1. General Description A simple and low cost alternative to the VE.Bus BMS The miniBMS can replace the VE.Bus BMS in several applications. It is however not suitable for use with VE.Bus MultiPlus and Quattro inverter/chargers: it has no VE.Bus interface. The miniBMS is intended for use with Victron Smart LiFePo4 batteries with M8 circular connectors.
3.3 DC loads with remote on/off terminals DC loads must be switched off or disconnected in case of imminent cell under voltage. The Load Disconnect output of the VE.Bus BMS can be used for this purpose. The Load Disconnect is normally high (equal to battery voltage) and becomes free floating (= open circuit) in case of imminent cell under voltage (no internal pull down in order to limit residual current consumption in case of low cell voltage).
Page 5
Figure 2: Application example for a vehicle or boat, with on/off switch between H and L Figure 3: Application example for a vehicle or boat, with on/off switch between H and L...
Figure 4: Solar application with two MPPT 150/85 CAN-bus The MPPT 150/85 CAN-bus has a remote on-off port which can be be controlled directly by the VE.Bus BMS 8. Specifications miniBMS Normal operating Input voltage range (Vbat) 8 – 70V DC Current draw, normal operation 2.7 mA (excluding Load output and Charger output current) Current draw, low cell voltage...
Page 7
Appendix: 1. Loads which can be controlled directly by the Load Disconnect output of the BMS Inverters: All Phoenix inverters VE.Direct Connect to the left hand terminal of the 2 pole connector Phoenix 12/800; 24/800; 48/800 Phoenix 12/1200; 24/1200; 48/1200 Connect to the right hand terminal of the 2 pole connector DC-DC converters: All Tr type DC-DC converters with remote on/off connector,...
1. Algemene Beschrijving Een eenvoudig en goedkoop alternatief voor de VE.Bus BMS Het miniBMS kan het VE.Bus BMS in verschillende toepassingen vervangen. Het is echter niet geschikt voor gebruik met VE.Bus MultiPlus en Quattro omvormers/acculaders: het heeft geen VE.Bus-interface. De miniBMS is bestemd voor gebruik met Victron Smart LiFePo4-batterijen met ronde M8-connectoren. Het miniBMS heeft twee uitgangen, vergelijkbaar met de VE.Bus.BMS.
3.3 DC-belastingen met externe aan-/uit terminals DC-belastingen moeten worden uitgeschakeld of losgekoppeld in geval van dreigende cel-onderspanning. Hiervoor kan de Laden Ontkoppeling-uitgang van de VE.Bus BMS worden gebruikt. De Laden Ontkoppeling is normaal hoog (gelijk aan de batterijspanning) en wordt vrij zwevend (= open circuit) in geval van dreigende onderstroom van de cel (geen interne pull-down om het reststroom verbruik te beperken in geval van lage celspanning).
Page 11
Afbeelding 2: Toepassingsvoorbeeld voor een voertuig of boot, met aan-/uitschakelaar tussen H en L Afbeelding 3: Toepassingsvoorbeeld voor een voertuig of boot, met aan-/uitschakelaar tussen H en L...
Page 12
Afbeelding 4: Zonnetoepassing met twee MPPT 150/85 CAN-bus De MPPT 150/85 CAN-bus heeft een externe aan-uit-poort die rechtstreeks door het VE.Bus BMS kan worden bediend 8. Specificaties miniBMS Normaal bedrijf Ingangsspanningsbereik (Vbat) 8 – 70V DC Stroomverbruik, de normale werking 2,7mA (exclusief laadvermogen en uitgangsstroom van de lader) Stroomverbruik, lage celspanning Stroomverbruik, afstand uitgeschakeld...
Page 13
Bijlage: 1. Belastingen die direct kunnen worden bestuurd door de Last Ontkoppeling-uitgang van de Omvormers: Alle Phoenix-omvormers VE.Direct Verbind de linker hand terminal van de 2-polige aansluiting Phoenix 12/800; 24/800; 48/800 Phoenix 12/1200; 24/1200; 48/1200 Verbind de rechter hand terminal van de 2-polige aansluiting DC-DC omvormers: Alle Tr type DC-DC omvormers met op afstand aan/uit aansluiting.
1. Description générale Une alternative au BMS du VE.Bus à la fois simple et peu coûteuse Le miniBMS peut remplacer le BMS du VE.Bus dans plusieurs applications. Il n'est cependant pas adapté pour être utilisé avec des convertisseurs/chargeurs MultiPlus et Quattro avec VE.Bus : il ne dispose d'aucune interface VE.Bus. Le miniBMS est conçu pour travailler avec des batteries Victron Smart LiFePo4 disposant de connecteurs circulaires M8.
3.3 Charges CC avec des bornes d'allumage/arrêt (on/off) à distance Les charges CC doivent être éteintes ou débranchées en cas de sous-tension imminente sur les cellules. La sortie de déconnexion de charge du VE.Bus BMS peut être utilisée à cette fin. La tension de déconnexion de la charge est normalement élevée (égale à...
Page 17
Illustration 2 : exemple d'application pour un véhicule ou un bateau avec un interrupteur d'allumage/arrêt entre H et L. Illustration 3 : exemple d'application pour un véhicule ou un bateau avec un interrupteur d'allumage/arrêt entre H et L.
Illustration 4 : application solaire avec deux MPPT 150/85 avec un bus CAN. Le MPPT 150/85 CAN-bus dispose d'un port d'allumage/arrêt à distance qui peut être directement contrôlé par le BMS du VE.Bus. 8. Caractéristiques miniBMS Plage de tension d'entrée dans des conditions 8 –...
