Fretta F5000 Instruction Manual

Self feeding slow juicer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

F5000 SELF FEEDING
SLOW JUICER
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH 01 I FRANÇAIS 12 I DEUTSCH 23
ESPAÑOL 34 I iTALIANO 45 I SVENSKA 56
NEDERLANDSE 67 I POLSKIE 78 I TÜRK 89

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the F5000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fretta F5000

  • Page 1 F5000 SELF FEEDING SLOW JUICER INSTRUCTION MANUAL ENGLISH 01 I FRANÇAIS 12 I DEUTSCH 23 ESPAÑOL 34 I iTALIANO 45 I SVENSKA 56 NEDERLANDSE 67 I POLSKIE 78 I TÜRK 89...
  • Page 2 ASSEMBLE TIPS Wash the parts before first use. The juicer may leak and not turn on if assem- bled incorrectly. Always check the silicon valve plug is inserted into the bowl (particularly after washing). Install the juicing bowl: Position the juicing bowl onto the base, aligning the juice and pulp spouts.
  • Page 3: Table Of Contents

    INTRODUCTION Thank you for purchasing this Fretta slow juicer! As with any new electrical product please allow several hours of use before all components have acclimatised them- selves with your surroundings and settled into optimum operation. Please follow the instructions in the manual carefully. The appliance cannot be covered under the manufacturer warranty if the product is abnormally or commer- cially used.
  • Page 4: Chapter 1 Safety Warnings

    • Do not use the appliance for anything other than its intended purpose as described in the manual. • The appliance should be used for a limited period of time (no longer than 20 minutes continuously). www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 5: Chapter 2 Juicing Tips

    • Sesame seed, butter, margarine - Do not extract ingredients containing vegeta- ble or animal oil. This can reduce performance and permanently damage the juicer. • Coconut, sugarcane, whole grains - Do not extract ingredients with no water content. They will damage the juicer. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 6: Chapter 3 Your Fretta Juicer

    Chapter 3 YOUR FRETTA JUICER 1.Juicing jug 2.Auger 3.Juicing Bowl with Anti Drip Tap 4.Base 5.Juice Cup 6.Pulp Cup 7.Pusher 8.Cleaning Brush 9.On-off knob Chapter 4 ANTI DRIP TAP Use the anti drip tap to minimise mess and to mix different fruit and vegetable juices.
  • Page 7: Chapter 5 How To Assemble

    Place the juice and pulp cups under the correct spouts. The juicing cup has measurements and a spout to pour. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 8: Chapter 6 How To Juice

    Your juicer has a safety mechanism when it overheats. The juicer will switch off automatically. If the juicer switches off, turn the rotary knob to “OFF”. Wait at least 10 minutes to let the juicer cool down before turning back on. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net...
  • Page 9: Chapter 7 Making Nut Milk

    ▼ on the chute aligns with the padlock. Lift the juicing jug off. Remove the auger by lifting from the bowl. If it is stuck, gently rotate until loose. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 10: Chapter 9 How To Clean

    When cleaning the base, never submerge it under water. Simply wipe it clean using with a damp cloth. After cleaning, please make sure all parts are fully dry before reassembling. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 11: Chapter 10 Troubleshooting

    •If the juice jug and the auger are damaged and affecting the juicer's performance, it is recommended the parts be replaced. The lifetime of each part may vary depending on length and method of use and ingredients extracted. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net...
  • Page 12 Q8 Using for purposes other than juicing: •This juicer is designed to juice ingredients like fruits and vegetables. Do not use the juicer for extracting vegetable oil. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 13: Chapter 11 Guarantee

    Chapter 11 GUARANTEE This guarantee is applicable for goods bought directly from Fretta. If you purchased your juicer from another vendor, please contact them. If by chance you are unhappy with your purchase, please contact us within fourteen days of delivery for a refund. Returned items must be in unused condition with all supplied Fretta accessories and packaging.
  • Page 14: Chapter 12 Plug Safety

    Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 15 CONSEILS D'ASSEMBLAGE Lavez les pièces avant la première utilisation. L'extracteur de jus peut fuir et ne pas s'allumer s'il est mal assemblé. Vérifiez toujours que le bouchon de la valve en silicone est inséré dans la cuvette (en particulier après le lavage). Placez le bol à...
  • Page 16 INTRODUCTION Merci d'avoir acheté ce presse-agrumes lent Fretta! Comme pour tout nouveau produit électrique, veuillez prévoir plusieurs heures d'utilisation avant que tous les composants ne s'acclimatent à votre environnement et ne fonctionnent de manière optimale. Veuillez suivre attentivement les instructions du manuel. L'appareil ne peut pas être couvert L'appareil ne peut être couvert par la garantie du fabricant s'il est...
  • Page 17: Chapitre 1 Avertissements De Sécurité

    •Ne modifiez pas l'appareil de quelque manière que ce soit. •N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans le manuel. •L'appareil doit être utilisé pendant une durée limitée (pas plus de 20 minutes en continu). www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 18: Chapitre 2 Conseils De Juicingage

    Cela peut réduire les performances et endommager de façon permanente l'extracteur de jus. •Noix de coco, canne à sucre, céréales complètes - Ne pas extraire les ingre- diénts qui ne contiennent pas d'eau. lls endommageraient l'extracteur de jus. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 19: Chapitre 3 Votre Presse-Agrumes Fretta

