Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2
7
6
5
2
1
3
4
8
POSTUP MONTÁŽE
1.
Ustavte vanu na místo podle montážního návodu pro vanu ROSA.
2.
Podle rozměrové tabulky umístěte na vanu přiloženou šablonu, kterou
jste vystřihli a dočasně přilepte průsvitnou lepicí páskou.
3.
Po vybalení panelu s pevnou stěnou a dveří lehkým tlakem prstů na
okraj uvolněte a vyjměte plastové krycí lišty z ustavovacích profilů (
1
). Na každém ustavovacím profilu jsou patrné 4 šrouby, umožňující
posun stěny ve směru šipek.
4.
Usaďte pevnou stěnu s panelem na vanu, vyrovnejte jí do svislé polohy
a označte středy otvorů v ustavovacím profilu na stěnu (
nutnosti proveďte korekci umístění šablony se zřetelem na budoucí
osazení dveří.
Obr. 1
Plastová lišta
Obr. 3
Hmoždinka
10 mm
5.
Zároveň odměřte vzdálenost mezi protilehlou stěnou a osou madla tak,
aby bylo možné umístit na stěnu úchyt vzpěry a provést její zkrácení na
potřebnou délku. Vzpěra bude vedena kolmo na stěnu tak, aby
nedosedala na dno úchytu.
6.
Sejměte pevnou stěnu s panelem z vany a vyvrtejte dle přiložené
šablony otvory pro upevnění panelu k vaně, dál otvor pro provlečení
pancéřových hadic studené a teplé vody, otvory pro upevnění pevné
stěny (
obr. 3
) a stejný otvor pro hmoždinku, do níž se zašroubuje šroub
nástěnného úchytu vzpěry.
POZOR NA ROZVODY ELEKTRICKÉ ENERGIE, VODY A PLYNU POD
OMÍTKOU!
ÚDRŽBA - ČIŠTĚNÍ
Nepřehlédněte!
Údržba se provádí pouze otíráním lakovaných dílů, skel i plastů jemnými textiliemi za použití běžných čistících prostředků pro domácnost. Je třeba se
vyvarovat používání brusné pasty, rozpouštědel, acetonu apod. Výrobce neodpovídá za škody, způsobené nesprávným používáním, montáží nebo
ošetřováním výrobku. Výrobce si vyhrazuje právo inovace výrobku. Výrobce doporučuje řadu
přípravek, který dokonale obnovuje a udržuje všechny požadované vlastnosti povrchové ochranné vrstvy RAVAK ANTICALC; RAVAK CLEANER - slouží na
odstranění starých a zašlých nečistot z povrchu skla, rámů sprchových koutů, smaltovaných a akrylátových van, umyvadel a vodovodních baterií; RAVAK
DESINFECTANT - je speciální prostredek s výraznými antibakteriálními a protiplísňovými účinky.
Pokud montáž výrobku provedla odborná firma, která obdržela certifikát pro výrobky RAVAK, je záruční lhůta 24 měsíců, v ostatních případech se
řídí příslušnou zákonnou lhůtou.
Veškeré podrobné informace ohledně montáže, použití a údržby získáte u svého prodejce.
RAVAK a.s., Obecnická 285, 261 81 Příbram I, tel.: +420 318 427 111, fax: +420 318 427 269, 318 427 278,
HMP ROSA
Hydromasážní panel ROSA - 150, 160
1. Panel
2. Pevná stěna
3. Dveře
4. Madlo
5. Vzpěra
6. Ustavovací profil
stěny
7. Ustavovací profil
dveří
8. Úchyt - držátko
A
dveří
obr. 2
e-mail: info@ravak.cz, www.ravak.com
E
L
D
E
L
(C)
D
A
7.
Znovu usaďte pevnou stěnu s panelem na vanu včetně osazené
vzpěry, zastrčené do nástěnného úchytu. Přišroubujte panel k vaně
čtyřmi samořeznými šrouby
pevnou stěnu ve svislé poloze zašroubováním vrutů
podélných otvorů ustavovacího profilu. Dotáhněte čtyři zajišťovací
šrouby tohoto profilu a podle připravených otvorů svrtejte rám pevné
stěny
2,6 mm a zajistěte samořeznými šrouby
obr.
Krycí plastovou lištu zasaďte jednou stranou do ustavovacího profilu
a mírným tlakem po délce ji do profilu "zaklapněte".
8.
Dle přiložené tabulky ve vzdálenosti D, která představuje osu skla
dveří, usaďte dveře na vanu, vyrovnejte je do svislé polohy a označte
). V případě
středy podélných otvorů ustavovacího profilu na stěnu.
9.
Sejměte dveře a podobně jako u pevné stěny vyvrtejte otvory pro jejich
upevnění na stěnu.
10.
Znovu usaďte dveře na vanu a před definitivní fixací zajistěte správné
Obr. 2
dosednutí magnetu dveří na magnet panelu.
11.
Po seřízení dveří svrtejte nástěný úchyt se vzpěrou dvěma otvory
2,6 mm a zajistěte samořeznými šrouby
dveře v ustavovaacím profilu a zakryjte jej plastem podobně jako
u pevné stěny.
12.
Utěsněte silikonem obvod panelu v místě dosednutí na vanu
a z vnější strany zatmelte svislý styk ustavovacího profilu prosklené
stěny a dveří ke stěně koupelny (
13.
Připojte systém na přívod studené a teplé vody. Připojovací
koncovky s těsněním mají rozměr 1/2" a jsou cca 150 mm pod okrajem
vany, v místě upevnění panelu.
14.
Při montáži držátka dveří opatřete závit podložkami
stran dveří a závit chraňte plastovou trubičkou
Obr. 4
OBSAH MONTÁŽNÍ SADY
L
150
160
1. Vrut
2. Hmoždinka
3. Vrut
A
640
690
4. Podložka 5
5. Hmoždinka
6. Samořezný šroub
B
850
850
7. Podložka 4
8. Samořezný šroub
9. Gumové těsnění 1/2"
25
21
10. Úchyt - držátko dveří
11. Závitová tyč M 5x25 mm
12. Podložka PE
D
870
920
13. Plastová trubička
14. Vrták
15. Těsnící tmel RAVAK 60 ml - bílý
16. Těsnící tmel RAVAK 60 ml - bezbarvý
E
1 680
1 730
17. Vrtací šablona
3,5x38 mm s podložkami. Zafixujte
obr. 5
Plastová lišta
Tmelit
RAVAK ANTICALC
: RAVAK ANTICALC CONDITIONER -
4x40 mm
1 ks
8 mm
1 ks
5x50 mm
8 ks
8 ks
10 mm
8 ks
3,5x38 mm
4 ks
4 ks
6 ks
3,5x13 mm
2 ks
2 ks
2 ks
2 ks
19/5 mm
1 ks
7,5/5-6 mm
1 ks
2,6 mm
1 ks
1 ks
1 ks
5x50 mm do
3,5x13 mm (
obr. 4
3,5x13 mm. Dále zafixujte
).
19 mm z obou
7,5 mm.
Obr. 5
MN HMP – 9/2002
).

