Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Edge Max
MODEL NO.:F3000
220~240V~ 50/60Hz 200W
Distinguished users, thank you for using Edge Max vegetable Juicer from Fretta, in order to
facilitate you to operate this product correctly, please read this instruction carefully before
use. please be sure to carefully read the chapter ll safe use Instructions and precautions, and
pay special attention to the boldface part in the manual.
(No further notice is made if technical specifications are altered in this instruction.)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Edge Max F3000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fretta Edge Max F3000

  • Page 1 MODEL NO.:F3000 220~240V~ 50/60Hz 200W Distinguished users, thank you for using Edge Max vegetable Juicer from Fretta, in order to facilitate you to operate this product correctly, please read this instruction carefully before use. please be sure to carefully read the chapter ll safe use Instructions and precautions, and pay special attention to the boldface part in the manual.
  • Page 2: Table Of Contents

    Content ENGLISH Chapter I Precautions for Safety Use·····························01 Chapter II Parts and Functions··········································03 Chapter III Method of Application···································04 Chapter IV Maintenance and Preservation···················09 Chapter V Product Safety Indexes···································09 Chapter VI Fault Analysis and Troubleshooting··········10 Contenu FRANCAIS Chapitre I. Précautions pour une utilisation en toute sécurité·····················12 Chapitre II.
  • Page 3 Inhalt DEUTSCH Kapitel I. Vorsichtsmaßnahmen für die sichere Verwendung·············································23 Kapitel II. Teile und Funktionen··················································25 Kapitel III. Anwendungsmethode··············································26 Kapitel IV. Wartung und Aufbewahrung··································31 Kapitel V. Produktsicherheitsindizes··········································31 Kapitel VI. Fehleranalyse und Fehlerbehebung·····················32 Contenido Español Capítulo I. Precauciones de seguridad en el uso···············34 Capítulo II.
  • Page 4 Foreword Thank you for using the Multifunctional Fruit and vegetable Juicer from Fretta. In order to correctly use and maintain this product for you, we have specially prepared this instruction. please carefully read this instruction before using this product, and properly keep this instruction for further consulting.
  • Page 5: Chapter I Precautions For Safety Use

    11 . The product is equipped with an intelligent protection chip,making it auto- matically stop after 20 minutes of continuous work. At this time, please stop the operation for 20-30 minutes, and then continue to use the motor after www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 6 (including children)to use or play with this product. 19 . This product is only applicable to individual or home application. www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 7: Chapter Ii Parts And Functions

    Chapter II Parts and Functions www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 8: Chapter Iii Method Of Application

    Chapter III Method of Application www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 9 E-mail:support@fretta.com...
  • Page 10 E-mail:support@fretta.com...
  • Page 11 E-mail:support@fretta.com...
  • Page 12 E-mail:support@fretta.com...
  • Page 13: Chapter Iv Maintenance And Preservation

    Chapter IV Maintenance and Preservation Chapter V Product Safety Indexes 220~240V 200W 50/60Hz ≤10 minutes ≥20 minutes www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 14: Chapter Vi Fault Analysis And Troubleshooting

    Chapter VI Fault Analysis and Troubleshooting support@fretta. com support@fretta.com support@fretta.com www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 15 E-mail:support@fretta.com...
  • Page 16: Utilisation En Toute Sécurité

    10,Il est normal que le filtre fin, le couvercle du corps d'extraction, la vis sans fin et d'autres pièces soient tachés après avoir extrait certains fruits et légumes. Cela n'affecte pas la qualité des aliments et n'est pas nocif pour la santé des consommateurs. www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 17 (y compris les enfants) d'utiliser ou de jouer avec ce produit. 19Ce produit est uniquement destiné à une utilisation individuelle ou domes- tique. www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 18: Chapitre Ii. Pièces Et Fonctions

    C'est la principale partie d'extraction du jus. Les ingrédi- ents sont placés dans l'orifice d'alimentation situé sur le Corps de jus dessus du corps d'extraction du jus, et le jus et la pulpe sont évacués par la sortie de jus et la sortie de pulpe. www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 19: Chapitre Iii Méthode D'application