    Chapitre 3 VOTRE PRESSE-AGRUMES FRETTA 1. Cruche à jus 2. Auger 3. Bol à jus avec robinet anti-goutte 4. Base 5. tasse de jus 6. tasse de pulpe 7. Pousseur 8. Brosse de nettoyage 9. Bout on ON-OFF Chapitre 4 ANTI DRIP TAP Utilisez le robinet anti-goutte pour minimiser le désordre et pour mélanger...
  • Page 20: Chapitre 5 Comment Assembler

    Placez tasses à jus et à pulpe sous les becs verseurs appropriés. Le pot à jus comporte des mesures et un bec verseur. C'est l'heure du jus ! www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 21: Chapitre 6 Comment Faire Du Jus

    Votre extracteur de jus est doté d'un mécanisme de sécurité en cas de surchauffe. L’extracteur de jus s’éteint automatiquement. Si l'extracteur de jus s'éteint, tournez le bouton rotatif sur "OFF". Attendez au moins 10 minutes pour laisser l'appareil refroidir avant de le remettre en marche. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 22: Chapitre 7 La Fabrication De Lait De Noix

    ▼ sur la goulotte s’aligne avec le cadenas. Soulevez le pichet de jus. Retirez la vis sans fin en la soulevant du bol. S’il est coincé, tournez-le doucement jusqu’à ce qu’il se détache. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 23: Chapitre 9 Comment Nettoyer

    Pour nettoye la base, ne l'immergez jamais dans l'eau. II suffit de l'essuyer à l'aide d'un chiffon humide. Après le nettoyage, veillez à ce que toutes les pièces soient parfaitement sèches avant de les réassembler. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 24: Chapitre 10 Dépannage

    Q4 Le couvercle du tambour ne se ferme pas : •Assurez-vous que la vis sans fin est poussée à fond dans la crépine pour que le www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 25 Q8 Utilisation à d'autres fins que la production de jus : •Cepresse-agrumes est conçu pour presser des ingrédients tels que des fruits et des légumes. Ne l'utilisez pas pour extraire de l'huile végétale. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 26: Chapitre 11 Garantie

    Les articles retournés doivent être inutilisés et accompagnés de tous les accessoires et emballages fournis par Fretta. Vous êtes responsable de l'état de votre marchandise jusqu'à ce qu'elle nous parvienne, c'est pourquoi vous devez l'emballer soigneusement pour éviter tout dommage pendant le transport.
  • Page 27: Chapitre 12 Sécurité Des Bougies

    Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les termes et conditions du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés à d'autres déchets commerciaux en vue de leur elimination. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 28 TIPPS ZUR MONTAGE Waschen sie die Teile vor dem ersten Gebrauch. Bei unsachgemäßem Zusam- menbau kann der Entsafter undicht werden und sich nicht einschalten. Prüfen Sie immer, ob der Silikonventil- stopfen in die Schüssel eingesetzt ist (insbesondere nach dem Waschen). Setzen Sie die Saftschüssel mit Anti-Tropf-Hahn ein: Setzen Sie die Saftschüssel auf den...
  • Page 29 EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Fretta Slow Juicer entschieden haben! Wie bei jedem neuen elektrischen Produkt sollten Sie einige Stunden warten, bis sich alle Komponenten an lhre Umgebung gewöhnt haben und optimal funktionieren. Bitte befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung sorgfältig. Die Herstellergarantie für däs Gerst kann nicht in Anspruch genommen werden, wenn...
  • Page 30: Kapitel 1 Sicherheitshinweise

    •Verändern Sie das Gerät in keiner Weise. •Verwenden Sie das Gerät nur für den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck. •Das Gerät sollte nur für eine begrenzte Zeit verwendet werden (nicht länger als 20 Minuten am Stück). www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 31: Kapitel 2 Juicing-Tipps

    •Sesamsamen, Butter, Margarine - Extrahieren Sie keine Zutaten, die pflanzliches oder tierisches ÖI enthalten. Dies kann die Leistung verringern und den Entsafter dauerhaft beschädigen. •Kokosnuss, Zuckerrohr, Vollkorn - Extrahieren Sie keine Zutaten ohne Wasserge- halt. Sie würden den Entsafter beschädigen. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 32: Kapitel 3 Ihr Fretta-Entsafter

    Kapitel 3 IHR FRETTA-ENTSAFTER 1. Saftkanne 2. Schnecke 3. Saftschüssel mit Anti-Tropf-Hahn 4. Basis 5. Safttasse 6. Zellstoffbecher 7. Drücker 8. Reinigungsbürste 9. ON-OFF-Knopf Kapitel 4 ANTI DRIP TAP Verwenden Sie den Anti-Tropf-Hahn, um Unordnung zu vermeiden und verschie- dene Obst-und Gemüsesäfte zu mischen. Wenn die Saftschale voll ist, lassen Sie den Saft durch Öffnen des Anti-Tropf-Hahns ab.
  • Page 33: Kapitel 5 Zusammenbau