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ROSA 150 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for RAVAK ROSA 150

  • Page 1 RAVAK DESINFECTANT - je speciální prostredek s výraznými antibakteriálními a protiplísňovými účinky. Pokud montáž výrobku provedla odborná firma, která obdržela certifikát pro výrobky RAVAK, je záruční lhůta 24 měsíců, v ostatních případech se řídí příslušnou zákonnou lhůtou.
  • Page 2: Installation Procedure

    If installation is carried out by approved installers, the product is subject to 24 months warranty. In alternative cases, local country or EU laws will prevail. The manufacturer reserves the right to amend or improve on existing designs or features. RAVAK a.s., Obecnická 285, 261 81 Příbram I, tel.: +420 318 427 111, fax: +420 318 427 269, 318 427 278, e-mail: smith@ravak.cz, www.ravak.com...
  • Page 3 Sämtliche weitere Informationen hinsichtlich der Montage, Verwendung und Wartung bekommen Sie beim Verkäufer. RAVAK Gesellschaft für Sanitärprodukte GmbH, Alexanderstr. 58, D-45427, Mülheim an der Ruhr, tel.: 0208 3 77 89 - 30 fax: 0208 3 77 89 - 55, e-mail: info@ravak.de, www.ravak.com...
  • Page 4: Instrukcja Montażu

    Po zakończeniu się żywotności wyrobu dające się przetworzyć elementy (np. metal) należy poddać recyklingowi. RAVAK POLSKA s.a., Kałęczyn 2B, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, POLSKA, tel.: 22 / 755 40 30, fax: 22 / 755 43 90, e-mail: sprzedaz@ravak.pl, e-mail: info@ravak.pl, www.ravak.pl...
  • Page 5: Karbantartás, Tisztítás

    RAVAK DESINFECTANT - speciális antibakteriális és gombaölő hatású szer. RAVAK HUNGARY Kft., 1142 Budapest, Erzsébet Királyné újta 125, tel.: + 36 1 223 13 15, 223 13 16, fax: + 36 1 223 13 14, e-mail: ravak@mail.datanet.hu, www.ravak.com...
  • Page 6 RAVAK ANTICALC: RAVAK ANTICALC CONDITIONER - средство, которое обновляет и поддерживает требуемые качества защитного слоя RAVAK ANTICALC; RAVAK CLEANER - предназначен для удаления загрязнений с поверхностей стекол, рам душевых уголков, металлических и акриловых ванн, раковин и смесителей; RAVAK DESINFECTANT - специальное средство с ярко выраженным антибактериальным и противогрибковым действием.
  • Page 7 En el caso de que la instalación del producto fue realizada por una firma especializada que obtuvo el certificado para los productos RAVAK, el plazo de garantía es 24 meses, en otros casos está determinado por correspondientes normas legales.
  • Page 8 à haut pouvoir activant qui a été conçue spécialement pour l'élimination des impuretés grasses, des restes de savons et des dépôts aqueux; RAVAK DESINFECTANT un produit de nettoyage spécial aux effets antibactériels et anti-moissure marqués. RAVAK a.s., Obecnická 285, 261 81 Příbram I, tel.: +420 318 427 111, fax: +420 318 427 269, 318 427 278, e-mail: info@ravak.cz, www.ravak.com...
  • Page 9: Postup Montáže

    Pre správnu funkciu zariadenia doporučuje výrobca tlak v rozvodoch vodného média minimálne 2 bary - maximálne 5 barov. RAVAK Slovakia, Sabinovská 5, 821 02 Bratislava, obch. kancelária: Stará Vajnorská 4, tel.: 00421 02 444 55 001, 444 608 69, fax: 00421 02 444 55 002,...

This manual is also suitable for:

Rosa 160

Table of Contents