FeelNeedy FN-W05 User Manual

Smart pet water fountain

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User Manual
FN-W05 Smart Pet Water Fountain

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FN-W05 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FeelNeedy FN-W05

  • Page 1 User Manual FN-W05 Smart Pet Water Fountain...
  • Page 2 English Deutsch Français Español Italiano FN-W05 7L Smart Pet Water Fountain 7 Liter Haustier Wasserbrunnen 7 Litre Fontaine pour animaux de compagnie 7 Litro Fuente para Mascotas 7 Litri Fontanella per animali domestici...
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Failure to comply the terms as follows may result in the malfunction or other unexpected losses. Please strictly follow the instructions to install and use the product. Please selectively use this product according to the actual needs of your pet. Please use the product in the cool and dry places away from source of ignition.
  • Page 4: Brief Introduction

    BRIEF INTRODUCTION Fountain Head Upper Tray Filter Filter Cap Pump Water Tank SPECIFICATION PARAMETERS Product Name Smart Pet Water Fountain Product Size 296*296*155mm Rated Voltage/Current Rated Power Maximum Capacity Net Weight 1.20kg Material EN - 02...
  • Page 5 INSTRUCTIONS FOR USE Please follow the steps below for the initial use: 1. Before installation, please soak the filter in clean water at 5~50°C for about 5 minutes. ★ It is normal that the water in which the filter is soaked appears to be colorless or yellow, but it is not drinkable.
  • Page 6 5. Insert the USB pump into the water tray keep the upper cover fixed properly. 6. Put the upper cover into the water tank. 7. Place the water fountain on flat ground and power on to run. EN - 04...
  • Page 7 INSTRUCTIONS FOR USE 1. How to add water Add water to the water tank with a container. ① Remove the tray from the water tank ② Add water to the highest water level (as shown in figure) (as shown in the figure) 2.
  • Page 8 ➀ ➁ ➂ ➃ CLEANING OF FOUNTAIN HEAD 1. Open the cover of the fountain head by rotating it in the ON/OFF direction on the cover. 2. Wash the fountain head with clean water and brush it, and rotate it to close the cover after cleaning.
  • Page 9 CLEANING WATER IN THE TRAY The filter should be replaced every 2~4 weeks in normal cases. It's recommended to replace the filter every two weeks when it's shared by multiple pets. FAQS Failure Problems Failure Analysis Troubleshooting Whether the charger is Use a compliant 5V/1A The standard mode connected;...
  • Page 10 SICHERHEITSHINWEISE Die Nichteinhaltung der nachstehenden Bedingungen kann zu Fehlfunktionen oder anderen unerwarteten Schäden führen. Bitte befolgen Sie die Anweisungen zur Installation und Verwendung des Produkts genau. Bitte verwenden Sie dieses Produkt selektiv nach den tatsächlichen Bedürfnissen Ihres Haustieres. Bitte verwenden Sie das Produkt an einem kühlen und trockenen Ort, fern von Zündquellen.
  • Page 11: Kurze Einführung

    KURZE EINFÜHRUNG Fontänenkopf Oberes Tablett Filter Filterdeckel Pumpe Wassertank SPEZIFIKATIONSPARAMETER Produktname Haustier Wasserbrunnen Produktgröße 296*296*155mm Nennspannung/Strom Nennleistung Maximale Kapazität Nettogewicht 1,2kg Werkstoff DE - 09...
  • Page 12 GEBRAUCHSANWEISUNG Bitte befolgen Sie die nachstehenden Schritte für die erste Verwendung: 1. Tauchen Sie den Filter vor der Installation etwa 5 Minuten lang in sauberes Wasser mit einer Temperatur von 5~50°C ein. ★ Es ist normal, dass das Wasser, in das der Filter eingetaucht wird, farblos oder gelb erscheint, aber es ist nicht sicher zum Trinken.
  • Page 13 5. die USB-Pumpe in den Wassertank einsetzen und dabei die obere Abdeckung festhalten. 6. setzen Sie die obere Abdeckung in den Wassertank ein. 7. Stellen Sie die Wasserfontäne auf den Boden und schalten Sie sie ein, um sie zu betreiben. DE - 11...
  • Page 14 GEBRAUCHSANWEISUNG 1. wie man Wasser hinzufügt Füllen Sie das Wasser mit einem Behälter in den Tank ein. ① Entfernen Sie die Schale aus dem ② Füllen Sie mit einem Behälter ohne Wassertank (wie auf dem Bild gezeigt). bewegliche Fontäne Wasser bis zum höchsten Stand ein (wie auf dem Bild zu sehen).
  • Page 15 ➀ ➁ ➂ ➃ REINIGUNG DES Fontänenkopf 1. öffnen Sie den Deckel des Springbrunnens, indem Sie ihn in Richtung ON/OFF auf dem Deckel drehen. 2. Waschen Sie den Kopf mit sauberem Wasser und bürsten Sie ihn ab; drehen Sie nach der Reinigung den Deckel, um ihn zu schließen.
  • Page 16: Auswechseln Des Filters

