Page 3
Deutsch ....................... 2 English ......................19 Français ......................35 Nederlands ...................... 55 Polski........................ 72 Česky ....................... 89 Slovenčina ...................... 105 Español ......................122 Dansk ......................139 Italiano ......................155 Magyar ......................172 V 1.0...
SilverCrest SWKE 3100 E1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des kabellosen Wasserkochers SilverCrest SWKE 3100 E1, nachfolgend als Wasserkocher bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Wasserkocher vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
SilverCrest SWKE 3100 E1 Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags sind der SilverCrest Wasserkocher SWKE 3100 E1 und alle Bedienelemente mit einer Bezifferung abgebildet. Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Bedienungsanleitung lesen.
SilverCrest SWKE 3100 E1 Erläuterung der verwendeten Symbole GEFAHR! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder schwere Verletzung zur Folge hat. WARNUNG! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder schwere Verletzung zur Folge haben kann.
SilverCrest SWKE 3100 E1 Vorhersehbarer Missbrauch • Erhitzen Sie den Kessel (4) nur mit der hierfür entwickelten Basis (5). Stellen Sie ihn keinesfalls auf ein Kochfeld, um ihn zu erhitzen, und verwenden Sie auch keine Basis eines anderen Wasserkochers. • Benutzen Sie den Kessel (4) nicht für andere Flüssigkeiten, sondern nur mit Trinkwasser.
Page 9
SilverCrest SWKE 3100 E1 GEFAHR! Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Allgemeine Sicherheitshinweise GEFAHR von Verbrennungen • Berühren Sie bei und unmittelbar nach dem Betrieb keinesfalls das Gehäuse des Kessels (4).
Page 10
SilverCrest SWKE 3100 E1 WARNUNG vor Sachschäden • Der Kessel (4) darf nur mit der zugehörigen Basis (5) verwendet werden. • Stellen Sie keine Gegenstände auf der Basis (5) ab. • Betreiben Sie den Wasserkocher nur auf einer ebenen, stabilen, feuerfesten Oberfläche.
Page 11
SilverCrest SWKE 3100 E1 durchgeführt wurde. Atmen Sie keinesfalls Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein. Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet haben, suchen Sie einen Arzt auf. Das Einatmen von Rauch kann gesundheitsschädlich sein. • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel (6) nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann.
SilverCrest SWKE 3100 E1 • Tauchen Sie die Basis (5) niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Sollte Flüssigkeit in die Basis (5) gelangt sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose und setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung.
SilverCrest SWKE 3100 E1 6. Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie den Wasserkocher SWKE 3100 E1 und alle Zubehörteile der Verpackung und überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung. Entfernen Sie alle Schutzfolien. Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es umweltgerecht.
Page 14
SilverCrest SWKE 3100 E1 Wickeln Sie das Netzkabel (6) an der Unterseite der Basis (5) ab. • Stellen Sie die Basis (5) auf eine ebene, rutschfeste und trockene Oberfläche. Achten Sie darauf, • dass das Netzkabel (6) durch die hierfür vorgesehene Aussparung an der Unterseite der Basis (5) geführt werden muss, um einen sicheren Stand zu gewährleisten.
SilverCrest SWKE 3100 E1 8. Wartung / Reinigung GEFAHR von Verbrennungen Warten Sie, bis der Kessel (4) vollständig abgekühlt ist, bevor Sie ihn reinigen. Anderenfalls können Sie sich verbrennen. GEFAHR durch elektrischen Schlag Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr.
SilverCrest SWKE 3100 E1 Öffnen Sie den Deckel (10) durch Drücken der Deckelöffnungstaste (9) • Greifen Sie vorsichtig mit der Hand in den • Kessel (4). Ziehen Sie den Kalkfilter (1) am oberen Ende aus der Führung am Ausguss (2) heraus und entnehmen Sie ihn.
SilverCrest SWKE 3100 E1 10. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet.
SilverCrest SWKE 3100 E1 Nur relevant für Frankreich: „Sortieren einfacher gemacht“ Das Produkt, das Zubehör, beiliegende Druckerzeugnisse und die Verpackungsbestandteile sind recycelbar. Diese unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung und werden sortiert und getrennt gesammelt. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender...