Page 19
Annexe : 1. Charges pouvant être contrôlées directement par la sortie de déconnexion de la charge du BMS. Convertisseurs : Tous les convertisseur Phoenix VE.Direct. Raccordez la borne de gauche au connecteur à deux pôles Phoenix 12/800 ; 24/800 ; 48/800 Phoenix 12/1200 ;...
1. Allgemeine Beschreibung Eine einfache und kostengünstige Alternative zum VE.Bus BMS Das miniBMS kann das VE.Bus BMS in mehreren Anwendungen ersetzen. Es ist jedoch nicht für die Nutzung mit VE.Bus MultiPlus und Quattro Wechselrichter/Ladegeräten geeignet: Es ist nämlich keine VE.Bus Schnittstelle vorhanden. Das miniBMS ist für die Nutzung mit Victron Smart LiFePo4 Batterien mit M8 Rundsteckverbinder ausgelegt.
3.3 DC-Lasten mit ferngesteuerten Ein-/Aus-Anschlüssen DC-Lasten müssen ausgeschaltet oder getrennt werden, wenn eine Zell-Unterspannung unmittelbar bevorsteht. Der Ausgang "Load Disconnect“ des VE.Bus BMS kann zu diesem Zweck verwendet werden. Der Ausgang „Load Disconnect" (Last trennen) ist normalerweise HIGH (entspricht der Batteriespannung) und wird potentialfrei (= offener Stromkreis), wenn eine Zell-Unterspannung unmittelbar bevorsteht (kein interner Pull-Down-Widerstand um, um den restlichen Stromverbrauch im Fall einer niedrigen Zellspannung zu begrenzen).
Page 23
Abbildung 2: Anwendungsbeispiel für ein Fahrzeug bzw. ein Boot, mit einem Ein-/Aus-Schalter zwischen H und L. Abbildung 3: Anwendungsbeispiel für ein Fahrzeug bzw. ein Boot, mit einem Ein-/Aus-Schalter zwischen H und L.
Abbildung 4: Solaranlage mit zwei MPPT 150/85 Can-bus. Der MPPT 150/85 CAN-bus verfügt über einen Anschluss zum ferngesteuerten Ein- und Ausschalten. Dieser lässt sich direkt mit dem VE.Bus-BMS steuern. 8. Technische Daten miniBMS Eingangsspannungsbereich Normalbetrieb (Vbat) 8 – 70 V Gleichstrom Stromaufnahme, Normalbetrieb 2,7 mA (ohne Ausgang "Load"...
Page 25
Anhang: 1. Verbraucher, die sich direkt über den Ausgang "Load Disconnect" (Last abtrennen) des BMS steuern lassen. Wechselrichter: Alle Phoenix Wechselrichter VE.Direct An den linken Anschluss des zweipoligen Steckers anschließen Phoenix 12/800; 24/800; 48/800 Phoenix 12/1200; 24/1200; 48/1200 An den rechten Anschluss des zweipoligen Steckers anschließen DC/DC Konverter: Alle DC-DC Konverter des Typs Tr mit einem ferngesteuerten Ein-/Aus-Stecker und Orion 12/24-20;...
1. Descripción general Una alternativa sencilla y de bajo coste al VE.Bus BMS El miniBMS puede sustituir al VE.Bus BMS en varias aplicaciones. Sin embargo, no es adecuado para su uso con los cargadores/inversores VE.Bus MultiPlus y Quattro, ya que no tiene interfaz VE.Bus. El miniBMS está...
3.3 Descargas de CC con terminales remotos de on/off Las descargas de CC deben estar apagadas o desconectadas en el caso de subtensión inminente en las celdas. Con este propósito se puede utilizar la salida de desconexión de descarga del BMS VE.Bus. La desconexión de descarga es normalmente alta (igual a la tensión de la batería) y se convierte en flotante (= circuito abierto) en caso de subtensión inminente en las celdas (sin bajada interna con el fin de limitar el consumo de corriente residual en el caso de baja tensión en las celdas).
Page 29
Figura 2: Ejemplo de aplicación para un vehículo o barco con un interruptor on/off entre H y L Figura 3: Ejemplo de aplicación para un vehículo o barco con un interruptor on/off entre H y L...
Figura 4: Aplicación solar con dos MPPT 150/85 CAN-bus El MPPT 150/85 CAN-bus dispone de un puerto para on-off remoto que puede controlarse directamente con el BMS del VE.Bus. 8. Especificaciones miniBMS Rango de tensión de entrada de funcionamiento 8 – 70 V CC normal (Vbat) Consumo de corriente, funcionamiento normal 2,7 mA (sin incluir la corriente de salida de Carga y del Cargador)
Page 31
Apéndice: 1. Descargas que pueden controlarse directamente con la salida de Desconexión de Carga del Inversores: Todos los inversores Phoenix VE.Direct Conecte al terminal del lado izquierdo del conector de dos polos Phoenix 12/800; 24/800; 48/800 Phoenix 12/1200; 24/1200; 48/1200 Conecte al terminal del lado derecho del conector de dos polos Convertidores CC-CC: Todos los convertidores tipo Tr con conector on/off remoto,...
Page 33
Distributor: Serial number: Version : 01 Date : 18 October 2018 Victron Energy B.V. De Paal 35 | 1351 JG Almere PO Box 50016 | 1305 AA Almere | The Netherlands General phone +31 (0)36 535 97 00 E-mail sales@victronenergy.com...
Need help?
Do you have a question about the BMS400100000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers