Download Print this page
Artika Edwin 23FAN-SUR-C2SL Instruction Manual

Artika Edwin 23FAN-SUR-C2SL Instruction Manual

Led ceiling fan

Advertisement

Quick Links

ITM. / ART. 2323099
Model / Modèle / Modelo: 23FAN-SUR-C2SL
LED Ceiling Fan - Edwin
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT: READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE.
Ventilateur de plafond à DEL - Edwin
MANUEL D'INSTRUCTIONS
IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER.
Ventilador de techo LED - Edwin
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR.
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
®
ITM. / ART. 1487332
TM
MC
MR
Residential use only
Usage résidentiel seulement
Uso residencial solamente
Rev. 12-12-2023
Indoor use only
Usage intérieur seulement
Uso interior solamente

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Edwin 23FAN-SUR-C2SL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Dj falk
March 23, 2025

How to change fan directions

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Artika Edwin 23FAN-SUR-C2SL

  • Page 1 ® ITM. / ART. 2323099 ITM. / ART. 1487332 Model / Modèle / Modelo: 23FAN-SUR-C2SL LED Ceiling Fan - Edwin INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT: READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Ventilateur de plafond à DEL - Edwin MANUEL D’INSTRUCTIONS IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER. Ventilador de techo LED - Edwin MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR.
  • Page 2 INCLUDED HARDWARE MATÉRIEL INCLUS HERRAJES INCLUIDOS ITEM DESCRIPTION QUANTITY PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Wire connector Capuchon de connexion × 3 Conector de cable Driver Pilote × 1 Controlador Mounting bracket Support de montage × 1 Soporte de montaje Canopy Pavillon ×...
  • Page 3 STEP-BY-STEP INSTALLATION INSTALLATION DÉTAILLÉE INSTALACIÓN PASO A PASO WHAT YOU WILL NEED / VOUS AUREZ BESOIN / LO QUE NECESITARÁ Screwdriver Drill 6.5 mm / 1⁄4 in drill bit Pencil Tournevis Perceuse Mèche de 6,5 mm / 1⁄4 po Crayon Destornillador Taladro Broca de 6,5 mm...
  • Page 4 WARNING ATTENTION ATENCIÓN IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANT The installer and/or user must El instalador o usuario debe Avant l’installation de ce read, understand and follow leer, entender y seguir estas produit, l’utilisateu ou these instructions before instrucciones antes de instalar l’installateur doit avoir lu et installing the product.
  • Page 5 CAUTION MISE EN GARDE PRECAUCIÓN IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANT Caution, mount with the lowest Montaje con precaución con las Attention, assembler les pièces parts at least 2.1 m / 82.6 in partes más bajas, al menos les plus basses à au moins above the floor or grade level.
  • Page 6 WARNING ATTENTION ATENCIÓN All wiring in accordance with Tout le câblage est conforme Todo el cableado de acuerdo the national Electric Code au code électrique national con el Código Eléctrico ANSI/NFPA 70 and local codes. ANSI / NFPA 70 et aux codes Nacional ANSI / NFPA 70 y los locaux.
  • Page 7 MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE...
  • Page 8 WARNING ATTENTION ATENCIÓN WARNING: AVERTISSEMENT : ADVERTENCIA: 1. Para reducir el riesgo de 1. To Reduce The Risk Of Fire, 1. Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures incendio, descarga eléctrica o Electric Shock Or Injury To Persons, Do Not Use Replacement Parts corporelles, n'utilisez pas de pièces lesiones personales, no utilice...
  • Page 9 MAIN ROD PREPARATION PRÉPARATION DE LA TIGE PRINCIPALE PREPARACIÓN DE LA VARILLA PRINCIPAL...
  • Page 10 MAIN ROD PREPARATION PRÉPARATION DE LA TIGE PRINCIPALE PREPARACIÓN DE LA VARILLA PRINCIPAL...
  • Page 11 MAIN ROD PREPARATION PRÉPARATION DE LA TIGE PRINCIPALE PREPARACIÓN DE LA VARILLA PRINCIPAL...
  • Page 12 FIXTURE ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LUMINAIRE MONTAJE DE LA LUMINARIA...
  • Page 13 FIXTURE INSTALLATION INSTALLATION DU LUMINAIRE INSTALACIÓN DE LA LUMINARIA Attach safety hook to the mounting bracket Fixez le crochet de sécurité au support de montage Fije el gancho de seguridad al soporte de montaje.
