de 5 mm y una llave de 10 mm.
  • Page 61: Ajustes Y Operación

    Ajustes y operación Interruptor de encendido El interruptor de encendido está en el lado derecho de la plataforma para los pies del scooter. Presione para encender: el motor y las ruedas traseras permiten que el scooter se mueva hacia adelante. Presione nuevamente para apagar. Se recomienda apagar el scooter mientras se carga.
  • Page 62: Cargando La Batería

    Operación del patinete - Siempre use un casco aprobado, protección para los ojos, zapatos y rodilleras y coderas. - Asegúrese de que el camino esté despejado antes de conducir. - Sujete firmemente el manillar con ambas manos y coloque un pie sobre la plataforma. - Adelante, impulsa con la otra pierna como al montar cualquier otro patinete.
  • Page 63: Mantenimiento Del Equipo

    Mantenimiento del equipo Frenos Asegúrese de que los frenos funcionen correctamente. Al presionar la palanca, el freno debe proporcionar una acción de frenado positiva. Al aplicar el freno con el control de velocidad activado, el interruptor del freno debe detener el motor. Asegúrese de que los frenos no patinen.
  • Page 64: Reparación Y Mantenimiento

    Cuadro, horquilla y componentes Siempre inspeccione el scooter antes de conducirlo, revisando si hay grietas, desgaste, componentes rotos o sueltos que necesiten reparación o reemplazo. ADVERTENCIA: Siempre conduzca en un área abierta al aire libre, libre de obstáculos. Nunca presione el acelerador sin estar correctamente equilibrado en el scooter, asegurándose de que ambas manos estén firmemente sujetando el manillar.
  • Page 65 Reemplazo de la correa y la rueda trasera Herramientas necesarias: llave hexagonal de 4 mm, llave hexagonal de 5 mm, llave de 13 mm, llave de 10 mm y un destornillador Phillips. FIG.9 FIG.10 1. Usando una llave hexagonal de 4 2.
  • Page 66 FIG.13 FIG.14 5. Si va a reemplazar la correa, retire los 6. Instale la rueda de repuesto en el pernos del motor con una llave marco y deslice la correa de nuevo hexagonal de 5 mm. Deslice el motor sobre la polea. Aún no apriete las ligeramente fuera del marco, para que tuercas del eje.
  • Page 67 FIG.17 FIG.18 9. Vuelva a apretar ligeramente la 10. Vuelva a instalar las cubiertas tuerca del cable del freno con una laterales con una llave Allen de 4 llave de 10 mm. Consulte la mm. No apriete demasiado los página 7 para el ajuste adecuado. tornillos.
  • Page 68 FIG.21 FIG.22 3. Gire las arandelas de ajuste contra 4. Asegúrese de que la rueda esté el marco para aumentar o disminuir alineada en el cuadro y apriete las la tensión de la correa. La tensión dos tuercas del eje con una llave recomendada de la correa se basa de 13 mm.
  • Page 69 Reemplazo de la rueda delantera Herramientas necesarias: Dos llaves hexagonales de 5 mm. FIG.24 FIG.25 FIG.26 1. Usando dos llaves 2. Vuelva a instalar la rueda 3. Vuelva a instalar las hexagonales de 5 mm, de repuesto, verificando el piezas y apriete en el afloje y retire el eje orden para asegurar la sentido de las agujas del...
  • Page 70 Alineación de la correa de transmisión - Si la correa de transmisión se sale o roza contra el marco del scooter, es posible que la correa no esté correctamente alineada. - Para realinearla, coloque el scooter boca abajo sobre una superficie resistente y luego determine la dirección del movimiento de la correa.
  • Page 71: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Solución Cargue completamente la batería. La batería no está La primera carga debe ser de ocho completamente cargada. horas, luego hasta seis horas para cada carga posterior. Abra la placa del pie para verificar si Los cables o conectores están los cables están conectados al sueltos o desconectados.
  • Page 72: Precauciones Importantes