    (Drücken Sie mit dem Daumen fest auf den Deckel,er sitzt sehr fest.) Stellen Sie die Saft- und Fruchtfleischbecher unter die richtigen Ausgießer. Der Saftbecher hat Messwerte und eine Tülle zum Ausgießen. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 34: Kapitel 6 Wie Man Saft Macht

    Der Entsafter schaltet sich dann automatisch ab. Wenn sich der Entsafter ausschaltet, drehen Sie den Drehknopf auf "OFF". Warten Sie mindestens 10 Minuten, um den Entsafter abkühlen zu lassen, bevor Sie ihn wieder einschalten. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 35: Kapitel 7 Herstellung Von Nussmilch

    ▼ auf dem Schacht mit dem Vorhängeschloss übereinstimmt. Heben Sie die Saftkanne ab. Entfernen Sie die Schnecke, indem Sie sie aus der Schüssel heben. Wenn sie festsitzt, drehen Sie sie vorsichtig, bis sie sich löst. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 36: Kapitel 9 Reinigung

    Wenn Sie den Sockel reinigen, tauchen Sie ihn niemals unter Wasser. Wischen Sie ihn einfach mit einem feuchten Tuch sauber. Vergewissern Sie sich nach der Reinigung, dass alle Teile vollständig getrocknet sind, bevor Sie sie wieder zusammenbauen. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 37: Kapitel 10 Fehlersuche

    •Wenn der Saftbehälter und die Schnecke beschädigt sind und die Leistung des Entsafters beeinträchtigen, wird empfohlen, die Teile zu ersetzen. Die Lebensdauer der einzelnen Teile kann je nach Dauer und Art der Verwendung und der extrahierten Zutat- en variieren. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 38 Leistung des Entsafters und führt zu beschädigten Teilen. Q8 Verwendung für andere Zwecke als zum Entsaften: •Dieser Entsafter ist für das Entsaften von Zutaten wie Obst und Gemüse konzipiert. Verwenden Sie den Entsafter nicht zum Extrahieren von Pflanzenöl. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 39: Kapitel 11 Garantie

    Kapitel 11 GARANTIE Diese Garantie gilt für Waren, die direkt bei Fretta gekauft wurden. Wenn Sie lhren Entsafterbei einem anderen Anbieter gekauft haben, wenden Sie sich bitte an diesen. Wenn Sie zufällig mit Ihrem Kauf nicht zufrieden sind, kontaktieren Sie uns bitte innerh- alb von vierzehn Tagen nach der Lieferung,um eine Rückerstattung zu erhalten.
  • Page 40: Kapitel 12 Stecker Sicherheit

    Recycling zuführen können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des kaufvertrags prüfen. Dieses Produkt und sein elektronisches Zubehör dürfen nicht mit anderen gewerblichen Abfällen vermischt Und entsorgt werden. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 41 CONSEJOS DE MONTAJE Lave las piezas antes del primer uso. El exprimidor puede tener fugas y no encenderse si se monta incorrectamente. Compruebe siempre que el tapón de la válvula de silicona está insertado en la cubeta (especialmente después del lavado). Instale el recipiente para zumos con el grifo antigoteo:...
  • Page 42 INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir este exprimidor lento Fretta. Como con cualquier producto eléctrico nuevo, por favor espere varias horas de uso antes de que todos los componentes se hayan aclimatado a su entorno y se hayan establecido en un funcionamiento óptimo.
  • Page 43: Capítulo 1 Advertencias De Seguridad

    •No modifique el aparato de ninguna manera. •No utilice el aparato para otros fines que no sean los descritos en el manual •El aparato debe utilizarse durante un periodo de tiempo limitado (no más de 20 minutos seguidos). www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 44: Capítulo 2 Consejos Para Hacer Jugo

    •Semillas de sésamo,mantequilla,margarina - No extraiga ingredientes que contengan aceite vegetal o animal. Esto puede reducir el rendimiento y dañar perma- nentemente el exprimidor. •Coco, caña de azúcar, cereales integrales - No extraiga ingredientes sin contenido de agua. Dañarán el exprimidor. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 45: Capítulo 3 Tu Exprimidor Fretta

    Capítulo 3 TU EXPRIMIDOR FRETTA 1. Jarra exprimidora 2. Sinfín 3. Recipiente para zumos con grifo antigoteo 4. Base 5. taza de jugo 6. taza de pulpa 7. Empujador 8. Cepillo de limpieza 9.knob de encendido/apagado Capítulo 4 GRIFO ANTIGOTEO Utilice el grifo antigoteo para minimizar el desorden y mezclar diferentes zumos de frutas y verduras.
  • Page 46: Capítulo 5 Cómo Montar

    (Presionando con tu pulgar, la tapa superior quedará muy ajustada.) Coloca las tazas para el jugo y la pulpa debajo de los conductores correctos. La taza para el jugo tiene medidas y un pico para verter. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 47: Capítulo 6 Cómo Hacer Zumo

    El exprimidor se apagará automáticamente. Si el exprimidor se apaga, gire el mando giratorio a la posición “OFF”. Espere al menos 10 minutos para que el exprimidor se enfríe antes de volver aencenderlo. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 48: Capítulo 7 Hacer Leche De Frutos Secos

