Gaggenau GV451720 Installation Instructions Manual
Gaggenau GV451720 Installation Instructions Manual

Gaggenau GV451720 Installation Instructions Manual

Vacuum-sealing drawer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gaggenau
en-us
Installation Instructions
fr-ca
Instructions d'installation
es-mx
Instrucciones de instalación
GV451720
Vacuum-sealing drawer
Tiroir à scellement sous vide
Cajón de sellado al vacío
2
11
21

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GV451720 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gaggenau GV451720

  • Page 1 Gaggenau en-us Installation Instructions fr-ca Instructions d’installation es-mx Instrucciones de instalación GV451720 Vacuum-sealing drawer Tiroir à scellement sous vide Cajón de sellado al vacío...
  • Page 2: Table Of Contents

    en-us Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS....  3 1.1 Safety definitions............ 3 1.2 Appliance handling safety .........  3 1.3 Safety codes and standards........ 3 1.4 Electrical safety............ 3 1.5 State of California Proposition 65 Warnings .... 3 2 Before you begin............  4 2.1 Parts included ............
  • Page 3: Important Safety Instructions

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all of the instructions carefully before using the Local codes vary. The installer is responsible for ¡ appliance. In order to reduce the risk of fire, electric ensuring that the installation, connections, and shocks and personal injuries when using the appliance, grounding comply with all applicable codes.
  • Page 4: Before You Begin

    en-us Before you begin When combined with an oven, provide a fixed ▶ Before you begin 2 Before you begin intermediate floor above the oven. Read these instructions before you begin to install your Before you begin The kitchen cabinet may not have a rear panel behind the appliance.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Prior to installation en-us Prior to installation 4 Prior to installation Prior to installation 4.1 Preparing the appliance A pump that contains oil is installed in the appliance. If tilted too much, this oil may flow out of the pump. Do not tip the appliance or upend it. NOTICE: The oil from the vacuum pump may leak out when it is tipped or tilted, and may damage the appliance.
  • Page 6: Preparing The Cabinets

    en-us Installation Secure the transit bolt to the rear of the appliance for WARNING After removing the transit bolt, the further use. drawer may open and the appliance may tip over. Keep the drawer closed. ▶ Weigh down the appliance with a weight. ▶...
  • Page 7 Installation en-us Never kink, crush or modify the power cord. To check the anti-tip protection, open the drawer ▶ carefully. WARNING After removing the transit bolt, the drawer may open suddenly during transport. Transport the appliance in such a way that the drawer ▶...
  • Page 8: Adjusting The Front Panel In A Vertical Direction

    en-us Installation Tighten the side screws again. 5.2 Adjusting the front panel in a vertical direction If required, adjust the cabinet panel vertically. Open the appliance. Only loosen the screws on the side of the front panel – do not unscrew them completely. 5.3 Adjusting the front panel in a horizontal direction If the depth of the front panels of the neighboring...
  • Page 9: Combining The Vacuum-Sealing Drawer With Another Appliance

    Installation en-us Measure the depth of the front panel including the front Using a ³⁄₁₆" (5 mm) hex key, adjust the front panel in a frame. horizontal direction. To reduce the risk of tipping, weigh down the appliance Push the appliance into the kitchen unit, centre it and with a heavy object.
  • Page 10: Customer Service

    Warranty, from your retailer, or on our website. If you contact Customer Service, you will need the model number (E-Nr.) and the production number (FD) of your appliance. USA: 1-877-442-4436 www.gaggenau.com www.gaggenau.com/us/appliances/eshop 1-877-442-4436 www.gaggenau.com www.gaggenau.ca 6.1 Model number (E-Nr.) and production number (FD) You can find the model number (E-Nr.) and the production...
  • Page 11 fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..  12 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 12 1.2 Manipulation sécuritaire des appareils .... 12 1.3 Codes et normes de sécurité ........ 12 1.4 Sécurité électrique .......... 12 1.5 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie ..........
  • Page 12: Importantes Consignes De Sécurité

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser 1.4 Sécurité électrique l'appareil. Afin de réduire les risques d'incendie, Installateur - indiquez au propriétaire l’emplacement ¡ d'électrocution et de blessures corporelles lorsque vous du disjoncteur ou du fusible.
  • Page 13: Mises En Garde Conformément À La Proposition 65 De L'état De Californie

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1.5 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, vous pourriez devoir apposer l'étiquette suivante sur l'emballage du produit comme requis par la Californie :...
  • Page 14: Avant De Commencer

    fr-ca Avant de commencer Avant de commencer 2 Avant de commencer MISE EN GARDE Lorsque le tiroir est ouvert, l'appareil peut basculer. Lisez ces instructions avant de commencer l’installation de Avant de commencer Prévoyez un plancher intermédiaire fixe au-dessus de ▶ votre appareil. l'appareil à...
  • Page 15: Exigences Électriques

    Avant l'installation fr-ca Avant l'installation 4 Avant l'installation Avant l'installation 4.1 Préparation de l'appareil Une pompe à huile est installée dans l'appareil. Si elle est trop inclinée, cette huile peut s'écouler de la pompe. Ne faites pas basculer l'appareil et ne le mettez pas en porte- à-faux.
  • Page 16: Préparation Des Armoires

    fr-ca Avant l'installation Fixez le boulon de transport à l'arrière de l'appareil pour AVERTISSEMENT Après avoir retiré le boulon de toute utilisation ultérieure. transit, le tiroir peut s'ouvrir et l'appareil peut basculer. Maintenez le tiroir fermé. ▶ Pesez l'appareil à l'aide d'un poids. ▶...
  • Page 17: Installation

