Technik zum Wohlfühlen CK 20 S euro, CKZ 20 S euro, CKR 20 S euro Deutsch ® Schnellheizer convent Gebrauchs und Montageanweisung English ® Fan heater convent Operating and installation instructions Français ® Convecteurs soufflants convent Instructions d'utilisation et de montage Nederlands ®...
Gebrauchsanweisung für den Benutzer und den Fachmann Operating instructions for the user and the installer Instructions d'utilisation pour l'utilisateur et l'installateur Deutsch Gebruiksaanwijzing voor gebruiker en installateur Aufbau und Arbeitsweise CK 20 S Der Schnellheizer wird an der Wand be- festigt und ist besonders für den kleinen Arbeitsraum, für Küche, Bad, Waschraum und dergleichen geeignet.
English Français Nederlands Constructie en werking Description et Fonctionnement Operating instructions Het snelverwarmingsapparaat wordt aan Le convecteur soufflant Stiebel Eltron est The fan heater is designed for wall moun- de wand bevestigd en is vooral geschikt ting, and is particularly suitable for the small un appareil électrique à...
Page 4
Deutsch Pflege Zur Reinigung das ausgeschaltete Heizge- rät mit einem feuchten Tuch – ggf. unter CK 20 S Zuhilfenahme eines milden Reinigungsmit- tels – abreiben und trocken nachpolieren. Bedienung CK 20 S (Abb. 5) Heizung einschalten Durch Drehen des Temperatur-Wähl- knopfes N1 wird die Temperatur einge- stellt.
Page 5
English Français Nederlands Care Entretien Reiniging Om het uitgeschakelde apparaat schoon To clean the heater wipe with a moist Pour le nettoyage de l'appareil à l'arrêt, te maken, wrijft u het met een vochtige cloth – if necessary use a mild detergent. utiliser un chiffon humide et, selon le cas, doek –...
Page 6
Deutsch Heizung ausschalten, Frostschutz Wollen Sie die Heizung ausschalten, so dre- hen sie den Temperatur-Wählknopf N1 bis CKR 20 S zum Anschlag nach links. In dieser Stellung ist der Frostschutz nur dann gegeben, wenn der Schalter W1 auf „ “ steht (Abb. 6). Der Temperaturregler schaltet die Heizung automatisch ein, falls die Raumtemperatur in den Bereich etwas oberhalb der Frost-...
Page 7
English Français Nederlands Operating CKR 20 S Dans cette position, la sécurité hors-gel est Uitschakelen van de verwarming, (Fig. 7) activée, uniquement si l'interrupteur W1 vorstvrij-stand Rotate the temperature selection knob N1 Wanneer u de verwarming wilt est placé en position " ".
Deutsch Montageanweisung Hinweise für den Benutzer 123 mm 335 mm Die Montage und der Anschluss dieser Stiebel Eltron Schnellheizer müssen von einem Fach- 10 mm 200 mm* mann unter Beachtung dieser Montagean- weisung durchgeführt werden. Die Montageanweisung gehört zum Gerät und ist vom Besitzer sorgfältig aufzubewahren.
English Français Nederlands Montagevoorschriften Installation Instructions Instructions de montage Aanwijzingen voor de gebruiker All electrical installation work should be Indications pour l'installateur De montage en de aansluiting van deze carried out by a qualified electrician in Le montage et le raccordement de ce con- Stiebel Eltron snelverwarmingsapparaten accordance with IEE regulations.
Schaltpläne Schematic diagrams Schémas de câbelage Deutsch Schakelschemas Elektrischer Anschluss CK 20 S Das Gerät ist nur für Wechsel- strom 230 V bestimmt. Alle elektrischen Installationsarbeiten, ins- besondere die Schutzmaßnahmen, sind entsprechend den landesüblichen Bestim- mungen und den Vorschriften des zustän- digen Elektrizitätsversorgungs-Unterneh- mens ( EVU ) auszuführen.
English Français Nederlands Electrical connections Raccordement électrique Elektrische aansluiting The heater is only suited for 230 V L'appareil est prévu pour fonc- Het apparaat is alleen voor wissel- spanning 230 V bestemd. alternating current. tionner en 230 V alternatif seule- ment.
Deutsch Sicherheitseinrichtung Technische Daten CK 20 S, CKZ 20 S und CKR 20 S besitzen einen Übertemperaturschutz, der bei Ge- Leistungsaufnahme 2 kW fahr die Heizung und das Gebläse abschal- tet. Hat der Übertemperaturschutz abge- Spannung 230 V schaltet, ist die Ursache zu beseitigen (z. B. verdeckte Luftaustrittsöffnung).
English Technical data Safety equipment CK 20 S, CKZ 20 S and CKR 20 S are equipped with over temperature protec- Power consumption 2 kW tion, which switches off the heating ele- ment and the fan in the event of a malfunc- Voltage 230 V tion.
Français Dispositif de sécurité Caractéristiques techniques Les appareils CK 20 S, CKZ 20 S et CKR 20 S possèdent un limiteur de température qui Puissance absorbée 2 kW coupe le chauffage et la ventilation en cas de danger de surchauffe. Si cela se produit, Tension 230 V –...
Nederlands Veiligheidsinstallatie Technische gegevens De CK 20 S, CKZ 20 S en CKR 20 S bezitten een oververhittingsbescherming, Opgenomen vermogen 2 kW die bij gevaar de verwarming en de venti- lator uitschakelt. Wanneer de overver- Spanning 230 V hittingsbescherming het apparaat heeft uitgeschakeld, kan de storing worden ver- Hoogte 460 mm...
Umwelt und Recycling Transportverpackung. Damit Ihr Bitte helfen Sie, unsere Umwelt zu schüt- gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Stiebel Eltron Gerät unbeschädigt bei Ih- zen, und überlassen Sie die Verpackung nen ankommt, haben wir es sorgfältig ver- dem Fachhandwerk bzw. Fachhandel. Das in Wärmepumpen, Klimageräten und packt.
English Technik zum Wohlfühlen Guarantee Kundendienst-Anforderung For guarantees please refer to the respective terms and conditions of supply Bitte vollständig ausfüllen und im Umschlag einsenden. for your country. The installation, electrical Absender (bitte in Blockschrift) connection and first operation of this appliance should be carried out by a Name: ______________________________________________________ qualified installer.
English Environment and recycling Please help us to protect the environment by disposing of the packaging in accord- ance with the national regulations for waste processing. Français Environnement et recyclage Nous vous demandons de nous aider à préserver l’environnement. Pour ce faire, merci de vous débarrasser de l’emballage conformément aux règles nationales relatives au traitement des déchets.
Need help?
Do you have a question about the convent CK 20 S euro and is the answer not in the manual?
Questions and answers