Gaggenau DV 461 710 Use And Care Manual

Vacuum-sealing drawer
Hide thumbs Also See for DV 461 710:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Use and care manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
DV 461 710
DV 463 710
Vacuum-sealing drawer
Tiroir à scellement sous vide
Cajón de sellado al vacío

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gaggenau DV 461 710

  • Page 1 Notice d’utilisation ..... 19 Manual de instrucciones ....37 DV 461 710 DV 463 710 Vacuum-sealing drawer Tiroir à...
  • Page 2: Table Of Contents

    Vacuum-sealing Glass Bottles Fast Marinating and Flavoring Storage and Transportation Recommended Settings Cleaning and Maintenance Before Calling for Service Customer Service Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not operate this appliance if it is not IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS R ead these instructions carefully. Only R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S working properly, or if it has been then will you be able to operate your damaged.
  • Page 4: Child Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING Only use jars that are certified as Risk of Injury! The smallest cracks in the glass lid vacuum safe. may result in it imploding when the vacuum is attached. Unplug the appliance from the power cord or Child Safety switch off the circuit breaker in the...
  • Page 5: Proposition 65 Warning

    en-us Causes of Damage Proposition 65 Warning: Causes of Damage This product may contain a chemical known N OTICE C a u s e s o f D a m a g e to the State of California, which can cause Check the appliance for damage before each use.
  • Page 6: Getting To Know The Appliance

    en-us Getting to know the appliance Getting to know the appliance G e t t i n g t o k n o w t h e a p p l i a n c e I n the vacuum-sealing drawer, you can vacuum-seal food Vacuum-sealing levels in suitable bags and containers.
  • Page 7: Opening And Closing

    en-us Getting to know the appliance Opening and Closing Special Accessories You can purchase special accessories from customer A section at the bottom of the appliance protrudes and service or from your specialty retailer: this can be used as a handle for opening and closing. Accessories Specialty re- Customer...
  • Page 8: Turning The Appliance On And Off

    en-us Turning the Appliance On and Off Turning the Appliance On and Off Vacuum-sealing in a Bag T u r n i n g t h e A p p l i a n c e O n a n d O f f T ouch the ÿ...
  • Page 9: How To Proceed

    en-us Vacuum-sealing in a Bag Filling the Bag If required, use the vacuum-sealing platform so that ▯ the bag does not slip. Where possible, position the items of food in the vacuum- sealing bag next to each other and not on top of each other.
  • Page 10: Premature Heat-Sealing

    en-us Vacuum-sealing in a Container Notes Vacuum-sealing in a Container At the highest vacuum-sealing level, the process may ▯ last up to 2 minutes. After this time, the bag is heat- sealed and the vacuum-sealing level that is reached V a c u u m - s e a l i n g i n a C o n t a i n e r V acuum-seal food in an appropriate vacuum-sealing lights up.
  • Page 11: Canceling The Vacuum-Sealing Process

    en-us Carrying Out the Drying Process Canceling the Vacuum-sealing Process Carrying Out the Drying Process During the vacuuming process, touch the ³ symbol to cancel the process. C a r r y i n g O u t t h e D r y i n g P r o c e s s W hen vacuum-sealing food, the smallest amount of The appliance displays the vacuum-sealing level until it is water gets into the vacuum pump system.
  • Page 12: Applications

    en-us Applications Vacuum-sealing Applications Where possible, use the highest vacuum-sealing level to vacuum-seal the food. This is the only way to achieve even heat transfer and therefore the desired cooking result. A p p l i c a t i o n s I n this chapter, you will find out how you can use your Before cooking the food, check whether the vacuum in vacuum-sealing drawer in different applications.
  • Page 13: Fast Marinating And Flavoring

    en-us Applications Touch the ° symbol to select the vacuum-sealing Storage and Transportation level. Extend the storage time for food. Thanks to the low- Notes oxygen environment in the vacuum, freshly vacuum-sealed – Always vacuum-seal bottles at the lowest level. food remains edible for longer when it is stored correctly.
  • Page 14: Recommended Settings

    en-us Applications Recommended Settings When stored correctly, vacuum-sealed food stays fresh Notes longer. At higher vacuum-sealing levels, the quality, Only use fresh food. Check the quality of the food ▯ appearance, and ingredients of the food are better before vacuum-sealing it. preserved.
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    en-us Cleaning and Maintnance Stainless Steel Vacuum-sealing Cleaning and Maintenance Compartment Always remove flecks of limescale, grease, starch, and C l e a n i n g a n d M a i n t n a n c e O nly clean the appliance when it is turned off.
  • Page 16: Before Calling For Service

