FeelNeedy FN-W14 User Manual

Pet water fountain

Advertisement

Quick Links

User Manual
FN-W14 Pet Water Fountain

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FN-W14 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FeelNeedy FN-W14

  • Page 1 User Manual FN-W14 Pet Water Fountain...
  • Page 2 For FAQs and more information, please scan Lifetime Warranty Code 240719 support@feelneedy.com...
  • Page 3 English Deutsch Français Español Italiano 日本語 FN-W14 7L Pet Water Fountain / 7L Wasserbrunnen / 7L Fontaine à eau pour animaux domestiques / 7L Fuente de agua para mascotas / 7L Fontanella per Animali Domestici / �L ペッ ト用給水器...
  • Page 4: Product Specification

    Product Specification Name: Pet Water Fountain Model: FN-W14 Rated voltage/current: 5V Capacity: 7L Size: 313mm*313mm*126mm Net weight: 1052g Main material: Stainless Steel & ABS Pump Cleaning Remove the cover of the pump Clean the sponge. and take out the sponge.
  • Page 5: What's Included

    Overview Faucet Water tray Water level sensor Filter cartridge White/red light Filter indicator Pump Water container Water level window What’s included Pump filter User Water Fountain Filter Brush sponge manual EN - 02...
  • Page 6 Overview Faucet Water tray Water level sensor Filter cartridge White/red light Filter indicator Pump Water container Water level window What’s included Pump filter User Water Fountain Filter Brush sponge manual EN - 02...
  • Page 7: Installation Steps

    Installation Steps Step1 Clean the components 1. Before installing or replacing the filter, immerse it in clean water for 5 minutes, then rinse it to clean (to remove floating carbon generated by activated carbon during transportation). 2. Rinse the stainless steel water tray, water container, faucet and pump with clean water.
  • Page 8 3. Put the filter into the Filter 4. Put the stainless steel water cartridge and connect the pipe tray onto the Water container. with the pump. 5. Insert the faucet into the 6. Connect the power adapter. corresponding hollow space. Indicator light reminder: When the water level is normal, the white light will be on for a long time;...
  • Page 9: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and Cleaning 1. Disconnect power supply and turn off the product before cleaning, keep the charging port dry. 2. Take out the pump, pump filter sponge, filter, stainless steel tray and rinse them with clean water. 3. After cleaning, wipe the charging port clean before connecting power.
  • Page 10: Troubleshooting

    Q: How often should l change the filters? Where to get them? A: It's recommended to replace the filters every 2 weeks. Please contact us at service@feelneedy.com to purchase new filters. Q: Water output speed slows down. A: For the first use (or reuse after long-time storage),the water pump needs to discharge air, it's normal if the water output speed slows down.
  • Page 11 Übersicht Wasserhahn Wasserschale Wasser- standssensor Filterpatrone Weiß/rote Filter Lichtanzeige Pumpe Wasserbehälter Wasserstands- fenster Was ist enthalten Pumpenfilter- Benutzer- Wasserfontäne Filter Bürste schwamm handbuch DE - 07...
  • Page 12 Installationsschritte Schritt 1 Reinigen Sie die Bauteile 1. Bevor Sie den Filter einbauen oder austauschen, tauchen Sie ihn für 5 Minuten lang in sauberes Wasser und spulen Sie ihn dann ab (um schwimmende Aktivkohle zu entfernen, die während des Transportsentstan- den ist).
  • Page 13 3. Setzen Sie die Filter in den 4. Setzen Sie die wasserschale Filterpatrone und verbinden Sie auf die Wasserbehälter. die Leitung mit der Pumpe. 5. Setzen Sie den Wasserhahn 6. Schließen Sie den in den entsprechenden Netzadapter an. Hohlraum ein. Anzeigelampe zur Erinnerung: Weißes Licht leuchtet lange bei normalem Wasserstand;...
  • Page 14: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung 1. Trennen Sie die Stromversorgung und schalten Sie das Produkt vor der Reinigung aus, halten Sie den Ladeanschluß trocken. 2. Nehmen Sie die Pumpe, den Pumpenfilterschwamm, den Filter, und die Edelstahlschale heraus und spülen Sie sie mit sauberem Wasser ab.
  • Page 15 F: Wie oft sollte ich die Filter wechseln? Wo bekomme ich sie? A: Es wird empfohlen, die Filter alle 2 Wochen zu wechseln. Bitte kontaktieren Sie uns unter service@feelneedy.com, um neue Filter zu kaufen. F: Die Geschwindigkeit der Wasserausgabe verlangsamt sich.
  • Page 16: Ce Qui Est Inclus