    AUSWECHSELN DES FILTERS Der Filter sollte im Normalfall alle 2 bis 4 Wochen ausgetauscht werden. Es wird empfohlen, den Filter alle zwei Wochen auszutauschen, wenn er von mehreren Haustieren genutzt wird. Leitfaden zur Fehlerbehebung Versagensbedingte Probleme Fehleranalyse Fehlersuche Verwenden Sie einen Wenn das Ladegerät Der Standardmodus 5V/1A-kompatiblen...
  • Page 17: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Le non-respect des conditions suivantes peut entraîner des dysfonctionnements ou d'autres pertes imprévues. Suivez strictement les instructions d'installation et d'utilisation du produit. Utiliser le produit de manière sélective en fonction des besoins réels de l'animal. Utiliser le produit dans des endroits frais et secs, à...
  • Page 18: Brève Introduction

    BRÈVE INTRODUCTION Tête de fontaine Plateau supérieur Filtre Bouchon du filtre Pompe Réservoir d'eau PARAMÈTRES DE SPÉCIFICATION Nom du produit Fontaine pour animaux domestiques Taille du produit 296*296*155 mm Tension/courant nominal Puissance nominale Capacité maximale Poids net 1,2 kg Matériau FR - 16...
  • Page 19: Instructions Pour L'utilisation

    INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION Suivez les instructions ci-dessous pour la première utilisation : 1. Avant l'installation, immergez le filtre dans de l'eau propre à 5~50°C pendant environ 5 minutes. ★ Il est normal que l'eau dans laquelle le filtre est immergé apparaisse incolore ou jaune, mais elle n'est pas potable.
  • Page 20 5. insérer la pompe USB dans le réservoir d'eau, en maintenant le couvercle fermement en place. 6. insérer le couvercle dans le réservoir d'eau. 7. placer la fontaine d'eau sur le sol et l'allumer pour qu'elle fonctionne. FR - 18...
  • Page 21: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1. comment ajouter de l'eau Verser de l'eau dans le réservoir à l'aide d'un récipient. ① Enlever le plateau du réservoir d'eau ② Ajouter de l'eau au niveau le plus haut avec (comme indiqué sur l'image). un récipient sans fontaine en mouvement (comme indiqué...
  • Page 22 ➀ ➁ ➂ ➃ NETTOYAGE DE LA TÊTE DE LA FONTAINE 1. Ouvrir le couvercle de la tête de la fontaine en le tournant dans le sens ON/OFF sur le couvercle. 2. laver la tête de la fontaine avec de l'eau propre et la brosser ; après le nettoyage, tourner le couvercle pour le fermer.
  • Page 23: Remplacement Du Filtre

    REMPLACEMENT DU FILTRE Le filtre doit être remplacé toutes les 2 à 4 semaines dans les cas normaux. Il est recommandé de remplacer le filtre tous les quinze jours lorsqu'il est partagé par plusieurs animaux de compagnie. Guide de résolution des problèmes Problèmes d'échec Analyse des défaillances Dépannage...
  • Page 24: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El incumplimiento de los términos siguientes puede provocar fallos de funcionamiento u otras pérdidas inesperadas. Siga escrupulosamente las instrucciones de instalación y uso del producto. Utilice el producto de forma selectiva según las necesidades reales de la mascota. Utilice el producto en lugares frescos, secos y alejados de fuentes de ignición.
  • Page 25: Breve Introducción