    en-us Before Calling for Service Before Calling for Service CAUTION Repairs should only be done by an authorized servicer. B e f o r e C a l l i n g f o r S e r v i c e B efore calling Customer Service, consider the Improper repair of your appliance may result in risk suggestions and instructions below:...
  • Page 17 en-us Before Calling for Service Fault Error Causes Possible remedy Wait until the … symbol is no After the drying proce- One drying cycle alone was not dure, the appliance dis- sufficient. longer lit up. Then start another plays the ¢ and … drying cycle.
  • Page 18: Customer Service

    en-us Customer Service Customer Service C u s t o m e r S e r v i c e I f your appliance needs repairs, our Customer Service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible.
  • Page 19: Définitions De Sécurité

    Marinade et aromatisation rapides Stockage et transport Réglages recommandés Entretien et nettoyage Dépannage Service après-vente Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 20: Consignes De Sécurité Importantes

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas se servir de cet appareil s'il ne CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L isez attentivement la notice. Cela est L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S fonctionne pas correctement ou s'il est indispensable pour utiliser votre appareil endommagé.
  • Page 21: Sécurité Des Enfants

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des bocaux Risque de blessure ! Les petits éclats présents sur le certifiés sécuritaires pour la mise couvercle en verre peuvent entraîner sous vide. son implosion en cas de mise sous vide.
  • Page 22: Avertissement Issu De La Proposition 65

    fr-ca Causes de dommages Causes de dommages ATTENTION Les articles d’intérêt pour les enfants ne doivent pas être rangés dans un A VIS C a u s e s d e d o m m a g e s appareil électroménager, dans les Avant chaque utilisation, vérifiez que l'appareil n'est ▯...
  • Page 23 fr-ca Causes de dommages Sous vide, les liquides commencent déjà à se mettre ▯ en ébullition à basses températures. De la vapeur s'échappe alors, ce qui peut provoquer des anomalies de fonctionnement de l'appareil. – Veillez à ce que la température de départ des aliments à...
  • Page 24: Découvrir L'appareil

    fr-ca Découvrir l'appareil Découvrir l'appareil D é c o u v r i r l ' a p p a r e i l V ous pouvez mettre sous vide des aliments dans le tiroir Niveaux d'aspiration sous vide dans des sachets et des récipients adaptés. Ce Mise sous vide dans un 80 % 95 %...
  • Page 25: Ouverture Et Fermeture

    fr-ca Découvrir l'appareil Ouverture et fermeture Accessoire en option Vous pouvez acheter des accessoires spéciaux auprès du L'appareil comporte un renflement sur le dessous qui service après-vente ou de votre revendeur : sert de poignée pour l'ouverture et la fermeture. Accessoires Numéro de Numéro de...
  • Page 26: Allumer Et Éteindre L'appareil

    fr-ca Allumer et éteindre l'appareil Allumer et éteindre l'appareil Mise sous vide dans un sachet A l l u m e r e t é t e i n d r e l ' a p p a r e i l E ffleurez le symbole ÿ...
  • Page 27: Procédez Comme Suit

    fr-ca Mise sous vide dans un sachet Remplissage du sachet Utilisez le cas échéant le surélévateur pour que le ▯ sachet ne glisse pas. Placez, si possible, les aliments les uns à côté des autres dans le sachet sous vide et non les uns sur autres. Il est important que les bords du sachet restent propres et secs pour une soudure correcte.
  • Page 28: Souder Prématurément

    fr-ca Mise sous vide dans un récipient Remarques Mise sous vide dans un récipient En cas de niveau d'aspiration élevé, le processus peut ▯ durer jusqu'à 2 minutes. Après ce laps de temps, le sachet est scellé et le niveau d'aspiration atteint M i s e s o u s v i d e d a n s u n r é...
  • Page 29: Interrompre Le Processus D'aspiration

    fr-ca Effectuer le séchage Les niveaux d'aspiration cessent de clignoter dès que la Effectuer le séchage valeur cible est atteinte. Le niveau d'aspiration atteint s'allume et un signal sonore retentit. Vous pouvez à présent détacher le tuyau du récipient et de l'adaptateur E f f e c t u e r l e s é...
  • Page 30: Applications