    Utilice el scooter únicamente en No conducir sobre una El scooter se mueve superficies sólidas, planas y secas, superficie adecuada. lentamente como aceras. El cargador está roto. Cambie el cargador. Cambie la batería. Se recomienda cargar la batería con frecuencia cada La batería está...
  • Page 73: Istruzioni Di Montaggio

    IN221200173V03_IT AA1-106V90 Video di montaggio, si prega di scansionare il codice QR. MONOPATTINO ELETTRICO NOTA: Le illustrazioni nel manuale sono solo a scopo di riferimento - potrebbero non riflettere il prodotto reale. Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. AVVISO: * Non adatto a bambini di età...
  • Page 74 Indice Avvertenze di sicurezza -----------------------------------------------------75 Prima di Iniziare ---------------------------------------------------------------77 Montaggio ----------------------------------------------------------------------78 Regolazioni e Funzionamento ---------------------------------------------79 Manutenzione dell’Apparecchiatura -------------------------------------81 Prima del Montaggio ---------------------------------------------------------81 Riparazione e Manutenzione -----------------------------------------------82 Risoluzione dei Problemi----------------------------------------------------89...
  • Page 75: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA AVVISO: La mancata applicazione del buon senso e il mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza aumentano il rischio di lesioni gravi. Usare con la dovuta cautela e attenzione per un uso sicuro. NON SUPERARE IL LIMITE DI PESO DI 50 KG. Questo include borse, zaini e altri oggetti che possono essere trasportati.
  • Page 76 -Prima di guidare, controllare quanto segue: • Assicurarsi che il sistema frenante funzioni correttamente. • Tutti i componenti sono fissati correttamente e funzionano secondo le specifiche del produttore. • I componenti devono essere mantenuti e riparati con pezzi di ricambio autorizzati dalla fabbrica.
  • Page 77: Prima Di Iniziare

    Prima di iniziare ATTENZIONE: Rimuovere tutto l’imballaggio e gli oggetti dalla scatola. Assicurarsi che l’alimentazione sia spenta prima di assemblare il monopattino. Tempo stimato per l’assemblaggio • Prevedere fino a 25 minuti per l’assemblaggio, escluso il tempo di carica iniziale. •...
  • Page 78: Montaggio

    Assemblaggio Assemblaggio manubrio, T-bar e tubo anteriore 1. Allineare la griglia (a) sulla staffa del tubo del manubrio (b). Installare la staffa del manubrio e la bulloneria (c e d), quindi stringere saldamente utilizzando una chiave esagonale da 5 mm e una chiave da 10 mm.
  • Page 79: Regolazioni E Funzionamento

    Regolazioni e funzionamento Interruttore di alimentazione L'interruttore di accensione si trova sul lato destro della pedana dello scooter. Premere per accendere - il motore e le ruote posteriori permettono allo scooter di muoversi in avanti. Premere di nuovo per spegnere. Si consiglia di spegnere lo scooter durante la ricarica.
  • Page 80: Ricarica Della Batteria

    Uso dello scooter - Indossare sempre un casco omologato, protezioni per gli occhi, scarpe e ginocchiere e gomitiere. - Assicurarsi che il percorso sia libero prima di guidare. - Afferrare saldamente il manubrio con entrambe le mani e posizionare un piede sulla pedana.
  • Page 81: Manutenzione Dell'apparecchiatura

    Manutenzione dell'attrezzatura Freni Assicurarsi che i freni funzionino correttamente. Premendo la leva, il freno deve fornire un'azione frenante positiva. Quando si applica il freno con il controllo della velocità attivato, l'interruttore del freno deve arrestare il motore. Verificare che i freni non slittino. Telaio, forcella e manubrio Controllare la presenza di crepe o connessioni rotte.
  • Page 82: Riparazione E Manutenzione

