Kettler SKYLON 3 Instructions Manual
Hide thumbs Also See for SKYLON 3:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

D
B
GB
C
A
F
NL
E
I
PL
CZ
P
DK
RUS
RO
H
HR
SLO
SRB
S
TR
Abb. ähnlich
A
2,14 m
B
0,62 m
C
1,77 m
1,34 m
2
30 – 45 Min.
79 kg
Montageanleitung Crosstrainer „SKYLON 3"
max.
150 kg
Art.-Nr. 07654-650

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SKYLON 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kettler SKYLON 3

  • Page 1 2,14 m 0,62 m 1,77 m 1,34 m max. 30 – 45 Min. 79 kg 150 kg Abb. ähnlich Montageanleitung Crosstrainer „SKYLON 3” Art.-Nr. 07654-650...
  • Page 2: Wichtige Hinweise

    Gerät können eine Beschädigung hervorrufen ■ oder auch eine Gefährdung der Person bedeuten. Weiterge- Während des Trainings darf sich niemand im Bewegungsbe- hende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von reich der trainierenden Person befinden. KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig. ■...
  • Page 3 Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Ver- Verantwortung seitens des Herstellers ausschließen. Wenn Sie wenden Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile. Kinder dennoch an das Gerät lassen, sind diese auf die rich- tige Benutzung hinzuweisen und zu beaufsichtigen.
  • Page 4: Important Instructions

    Unplug the power cord of the device from the socket if not endanger the person using this machine. Extensive repairs used for a longer period. must only be carried out by KETTLER service staff or qualified ■ Nobody may be in the moving range of a training person du- personnel trained by KETTLER.
  • Page 5: Handling The Equipment

    Waste Disposal / 2 pieces / S/N ....Please keep original packaging KETTLER products are recyclable. At the end of its of this article, so that it may be used for transport at a later date, useful life please dispose of this article correctly and if necessary.
  • Page 6: Instructions De Montage

    Des modifications ne peuvent être apportées ■ que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER. Pendant l'entraînement, personne ne doit se trouver dans la zone d'évolution de la personne s'entraînant. AVERTISSEMENT! Utilisez l'appareil d'entraînement unique-...
  • Page 7: Consignes De Montage

    Remarque relative à la gestion des déchets préalable et dans un emballage (intérieur) sûr pour le transport, Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa si possible dans son carton original. Il est important d’établir une durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de description de défaut détaillée / déclaration de dommages !
  • Page 8: Belangrijke Aanwijzingen

    Trek na gebruik altijd de netstekker van het toestel uit het stop- schadiging veroorzaken of een gevaar voor de persoon ople- contact. veren. Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER-service ■ of door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd worden. Tijdens het trainen mag niemand zich in het bewegingsge- bied van de trainende persoon bevinden.
  • Page 9 Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07654-650/ onderdeelnr. 94318691 Verwijderingsaanwijzing / 1 stuk / serienummer ....Bewaar de originele ver- KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat pakking, zodat u deze later indien nodig als transportverpakking aan het einde van de gebruiksduur naar en vakkundig kunt gebruiken.
  • Page 10: Indicaciones Importantes

    Las ma- ■ nipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico Durante el entrenamiento nadie debe encontrarse dentro de de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. la zona de acción de la persona que está entrenando. ¡ADVERTENCIA! ■...
  • Page 11: Lista De Repuestos

    Informaciones para la evacuación cambio N°. 94318691 /2 piezas /N° de control /N°de serie Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se ....Guarde bien el embalaje original del aparato termina la vida útil de un aparato o una máquina, para usarlo más tarde como embalaje de transporte en el caso...
  • Page 12: Per La Vostra Sicurezza

    Interventi non contem- ■ plati in questo luogo possono venire effettuati dal servizio cli- I Durante il training nessuna persona deve trovarsi nel campo enti della KETTLER oppure da personale specializzato istruito d’azione dello sportivo impegnato nell'allenamento. dalla KETTLER. ■...
  • Page 13 Se tutta- rante la riparazione, non utilizzate l’attrezzo. In caso di ne- via lasciate usare l’attrezzo a bambini, dovete indicar loro il cessità utilizzate soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER. giusto modo di utilizzo e dovete sorvegliarli. ■...
  • Page 14: Ważne Wskazówki