    Aperçu Robinet Bac à eau Capteur de Filtre à boîte niveau d'eau Filtre Indicateur lumineux Pompe blanc/rouge Récipient d’eau Fenêtre de niveau d’eau Ce qui est inclus Pompe filtre Manuel Font d'eau Filtre Brossage sponge utilisateur FR - 12...
  • Page 17: Étapes D'installation

    Étapes d'Installation Étape 1 : Nettoyer les composants 1. Avant d’installer ou de remplacer le filtre, plongez-le dans de l’eau propre pendant 5 minutes, puis rincez-le pour le nettoyer (pour éliminer le charbon flottant généré par le charbon actif pendant le transport). 2.
  • Page 18 3. Mettez le panier filtre le Filtre à 4. Placez le Tray d'eau en acier boîte et connectez le tuyau avec inoxydable sur le Récipient la pompe. d’eau. 5. Insérez le robinet dans la 6. Branchez l'adaptateur cavité correspondante. secteur. Rappel de la lampe de témoin : Lorsque le niveau d’eau est normal, le voyant blanc sera allumé...
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et Nettoyage 1. Débranchez l’alimentation électrique et éteignez le produit avant le nettoyage, gardez le port de charge sec. 2. Sortez la pompe, l’éponge filtrante de la pompe, le filtre, le bac en acier inoxydable et rincez-les à l’eau claire. 3.
  • Page 20: Dépannage

    Q : À quelle fréquence dois-je changer les filtres ? Où les trouver ? A : Il est recommandé de remplacer les filtres toutes les 2 semaines. Veuillez nous contacter au service@feelneedy.com pour acheter de nouveaux filtres. Q : La vitesse de sortie de l’eau ralentit.R A: Pour la première utilisation (ou réutilisation après un stockage...
  • Page 21: Descripción Del Producto

    Descripción del Producto Grifo Bandeja de agua Sensor de Cartucho de filtro nivel de agua Filtro Indicador luminoso Bomba blanco/rojo Recipiente de agua Ventana de nivel de agua Qué incluye Esponja de filtro Manual de Fuente de agua Filtro Cepillo de bomba usuario ES - 17...
  • Page 22 Pasos de la Instalación Paso1 Limpiar los componentes 1. Antes de instalar o reemplazar el filtro, sumérjalo en agua limpia durante 5 minutos, luego enjuáguelo para limpiarlo (para eliminar el carbón flotante generado por el carbón activado durante el transporte). 2.
  • Page 23 3. Coloque el filtro en el cartucho 5. Coloque la bandeja de de filtro y conecte la tubería con agua de acero inoxidable en la bomba. el recipiente de agua. 6. Inserte el grifo en el hueco 7. Conecte el adaptado. correspondiente.
  • Page 24: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y Limpieza 1. Desconecte la fuente de alimentación y apague el producto antes de limpiarlo, mantenga seco el puerto de carga. 2. Saque la bomba, la esponja del filtro de la bomba, el filtro, la bandeja de acero inoxidable y enjuáguelos con agua limpia. 3.
  • Page 25: Soluciones A Problemas Comunes

    P: ¿Con qué frecuencia debo cambiar los filtros? ¿Dónde conseguirlos? S: Se recomienda cambiar los filtros cada 2 semanas. Póngase en contacto con nosotros en service@feelneedy.com para adquirir nuevos filtros. P: La velocidad de salida del agua disminuye. S: En el primer uso (o reutilización después de mucho tiempo de almacenamiento), la bomba de agua necesita descargar aire, es normal si la velocidad de salida de agua disminuye.
  • Page 26: Panoramica Prodotto

    Panoramica Prodotto Rubinetto Vaschetta dell'acqua Sensore di Cartuccia filtro livello dell'acqua Filtro Indicatore Pompa luminoso bianco/rosso Contenitore dell'acqua Finestra del livello dell'acqua Elenco del pacchetto Spugna filtro Manuale Fontanella Filtro Spazzoletta per pompa d’uso IT - 22...
  • Page 27 Fasi di Installazione Passo1 Pulire i componenti 1. Prima di installare o sostituire il filtro, immergerlo in acqua pulita per 5 minuti, quindi sciacquarlo per pulirlo (per rimuovere il carbone galleggiante generato dal carbone attivo durante il trasporto). 2. Sciacquare la vaschetta dell'acqua in acciaio inox, il contenitore dell'acqua, il rubinetto e la pompa con acqua pulita.
  • Page 28 3. Mettere il filtro nella Cartuccia 4. Mettere la vaschetta filtro e collegare il tubo con la dell'acqua in acciaio inox sul pompa. contenitore dell'acqua. 5. Inserire il rubinetto nello 6. Collegare la spina USB spazio vuoto corrispondente. alla presa. Indicatore luminoso di promemoria: Quando il livello dell'acqua è...
  • Page 29: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e Pulizia 1. Scollegare l'alimentazione e spegnere il prodotto prima di pulirlo, mantenendo la porta di ricarica asciutta. 2. Estrarre la pompa, la spugna del filtro della pompa, il filtro e il vassoio in acciaio inox e sciacquarli con acqua pulita. 3.
  • Page 30: Risoluzione Dei Problemi