    Telaio, forcella e componenti Ispezionare sempre il monopattino prima di usarlo, controllando la presenza di crepe, usura, componenti rotti o allentati che necessitano di riparazione o sostituzione. AVVERTENZA: Guidare sempre in un'area aperta all'aperto, libera da ostacoli. Non premere mai l'acceleratore senza essere correttamente bilanciati sul monopattino, assicurandosi che entrambe le mani afferrino saldamente il manubrio.
  • Page 83 Sostituzione della cinghia e della ruota posteriore Strumenti necessari: chiave esagonale da 4 mm, chiave esagonale da 5 mm, chiave da 13 mm, chiave da 10 mm e un cacciavite a croce. FIG.9 FIG.10 1. Utilizzando una chiave esagonale 2. Allentare il dado del calibro del da 4 mm, rimuovere le quattro viti cavo del freno con una chiave da dal coperchio dell'asse posteriore...
  • Page 84 FIG.13 FIG.14 5. Se si sostituisce la cinghia, rimuovere i 6. Installare la ruota di scorta nel bulloni del motore con una chiave telaio e far scorrere la cinghia esagonale da 5 mm. Far scorrere nuovamente sulla puleggia. Non leggermente il motore fuori dal telaio, in stringere ancora i dadi dell'asse.
  • Page 85 FIG.17 FIG.18 9. Riserrare leggermente il dado del 10. Reinstallare le coperture laterali cavo del freno con una chiave da con una chiave a brugola da 4 10 mm. Consultare la pagina 7 mm. Non stringere per la regolazione corretta. eccessivamente le viti.
  • Page 86 FIG.21 FIG.22 3. Ruotare le rondelle di regolazione 4. Assicurarsi che la ruota sia contro il telaio per aumentare o allineata nel telaio e stringere i due diminuire la tensione della cinghia. dadi dell'asse con una chiave da La tensione consigliata della 13 mm.
  • Page 87 Sostituzione della ruota anteriore Strumenti necessari: Due chiavi esagonali da 5 mm. FIG.24 FIG.25 FIG.26 1. Utilizzando due chiavi a 2. Reinstallare la ruota di 3. Reinstallare le parti e brugola da 5 mm, scorta, verificando l'ordine stringere in senso orario allentare e rimuovere per assicurarsi della con una chiave a brugola...
  • Page 88 Allineamento della cinghia di trasmissione - Si la correa de transmisión se sale o roza contra el marco del scooter, es posible que la correa no esté correctamente alineada. - Per riallinearla, posiziona lo scooter a testa in giù su una superficie stabile, quindi determina la direzione del movimento della cinghia.
  • Page 89: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Caricare completamente la La batteria non è batteria. La prima carica deve completamente carica. durare otto ore, poi fino a sei ore per ogni altra carica. Aprire la pedana per verificare se i I cavi o i connettori sono cavi sono collegati al controller.
  • Page 90: Avvertenze Importanti

    Utilizzare lo scooter solo su Non guidare su una superficie Lo scooter procede superfici solide, piane e asciutte, adatta. lentamente come I marciapiedi. Il caricabatterie è rotto. Cambiare il caricabatterie. Sostituire la batteria. Si consiglia di caricare la batteria frequentemente La batteria è...
  • Page 91 Importador/Fabricante/REP: Spanish Aosom, S.L. C/ Roc Gros, nº 15. 08550, Els Hostalets de Balenyà, Spain. B66295775 atencioncliente@aosom.es TEL: 931294512 HECHO EN CHINA Importé par/Fabricant/REP: MH France 2, rue Maurice Hartmann 92130 Issy-les-Moulineaux France Fabriqué en Chine 0049-0(40)-87408465 IMPORTATO DA/Produttore/REP: Importeur/Hersteller/REP: AOSOM Italy srl MH Handel GmbH Centro Direzionale Milanofiori...

This manual is also suitable for:

Aa1-106v71Aa1-106v72

Table of Contents