Summary of Contents for Artika Austin FAN-AUR-C2BL
Page 1
® ITM. / ART. 1806207 ITM. / ART. 1487332 Model / Modèle / Modelo: FAN-AUR-C2BL LED Ceiling Fan - Austin INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT: READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Ventilateur de plafond à DEL - Austin MANUEL D’INSTRUCTIONS IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER. Ventilador de techo LED - Austin MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR.
Page 2
INCLUDED HARDWARE MATÉRIEL INCLUS HERRAJES INCLUIDOS ITEM DESCRIPTION QUANTITY PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Wire connector Capuchon de connexion × 3 Conector de cable Mounting bracket Support de montage × 1 Soporte de montaje Junction box screw Vis de boitier de raccordement ×...
Page 3
STEP-BY-STEP INSTALLATION INSTALLATION DÉTAILLÉE INSTALACIÓN PASO A PASO WHAT YOU WILL NEED / VOUS AUREZ BESOIN / LO QUE NECESITARÁ Screwdriver Drill 6.5 mm / 1⁄4 in drill bit Pencil Tournevis Perceuse Mèche de 6,5 mm / 1⁄4 po Crayon Destornillador Taladro Broca de 6,5 mm...
Page 4
WARNING ATTENTION ATENCIÓN IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANT The installer and/or user must El instalador o usuario debe Avant l’installation de ce read, understand and follow leer, entender y seguir estas produit, l’utilisateu ou these instructions before instrucciones antes de instalar l’installateur doit avoir lu et installing the product.
Page 5
CAUTION MISE EN GARDE PRECAUCIÓN IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANT Caution, mount with the lowest Montaje con precaución con Attention, assembler les pièces parts at least 2.1 m / 82.6 in las partes más bajas, al menos les plus basses à au moins above the floor or ground level.
Page 6
WARNING ATTENTION ATENCIÓN All wiring in accordance with Tout le câblage est conforme Todo el cableado de acuerdo the national Electric Code au code électrique national con el Código Eléctrico ANSI/NFPA 70 and local codes. ANSI / NFPA 70 et aux codes Nacional ANSI / NFPA 70 y los locaux.
Page 7
WARNING ATTENTION ATENCIÓN WARNING: AVERTISSEMENT : ADVERTENCIA: 1. Para reducir el riesgo de 1. To Reduce The Risk Of Fire, 1. Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures incendio, descarga eléctrica o Electric Shock Or Injury To Persons, Do Not Use Replacement Parts corporelles, n'utilisez pas de pièces lesiones personales, no utilice...
Page 8
MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALLATION DU SUPPORT DE FIXATION INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE...
Page 9
MAIN ROD PREPARATION PRÉPARATION DE LA TIGE PRINCIPALE PREPARACIÓN DE LA VARILLA PRINCIPAL...
Page 10
MAIN ROD INSTALLATION INSTALLATION DE LA TIGE PRINCIPALE INSTALACIÓN DE LA VARILLA PRINCIPAL...
Page 11
FIXTURE ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LUMINAIRE MONTAJE DE LA LUMINARIA...
Page 12
SAFETY HOOK INSTALLATION INSTALLATION DU CROCHET DE SÉCURITÉ INSTALACIÓN DEL GANCHO DE SEGURIDAD Attach safety hook to the mounting bracket Fixez le crochet de sécurité au support de montage Fije el gancho de seguridad al soporte de montaje.
Page 13
WIRES CONNECTION CONNEXION DES FILS CONEXIÓN DE CABLES Ground wire (GND) Fil de mise à la terre (GND) Cable de tierra (GND) White (N) Blanc (N) Blanco (N) Black (L) Noir (L) Negro (L)
Page 14
FIXTURE INSTALLATION INSTALLATION DU LUMINAIRE INSTALACIÓN DE LA LUMINARIA...
Page 15
FINAL INSTALLATION INSTALLATION FINALE INSTALACIÓN FINAL...