    ▼ del vertedero se alinee con el candado. Retire la jarra exprimidora. Retira el tornillo sinfín levantándolo desde el tazón. Si está atascado, gira suavemente hasta que se aflore. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 49: Capítulo 9 Cómo Limpiar

    Cuando limpie la base, no la sumerja nunca bajo el agua. Límpiela simplemente con un paño húmedo. Después de la limpieza, asegúrese de que todas las piezas estén completamente secas antes de volver a montarla. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 50: Capítulo 10 Solución De Problemas

    Q4 La teapa del tambor no se cierra: •Asegúrese de que la barrena esté completamente introducida en el colador para que la tapa del bidón se cierre correctamente. Si la barrena no está bien colocada, es www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net...
  • Page 51 Q8 Utilización para fines distintos a la extracción de zumos: •Este exprimidor está diseñado para exprimir ingredientes como frutas y verduras. No utilice el exprimidor para extraer aceite vegetal. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 52: Capítulo 11 Garantía

    Fretta. Usted es responsable de la condición de sus mercancías hasta que nos lleguen, así que empaquete sus artículos cuidadosamente para prevenir daño en tránsito.
  • Page 53: Capítulo 12 Seguridad De Los Enchufes

    Este producto y sus accesorios electrónicos no deben mezclarse con otros residuos comerciales para su eliminación. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 54 SUGGERIMENTI PER IL MONTAGGIO Lavare le parti prima del primo utilizzo. Lo spremiagrumi potrebbe perdere e non accendersi se assemblato in modo non corretto. Controllare sempre che il tappo della valvola in silicone sia inserito nella vaschetta (soprattutto dopo il lavaggio). Installare la vaschetta di spremitura: Posizionare la vaschetta sulla base, allineando i beccucci del succo e della...
  • Page 55 INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato questo slow juicer Fretta! Come per ogni nuovo prodotto elettrico, si prega di attendere alcune ore di utilizzo prima che tutt i componenti si siano acclimatati con l'ambiente circostante e si siano adattati al funzionamento ottimale.
  • Page 56: Capitolo1 Avvertenze Di Sicurezza

    •Non modifcare in alcun modo l'apparecchio. •Non utlizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli previsti, come descritto nel manuale. •L'apparecchio deve essere utilizzato per un periodo di tempo limitato (non più di 20 minuti continuativi). www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 57: Capitolo2 Consigli Per L'idratazione

    Fate attenzione! Vi consigliamo di spremere lentamente! Godetevi il processo. Non abbiate fretta, che fretta c'è? •Frutta dura - Per ottenere risultati ottimali, carote e barbabietole devono essere spremute per prime se mescolate con frutta ad alto rendimento come mele e pere.
  • Page 58: Capitolo3 Il Vostro Spremiagrumi Fretta

    Capitolo 3 IL VOSTRO SPREMIAGRUMI FRETTA 1. Brocca da spremuta 2. Trivella 3. Vaschetta per spremute con rubinetto antigoccia 4. Base 5. tazza di succo 6. tazza per la polpa 7. Spingitore 8. Spazzola di pulizia 9. ON-OFF manopola Capitolo 4 RUBINETTO ANTIDISCIVOLO Utilizzare il rubinetto antigoccia per ridurre al minimo il disordine e per mescolare succhi di frutta e verdura diversi.
  • Page 59: Capitolo5 Come Assem Blare

    (premendo forte con il pollice, il coperchio superiore è molto stretto). Posizionare i bicchieri per il succo e la polpa sotto gli appositi beccucci. La tazza per la spremuta è dotata di misure e di un beccuccio per versare. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 60: Capitolo6 Come Si Fa Il Succo

    Lo spremiagrumi è dotato di un meccanismo di sicurezza in caso di surriscal- damento. Lo spremiagrumi si spegne automaticamente. Se lo spremiagrumi si spegne, ruotare la manopola su "OFF". Attendere almeno 10 minuti per far raffreddare lo spremiagrumi prima di riaccenderlo. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 61: Capitolo7 Preparazione Del Latte Di Noci

    ▼ sullo scivolo non si allinea con il lucchetto. Sollevare la caraffa. Rimuovere la coclea sollevandola dalla vasca. Se è incastrata, ruotarla delicatamente finché non si allenta. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 62: Capitolo9 Come Pulire

    Il lato piatto deve trovarsi all'interno della vasca. Per la pulizia della base, non immergerla mai nell'acqua. È sufficiente pulirla con un panno umido. Dopo la pulizia, assicurarsi che tutte le parti siano completamente asciutte prima di rimonta. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 63: Capitolo10 Risoluzione Dei Problemi

    Q4 Il coperchio del tamburo non si chiude: •Assicurarsi che la coclea sia inserita fino in fondo nel filtro affinché il coperchio del www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net...
  • Page 64 Q8 Utilizzo per scopi diversi dalla spremitura: Questo spremiagrumi è progettato per spremere ingredienti come frutta e verdura. Non utilizzare lo spremiagrumi per estrarre olio vegetale. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 65: Capitolo11 Garanzia

    Gli articoli restituiti devono essere in condizioni non utilizzate, con tutti gli accessori e gli imballaggi Fretta in dotazione. Siete responsabili delle condizioni della merce fino a quando non ci arriva, quindi imballate con cura gli articoli per evitare danni durante il trasporto.
  • Page 66: Capitolo12 Sicurezza Della Spina

