Download Print this page
Gaggenau WSP 221 Installation Instructions Manual

Gaggenau WSP 221 Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for WSP 221:

Advertisement

Quick Links

*9001283411*
WSP 221
Ø
Montageanleitung
Ú
Installation instructions
Þ
Notice de montage
é
Installatievoorschrift
â
Istruzioni per il montaggio
Û
Instrucciones de montaje
ì
Instruções de montagem
×
Monteringsvejledning
Ý
Asennusohje
ê
Monteringsveiledning
ó
Monteringsanvisning
Ù
Οδηγίες εγκατάστασης
140 mm
9001283411 990701
ô
Montaj kılavuzu
î
Инструкция по монтажу
õ
Інструкція з монтажу
ë
Instrukcja montażu
Ö
Montážní návod
ï
Montážny návod
Ü
Paigaldusjuhend
ä
Montavimo instrukcija
å
Montāžas instrukcija
ù
Орнату туралы нұсқаулар
安装说明
÷
ã
ú
û
設置説明書
21 mm
설치 설명서
คู  ม ื อ การติ ด ตั ้ ง
500 mm
590 mm

Advertisement

loading

Summary of Contents for Gaggenau WSP 221

  • Page 1 *9001283411* 9001283411 990701 WSP 221 ô Montaj kılavuzu î Инструкция по монтажу Ø Montageanleitung õ Інструкція з монтажу Ú Installation instructions ë Instrukcja montażu Þ Notice de montage Ö Montážní návod é Installatievoorschrift ï Montážny návod â Istruzioni per il montaggio Ü...
  • Page 2 min.
  • Page 3 Ø Þ Montageanleitung Notice de montage Das müssen Sie beachten Consignes à respecter Elektrischer Anschluss Branchement électrique Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutz- L'appareil doit être raccordé impérativement à une prise de kontakt-Steckdose angeschlossen werden. Das Verlegen einer courant de sécurité...
  • Page 4 â ì Istruzioni per il montaggio Instruções de montagem Procedere nel modo seguente Indicações a respeitar Allacciamento elettrico Ligação elétrica L'apparecchio può essere collegato solamente a una presa con O aparelho deve ser ligado apenas a uma tomada de contacto messa a terra installata secondo le istruzioni.
  • Page 5 × Ý Monteringsvejledning Asennusohje Overhold følgende anvisninger: Ota seuraavat seikat huomioon Elektrisk tilslutning Sähköliitäntä Apparatet må kun tilsluttes til en sikkerhedsstikkontakt, som er Laitteen saa liittää ainoastaan määräystenmukaisesti tilsluttet efter forskrifterne. En evt. flytning af stikdåsen eller asennettuun maadoitettuun pistorasiaan. Pistorasian paikan udskiftning af tilslutningskablet må...
  • Page 6 ó ô Monteringsanvisning Montaj kılavuzu Viktigt! Dikkat edilecek hususlar Elanslutning Elektrik bağlantısı Du får bara ansluta enheten till rätt installerade, jordade eluttag. Cihaz sadece kurallara uygun olarak kurulmuş korumalı kontak Det är bara behörig elektriker som får installera uttag eller byta prize takılmalıdır.
  • Page 7 Ö õ Montážní návod Інструкція з монтажу Je nutné dodržet tyto pokyny Зверніть увагу Připojení k elektrické síti Під'єднання до електромережі Spotřebič se smí zapojovat pouze do předpisově nainstalované Прилад повинен бути підключений до стаціонарної розетки із elektrické zásuvky s ochranným kolíkem. Instalaci síťové заземленими...
  • Page 8 Ü å Paigaldusjuhend Montāžas instrukcija Oluline teave Ievērojiet Ühendamine vooluvõrku Elektropieslēgums Seade on valmis vooluvõrku ühendamiseks ja seda tohib Ierīci drīkst pieslēgt tikai kontaktligzdai ar aizsargzemējumu, kas ühendada ainult nõuetekohaselt paigaldatud kaitsekontaktiga ierīkota saskaņā ar noteikumiem. Pievienot kontaktligzdu vai varustatud pistikupessa. Pistikupesa paigaldada ja mainīt pieslēguma vadu drīkst tikai kvalificēts elektriķis, ievērojot ühendusjuhet vahetada tohib üksnes elektriala asjatundja, kes spēkā...
  • Page 9 Ú ????? Ú 安装说明 ข อ ควรปฏิ บ ั ต ิ 请遵守以下规定: การต อ เข า กั บ ระบบไฟฟ า 电气连接 เครื ่ อ งอุ  น อาหารแบบลิ ้ น ชั ก ต อ งต อ เข า กั บ ระบบไฟฟ า ด ว ยการเสี ย บเข า กั บ เ ต...