    D: Con quale frequenza devo sostituire i filtri? Dove si possono trovare? R:Si consiglia di sostituire i filtri ogni 2 settimane. Contattateci all'indirizzo service@feelneedy.com per acquistare nuovi filtri. D: La velocità di uscita dell'acqua rallenta. R: Al primo utilizzo (o al riutilizzo dopo un lungo periodo di stoccaggio), la pompa dell'acqua deve scaricare l'aria;...
  • Page 31 各部品说明 蛇口 ウォータ ートレイ フィルターカ 水位センサー ートリッジ フィルター ホワイト/レッ ドライトイン ポンプ ジケーター 水タンク 水位窓 包装リスト ポンプろ過 給水器 フィルター ブラシ 取扱説明書 スポンジ JP - 27...
  • Page 32 インストール手順 ステップ � 部品をきれいにします �. フィ ルターの取り付け · 交換前に、 浄水に�分間浸してからすすいでください (輸送時の活性炭などによる浮遊炭を除去するため) 。 �. ステンレス製の水受け、 フィ ルターパン、 水容器、 蛇口、 水ポンプをきれいな 水ですすぎます。 注意: ��℃以上の水を絶対に使用しないでください。 部品の洗浄には食器洗い機や滅菌器を決して使用しないでください。 IPX� 防水 ステップ�製品の組み立て �. きれいな水を水容器に入れ、 �. ポンプスポンジを取り付 最高水位以下に保つ。 けます。 JP - 28...
  • Page 33 �. フィ ルターをフィ ルターカートリ ッジ �. ステンレス製の水受け皿を水容 に入れ、 ポンプとパイプを接続する。 器に置く。 �. 蛇口を対応する中空空間に挿 �. 電源アダプタを接続します。 入する。 ランプの注意: 水位が正常である場合、 常に白ランプを点灯する、 水位が最小水 位線を下回ると、 常に赤信号が点灯します。 JP - 29...
  • Page 34 メンテナンスと清掃 �.掃除する前に電源を切り、 製品の電源を切り、 充電ポートを乾燥した状態に 保ちます。 �.ポンプ、 スポンジ、 フィ ルター、 フィ ルタートレイ、 ステンレス トレイを取り出 し、 きれいな水ですすいでください。 �. コン トロールモジュールを浸したり洗ったり、 食器洗い機で洗ったりしない でください。 湿らせた布でのみ拭く ことができます。 掃除後は、 電源を接続す る前に充電ポートをきれいに拭きます。 �.フィ ルターとウォーターポンプスポンジは�週間ごとに交換し、 毎週洗うこと をお勧めします。 �.フィ ルターを交換する前に、 フィ ルターを�分間水に浸し、 その後清水で洗い 流し、 輸送中に活性炭によ って発生する浮遊炭素を除去して ください。 �.ペッ トの健康のため、 フィ ルターやウォーターポンプスポンジは使用状況に 応じてこまめに交換して...
  • Page 35 A: 水が不足しているか、 最低水位に近います。 またはポンプが閉塞されている 可能性がありますので、 ポンプを完全に洗浄して ください。 Q: ポンプの使用中に異常な騒音が発生するのはなぜですか。 A: 異物がポンプに入った可能性があります。 ポンプを取り外して洗浄し、 取り 付け直します。 Q: フィ ルタはどのく らいで交換すればいいですか。 どこで手に入れますか。 A: フィ ルタは�週間ごとに交換することをお勧めします。 (service@feelneedy.com) このメールにご連絡して、 新しいフィ ルターに購 入する方法を差し上げます。 Q: 水流速度が遅くなる。 A: 初めて使用 (長期保存後再使用) する場合、 ポンプは空気を排出する必要 があり、 水の出力速度が低下すれば正常である。 または、 ポンプを取り外して 十分に洗浄して ください。 JP - 31...

Table of Contents