    Questo prodotto e i suoi acces- sori elettronici non devono essere mescolati con altri rifiuti commerciali per lo smaltimento. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 67 MONTERINGSTIPS Tvätta delarna före första användning. Juicern kan läcka och inte slås på om den monteras felaktigt. Kontrollera alltid att silikonventilpluggen är insatt i skålen (särskilt efter tvätt). Installera juiceskålen: Placera juiceskålen på basen, rikta in juice- och fruktköttspiparna. När skålen är på plats, placera skruven stadigt i mitten av skålen.
  • Page 68 INLEDNING Tack för att du har köpt denna Fretta slow juicer! Som med alla nya elektriska produkter ber vi dig att vänta några timmar innan alla komponenter har anpassat sig till din omgivning och funnit sin optimala funktion. Följ instruktionerna i bruksanvisningen noggrant. Tillverkarens garanti gäller inte om produkten används på...
  • Page 69: Kapitel1 Säkerhetsvarningar

    •Ändra inte apparaten på något sätt. •Använd inte apparaten för något annat än det avsedda ändamål som beskrivs i bruksan- visningen. •Apparaten bör användas under en begränsad tid (inte längre än 20 minuter i sträck). www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 70: Kapitel2 Tips För Juicing

    •Sesamfrö, smör, margarin - Extrahera inte ingredienser som innehåller vegetabilisk eller animalisk olja. Detta kan minska prestandan och skada juicepressen permanent. •Kokos, sockerrör, fullkorn - Extrahera inte ingredienser utan vatteninnehåll. De kommer att skada juicepressen. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 71: Kapitel3 Din Fretta Juicepress

    Kapitel 3 DIN FRETTA JUICEPRESS 1. Juicekanna 2. Auger 3. Juiceskål med droppskyddad kran 4. Bas 5. Juice kopp 6. kopp för fruktkött 7. Pusher 8. Rengöringsborste 9. Pa-av-ratt Kapitel 4 ANTI DRIP TAP Använd droppskyddskranen för att minimera kladd och för att blanda olika frukt-och grönsaksjuicer.
  • Page 72: Kapitel5 Hur Man Monterar

    Innan du slår på enheten, se till att locket är ordentligt stängt. (Tryck hårt med tummen, topplocket är väldigt hårt.) Placera juice- och fruktköttskopparna under rätt pip. Juicingkoppen har mått och en pip att hälla upp. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 73: Kapitel6 Hur Man Gör Juice

    Din juicepress har en säkerhetsmekanism när den överhettas. Juicemaskin- en stängs av automatiskt. Om juicepressen stängs av, vrid vridreglaget till "OFF". Vänta minst 10 minuter så att juicemaskinen svalnar innan du slår på den igen. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 74: Kapitel7 Beredning Av Nötmjölk

    ▼ på rännan är i linje med hänglås. Lyft av saftkannan. Ta bort skruven genom att lyfta från skålen. Om den har fastnat, rotera försiktigt tills den är lös. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 75: Kapitel9 Hur Man Rengör

    När du rengör basen får du aldrig sänka ner den i vatten. Torka bara av den med en fuktig trasa. Efter rengöring, se till att alla delar är helt torra innan de monteras tillbaka. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 76: Kapitel10 Felsökning

    Q4 Trumlocket går inte att stänga: •Se till att skruven är helt intryckt i silen för att trumlocket ska kunna stängas ordent- ligt. Om skruven inte är korrekt placerad kan det hända att trumlocket inte stängs. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net...
  • Page 77 Q8 Användning för andra ändamål än juicepressning: •Denna juicepress är utförmad för att pressa ingredienser som frukt och grönsaker. Använd inte juicepressen för att utvinna vegetabilisk olja. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 78: Kapitel11 Garanti

    Kapitel 11 GARANTI Denna garanti gäller för varor som köpts direkt från Fretta. Om du köpte din juicepress från en annan leverantör, vänligen kontakta dem. Om du av en händelse inte är nöjd med ditt köp, vänligen kontakta oss inom fjorton dagar efter leverans för återbetalning.
  • Page 79: Kapitel12 Säkerhet För Pluggar

    återvin- ning. Företagsanvändare börkontakta sin leverantör och kontrol- lera villkoren i köpekontraktet. Denna produkt och dess elektroniska tillbehör får inte blandas med annat kommersiellt avfall för bortskaffande. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 80 MONTAGE TIPS Was de onderdelen voor het eerste gebruik. De sapcentrifuge kan gaan lekken en niet inschakelen als deze verkeerd is gemonteerd. Controleer altijd of de siliconen afsluiter goed in de kom zit (vooral na het wassen). Installeer de sapkom: Plaats de sapkom op de basis en zorg dat de sap- en pulpuitlopen op één lijn liggen.
  • Page 81 INLEIDING Bedankt voor uw aankoop van deze Fretta slowjuicer! Zoals bij elk nieuw elektrisch product dient u rekening te houden met enkele gebruiksuren voordat alle onderdelen aan uw omgeving zijn gewend en optimaal functioneren. Volg de instructies in de handleiding zorgvuldig op. Het apparaat kan niet worden gedekt door de fabrieksgarantie als het product abnormaal of commercieel wordt gebruikt.
  • Page 82: Hoofdstuk 1 Veiligheidswaarschuwingen