SilverCrest SWKE 3100 E1 12. Garantiehinweise Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Page 20
SilverCrest SWKE 3100 E1 Auf www.lidl-service.com können Sie dieses und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die LIDL- Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) Ihre Bedienungsanleitung öffnen. Service Telefon:...
Page 21
SilverCrest SWKE 3100 E1 Contents 1. Intended use ....................20 2. Package contents ..................20 3. Technical data ....................21 4. Safety instructions ..................21 5. Copyright ...................... 26 6. Before initial use ................... 27 7. Initial use ...................... 27 7.1 Boiling the water ..........................
SilverCrest SWKE 3100 E1 Congratulations! By purchasing the SilverCrest SWKE 3100 E1 wireless kettle, hereinafter referred to as kettle, you have opted for a high quality product. Familiarise yourself with the kettle before using it for the first time and read these operating instructions carefully.
This operating manual also has a cover that can be unfolded. The inside of the cover provides a numbered schematic of the SilverCrest SWKE 3100 E1 kettle and all controls. This cover page can remain unfolded while you read other sections of the operating instructions. This provides you with a reference to the controls at all times.
SilverCrest SWKE 3100 E1 Key to symbols DANGER! This signal word indicates a hazard involving a high level of risk, which if not avoided, may result in severe injury or death. WARNING! This signal word indicates a hazard involving a medium level of risk, which if not avoided, may result in severe injury or death.
SilverCrest SWKE 3100 E1 Foreseeable misuse • Only heat the kettle (4) with the base (5) developed for this purpose. Do not under any circumstances place it on a hob to heat it and do not use the base of any other kettle.
Page 26
SilverCrest SWKE 3100 E1 General safety instructions DANGER of burns • Never touch the housing of the kettle (4) during and immediately after operation. Only use the handle (8) to hold or carry the kettle (4). • Hot steam is released when the water boils. Be careful not to burn yourself.
Page 27
SilverCrest SWKE 3100 E1 DANGER of electric shock • If the device’s power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, their service department or by a similarly qualified person in order to prevent any hazards. • Never open the housing of the base (5), as this does not contain any parts to be maintained.
SilverCrest SWKE 3100 E1 not have to do anything to switch the product between 50 and 60 Hz. The product is suitable for both 50 and 60 Hz supplies. Following connection, the power socket must continue to be easily accessible so that the plug can be quickly removed in an emergency.
SilverCrest SWKE 3100 E1 6. Before initial use Remove the SWKE 3100 E1 kettle and all accessories from the packaging and check the completeness of the delivery. Remove the protective film. Keep the packaging material away from children and dispose of it in an environmentally-friendly manner.
Page 30
SilverCrest SWKE 3100 E1 Unwind the power cable (6) on the underside of the base (5). • Place the base (5) on a flat, non-slip and dry surface. Make sure that the power cable (6) passes • through the opening on the underside of the base (5). This is to ensure that the kettle is positioned securely.
SilverCrest SWKE 3100 E1 8. Maintenance/cleaning DANGER of burns Wait until the kettle (4) has cooled down completely before cleaning it. Otherwise you could burn yourself. DANGER of electric shock Always remove the plug from the power socket before cleaning commences. Otherwise, there is a risk of electric shock.
SilverCrest SWKE 3100 E1 Reach carefully into the kettle (4) with your • hand. Pull the limescale filter (1) by its upper end out of the guide on the spout (2) and remove it. Place the limescale filter (1) in a warm •...
SilverCrest SWKE 3100 E1 10. Environmental and waste disposal information Devices marked with this symbol are subject to the European Union Directive 2012/19/EU. Electrical and electronic devices may not be put in the household waste, but must be disposed of via designated public disposal centres. By properly disposing of the old device, you can avoid environmental damage and hazards to health.
SilverCrest SWKE 3100 E1 Relevant for France only: ‘Sorting made easier’ This product, including all accessories, its printed material and packaging components, can be recycled. They are subject to an extended producer responsibility and are sorted and collected separately. Please pay attention to the labels on packaging materials when you separate waste;...