    Installation fr-ca Centrez l'appareil. Installation 5 Installation Installation 5.1 Installation de l'appareil AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure dû à une isolation endommagée du cordon d’alimentation, observez ce qui suit. Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation ▶ avec des sources de chaleur. Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation ▶...
  • Page 18: Réglage De La Face Avant Dans Le Sens Vertical

    fr-ca Installation Retirez et mettez au rebut le boulon de transit. Déplacez le panneau de l'armoire vers le haut ou vers le bas. Fermez l'appareil. Vérifiez la profondeur du panneau avant, y compris le cadre avant. Assurez-vous que la profondeur du panneau avant, y ‒...
  • Page 19: Réglage De La Face Avant Dans Le Sens Horizontal

    Installation fr-ca Pour réduire le risque de basculement, lestez l'appareil 5.3 Réglage de la face avant dans le sens avec un objet lourd. horizontal Si la profondeur des panneaux avant des appareils voisins diffère de la profondeur du panneau avant du tiroir de mise sous vide, ajustez le panneau avant du tiroir de mise sous vide.
  • Page 20: Combinaison Du Tiroir De Mise Sous Vide Avec Un Autre Appareil

    Web. Si vous contactez le service à la clientèle, indiquez le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l’appareil. USA: 1-877-442-4436 www.gaggenau.com www.gaggenau.com/us/appliances/eshop 1-877-442-4436 www.gaggenau.com www.gaggenau.ca...
  • Page 21 es-mx Tabla de contenidos 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES............  22 1.1 Definiciones de seguridad ........ 22 1.2 Seguridad de manejo del aparato ...... 22 1.3 Códigos y normas de seguridad...... 22 1.4 Seguridad eléctrica .......... 22 1.5 Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California ..........
  • Page 22: Instrucciones De Seguridad Importantes

    es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Leer atentamente todas las instrucciones antes de Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico ¡ proceder con el uso del aparato. Para reducir el riesgo de Canadiense) así lo exige, este aparato debe instalarse incendio, descarga eléctrica y lesiones personales al con un circuito derivado dedicado por separado.
  • Page 23: Advertencias En Virtud De La Proposición 65 Del Estado De California

    es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 1.5 Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California Este producto puede contener un químico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancerígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con la legislación de California:...
  • Page 24: Antes De Empezar

    es-mx Antes de empezar Antes de empezar 2 Antes de empezar PRECAUCIÓN Cuando se abre el cajón, el aparato puede volcarse. Leer estas instrucciones antes de comenzar la instalación Antes de empezar Proporcionar una base intermedia fija sobre el aparato ▶ del aparato. dentro del gabinete de cocina.
  • Page 25: Requisitos Eléctricos

    Antes de la instalación es-mx Antes de la instalación 4 Antes de la instalación Antes de la instalación 4.1 Preparación del aparato El aparato incluye una bomba que contiene aceite. Si se inclina mucho, puede salirse el aceite de la bomba. No inclinar ni volcar el aparato. AVISO: Al volcar o inclinar el aparato, podría salirse el aceite de la bomba de vacío y provocar daños.
  • Page 26: Preparación De Los Gabinetes

    es-mx Antes de la instalación Fijar el perno de transporte en la parte trasera del ADVERTENCIA Una vez retirado el perno de aparato para volver a utilizarlo cuando haga falta. transporte, puede abrirse el cajón y el aparato podría volcarse. Mantener cerrado el cajón. ▶...
  • Page 27: Instalación

    Instalación es-mx Centrar el aparato. Instalación 5 Instalación Instalación 5.1 Montar el aparato ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones por el aislamiento dañado del cable de alimentación, tenga en cuenta lo siguiente. Evite que el cable de conexión de red entre en contacto ▶...
  • Page 28: Ajuste Del Panel Frontal En Dirección Vertical

    es-mx Instalación Retirar y desechar el perno de transporte. Mover el frente del mueble hacia arriba o hacia abajo. Cerrar el aparato. Comprobar la profundidad del panel frontal, incluido el marco delantero. Asegurarse de que la profundidad del panel frontal, ‒ incluido el marco delantero, sea de 1⅝"...
  • Page 29: Ajuste Del Panel Frontal En Dirección Horizontal

    Instalación es-mx Para reducir el riesgo de vuelco, lastrar el aparato con 5.3 Ajuste del panel frontal en dirección un objeto pesado. horizontal Si la profundidad de los paneles frontales de los aparatos aledaños difiere de la del cajón de envasado al vacío, ajustar el panel frontal de este último.
  • Page 30: Combinación Del Cajón De Envasado Al Vacío Con Otro Aparato

    Cuando se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente, no olvide indicar el número de modelo (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se su aparato. USA: 1-877-442-4436 www.gaggenau.com www.gaggenau.com/us/appliances/eshop 1-877-442-4436 www.gaggenau.com www.gaggenau.ca...
  • Page 32 BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 www.gaggenau.com 1-877-442-4436 © 2025 BSH Home Appliances Corporation...

Table of Contents