    •Verander niets aan het apparaat. •Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan waarvoor het bedoeld is, zoals beschreven in de handleiding. •Het apparaat mag slechts een beperkte tijd gebruikt worden (niet langer dan 20 minuten ononderbroken). www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 83: Hoofdstuk 2 Tips Voor Juiceren

    •Sesamzaad, boter, margarine - Extraheer geen ingrediënten die plantaardige of dierlijke olie bevatten. Dit kan de prestaties verminderen en de sapcentrifuge perma- nent beschadigen. •Kokosnoot, suikerriet, hele granen - Pers geen ingrediënten zonder water. Deze beschadigen de sapcentrifuge. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 84: Hoofdstuk 3 Ihr Fretta-Entsafter

    Hoofdstuk 3 IHR FRETTA-ENTSAFTER 1. Sapkan 2. Grondboor 3. Sapkom met antidruppelkraan 4. Basis 5. Sapbeker 6. Pulpbeker 7. Duwboot 8. Reinigingsborstel 9.Aan-uitknop Hoofdstuk 4 ANTI DRIP TAP Gebruik de druppelkraan om het geknoei tot een minimum te beperken en verschil- lende fruit - en groentesappen te mengen.
  • Page 85: Hoofdstuk 5 Hoe Monteren

    (Druk hard met uw duim, het bovenste deksel zit erg strak.) Plaats de sap- en pulpbekers onder de juiste tuiten. De sapbeker heeft maatver- delingen en een tuit om te schenken. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 86: Hoofdstuk 6 Hoe Sap Maken

    Uw sapcentrifuge heeft een veiligheidsmechanisme wanneer deze oververhit raakt. De sapcentrifuge schakelt automatisch uit. Als de sapcentrifuge uitschakelt, draait u de draaiknop naar “OFF”. Wacht minstens 10 minuten om de sapcentrifuge te laten afkoelen voordat u deze weer inschakelt. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 87: Hoofdstuk 7 Notenmelk Maken

    ▼ op de goot op één lijn staat met het hangslot. Til de sapkan eraf. Verwijder de boor door deze uit de kom te tillen. Als deze vastzit, draai hem dan voorzichtig totdat hij los is. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 88: Hoofdstuk 9 Hoe Schoonmaken

    Dompel de basis nooit onder water om hem schoon te maken.Veeg hem gewoon schoon met een vochtige doek. Controleer na het reinigen of alle onderdelen volledig droog zijn voordat u ze weer in elkaar zet. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 89: Hoofdstuk 10 Probleemoplossing

    •Als de sapkan en de vijzel beschadigd zijn en de werking van de sapcentrifuge beïnvloeden, wordt aanbevolen de onderdelen te vervangen. De levensduur van elk onderdeel kan variëren, afhankelijk van de duur en methode van gebruik en de geëxtraheerde ingrediënten. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 90 Q8 Gebruik voor andere doeleinden dan sap maken: •Deze sapcentrifuge is ontworpen om ingrediënten zoals fruit en groenten te persen. Gebruik de sapcentrifuge niet voor het extraheren van plantaardige olie. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 91: Hoofdstuk 11 Garantie

    Hoofdstuk 11 GARANTIE Deze garantie geldt voor producten die rechtstreeks bij Fretta zijn gekocht. Als je de sapcentrifuge bij een andere verkoper hebt gekocht, neem dan contact met hen op. Als je toevallig niet tevreden bent met je aankoop, neem dan binnen veertien dagen na levering contact met ons op voor terugbetaling.
  • Page 92: Hoofdstuk 12 Veiligheid Van De Stekker

    Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de voorwaarden van het koopcontract controleren. Dit product en zjjn elektronische accessoires mogen niet worden gemengd met ander commercieel afval voor verwijdering. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 93: Wskazówki Dotyczące Montażu

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE MONTAŻU Przed pierwszym użyciem należy umyć części. Nieprawidłowo zmontowana sokowirówka może przeciekać i nie włączać się Zawsze sprawdzaj, czy silikonowy korek zaworu jest włożony do muszli (szcze- gólnie po umyciu). Zainstaluj miskę do wyciskania soku: Umieść miskę do wyciskania soku na podstawie, wyrównując otwory wylotowe soku i miąższu.
  • Page 94 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup wyciskarki wolnoobrotowej Fretta! Podobnie jak w przypadku każdego nowego produktu elektrycznego, należy odczekać kilka godzin, zanim wszystkie komponenty zaaklimatyzują się w otoczeniu i zaczną działać optymalnie. Należy doktadnie przestrzegać instrukcji zawartych w podręczniku. Urządzenie nie może być objęte gwarancją producenta, jeśli jest używane w sposób nieprawidłowy lub niezgodny z przeznaczeniem.
  • Page 95: Rozdział 1 Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    •Nie używaj urządzenia bez założonych pojemników na sok/miazgę. •Nie należy w żaden sposób modyfikować urządzenia. •Nie używaj urządzenia do celów innych niż opisane w instrukcji obsługi. •Urządzenie powinno być używane przez ograniczony czas (nie dłużej niż 20 minut bez przerwy). www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 96: Rozdział 2 Wskazówki Dotyczące Wciągania

    •Nasiona sezamu, masto, margaryna - Nie należy wyciskać składników zawierają- cych oleje roślinne lub zwierzęce. Może to zmniejszyć wydajność i trwale uszkodzić sokowirówkę. •Kokos, trzcina cukrowa, petne ziarna - Nie należy wyciskać składników niezawiera- jących wody. Spowodują one uszkodzenie sokowirówki. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 97: Rozdział 3 Sokowirówka Fretta

    Rozdział 3 SOKOWIRÓWKA FRETTA 1. Dzbanek na sok 2. Auger 3. Pojemnik na sok z kranikiem zapobiegającym kapaniu 4. Podstawa 5. Kubek na sok 6. Pulp cup 7. Popychacz 8. Szczotka do czyszczenia 9. Pokretlo wlaczania/wylaczania Rozdział 4 ANTI DRIP TAP Kranik zapobiegający kapaniu pozwala zminimalizować...
  • Page 98: Rozdział 5 Jak Złożyć

    Przed włączeniem urządzenia upewnij się, że pokrywa jest szczelnie zamknięta. (Naciskając mocno kciukiem, górna pokrywa jest bardzo szczelna.) Umieść kubki na sok i miąższ pod odpow- iednimi wylewkami. Kubek do soku ma miarki i wylewkę do nalewania. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 99: Rozdział 6 Jak Sokować

    Sokowirówka jest wyposażona w mechanizm zabezpieczający przed przegr- zaniem. Sokowirówka wyłączy się automatycznie.Jeśli sokowirówka wyłączy się, obróć pokrętło do pozycji "OFF"(wył.). Przed ponownym włączeniem odczekaj co najmniej 10 minut, aby sokowirówka ostygła. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 100: Rozdział 7 Robienie Mleka Orzechowego

    ▼ na rynnie zrówna się zkłódką. Podnieś dzbanek do soku. Wyjmij ślimak, podnosząc go z miski. Jeśli jest zablokowany, delikatnie obracaj, aż się poluzuje. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 101: Rozdział 9 Jak Czyścić

    Płaska strona powinna znajdować się wewnątrz miski. Podczas czyszczenia podstawy nigdy nie należy zanurzać jej pod wodą.Wystarczy przetrzeć ją wilgotną szmatką. Po wyczyszczeniu upewnij się, że wszystkie części są całkowicie suche przed ponownym montażem. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 102: Rozdział 10 Rozwiązywanie Problemów

    •Użyj zewnętrznego sita i przelej przez nie sok,aby zebrać niechciany miąższ. •Jeśli dzbanek na sok i ślimak są uszkodzone i wpływają na wydajność sokowirówki, zaleca się ich wymianę. Żywotność każdej części może się róznić w zależności od długości i sposobu użytkowania oraz wyciskanych składników. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 103 Q8 Używanie do celów innych niż wyciskanie soku: •Ta sokowirówka jest przeznaczona do wyciskania soku z owoców i warzyw. Nie należy używać sokowirówki do wyciskania oleju roślinnego. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 104: Rozdział 11 Gwarancja

    Jeśli przez przypadek będziesz niezadowolony z zakupu, skontaktuj się z nami w ciągu czternastu dni od dostawy w celu uzyskania zwrotu pieniędzy. Zwracane przedmioty muszą być w stanie nieużywanym wraz ze wszystkimi dostarczonymi akcesoriami Fretta i opakowaniem. Jesteś odpowiedzialny za stan swoich towarów,dopóki do nas nie dotrą, więc zapakuj je ostrożnie, aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu.
  • Page 105: Rozdział 12 Bezpieczeństwo Wtyczek

    środowiska recyklingu. Użytkownicy bizneso- wi powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Ten produkt i jego akcesoria elektron- iczne nie powinny być mieszane z innymi odpadami komercy- jnymi w celu ich utylizacji. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 106 MONTAJ İPUÇLARI İlk kullanımdan önce parçaları yıkayın. Meyve sıkacağı yanlış monte edilirse sızdırabilir ve açılmayabilir. Silikon valf tapasının hazneye takılı olduğunu her zaman kontrol edin (özel- likle yıkamadan sonra). Meyve suyu kasesini, meyve suyu ve posa ağızlarını hizalayarak tabana yerleştirin. Kase yerine oturduğunda, burguyu kasenin ortasına sıkıca yerleştirin.
  • Page 107 GİRİŞ Bu Fretta yavaş, meyve sıkacağını satın aldığınız için tesekkür ederiz! Her yeni elektrikli üründe olduğu gibi, tüm bilesenlerin çevrenize alısması ve optimum çalıs- maya geçmesi için lütfen birkaç saatlik kullanım süresi bekleyin. Lütfen kılavuzdaki talimatları dikkatle izleyin. Ürün anormal veya ticari olarak kullanılırsa, cihaz üretici garantisi kapsamına girmez.
  • Page 108: Bölüm 1 Güvenli̇k Uyarilari