    fr-ca Applications Sachets sous vide Applications Pour la cuisson sous vide, utilisez les sachets sous vide fournis. Vous pouvez commander de nouveaux sachets sous vide selon vos besoins. A p p l i c a t i o n s C e chapitre vous explique comment vous pouvez utiliser Ne cuisez pas les mets dans les sachets dans lesquels ils votre tiroir sous vide pour de multiples applications.
  • Page 31: Mise Sous Vide De Bouteilles En Verre

    fr-ca Applications Mise sous vide de bouteilles en verre Stockage et transport Le tiroir de mise sous vide vous permet également de Prolongez la durée de stockage des aliments. Grâce à mettre sous vide et de refermer de façon étanche des l'environnement faible en oxygène créé...
  • Page 32: Réglages Recommandés

    fr-ca Applications Réglages recommandés Les aliments mis sous vide restent frais nettement plus Remarques longtemps lorsque leur stockage se fait sous vide. Les Utilisez exclusivement des aliments frais. Vérifiez la ▯ niveaux d'aspiration les plus élevés permettent de mieux qualité des aliments avant de les mettre sous vide. conserver la qualité, l'apparence et les composants des Mettez exclusivement sous vide des aliments froids, ▯...
  • Page 33: Entretien Et Nettoyage

    fr-ca Entretien et nettoyage Bandeau de commande en plastique Entretien et nettoyage N'utilisez aucune éponge abrasive ni racloir à verre. E n t r e t i e n e t n e t t o y a g e N ettoyez toujours l'appareil uniquement lorsqu'il est Barre de soudure débranché.
  • Page 34: Dépannage

    fr-ca Dépannage Dépannage ATTENTION Les réparations devraient être effectuées uniquement par un réparateur autorizé. D é p a n n a g e A vant de contacter le Service Après-Vente, veuillez Des réparations inappropriées sur votre appareil songer à suivre les suggestions et les instructions ci- peuvent mener à...
  • Page 35 fr-ca Dépannage Problème/erreur Panne Causes Solution Le processus d'aspira- Le système de pompage contient L'appareil contrôle les proces- tion dure de plus en trop d'humidité. sus d'aspiration. Si trop de plus longtemps. liquide est absorbé par l'huile de pompe, le symbole ¢ apparaît. Démarrez un processus de séchage.
  • Page 36: Service Après-Vente

    fr-ca Service après-vente Service après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e S i votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens.
  • Page 37: Definiciones De Seguridad

    Marinar y aromatizar rápidamente Almacenamiento y transporte Ajustes recomendados Cuidados y limpieza Resolución de problemas Servicio de atención al cliente Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 38: Instrucciones De Seguridad Importantes

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES No utilice este electrodoméstico si no INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES L ea con cuidado este manual. Sólo así L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S funciona correctamente o si ha sido podrá...
  • Page 39: Seguridad De Los Niños

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Utilizar solo envases que estén ¡Riesgo de lesiones! Las cuarteaduras más pequeñas en certificados como adecuados para el la tapa de cristal pueden provocar vacío. que esta implosione por el vacío adyacente.
  • Page 40: Advertencia En Virtud De La Proposición 65

    es-mx Causas de daños Causas de daños ATENCION Los objetos de interés para niños no deben almacenarse en un A VISO C a u s a s d e d a ñ o s electrodoméstico, en gabinetes sobre Antes de cada uso, comprobar si existen daños en el ▯...
  • Page 41 es-mx Causas de daños En el vacío, los líquidos empiezan a hervir ya a bajas ▯ temperaturas. Esto produce vapor y puede causar un mal funcionamiento del electrodoméstico. – Asegurarse de que el producto envasado al vacío tiene una temperatura de salida muy baja, a lo sumo, en el rango de 36 –...
  • Page 42: Conozca El Equipo

    es-mx Conozca el equipo Conozca el equipo C o n o z c a e l e q u i p o E n el cajón de envasado al vacío es posible envasar al Niveles de vacío vacío alimentos dentro de bolsas y recipientes Envasar al vacío en 80 % 95 %...
  • Page 43: Abrir Y Cerrar

