RAVAK ELEGANCE ESKPS 80 Installation Instructions Manual

Fixed wall shower enclosure
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ESKPS 80, 90, 100
1
7
11
13
12
2
n
g
A
B
mm
mm
ESKPS 80
770-790
80
785-805
710-730
ESKPS 90
870-890
90
885-905
810-830
ESKPS 100
970-990
100
985-1005
910-930
8
∅ 5/50 mm
1
14
2
g
g
4
M5
6
∅ 10 mm
9
15
EPS/R
ESKR2/L
3
n
n
5
10
∅ M10 - 45
O

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RAVAK ELEGANCE ESKPS 80

  • Page 1 ESKPS 80, 90, 100 ESKPS 80 770-790 785-805 710-730 ESKPS 90 870-890 885-905 810-830 ESKPS 100 970-990 985-1005 910-930 ∅ 10 mm ∅ 5/50 mm ∅ M10 - 45 EPS/R ESKR2/L...
  • Page 2: Mounting Procedure

    The guarantee of the product is 24 months, only if the installation has been done by an authorized firm holding a certificate for Ravak products. In all other cases, the guarantee time limit will be determined in accordance with the appropriate legal terms.
  • Page 3 ESKPS 80, 90, 100 ESKPS 80 770-790 785-805 710-730 ESKPS 90 870-890 885-905 810-830 ESKPS 100 970-990 985-1005 910-930 ∅ 10 mm ∅ 5/50 mm ∅ M10 - 45 EPS/R ESKR2/L...
  • Page 4: M O N Ta G E D E S H A N D G R I F F S

    M O N TA G E D E S H A N D G R I F F S Führen Sie die Montage des Handgriffs so aus, daß sich das RAVAK Logo auf der äußeren Seite des Glases oben und im Inneren der Duschabtrennung unten befindet (Abb.15).
  • Page 5: Konserwacja - Czyszczenie

    œrodek czystoœci o w³aœciwoœciach antybakteryjnych i grzybobójczych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane niew³aœciwym u¿ytkowaniem, monta¿em lub pielêgnacj¹ wyrobu. Je¿eli monta¿u wyrobu dokona³a specjalistyczna firma posiadaj¹ca certyfikat monta¿u produktów RAVAK, termin gwarancji wynosi 24 miesi¹ce, w pozosta³ych przypadkach termin gwarancji okreœla karta gwarancyjna do³¹czona do produktu lub Kodeks Cywilny.
  • Page 6: Karbantartás, Tisztítás

    A gyártó fenntartja magának a jogot a termék megújítására (innováció). Amennyiben a termék összeszerelését olyan szakvállalat végezte, mely rendelkezik a RAVAK igazolásával, a jótállási idõ 24 hónap, más esetben a jótállási idõ a törvényekben megszabott idõtartam. Valamennyi, az összeszereléssel, használattal és karbantartással kapcsolatos kérdéseire üzletkötõnktõl választ kap.
  • Page 7 è ïðîòèâîãðèáêîâûì äåéñòâèåì. Èçãîòîâèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòü çà óùåðáû, íàíåñåííûå íåïðàâèëüíûì ïîëüçîâàíèåì, ìîíòàæîì èëè óõîäîì. Çàâîä- èçãîòîâèòåëü îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî ìîäåðíèçàöèè èçäåëèÿ. Åñëè ìîíòàæ ïðîèçâåäåí ñïåöèàëèçèðîâàííîé ôèðìîé ñ ñåðòèôèêàòîì äëÿ ìîíòàæà èçäåëèé RAVAK, òî çàâîä-èçãîòîâèòåëü ïðåäîñòàâëÿåò ãàðàíòèéíûé ñðîê 24 ìåñÿöà â îñòàëüíûõ ñëó÷àÿõ ãàðàíòèéíûé ñðîê ïðåäîñòàâëÿåòñÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèì çàêîíîäàòåëüñòâîì.
  • Page 8 âúíøíàòà ñòðàíà íà êàáèíàòà íà âèñî÷èíà äî 100 ìì íàä êîðèòîòî (ôèã. 11). Ø 16,5 Õëàáèíàòà ìåæäó êîðèòîòî è ñòúêëîòî òðÿáâà äà å îò 16,5 äî 18 ìì, êîãàòî Âñè÷êè ñúåäèíåíèÿ è óïëúòíåíèÿ òðÿáâà äà ñå íàïðàâÿò ñ ìàäæóíà RAVAK âðàòàòà å â çàòâîðåíî ïîëîæåíèå. PROFESSIONAL, êîéòî ïîäñèãóðÿâà ïåðôåêòíà óñòîé÷èâîñò íà èçïîëçâàíèòå...
  • Page 9 En el caso de que la instalación del producto fue realizada por una firma especializada que obtuvo el certificado para los productos RAVAK, el plazo de garantía es 24 meses, en otros casos está determinado por correspondientes normas legales.
  • Page 10: Maintenance Et Nettoyage

    Tous les produits d'entretien ménagers peuvent être utilisés à l'exception des poudres à recurer des produits abrasifs et des solvants comme l'acêtone, chlor ou le white-spirit. Produits specialement crees pour le programme RAVAK : RAVAK ANTICALC CONDITIONER est la seule préparation qui reconstitue parfaitement et maintient toutes les propriétés demandées aux couches de protection de surfaces...
  • Page 11: Postup Montáže

    Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním, montážou alebo ošetrovaním výrobku. Výrobca si vyhradzuje právo inovácie výrobku. Ak výrobok montovala odborná firma, ktorá má certifikát pre výrobky RAVAK, je záruèná lehota 24 mesiacov, v ostatných prípadoch sa riadi príslušnou zákonnou lehotou.
  • Page 12 škody zpùsobené nesprávným používáním, montáží nebo ošetøováním výrobku. Výrobce si vyhrazuje právo inovace výrobku. Pokud montáž výrobku provedla odborná firma, která obdržela certifikát pro výrobky RAVAK, je záruèní lhùta 24 mìsícù, v ostatních pøípadech se øídí pøíslušnou zákonnou lhùtou.
  • Page 13 întreþinerea incorectã a produsului. Producãtorul îºi rezervã dreptul sã inoveze produsul. Produsul este garantat 24 de luni, doar dacã instalarea a fost fãcutã de cãtre o firmã autorizatã cu certificat pentru produsele RAVAK. În toate celelalte cazuri, termenul de garanþie este stabilit în conformitate cu legislaþia în vigoare...
  • Page 16 RAVAK a.s., Obecnická 285, 261 01 Pøíbram I tel.: +420 318 427 200, 318 427 111 fax: +420 318 427 269 e-mail: info@ravak.cz, www.ravak.com Výrobce si vyhrazuje právo zmìny ceny, technických parametrù, èi dalších skuteèností bez pøedchozího upozornìní a nenese odpovìdnost za tiskové chyby.

This manual is also suitable for:

Elegance eskps 90Elegance eskps 100

Table of Contents