    Bardziej złożone prace na przy- poruszania się aktualnie trenującej osoby. rządzie mogą przeprowadzać tylko pracownicy serwisu firmy ■ Na tym urządzeniu treningowym wolno wykonywać jedynie KETTLER lub przeszkolony przez firmę KETTLER personel. ćwiczenia z instrukcji treningowej. OSTRTOżNIE! Urządzenie treningowe jest przeznaczone ■...
  • Page 15: Zamawianie Części Zamiennych

    Przykład zamówienia: nr artykułu 07654-650 / nr części za- Wskazówka dotyczàca usuwania odpadów miennej 94318691 / 1 sztuka / nr kontrolny/nr serii: Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod ....Radzimy zachować oryginalne opakowanie, by w koniec okresu używalnoścl proszę oddać urządzenie razie potrzeby móc je wykorzystać...
  • Page 16: Důležité Pokyny

    ■ Při delším nepoužívání přístroje vytáhněte zástrčku přístroje cvičící osoby. Podrobnější zásahy smí být prováděny pouze ze zásuvky. servisními pracovníky firmy KETTLER nebo odborníky zaško- ■ lenými firmou KETTLER. Během tréninku se nesmí nikdo nacházet v oblasti pohybu tré- nující osoby.
  • Page 17 Když přesto pustíte děti na přístroj, je vedení potřebných oprav z provozu. Používejte v případě třeba je řádně poučit o správném používání přístroje a je tře- potřeby pouze originální náhradní díly KETTLER. ba na ně dohlížet. ■...
  • Page 18: Indicações Importantes

    Durante o treino ninguém se deve aproximar da área de mo- tensas apenas podem ser executadas por pessoal da assi- vimentação da pessoa que está a treinar. stência técnica da KETTLER ou por pessoal especializado tr- ■ Neste aparelho de treino só podem ser feitos exercícios que einado pela KETTLER.
  • Page 19: Instruções De Montagem

    Indicação para a eliminação 94318691 / 1 unidade / n.º de série: ....Conserve Os produtos KETTLER são recicláveis. No fim da vida bem a embalagem original do aparelho, para que mais tarde útil o aparelho deve ser eliminado de forma ade- possa ser utilizada como embalagem de transporte, caso seja ne- quada (ponto de recolha local).
  • Page 20: Vigtige Anvisninger

    ■ være til fare for brugeren. Yderligere indgreb må kun udføres Under træningen må der ikke befinde sig personer i bevæ- af KETTLER-Service eller af uddannet personale fra KETTLER. gelsesområdet. ADVARSEL! ■...
  • Page 21 Hvis du alligevel giver børn lov til at benytte træningsmaski- benyt ikke træningsmaskinen, før den er istandsat. Der må nen, skal de instrueres om den korrekte brug og holdes under kun anvendes originale reservedele fra KETTLER. opsyn. ■ ■...
  • Page 22 выньте его штепсельную вилку из розетки. действия разрешается выполнять только сотрудникам ■ Во время тренировки никому нельзя находиться в сервисного центра KETTLER или специалистам, обученным непосредственной близости от тренирующегося человека. компанией KETTLER. ■ На этом тренажере разрешается выполнять только те...
  • Page 23 Пример заказа: Арт. № 07654-650 / № зап. детали 94318691 Указание касательно утилизации шт./ Серийный номер: ....Сохраните Изделия KETTLER пригодны для переработки и оригинальную упаковку устройства, чтобы позже ее можно вторичного использования. После завершения было использовать для транспортировки. срока службы обеспечьте...
  • Page 24: Indicaţii Importante

    Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză, dacă nu utilizaţi pot pune persoanele în pericol. Toate intervenţiile trebuie fă- aparatul timp îndelungat. cute numai de către service-ul KETTLER sau de către persona- ■ Pe durata antrenamentului nu trebuie să se afle persoane în lul specializat instruit de KETTLER.
  • Page 25: Comandarea Pieselor De Schimb