    es-mx Conozca el equipo Abrir y cerrar Accesorios especiales Los accesorios especiales pueden comprarse al Servicio El electrodoméstico tiene un saliente en la parte inferior de Atención al Cliente o a los distribuidores que sirve de mango para abrirlo y cerrarlo. especializados: Accesorios Núm.
  • Page 44: Encendido Y Apagado Del Aparato

    es-mx Encendido y apagado del aparato Encendido y apagado del aparato Envasar al vacío en bolsas E n c e n d i d o y a p a g a d o d e l a p a r a t o P ulsar el símbolo ÿ...
  • Page 45: Proceder De La Siguiente Forma

    es-mx Envasar al vacío en bolsas Llenar la bolsa En caso necesario, utilizar un soporte elevador para ▯ que no se deslice la bolsa. Coloque los alimentos en la bolsa de vacío de modo que queden uno al lado de otro y no encima. Que el borde de la bolsa esté...
  • Page 46: Sellar Antes De Tiempo

    es-mx Envasar al vacío en recipientes Notas Envasar al vacío en recipientes En el nivel de vacío más alto, el proceso puede durar ▯ hasta 2 minutos. Transcurrido ese tiempo, la bolsa queda termosellada y se ilumina el nivel de vacío E n v a s a r a l v a c í...
  • Page 47: Cancelar El Proceso De Vacío

    es-mx Ejecutar secado Los niveles de vacío dejan de parpadear en cuanto se Ejecutar secado alcanza el valor deseado. El nivel de vacío alcanzado se ilumina y suena un tono de aviso. En ese momento se puede soltar el tubo del recipiente y del adaptador de E j e c u t a r s e c a d o D urante el envasado al vacío de alimentos, se produce envasado al vacío.
  • Page 48: Aplicaciones

    es-mx Aplicaciones Bolsa de vacío Aplicaciones Para la cocción al vacío, utilizar la bolsa de vacío que se suministra. Se puede volver a realizar pedidos de bolsas de vacío. A p l i c a c i o n e s E n este capítulo se explica cómo utilizar el cajón de No cocer los alimentos en las bolsas en que se han envasado al vacío en diversas aplicaciones.
  • Page 49: Envasar Al Vacío Botellas De Vidrio

    es-mx Aplicaciones Envasar al vacío botellas de vidrio Almacenamiento y transporte El cajón de envasado al vacío permite también envasar al Permite prolongar la vida útil de los alimentos.Debido al vacío botellas de vidrio y sellarlas de nuevo; por ejemplo, entorno bajo en oxígeno del vacío, los alimentos recién botellas de aceite de mesa.
  • Page 50: Ajustes Recomendados

    es-mx Aplicaciones Ajustes recomendados Los alimentos envasados al vacío se mantienen frescos Notas mucho más tiempo si se almacenan correctamente. Con Utilizar únicamente alimentos frescos. Comprobar la ▯ niveles de vacío altos, la calidad, la apariencia y los calidad de los alimentos antes de envasarlos al vacío. ingredientes de los alimentos se conservan mejor.
  • Page 51: Cuidados Y Limpieza

    es-mx Cuidados y limpieza Panel de control de plástico Cuidados y limpieza No utilizar fibras abrasivas ni raspadores de vidrio. C u i d a d o s y l i m p i e z a L impiar siempre el electrodoméstico cuando esté Barras de termosellado apagado.
  • Page 52: Resolución De Problemas

    es-mx Resolución de problemas Resolución de problemas ATENCION Las reparaciones solo deben ser realizadas por un técnico autorizado. R e s o l u c i ó n d e p r o b l e m a s A ntes de llamar al Servicio a Clientes, tenga en cuenta Si su electrodoméstico es reparado en forma las sugerencias y las instrucciones que aparecen a incorrecta, esto puede causar un riesgo de...
  • Page 53 es-mx Resolución de problemas Falla Error Causas Posible solución El proceso de vacío El sistema de bomba contiene El electrodoméstico controla los dura cada vez más demasiada humedad. procesos de vacío. Si hay tiempo. demasiado líquido en el aceite de la bomba, aparece el símbolo ¢.
  • Page 54: Servicio De Atención Al Cliente

    es-mx Servicio de atención al cliente Servicio de atención al cliente S e r v i c i o d e a t e n c i ó n a l c l i e n t e S i su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará...

This manual is also suitable for:

Dv 463 710

Table of Contents