SilverCrest SWKE 3100 E1 12. Warranty information Warranty of TARGA GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
Page 36
SilverCrest SWKE 3100 E1 You can find this and many more manuals, product videos and installation software available for download at www.lidl-service.com. This QR code takes you directly to the LIDL service page (www.lidl-service.com). There, you can enter the item number (IAN) to access your operating manual.
Page 37
SilverCrest SWKE 3100 E1 Table des matières 1. Utilisation conforme ..................36 2. Contenu de la livraison ................. 36 3. Caractéristiques techniques ................37 4. Consignes de sécurité..................37 5. Droits d’auteur ..................... 43 6. Avant la mise en service ................44 7.
SilverCrest SWKE 3100 E1 Félicitations ! Grâce à l’achat de votre bouilloire sans fil SilverCrest SWKE 3100 E1, ci-après désignée par l’appellation « bouilloire », vous avez fait le choix d’un produit de haute qualité. Avant la première mise en service, familiarisez-vous avec la bouilloire en lisant attentivement le présent mode d’emploi.
Le présent mode d’emploi est doté d’un rabat dépliable. Une illustration chiffrée de la bouilloire SilverCrest SWKE 3100 E1 et de tous les éléments de commande est reproduite sur la face interne du rabat. Vous pouvez laisser cette page de couverture dépliée pendant que vous lisez un autre chapitre du mode d’emploi.
Page 40
SilverCrest SWKE 3100 E1 Signification des symboles utilisés DANGER ! Cette mention d’avertissement désigne un danger avec un degré de risque élevé pouvant, s’il n’est pas évité, causer la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT ! Cette mention d’avertissement désigne un danger avec un degré...
Page 41
SilverCrest SWKE 3100 E1 Mauvais usage prévisible • Chauffez la bouilloire (4) exclusivement à l’aide du socle (5) prévu à cet effet. Ne la posez en aucun cas sur une plaque chauffante pour la chauffer et n’utilisez aucun socle autre que celui fourni avec la bouilloire.
Page 42
SilverCrest SWKE 3100 E1 DANGER ! L’emballage n’est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique. Ils pourraient s’étouffer. Conservez l’appareil hors de portée des enfants. Consignes générales de sécurité RISQUE de brûlures • Ne touchez en aucun cas l’enveloppe de la bouilloire (4) pendant et immédiatement après l’utilisation.
SilverCrest SWKE 3100 E1 AVERTISSEMENT relatif aux dommages matériels • La bouilloire (4) doit être utilisée exclusivement avec le socle (5) fourni avec l’appareil. • Ne placez aucun objet sur le socle (5). • Faites fonctionner la bouilloire uniquement sur une surface plane, stable et résistante à...
Page 44
SilverCrest SWKE 3100 E1 Consultez un médecin si vous avez inhalé de la fumée. L’inhalation de fumée peut être nuisible à la santé. • Assurez-vous que le câble d’alimentation (6) ne peut pas être endommagé par des bords tranchants ou des points chauds.
SilverCrest SWKE 3100 E1 • Ne plongez en aucun cas le socle (5) entièrement dans de l’eau ou tout autre liquide. Si vous constatez la présence de liquide sur la base (5), débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise et contactez le service client.
6. Avant la mise en service Sortez la bouilloire SWKE 3100 E1 et tous les accessoires de leur emballage et vérifiez que la livraison est bien complète. Retirez tous les films de protection. Conservez l’emballage hors de portée des enfants et mettez-le au rebut en respectant l’environnement.
Page 47
SilverCrest SWKE 3100 E1 Déroulez le câble d’alimentation (6) se trouvant sous le socle (5). • Placez le socle (5) sur une surface plane, non glissante et sèche. Ce faisant, assurez-vous que le • câble d’alimentation (6) passe bien par la fente prévue à cet effet sous le socle (5), afin de garantir une bonne stabilité.
SilverCrest SWKE 3100 E1 8. Entretien/nettoyage RISQUE de brûlures Veuillez attendre que la bouilloire (4) ait entièrement refroidi avant de la nettoyer. Sinon vous vous exposez à un risque de brûlure. RISQUE de choc électrique Avant le nettoyage, débranchez la fiche secteur de la prise. Sinon vous vous exposez à un risque d’électrocution.