    Exemplu de comandă: Nr. articol 07654-650 / nr. piesă de Reciclarea schimb 94318691 /1 bucată / seria: ....Păstraţi am- Produsele KETTLER sunt reciclabile. La finalul perioa- balajul original al aparatului pentru a-l folosi mai târziu la trans- dei de utilizare a aparatului, reciclaţi-l corespunzător port.
  • Page 26: Fontos Útmutatások

    és a gép használóját is veszély ■ fenyegetheti. A leírtaktól eltérő beavatkozásokat csak a A tréning ideje alatt senki sem tartózkodhat a tréninget vég- KETTLER szerviz vagy a KETTLER által betanított szakember ző személy mozgási területén. végezhet. ■...
  • Page 27 Hulladék-ártalmatlanítási tudnivaló somagolásként fel tudja használni. A Kettler-termékek reciklálhatók. A használati idő le- Őrizze meg jól a gép eredeti csomagolását, hogy később vissza járta után adja le a készüléket egy szakszerű hulla- lehessen csomagolni a gépet, ha esetleg szállítani kellene.
  • Page 28 ■ Kod dulje neuporabe izvucite mrežni utikač uređaja iz utični- je nisu opisani mogu izazvati oštećenje ili značiti opasnost za osobu. Daljnji zahvati dozvoljeni su samo od strane KETTLER- ■ ovog servisa ili od strane stručnog osoblja školovanog od Za vrijeme se vježbanja ne smiju nalaziti osobe u području strane tvrtke KETTLER.
  • Page 29 Primjer za narudžbu: broj artikla 07654-650; broj rezervnog di- Uputa za uklanjanje jela 94318691/1 komada/serijski broj Sačuvajte dobro or- KETTLER-proizvodi se mogu reciklirati. Odnesite ginalno pakovanje sprave da bi se kasnije, ukoliko je potrebno, spravu na kraju vijeka uporabe na primjereno moglo koristiti kao pakovanje za transport.
  • Page 30 Če naprave ne boste uporabljali dalj časa, vedno izvlecite ogrožanje oseb. Večje posege sme izvajati samo servisna električni vtič iz vtičnice. služba KETTLER ali šolano strokovno usposobljeno osebje pro- ■ izvajalca KETTLER. Med treningom nihče ne sme biti v območju gibanja osebe, ki trenira.
  • Page 31 Primer naročila: Art.št. 07654-650; Št. nadomestnega dela Napotek za odstranjevanje 94318691 /1Količina /Serijska št: ....Dobro shrani- Proizvodi KETTLER so reciklažni proizvodi. Potem, ko te originalno embalažo za napravo tako, da jo boste lahko kas- je naprava izrabljena, poskrbite za pravilno odstra- neje v primeru potrebe ponovno uporabili kot embalažo za trans-...
  • Page 32 Kod upotrebe produžnog kabla, ovaj mora da odgo- da izazovu oštećenje uređaja ili da znače opasnost po koris- vara direktivama VDE. nika. Dalji zahvati dozvoljeni su samo u KETTLER servisu ili ■ Ako duže vremena nećete upotrebljavati uređaj, izvucite uti- stručnom osoblju, obučenom kod KETTLER-a.
  • Page 33 To važi i za znoj! Naručivanje rezervnih delova - stranice 67- Uputstva o odlaganju KETTLER-ovi proizvodi se recikliraju. Uklonite uređaj Primer narudžbe: Br. art. 07654-650 / br. rezervnog dela na kraju radnog veka na odgovarajuće mesto (lo- 94318691 / 1 komad / serijski br: ....
  • Page 34: Viktiga Informationer