  • Page 14 WIRES CONNECTION AND DRIVER INSTALLATION CONNEXION DES FILS ET INSTALLATION DU PILOTE CONEXIÓN DE CABLES E INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR...
  • Page 15 WIRES CONNECTION AND DRIVER INSTALLATION CONNEXION DES FILS ET INSTALLATION DU PILOTE CONEXIÓN DE CABLES E INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR Ground wire (GND) Fil de mise à la terre (GND) Cable de tierra (GND) Black (L) Noir (L) Negro (L) White (N) Blanc (N) Blanco (N)
  • Page 16 FINAL INSTALLATION INSTALLATION FINALE INSTALACIÓN FINAL...
  • Page 17 FINAL INSTALLATION INSTALLATION FINALE INSTALACIÓN FINAL...
  • Page 18 FINAL INSTALLATION INSTALLATION FINALE INSTALACIÓN FINAL...
  • Page 19 BATTERY WARNING AVERTISSEMENT DE LA BATTERIE ADVERTENCIA DE BATERÍA INGESTION HAZARD: This DANGER D'INGESTION : Ce PELIGRO DE INGESTIÓN: Este product contains a button cell produit contient une pile producto contiene una pila de or coin battery. bouton ou une pile bouton. botón o de botón.
  • Page 20 BATTERY WARNING AVERTISSEMENT DE LA BATTERIE ADVERTENCIA DE BATERÍA WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA 1.Remove and immediately recycle or 1. Retirez et recyclez ou jetez 1.Retire y recicle o deseche immédiatement les piles usagées inmediatamente las baterías usadas dispose of used batteries according to local regulations and keep away from conformément aux réglementations de acuerdo con las regulaciones...
  • Page 21 REMOTE CONTROL TÉLÉCOMMANDE CONTROL REMOTO NOTE - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS REMARQUE - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS NOTA - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NOTE: REMARQUE : NOTA: • This product contains a lithium • Ce produit contient une pile bouton / •...
  • Page 22 REPLACING THE REMOTE CONTROL BATTERIES REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO • Always purchase the correct • Toujours se procurer la pile de la • Adquiera siempre el tamaño size and grade of battery most bonne dimension et de la qualité...
  • Page 23 REMOTE CONTROL FUNCTIONS FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE FUNCIONES DE CONTROL REMOTO PAIRING INSTRUCTIONS FOR REMOTE INSTRUCTIONS D'APPARIEMENT POUR INSTRUCCIONES DE EMPAREJAMIENTO LA TÉLÉCOMMANDE PARA EL CONTROL REMOTO sec at least. 1. Éteignez l'appareil pendant au 1. Apague el dispositivo du rante al Press FAN ON/OFF button (no.
  • Page 24 NOTE - NOTE - NOTA - NOTE: • All wiring must be in accordance with NOTE: NOTA: the National Electrical Code “ANSI/ • Tout le câblage doit être conforme au • Todo el cableado debe estar de NFPA 70-1999” and local electrical code électrique national «ANSI / NFPA acuerdo con el Código Eléctrico codes.
  • Page 25 CANADA (IC) Operation is subject to the following two L’exploitation est autorisée aux deux La operación está sujeta a las dos conditions: conditions suivantes : condiciones siguientes: 1. This device does not cause 1. L’appareil ne doit pas produire de 1.
  • Page 26 USA (FCC) Supplier's Declaration of Conformity Déclaration de conformité du Declaración de conformidad del 47 CFR § 2.1077 Compliance fournisseur 47 CFR § 2.1077 proveedor 47 CFR § 2.1077 Información Information Informations de conformité de cumplimiento Unique Identifier: Identifiant unique : Identificador único: Edwin Fan, 23FAN-SRU-C2SL Edwin Fan, 23FAN-SRU-C2SL...
  • Page 27 WARRANTY GARANTIE GARANTÍA Artika For Living Inc. is proud to offer Artika For Living Inc. est fière de vous Artika For Living Inc. se enorgullece de you a three-year (3) limited warranty offrir une garantie limitée de trois (3) ofrecerle una garantía limitada de tres on manufacturing defects from the ans contre tout défaut de fabrication, à...
  • Page 28 K2E 1C5, Canada 1-800-463-3783 www.costco.ca * faisant affaire au Québec sous le nom les Entrepôts Costco Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China Artika For Living Inc. 1756, 50 Avenue 1-866-661-9606 ® Montréal (Lachine), Québec support@artika.com Canada H8T 2V5 www.artika.com...

This manual is also suitable for:

2323099