    (Astuce : lorsque l'évacuation des résidus n'est pas fluide ou obstruée, appuyez sur cette touche, l'hélice commence à tourner en sens inverse, puis après quelques secondes, appuyez sur la touche "HARD" ou "SOFT" pour reprendre la rotation dans le sens normal). www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 20 Placez la tasse à jus à côté du corps de la machine et ouvrez son bec verseur pour l'aligner avec la bouche d'extraction du jus du corps d'extraction du jus. www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 21 à basse vitesse. La touche "HARD" convient à l'extraction de fruits et légumes durs tels que les carottes, les pommes et les poires à haute vitesse. Ne touchez pas l'interrupteur avec des mains mouillées pour éviter les chocs électriques, les fuites électriques ou les incendies. www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 22 4,Les feuilles et les tiges des feuilles (comme la laitue) peuvent être pressées avec cette machine. 5,Voici les nutriments courants présents dans les fruits et légumes : www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 23 150g = 205KJ (49 calories) alimentaires Poire Fibre alimentaire 120g = 150KJ (60 calories) Vitamine C Ananas 150g = 245KJ (59 calories) Framboise Vitamine C, ferrum, kalium et magnésium 125g = 130KJ (31 calories) Tomate 100g = 90KJ (22 calories) www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 24: Chapitre Iv. Entretien Et Conservation

    à jus fin et l'extrémité en spirale, puis les pièces amovibles peuvent être nettoyées à l'eau propre. Chapitre V Index de sécurité des produits Tension nominale 220~240V Puissance nominale 200W Fréquence nominale 50/60Hz Heures de travail continues ≤10 minutes Intervalle ≥20 minutes www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 25: Chapitre Vi Analyse Des Pannes Et Dépannage

    3,Le câble interne de l'unité client par e-mail à l'adresse : fonctionne pas. principale est déconnecté support@fretta.com ou la carte de circuit est endommagée. Si le produit émet toujours Lorsque ce produit cette odeur après une Ce n'est pas un événement...
  • Page 26 à jus. Note Les analyses et résolutions mentionnées précédemment concernant les pannes courantes. Pour tout autre problème, veuillez contacter le service client par e-mail à l'adresse suivante : support@fretta.com www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 27: Kapitel I: Vorsichtsmaßnahmen Für Die Sichere Verwendung

    Zutaten abgeschnitten werden können. 10,Es ist normal, dass der Feinfilter, die Abdeckung des Saftkörpers, die Schnecke und andere Teile nach dem Entsaften bestimmter Früchte und Gemüse verschmutzt sind. Dies beeinträchtigt nicht die Qualität der Lebens www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 28 Personen mit eingeschränkten Gliedmaßen und Empfind- ungen oder geistigen Störungen sowie Personen, die über keine entsprech- ende Erfahrung und Kenntnisse verfügen (einschließlich Kinder), dürfen dieses Produkt nicht verwenden oder damit spielen. 19,Dieses Produkt ist nur für den individuellen oder häuslichen Gebrauch bestimmt. www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 29: Kapitel Ii. Teile Und Funktionen

    Saftausbeute zu erhöhen. Es sind die Hauptteile des Entsaftens. Die Zutaten werden über den Einlass oben am Saftkörper einge- Entsaftergehäuse bracht und der Saft und der Trester werden über den Saftauslass und den Tresterauslass abgeführt. www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 30: Kapitel Iii. Anwendungsmethode