    Dra alltid ut produktens stickkontakt ur eluttaget om du inte an- som inte beskrivs här kan skada produkten och vara farliga vänder produkten en längre tid. för användaren. Sådana ingrepp får endast KETTLER-servi- ■ Under träningen får inga andra personer uppehålla sig i ome- ceavdelningen eller av KETTLER auktoriserad fackpersonal delbar närhet.
  • Page 35 07654-650 reservdels-nr Avfallshantering 94318691 / 1 styck / serie-nr: ....Förvara original- KETTLER-produkter är återvinningsbara. Hantera pro- förpackningen väl, så att du senare eventuelt kan använda den dukten på miljövänligt och föreskrivet sätt när den som transportförpackning. kasseras (kommunalt samlingsställe) Du kan endast skicka en produkt i retur enligt överenskommelse...
  • Page 36: Önemli Bilgiler

    /manipülasyonlar hasara yol açabilir Antrenman sırasında kimse egzersiz yapan kişinin hareket ve bu açıdan bireylerin zarar görmesine neden olabilir. Bun- alanında bulunmamalıdır. un haricindeki müdahaleler sadece KETTLER servisi ve ■ Bu antrenman aletinde sadece antrenman kılavuzunda yer KETTLER tarafından eğitim verilmiş kişilerce yapılabilir.
  • Page 37 üreticinin sor- yapılana kadar cihazı kullanım dışı bırakınız. İhtiyaç halinde umluluğunu ortadan kaldıracağını göz önünde bulundurunuz. sadece orijinal KETTLER yedek parçaları kullanınız. Buna rağmen çocukların alete çıkmalarına izin verecek olur- ■ Tasarım açısından aletin güvenlik düzeyini uzun süre teminat sanız, onlara aletin doğru biçimde kullanımını...
  • Page 38: Messhilfe Für Verschraubungsmaterial

    Messhilfe für Verschraubungsmaterial – HR – Pomoć za mjerenje vijaka – GB – Measuring help for screw connections – SLO – Merilni pripomoček za vijačni material – F – Gabarit pour système de serrae – SK – Meracia pomôcka pre skrutky –...
  • Page 39: Checkliste (Packungsinhalt)

    Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – E – Lista de control (contenido del paquete) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) –...
  • Page 40 Checkliste (Packungsinhalt) M8x55 ø16x8,3 M8x50 ø21x10,5 ø21x8,3 M10x20 M8x16 ø25x8,4 M8x16 4x40 4x35 ø45x8,5 3,9x13 4,8x13 – D – Benötigtes Werkzeug – Gehört nicht zum Lieferumfang. – GB – Tools required – Not included. – F – Outils nécessaires – Ne fait pas partie du domaine de livraison. M5x12 –...
  • Page 41 M8x16 4x35...
  • Page 42 M8x16 ø25x8,4 M = 20 Nm C “klick”...
  • Page 43 „klick“...
  • Page 44 M8x55 ø21x8,3 ø45x8,5 M8 M = 20 Nm M10x20 ø21x10,5 M = 35-40 Nm – D – Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren. – GB – The screwed connections must be controled at regular intervals. – F – Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers. –...
  • Page 45 4x35 “klick” 3,9x13 “klick” “klick” M8x16 ø25x8,4 M = 25-30 Nm...
  • Page 46 M8x50 ø16x8,3 ø16x12 ø16x8,3 M8 M = 25 Nm 4x40 “klick” “press” “klick” M5x12...
  • Page 47 4,8x13 4x35 4,8x13...
  • Page 48 Handhabungshinweise – GB – Handling – F – Utilisation – NL – Handleiding – E – Aplicación – I – Utilizzo – PL – Zastosowanie – CZ – Pokyny k manipulaci – P – Notas sobre o manuseamento – DK – Håndtering –...
  • Page 49 Handhabungshinweise...
  • Page 50 Handhabungshinweise PRI: 100-240 V 50-60Hz 0,6A SEC: DC9V 1000mA – D – Achtung! Betrieb nur mit Original 6V/9V Netzteil zulässig. – DK – OBS! Det er kun tilladt at bruge en original 6V/9V netdel. I Ansonsten Gefahr der Beschädigung. modsat fald kan maskinen beskadiges. –...
  • Page 51 существует опасность повреждения. – RO – Pentru aparatele cu adaptor: ATENŢIE! Aparatul se va utiliza numai cu adaptorul original sau cu piesa de schimb originală KETTLER (vezi lista pieselor de schimb). În caz contrar există pericol de deteriorare. – D –...
  • Page 52 Trainingsanleitung Crosstrainer Trainingsvariationen Ihr Crosstrainer bietet Ihnen eine Vielzahl von Trainingsvariatio- Ideal zum Trainieren der großen Muskelgruppen wie nen. Durch das aktive und passive Bewegen der Griffstangen, können Sie die Intensität Ihres Oberkörpertrainings selbst bestim- Beine, Arme, Rumpf und Schultern. men.
  • Page 53: Workout Options

