Page 3
All the information in this manual is based on the latest product information available at the time of printing. BE Power Equipment reserves the right to make changes at any time without notice or incurring any obligation.
SAFETY INFORMATION SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before and consumer standards. DO NOT modify or rebuild attempting to assemble and operate the product. any part of your power washer. 9. DO NOT use your power washer when you are under This manual contains information that relates the influence of alcohol or drugs.
Page 8
SAFETY INFORMATION SAFETY INFORMATION 24. Only use detergent specifically formulated for power cause damage to the internal components. 30. NEVER use a water supply to your power washer that washers and follow instructions on the detergent’s label. Dish or laundry soap is too thick and will exceeds 150 PSI maximum.
Please call customer service at 1-866- 850-6662 for assistance. ASSEMBLY INSTRUCTIONS P2018EN INSTALLING WHEELS 1. Install the caster wheels onto the front of the Spray Gun Assembly 1. Fit the spray wand assembly into the gun and turn...
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Connect the garden hose adapter (female coupler) SPRAY GUN ASSEMBLY to the water inlet of the pressure washer, then thread your garden hose (male end) into the garden hose Connect the Spray Gun to adapter (Figs. 7 – 8). The garden hose must have the Pressure Washer an internal diameter of at least 13 mm (1/2 in.) and must be reinforced.
Page 11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS P2318EN & P2518EN 4. Attach the high-pressure hose holder and secure using the two additional screws provided, as shown 1. Push the top handle in position on the top of the (Fig. 4). pressure washer (Fig. 1). Fig. 1 Fig.
Page 12
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 10. Connect the garden hose adapter (female coupler) to the water inlet of the pressure washer, Fig. 7 then thread your garden hose (male end) into Trigger gun the garden hose adapter (Fig. 10). The garden hose must have an internal diameter of at least 1/2 in.
OPERATING INSTRUCTIONS P2018EN IMPORTANT! This pressure washer is equipped with pressure in the hose (Fig. 12). Release the trigger a micro-switch sensitive to water flow. This Total Stop after all residual pressure is discharged. System (TSS) senses water flow in the pump. When the trigger is released, water stops flowing through Fig.
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS 2. Recap the foam cannon bottle, and attach it to the trigger gun via the spray wand assembly. USING THE QUICK-CONNECT NOZZLE Using the locking lugs, twist clockwise to lock each component in place (Fig. 15) WARNING! High-pressure jets can be dangerous if subject to misuse.
Page 15
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS original position, then press the trigger for a few IMPORTANT! This pressure washer is equipped with seconds until water flow is steady. This will allow a micro-switch sensitive to water flow. This Total Stop air to escape and discharge any residual pressure System (TSS) senses water flow in the pump.
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS 2. Use the 40° wide-spray tip nozzle (gray) to clean 1. Turn off the pressure washer and shut off the items such as cars, trucks, boats, patio furniture, water supply. Pull the trigger to release water or lawn equipment.
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS 3. Engage the safety lock on the trigger handle by Fig. 24 pushing down on the safety lock on the handle 4. Pull back on the Quick-Connect collar and pull out the foam cannon to release it. 5.
OPERATING INSTRUCTIONS STORAGE CAUTION! Always store your pressure washer in • Turn on the pressure washer for a few a location where the temperature will not fall below seconds until the remaining water in the 32ºF (0ºC). The pump in this machine is susceptible pump exits.
OPERATING INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE Fig. 27 CAUTION! Before working on the pressure washer, switch off the unit and disconnect the plug from the power supply socket. To ensure good performance, check and clean the filter (Fig. 26). Remove garden hose adapter and the filter.
TROUBLESHOOTING If you have any questions regarding the product,please call customer service at 1-866-850-6662. PROBLEM CORRECTIVE ACTION Unit will not turn on. 1. The GFCI module on the end of the power cord must be plugged directly into an outlet. 2.
BE Power Equipment Inc. warrants the original retail purchaser that this pressure washer is free from defects in material and workmanship for the periods set forth below. If defects are found in BE Power Equipment products within the limitations outlined in this warranty statement, BE Power Equipment, at its sole discretion, will repair or replace the product free of charge.
Page 24
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE RETAILER CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE if you need assistance with the assembly, operation, or if you experience a problem with your pressure washer, please call 1-866-850-6662 Monday - Friday. 8:00AM to 4:30PM PST. ELECTRIC PRESSURE WASHER OPERATOR'S MANUAL Printed in China...
P2018EN, P2318EN, & P2518EN MANUEL DE L’OPÉRATEUR DE LAVEUSE À PRESSION ÉLECTRIQUE 12.2024...
Page 27
Félicitations pour l’achat de votre laveuse à pression BE Power Equipment. Vous pouvez être assuré que cette laveuse à pression est conçue et testée pour offrir des performances et une qualité optimales. Lire ce manuel vous aidera à obtenir les meilleurs résultats pour l’installation, l’utilisation, l’entretien et à...
PACKAGE CONTENTS CONTENU DU PAQUET P2018EN PIÈCE DESCRIPTION PIÈCE DESCRIPTION Pistolet à gâchette Buse à connexion rapide 40º Cordon d'alimentation avec GFCI Sortie d'eau Adaptateur pour tuyau de jardin Roues pivotantes (2) Bouteille de détergent Roues (2) Boyau haute pression Support de boyau haute pression Buse à...
Page 30
PACKAGE CONTENTS CONTENU DU PAQUET P2318EN & P2518EN PIÈCE DESCRIPTION PIÈCE DESCRIPTION Pistolet à gâchette Pneus Support pour pistolet à gâchette Boyau haute pression Lance en acier inoxydable Support de cordon Protecteur de lance de pulvérisation Cordon d'alimentation avec GFCI Poignée supérieure Support de boyau haute pression Interrupteur marche/arrêt...