    Taste verwendet. (Tipp: Wenn der Tresterauswurf nicht reibungslos funktion- iert oder verstopft ist, drücken Sie diese Taste, um den Propeller umzukehren. Nach einigen Sekunden drücken Sie die Taste "HARD" oder "SOFT" und dann wird der Vorwärts- betrieb fortgesetzt.) www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 31 Sie sie dann gegen den Uhrzeigersinn, um den Saftkörperdeckel fest mit dem Saftkörper zu verschrauben. Stellen Sie den Saftbecher neben den Maschinen- körper und öffnen Sie ihn so, dass er mit dem Saftauslass des Saftkörpers ausgerichtet ist. www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 32 Früchten und Gemüse wie Karotten, Äpfeln und Birnen im Hochgeschwindigkeitsmodus. Die kontinuier- liche Arbeitszeit sollte 10 Minuten nicht überschreiten. Berühren Sie den Netzschalter nicht mit feuchten Händen, um einen elektrischen Schlag, elektrischen Kurzschluss oder Brand zu vermeiden." www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 33 3,Frisch gepresster Apfelsaft kann schnell braun werden. Sie können ein paar Tropfen Zitronensaft hinzufügen, um diesen Prozess zu verlangsamen. 4,Blätter und Stiele von Blättern (wie Salat) können mit dieser Maschine entsaftet werden. 5,Die Nährstoffe von gängigen Früchten und Gemüse sind wie folgt: www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 34 Vitamin C Ananas 150 g = 245 KJ (59 Kalorien) Himbeere Vitamin C, Eisen, Kalium und Magnesium 125 g = 130 KJ (31 Kalorien) Ballaststoffe, Vitamin E, Folsäure und Tomate 100 g = 90 KJ (22 Kalorien) Vitamin A www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 35: Kapitel Iv. Wartung Und Aufbewahrung

    3,Das Saftgehäuse darf nicht mit Wasser gewaschen werden. Flecken am Gehäuse müssen mit einem trockenen Tuch oder Baumwolltuch abgewischt werden. 4,Stellen Sie sicher, dass das Produkt vor der Lagerung sauber und trocken ist. 5,Bitte befolgen Sie die folgenden Schritte, um den Entsafter zu zerlegen und zu reinigen. www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 36: Kapitel Vi. Fehleranalyse Und Fehlerbehebung

    3,Das interne Kabel der 3,Bitte kontaktieren Sie den den Schalter ein, aber Haupteinheit für die Kundendienst per E-Mail: das Produkt Leiterplatte ist beschädigt. support@fretta.com. funktioniert nicht. Wenn das Produkt auch nach Wenn dieses Produkt wiederholtem Gebrauch zum ersten Mal Dies ist kein abnormaler...
  • Page 37 Sekunden lang, um die chrauben. entsaftet. Zutaten aus dem Sieb zu entfernen. Notiz: Die obigen Informationen stellen eine Analyse und Lösung für häufig auftretende Probleme dar. Bei anderen Fehlern wenden Sie sich bitte an den Kundendienst per E-Mail unter support@fretta.com. www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 38: Capítulo I Precauciones De Seguridad En El Uso

    10,Es normal que el filtro fino, la tapa del cuerpo del exprimidor, el sinfín y otras partes se manchen después de exprimir ciertas frutas y verduras. Esto no afecta www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 39 E-mail:support@fretta.com...
  • Page 40: Capítulo Ii Partes Y Funciones

    E-mail:support@fretta.com...
  • Page 41: Capítulo Iii Método De Aplicación

    El sinfín comenzará a girar en reversa y después de unos segundos, presiona el botón "HARD" o "SOFT" y luego se reanudará el giro en sentido normal). www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 42 5,Coloca la taza de jugo junto al cuerpo de la máqui- na y asegúrate de que su abertura esté alineada con la boca de salida del jugo del cuerpo de extracción de jugo. www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 43 El producto comenzará a funcionar y el tiempo de trabajo es inferior a 10 minutos. No toques el interruptor de encendido con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas, fugas eléctricas o incendios. www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 44 4,Las hojas y tallos de hojas (como la lechuga) se pueden exprimir con esta máquina. 5,Los nutrientes de las frutas y verduras comunes son los siguientes: www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 45 Vitamina C Piña 150 g = 245 KJ (59 calorías) Frambuesa Vitamina C,ferrum,kalium y magnesio. 125 g = 130 KJ (31 calorías) Fibra dietética, vitamina E, ácido fólico y Tomate 100 g = 90 KJ (22 calorías) vitamina A. www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 46: Capítulo Iv Mantenimiento Y Conservación

    3,El cuerpo del exprimidor no debe lavarse con agua. Las manchas en el cuerpo deben limpiarse con un trapo o paño de algodón seco. 4,Por favor, asegúrate de que el producto esté limpio y seco antes de guardarlo. 5,Por favor, sigue los siguientes pasos para desmontar el exprimidor y limpiarlo. www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 47: Capítulo Vi Análisis De Fallas Y Solución De Problemas

    Si el producto sigue emitiendo Cuando este este olor después de usarlo producto se utiliza Esto no es una ocurrencia...
  • Page 48 Nota: Las anteriores son análisis y resolución de fallas comunes. Para otras fallas, por favor, ponte en contacto con el servicio de atención al cliente a través del correo electrónico: support@fretta.com. www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 49: Capitolo I. Precauzioni Di Sicurezza Per L'uso

    11. Il prodotto è dotato di un chip di protezione intelligente, che lo rende spegne automaticamente dopo 20 minuti di lavoro continuo. A questo punto, interrompere l'operazione per 20-30 minuti, quindi riprendere ad utilizzare il www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 50 18. Questo prodotto deve essere conservato in un luogo non accessibile ai bambini. Non consentire a persone disabili ed a persone a corto di esperienza di utilizzare o giocare con questo prodotto. 19. Questo prodotto è inteso solo per applicazioni individuali o domestiche. www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 51: Capitolo Ii. Parti E Funzioni

    È la parte principale della spremitura. Gli ingredienti vengo- no inseriti dall'ingresso sopra il corpo di spremitura e Corpo di spremitura scarica il succo e la parte solida attraverso le rispettive uscite. www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 52: Capitolo Iii. Metodo Di Applicazione

    (Suggerimento: quando lo scarico delle scorie non è liscio o ostruito, premere questo tasto, così l'elica inizia a invertire il movimento, poi dopo alcuni secondi premere il pulsante "HARD" o "SOFT", quindi la rotazione in avanti riprenderà a funzionare. www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 53 5. Posizionare la tazza del succo accanto al corpo della macchina e allineare la sua apertura alla bocca del succo del corpo di spremitura. www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 54 Da quando il prodotto inizia a funzionare, il tempo di lavorazione è di < 10 minuti. Non toccare l'interrut- tore di alimentazione con le mani bagnate per evitare scosse elettriche, dispersioni elettriche o incendi. www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 55 4 .Foglie e steli fogliari (come la lattuga) possono essere spremuti con questa macchina. 5. Le sostanze nutritive di frutta e verdura comuni sono le seguenti: www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 56 Vitamina C, B3, kalium e fibre alimentari 150g=205KJ(49 Calorie) Pera Fibra alimentare 120g=150KJ(60 Calorie) Vitamina C Ananas 150g=245KJ(59 Calorie) Lampone Vitamina C, ferro, kalium e magnesio 125g=130KJ(31 Calorie) Fibra alimentare, vitamina E, acido folico e Pomodoro 100g=90KJ(22 Calorie) vitamina A www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 57: Capitolo Iv. Manutenzione E Conservazione

    3. Il corpo di spremitura del succo non deve essere lavato con acqua. Le macchie su questo pezzo devono essere pulite con uno straccio umido o un panno di cotone. 4. Assicurarsi che il prodotto sia pulito prima di riporlo. 5. Fare riferimento ai seguenti passaggi per smontare lo spremiagrumi e pulirlo. www.Fretta.com E-mail:support@fretta.com...
  • Page 58: Capitolo Vi. Analisi Dei Guasti E Risoluzione Dei Problemi

    3. Si prega di contattare il servizio il prodotto non si 3. Il cavo elettrico dell'unità clienti alla seguente email: accende principale oppure la scheda support@fretta.com. stampato del prodotto sono danneggiati. Se il prodotto emette ancora Quando questo questo odore dopo un uso...
  • Page 59 "Sopra è riportata la risoluzione dei guasti comuni. Per quanto riguarda gli altri guasti, si prega di contattare il servizio clienti alla seguente email: support@fretta.com." The device meets the requirements of Regulation. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
  • Page 60 support@fretta.com...

Table of Contents