    Exercising instructions Instructions pour l’entraînement Vélo elliptique Cross trainers Idéal pour l'entraînement des grands groupes de mu- Ideal for training major muscle groups like the legs, scles tels que les jambes, les bras, le tronc et les épau- arms, torso and shoulders. les.
  • Page 54 Trainingshandleiding Crosstrainer Trainingsvariaties Uw crosstrainer biedt u een veelvoud aan trainingsvariaties. Door Ideaal voor het trainen van de grote spiergroepen zo- het actieve en passieve bewegen van de armhendels kunt u de in- als benen, armen, romp en schouders. tensiteit van uw bovenlichaamtraining zelf bepalen. Zo kunt u de belasting bijvoorbeeld meer op de been- en bilspieren leggen, do- Door de elliptische bewegingsafloop is de training uiterst ge- ordat u de armhendels gewoon passiever en losser beweegt.
  • Page 55: Istruzioni Per L'allenamento

    Instructions para el entrenamiento Istruzioni per l’allenamento Crosstrainer Bicicleta elíptica Ideal para ejercitar las principales zonas musculares como las Ideale per l’allenamento dei grandi gruppi muscolari piernas, los brazos, el tronco y los hombros. come quelli di gambe, braccia, busto e spalle. Este ejercicio es especialmente beneficioso para las articulacio- nes gracias al movimiento elíptico.
  • Page 56: Instrukcja Treningowa

    Instrukcja treningowa Crosstrainer Warianty treningu Urządzenie Crosstrainer umożliwia różnorodne warianty trenin- Idealny do treningu dużych grup mięśniowych jak nogi, gu. Możliwość wykonywania aktywnych i pasywnych ruchów ramiona, tułów i barki. drążkiem pozwala samodzielnie określić intensywność treningu górnych partii ciała. Można np. bardziej obciążyć mięśnie nóg i Eliptyczna sekwencja ruchów podczas treningu nie obciąża sta- pośladków poruszając drążkami w sposób bardziej bierny i swo- wów.
  • Page 57: Instruções De Treino