Page 17
BATTERY WARNING AVERTISSEMENT DE LA BATTERIE ADVERTENCIA DE BATERÍA INGESTION HAZARD: This DANGER D'INGESTION : Ce PELIGRO DE INGESTIÓN: Este product contains a button cell produit contient une pile producto contiene una pila de or coin battery. bouton ou une pile bouton. botón o de botón.
Page 18
BATTERY WARNING AVERTISSEMENT DE LA BATTERIE ADVERTENCIA DE BATERÍA WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA 1.Remove and immediately recycle or 1. Retirez et recyclez ou jetez 1.Retire y recicle o deseche immédiatement les piles usagées inmediatamente las baterías usadas dispose of used batteries according to local regulations and keep away from conformément aux réglementations de acuerdo con las regulaciones...
Page 19
REMOTE CONTROL TÉLÉCOMMANDE CONTROL REMOTO NOTE - READ AND KEEP THESE INSTRUCTIONS REMARQUE - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS NOTA - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NOTE: REMARQUE : NOTA: • This product contains a lithium • Ce produit contient une pile bouton / •...
Page 20
REPLACING THE REMOTE CONTROL BATTERIES REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO • Always purchase the correct • Toujours se procurer la pile • Adquiera siempre el tamaño correcto y la calidad de las size and grade of battery that is de la bonne dimension et de la pilas más adecuada para el uso...
Page 21
REMOTE CONTROL FUNCTIONS FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE FUNCIONES DE CONTROL REMOTO REMOTE CONTROL PAIRING INSTRUCTIONS D'APPARIEMENT INSTRUCCIONES DE INSTRUCTIONS POUR LA TÉLÉCOMMANDE EMPAREJAMIENTO PARA EL CONTROL REMOTO 1. Turn the fixture power off for at 1. Éteignez l'appareil pendant au least 15 seconds.
Page 22
NOTE - READ AND KEEP THESE INSTRUCTIONS REMARQUE - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS NOTA - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES A) Remove and immediately A) Retirez et recyclez ou jetez A) Retire y recicle o deseche recycle or dispose of used immédiatement les piles inmediatamente las baterías batteries according to local...
Page 23
NOTE - READ AND KEEP THESE INSTRUCTIONS REMARQUE - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS NOTA - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NOTE: NOTE: NOTA: • All wiring must be in accordance with • Tout le câblage doit être conforme au •...
Page 24
CANADA (IC) Operation is subject to the following L’exploitation est autorisée aux deux La operación está sujeta a las dos two conditions: conditions suivantes : condiciones siguientes: 1. This device does not cause 1. L’appareil ne doit pas produire de 1.
Page 25
USA (FCC) Supplier's Declaration of Conformity Déclaration de conformité du Declaración de conformidad del 47 CFR § 2.1077 Compliance fournisseur 47 CFR § 2.1077 proveedor 47 CFR § 2.1077 Información Information Informations de conformité de cumplimiento Unique Identifier: Identifiant unique : Identificador único: Edwin Fan, 23FAN-SRU-C2SL Edwin Fan, 23FAN-SRU-C2SL...
Page 26
USA (FCC) WARNING: AVERTISSEMENT : ADVERTENCIA: Changes or modifications to this unit Tout changement ou modification, Hacer cambios o modificaciones not expressly approved by the party non expressément approuvé par la en esta unidad sin la expresa responsible for compliance could void partie responsable de la conformité, aprobación de la parte responsable the user’s authority to operate the...
Page 27
WARRANTY GARANTIE GARANTÍA Artika For Living Inc. is proud to offer Artika For Living Inc. est fière de vous Artika For Living Inc. se enorgullece de you a three-year (3) limited warranty offrir une garantie limitée de trois (3) ofrecerle una garantía limitada de tres on manufacturing defects from the ans contre tout défaut de fabrication, à...
Page 28
Artika For Living Inc. 1756, 50 Avenue 1-866-661-9606 ® Montréal (Lachine), Québec support@artika.com Canada H8T 2V5 www.artika.com ITM. / ART. 1487332 Customer Service Service à la clientèle Atención al cliente in English en français en español Monday to Friday Lundi au vendredi...
Need help?
Do you have a question about the Austin FAN-AUR-C2BL and is the answer not in the manual?
Questions and answers