SAFETY INFORMATION INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Veuillez lire et comprendre ce manuel dans son intégralité rapidement la pression de toutes les parties de votre avant de tenter d’assembler et d’utiliser le produit. laveuse à pression et comment l’éteindre. Cette laveuse à pression est conforme aux normes Ce manuel contient des informations relatives à...
Page 32
SAFETY INFORMATION SAFETY INFORMATION 20. Lorsque vous éteignez l’interrupteur de la laveuse pression. Cela fera surchauffer et endommager la pompe à pression, la pression de l’eau peut rester dans le haute pression. système. Pour évacuer la pression, pointez le pistolet 28.
N’ESSAYEZ PAS d’assembler le produit. Veuillez appeler le service à la clientèle au 1-866-850-6662 pour obtenir de l’aide. INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE P2018EN INSTALLATION DES ROUES Assemblage du pistolet pulvérisateur 1. Insérez l’assemblage de la lance dans le pistolet 1.
Page 34
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Connectez l’adaptateur de tuyau de jardin (raccord ASSEMBLAGE DU PISTOLET femelle) à l’entrée d’eau de la laveuse à pression, puis vissez le tuyau de jardin (extrémité mâle) dans Connecter le pistolet de pulvérisation à au laveuse à l’adaptateur (Figs. 7 – 8). Le tuyau de jardin doit avoir pression un diamètre interne d’au moins 13 mm (1/2 po) et doit être renforcé.
Page 35
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE P2318EN & P2518EN 4. Fixer le support du boyau haute pression et le fixer à l’aide des deux vis supplémentaires fournies, 1. Poussez la poignée supérieure en position sur le comme illustré (Fig. 4). dessus du laveuse à pression (Fig. 1). Fig.
Page 36
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 10. Connectez l’adaptateur de tuyau de jardin (femelle) à l’entrée d’eau de la laveuse, puis Fig. 7 vissez l’extrémité mâle du tuyau (Fig. 10). Le Pistolet à gâchette tuyau doit avoir un diamètre interne d’au moins 13 mm (1/2 po) et être renforcé. L’alimentation en eau doit correspondre à...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION P2018EN IMPORTANT! Cette laveuse à pression est équipée 5. Déverrouillez le verrou de sécurité, puis appuyez d’un micro-interrupteur sensible au débit d’eau. Ce sur la gâchette pendant quelques secondes système Total Stop (TSS) détecte le flux d’eau dans jusqu’à...
Page 38
OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’UTILISATION 2. Revissez la bouteille du canon à mousse et fixez-la au pistolet à gâchette via la lance de UTILISATION DE LA BUSE À CONNEXION RAPIDE pulvérisation. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller (Fig. 15). AVERTISSEMENT! Les jets à...
Page 39
OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’UTILISATION 7. Mettez l’interrupteur ON/OFF en position ON (I) IMPORTANT! Cette laveuse à pression dispose d’un pour démarrer le nettoyeur haute pression (Fig. 20). micro-interrupteur TSS qui arrête automatiquement le moteur lorsque la gâchette est relâchée, protégeant 8.
OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’UTILISATION ATTENTION! Ne changez JAMAIS de buse 1. Éteignez la laveuse à pression et coupez sans verrouiller la sécurité de la poignée de l’alimentation en eau. Appuyez sur la gâchette déclenchement. pour libérer la pression de l’eau. AVERTISSEMENT! Les jets à...
Page 41
OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’UTILISATION 3. Engagez le verrou de sécurité sur la poignée de Fig. 24 déclenchement en poussant vers le bas le verrou de sécurité sur la poignée. 4. Tirez sur le collier de raccordement rapide et sortez le canon en mousse pour le libérer. 5.
OPERATING INSTRUCTIONS ENTREPOSAGE ATTENTION! Entreposez toujours votre nettoyeur • Débranchez tous les raccords d’eau. haute pression dans un endroit où la température ne • Mettez le nettoyeur haute pression en descendra pas en dessous de 0°C (32°F). La pompe marche pendant quelques secondes de cette machine est susceptible d’être endommagée jusqu’à...
OPERATING INSTRUCTIONS ENTRETIEN ET MAINTENANCE Fig. 27 ATTENTION! Avant d’intervenir sur le nettoyeur haute pression, éteignez l’appareil et débranchez la fiche de la prise de courant. Pour garantir de bonnes performances, vérifiez et nettoyez le filtre (Fig. 26). Retirez l’adaptateur du tuyau d’arrosage et le filtre.
DÉPANNAGE Si vous avez des questions concernant le produit, veuillez appeler le service clientèle au 1-866-850-6662. PROBLÈME ACTION CORRECTIVE L’appareil ne 1. Le module GFCI à l’extrémité du cordon d’alimentation doit être branché s’allume pas. directement dans une prise. 2. Ne pas utiliser de rallonge. 3.
Si vous ne pouvez pas résoudre la demande de garantie de manière satisfaisante, contactez le département de garantie de BE Power Equipment (1-866-850-6662). Soyez prêt à fournir des détails sur le défaut, la preuve d’achat et le modèle. Veuillez noter : Les laveuses envoyées à l’entreprise sans un numéro RMA ne seront PAS acceptées et seront renvoyées aux frais de l’expéditeur.
Page 48
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE RETAILER CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE if you need assistance with the assembly, operation, or if you experience a problem with your pressure washer, please call 1-866-850-6662 Monday - Friday. 8:00AM to 4:30PM PST. NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU DÉTAILLANT, CONTACTEZ NOTRE SERVICE À...
Need help?
Do you have a question about the P2018EN and is the answer not in the manual?
Questions and answers