    Návod k tréninku Instruções de treino Crosstrainer Krosový trenažér Ideal para treinar os grandes grupos musculares, como as per- Ideální pro trénink velkých svalových skupin, jako nas, os braços, o tronco e os ombros. nohy, paže, trup a ramena. Através dos movimentos elípticos, o treino poupa bastante as ar- ticulações.
  • Page 58 Træningsvejledning Crosstrainer og lænden ved at bevæge håndgrebene mere passivt og løst. Hvis du vil have en mere intensiv træning af overkroppen, skal du Ideel til træning af de store muskelgrupper, som f.eks. ben, arme, bevæge håndgrebene mere dynamisk med armene. ryg og skuldre.
  • Page 59 Тренировка Antrenament Кросс-тренажёр Crosstrainer Идеален для тренировки таких больших Ideal pentru antrenarea grupelor mari de muşchi, pre- мышечных групп как ноги, руки, корпус и cum picioarele, braţele, trunchiul şi umerii. плечи. Datorită deplasării eliptice, antrenamentul asigură menajarea ar- Благодаря эллиптическому процессу движения тренировка ticulaţiilor.
  • Page 60 Tréning Ellipszis edzőkészülék Tréningváltozatok Az ellipszis edzőkészülék számos tréningváltozatot kínál Önnek. Ideális választás a nagy izomcsoportok, mint például A kapaszkodók aktív és passzív mozgatásával saját maga láb, kar, törzs és váll edzéséhez. határozhatja meg a felső test tréningjének intenzitását. Így a ter- helést például a láb- és a farizomzatra helyezheti, ha a kapasz- Az elliptikus mozgásoknak köszönhetően a tréning különösen jól kodókat passzívabban és lazábban mozgatja.
  • Page 61 Vježbanje Vadba Eliptični trenažer Eliptični uređaj Idealen za vadbo velikih skupin mišic, kot so noge, Idealan za vježbanje velikih grupa mišića kao što su roke, trup in ramena. noge, ruke, trup i ramena. Z eliptičnimi gibi je vadba še posebej neškodljiva za sklepe. Vad- Zbog inovativnog eliptičnog tijeka pokreta ovakvo vježbanje po- ba z eliptičnim trenažerjem je še posebej primerna za ljudi, ki ve- sebno čuva zglobove.
  • Page 62 Trening...
  • Page 63 Träining Egzersiz Çapraz çalıştırıcı Crosstrainer Bacaklar, kollar, gövde ve omuzlar gibi büyük kas gru- Idealisk träningsmaskin för att träna de stora muskel- plarının egzersizi için uygundur. grupperna som armarna, benen, bålen och axlarna. Eliptik hareket akışı sayesinde egzersiz özellikle eklem koruyucu- Tack vare den elliptiska rörelsebanan är en crosstrainer mycket dur.
  • Page 64 – D – Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus. en elektrische en elektronische apparaten af. Dieses Symbol weist darauf hin, dass Batterien und Ak- Informatie over genoemde afgeefpunten kunt u bij uw plaatselijke kus nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden gemeente-instanties, het recyclingbedrijf of het verkooppunt van dürfen.
  • Page 65 materiálu šetří vzácné suroviny. torul conţine un procent de peste 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Při uvedení zařízení mimo provoz vyjměte všechny baterie / aku- mulátory a odevzdejte je příslušné sběrně pro recyklaci baterií Eliminarea necorespunzătoare afectează mediul înconjurător şi nebo elektrických a elektronických zařízení.
  • Page 66 – SRB – Odlaganje istrošenih baterija i punjivih baterija. – TR – Kullanılmış pil ve akülerin atığa ayrılması Ovaj simbol ukazuje na to da baterije i punjive baterije Bu sembol, akü ve pillerin asla evsel atıklarla birlikte ne smete bacati zajedno s ostalim kućnim otpadom. çöpe atılmaması...
  • Page 67 – PL – Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kom- – D – Beispiel Typenschild – Seriennum- pletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii Heinz Kettler GmbH & Co. KG urządzenia. Haupstrasse 28 – GB – Example Type label – Serial num- D 59463 Ense Parsit –...
  • Page 68 Ersatzteilbestellung 07654-650 07654-650 CROSSTRAINER CROSSTRAINER SKYLON 3 SKYLON 3 94601205 97202749 94601206 67000976 94601226 67000974 94601227 67000978 94600620 43004071 70129575 91140153 94601247 97200127 94601259 67000670 94601265 25635052 94600687 91130138 94601272 67000046 94600686 94318328 94601275 94318687 94601295 94318689 94600682 70133867 94600670...
  • Page 69 Ersatzteilbestellung...
  • Page 70 Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl ber, spare-partnumber, the quantity required and the S/N of und die Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. the product (see handling). Heinz KETTLER GmbH & Co. KG KETTLER GB Ltd. SERVICECENTER Kettler House, Merse Road www.kettler.net...
  • Page 71 (zobacs zastosowanie). Concept Träningsredskap AB Huskvarnavägen 78 +46 36 39 57 57 KETTLER Polska Sp. z.o.o. S–55454 Jönköping +46 36 39 57 58 Ul. Okopowa 56 A +48 0 801 430450 www.concept.se...
  • Page 72 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Hauptstraße 28 · D-59469 Ense-Parsit www.kettler.net...

This manual is also suitable for:

07654-650

Table of Contents