    •Kullanmadan önce silikon valf dudağının hazneye yerleştirildiğini daima kontrol edin. •Meyve suyu/pulp kapları yerinde olmadan çalıştırmayın. •Cihaz üzerinde herhangi bir değişiklik yapmayın. •Cihazı kılavuzda açıklanan amacı dışında kullanmayın. •Cihaz sınırlı bir süre için kullanılmalıdır (sürekli olarak 20 dakikadan fazla değil) www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 109: Bölüm 2 Sikiştirma İpuçlari

    •Susam tohumu, tereyağı, margarin - Bitkisel veya hayvansal yağ içeren malzemel- eri sıkmayın. Bu, performansı düşürebilir ve katı meyve sıkacağına kalıcı olarak zarar verebilir. •Hindistan cevizi, şeker kamışı, tam tahıllar - Su içeriği olmayan malzemeleri sıkmayın. Meyve sıkacağına zarar verirler. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 110: Bölüm 3 Fretta Meyve Sikacağiniz

    Bölüm 3 FRETTA MEYVE SIKACAĞINIZ 1. Meyve Suyu Sürahisi 2. Auger 3. Damlama Önleyici Musluklu Meyve Sıkma Kabı 4. Üs 5. Meyve Suyu Fincanı 6. Posa fincanı 7. İtici 8. Temizleme Fırçası 9. Açma-kapama düğmesi Bölüm 4 ANTI DRIP TAP Dağınıklığı...
  • Page 111: Bölüm 5 Nasil Monte Edilir

    (Baş parmağını- zla sertçe bastırdığınızda üst kapak çok sıkıdır.) Meyve suyu ve posa kaplarını doğru ağızların altına yerleştirin. Meyve suyu kabının ölçüleri ve dökmek için bir ağzı vardır. Meyve suyu zamanı! www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 112: Bölüm 6 Su Nasil Yapilir

    Katı meyve sıkacağınız aşırı ısındığında bir güvenlik mekanizmasına sahiptir. Meyve sıkacağı otomatik olarak kapanacaktır. Meyve sıkacağı kapanırsa, döner düğmeyi “OFF” konumuna getirin. Tekrar açmadan önce meyve sıkacağının soğuması için en az 10 dakika bekleyin. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 113: Bölüm 7 Findik Sütü Yapimi

    çıkarın. Sıkma sürahisinin kapağını açın, ardından sıkma sürahisini, oluğun üzerinde- ki ▼ işareti asma kilitle hizalanana kadar saat yönünün tersine çevirerek çıkarın. Sıkma sürahisini kaldırın. Burguyu kaseden kaldırarak çıkarın. Sıkışmışsa, gevşeyene kadar yavaşça döndürün. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 114: Bölüm 9 Nasil Temi̇zleni̇r

    Düz taraf haznenin içinde olmalıdır. Tabanı temizlerken asla suya daldırmayın. Sadece nemli bir bezle silerek temizle- yin. Temizledikten sonra, yeniden monte etmeden önce lütfen tüm parçaların tamamen kuru olduğundan emin olun. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 115: Bölüm 10 Sorun Giderme

    •İstenmeyen posayı toplamak için harici bir elek kullanın ve suyu bunun içinden geçirin. •Meyve suyu sürahisi ve burgu hasar görmüşse ve meyve sıkacağının perfor- mansını etkiliyorsa, parçaların değiştirilmesi önerilir. Her bir parçanın kullanım ömrü, kullanım süresi ve yontemine ve çıkarılan malzemelere bağlı olarak değişebilir. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 116 Q8 Meyve suyu sıkmak dışında amaçlar için kullanmak: •Bu meyve sıkacağı, meyve ve sebze gibi malzemelerin suyunu sıkmak için tasar- lanmıştır. Meyve sıkacağını bitkisel yağ çıkarmak için kullanmayın. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 117: Bölüm 11 Garanti̇

    Bölüm 11 GARANTİ Bu garanti doğrudan Fretta'dan satın alınan ürünler için geçerlidir. Meyve sıkacağınızı başka bir satıcıdan satın aldıysanız, lütfen onlarla iletişime geçin. Şans eseri satın aldığınız üründen memnun kalmazsanız, para iadesi için lütfen teslimat- tan sonraki on dört gün içinde bizimle iletişime geçin. İade edilen ürünler, verilen tüm Fretta aksesuarları...
  • Page 118: Bölüm 12 Fi̇ş Güvenli̇ği̇

    ürünü satın aldıkları perakendeciyle veya yerel devlet daireleriyle iletişime geçmelidir. Ticari kullanıcılar tedarikçileri- yle iletişime geçmeli ve satın alma sözleşmesinin hüküm ve koşullarını kontrol etmelidir. Bu ürün ve elektronik aksesuarları atılmak üzere diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır. www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 119 EC REP:Ocean Trading GmbH Anhalter Str.10, 10963, Berlin, Germany Contact Person: Mr.Zhiyi Jiang Tel: 0049-30/25758899 E-Mail: ear@oceantrading.de Manufactuer: Name: Islow Electric(Zhongshan) Co., Ltd Address: Floor 3-4,Building 7,No.1,Road Zhengan Western District,Zhongshan City,Guangdong,China Aftersales Email: support@fretta.com www.Fretta.com support@fretta.com www.iFretta.com / www.fretta.co.uk www.Fretta.com E-mail:support@fretta.net support@fretta.com...
  • Page 120 E-mail:support@fretta.com www.Fretta.com...

Table of Contents