    BREVE INTRODUCCIÓN Cabeza de Fuente Bandeja Superior Filtro Tapa del Filtro Bomba Tanque de Agua PARÁMETROS DE ESPECIFICACIÓN Nombre del producto Fuente para mascotas Tamaño del producto 296*296*155 mm Tensión/corriente nominal Potencia nominal Maxima capacidad Peso neto 1,2 kg Material ES - 23...
  • Page 26: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Siga las instrucciones a continuación para el primer uso: 1. Antes de la instalación, sumerja el filtro en agua limpia a una temperatura de 5 a 50 °C durante aproximadamente 5 minutos. ★ Es normal que el agua potable con el filtro luzca incolora o amarilla, pero esta agua no es potable.
  • Page 27 5. Inserte la bomba USB en la bandeja de agua y mantenga la cubierta superior fijada correctamente. 6. Coloque la tapa superior en el tanque de agua.. 7. Coloque la fuente de agua en un terreno plano y enciéndala para que funcione. ES - 25...
  • Page 28 INSTRUCCIONES DE USO 1. Cómo agregar agua Agregue agua al tanque de agua con un recipiente. ① Retire la bandeja del tanque de agua ② Utilice un recipiente para añadir agua (como se muestra en la figura). hasta el nivel más alto sin mover la fuente (como se muestra en la figura).
  • Page 29 ➀ ➁ ➂ ➃ LIMPIEZA EL CABEZAL DE LA FUENTE 1. Abra la tapa del cabezal de la fuente girándola en la dirección ON/OFF en la tapa. 2. Lave el cabezal de la fuente con agua limpia, cepíllelo y gírelo para cerrar la tapa después de la limpieza.
  • Page 30: Guía Para Resolver Problemas

    REEMPLAZAR EL FILTRO En casos normales, el filtro debe reemplazarse cada 2 a 4 semanas. Se recomienda reemplazar el filtro cada dos semanas cuando lo comparten varias mascotas. Guía para resolver problemas Problemas de falla Analisis fallido Soluciones de problemas Utilice un adaptador Si el cargador está...
  • Page 31: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA L'inosservanza dei termini indicati di seguito può causare malfunzionamenti o altre perdite impreviste. Seguire scrupolosamente le istruzioni per l'installazione e l'uso del prodotto. Utilizzare il prodotto in modo selettivo in base alle effettive esigenze dell'animale domestico. Utilizzare il prodotto in luoghi freschi e asciutti, lontano da fonti di accensione. Sebbene questo prodotto funzioni in modalità...
  • Page 32: Breve Introduzione

    BREVE INTRODUZIONE Testa di fontana Vassoio superiore Filtro Tappo del filtro Pompa Serbatoio dell'acqua PARAMETRI DELLE SPECIFICHE Nome del prodotto Fontanella per animali domestici Dimensione del prodotto 296*296*155 mm Tensione/corrente nominale Potenza nominale Capacità massima Peso netto 1,2 kg Materiale IT - 30...
  • Page 33 ISTRUZIONI D'USO Seguire le istruzioni riportate di seguito per il primo utilizzo: 1. Prima dell'installazione, immergere il filtro in acqua pulita a 5~50°C per circa 5 minuti. ★ È normale che l'acqua in cui è immerso il filtro appaia incolore o gialla, ma non è potabile.incolore o gialla, ma non è...
  • Page 34 5. Inserire la pompa USB nella vaschetta dell'acqua mantenendo il coperchio superiore ben fissato. 6. Inserire il coperchio superiore nel serbatoio dell'acqua. 7. Posizionare la fontana d'acqua a terra e accenderla per farla funzionare. IT - 32...
  • Page 35 ISTRUZIONI D'USO 1. Come aggiungere acqua Aggiungere acqua alla vasca con un contenitore. ① Rimuovere la vaschetta dal serbatoio ② Aggiungere acqua al livello più alto con dell'acqua (come mostrato nella figura). un contenitore senza fontana mobile (come mostrato nella figura). 2.
  • Page 36 ➀ ➁ ➂ ➃ PULIZIA DELLA TESTA DI FONTANA 1. Aprire il coperchio della fontanella ruotandolo nella direzione ON/OFF sul coperchio. 2. Lavare la testa di fontana con acqua pulita e spazzolarla; dopo la pulizia, ruotare il coperchio per chiuderlo. ACQUA DI PULIZIA NEL VASSOIO In caso di presenza di detriti nell'acqua della vaschetta, ruotare manualmente il tappo di...
  • Page 37: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    SOSTITUIRE IL FILTRO Il filtro deve essere sostituito ogni 2~4 settimane in casi normali. Si consiglia di sostituire il filtro ogni due settimane quando è condiviso da più animali domestici. Guida alla risoluzione dei problemi Problemi di fallimento Analisi dei guasti Risoluzione dei problemi Utilizzare un adattatore Se il caricabatterie è...
  • Page 38 Damages caused by the errors of humans or animals. Damages caused by failure to abiding by the user manual before assemble, use, disassemble and repair. Color fading, wears and tears during the normal use. For FAQs and more information, please scan Lifetime Warranty Code 231031 support@feelneedy.com...

Table of Contents