SilverCrest SWKE 3100 E1 Mettez votre main avec précaution dans la • bouilloire (4). Ôtez le filtre anticalcaire (1) par son extrémité supérieure de la glissière située sur le bec verseur (2) et retirez-le. Déposez le filtre anti-calcaire (1) pendant •...
SilverCrest SWKE 3100 E1 10. Directives environnementales et indications concernant l’élimination des déchets Les appareils identifiés par ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Tous les appareils électriques et électroniques usagés doivent être mis au rebut, séparément des déchets ménagers et par le biais des points de collecte prévus par l’État.
SilverCrest SWKE 3100 E1 Uniquement pertinent pour la France : « Trier plus facilement » Le produit, les accessoires, les supports imprimés et les éléments d’emballage sont recyclables. Ils sont soumis à une responsabilité élargie du fabricant et sont triés et collectés séparément.
SilverCrest SWKE 3100 E1 12. Informations concernant la garantie Vous pouvez télécharger ce manuel et bien d’autres ainsi que des vidéos sur les produits et des logiciels d’installation sur www.lidl-service.com. Ce code QR vous permet d’arriver directement sur le site du service après-vente LIDL (www.lidl-service.com) ;...
Page 53
SilverCrest SWKE 3100 E1 dans le mode d’emploi ou qui font l’objet d’un avertissement doivent impérativement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé.
Page 54
SilverCrest SWKE 3100 E1 s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à...
Page 55
SilverCrest SWKE 3100 E1 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L’exercice de ces droits n’est pas limité...
Page 56
SilverCrest SWKE 3100 E1 Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat. S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne.
Page 57
SilverCrest SWKE 3100 E1 Inhoudsopgave 1. Gebruik volgens de voorschriften ..............56 2. Inhoud van de verpakking ................56 3. Technische specificaties ................. 57 4. Veiligheidsaanwijzingen ................57 5. Auteursrecht ....................63 6. Voor de ingebruikname ................63 7. Ingebruikname ..................... 63 7.1 Water koken ..........................
SilverCrest SWKE 3100 E1 Van harte gefeliciteerd! Met de aankoop van de snoerloze waterkoker SilverCrest SWKE 3100 E1, hierna “waterkoker” genoemd, heeft u gekozen voor een hoogwaardig product. Leer de waterkoker voor de eerste ingebruikname kennen en lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Deze gebruiksaanwijzing is voorzien van een uitklapbare omslag. Aan de binnenzijde van de omslag zijn de SilverCrest waterkoker SWKE 3100 E1 en alle bedieningsonderdelen met cijfers afgebeeld. U kunt de omslag uitgeklapt houden terwijl u de volgende hoofdstukken van de gebruiksaanwijzing leest.
Page 60
SilverCrest SWKE 3100 E1 Verklaring van de gebruikte symbolen GEVAAR! Dit signaalwoord duidt een gevaar met een hoog risico aan dat, indien dit niet wordt vermeden, de dood of ernstig letsel tot gevolg heeft. WAARSCHUWING! Dit signaalwoord duidt een gevaar met een middelhoog risico aan dat, indien dit niet wordt vermeden, tot de dood of ernstig letsel kan leiden.
SilverCrest SWKE 3100 E1 Voorzienbaar verkeerd gebruik • Verwarm de waterkoker (4) uitsluitend op de hiervoor ontwikkelde voet (5). Verwarm de waterkoker in geen geval op een kookplaat en gebruik ook geen voet van een andere waterkoker. • Gebruik de waterkoker (4) niet voor andere vloeistoffen dan drinkwater.
Page 62
SilverCrest SWKE 3100 E1 GEVAAR! Verpakkingsmateriaal is geen kinderspeelgoed. Kinderen mogen niet met de plastic zakken spelen. Er bestaat verstikkingsgevaar. Berg het apparaat buiten het bereik van kinderen op. Algemene veiligheidsaanwijzingen GEVAAR voor verbranding • Raak de behuizing van de waterkoker (4) nooit tijdens of direct na gebruik aan.
Page 63
SilverCrest SWKE 3100 E1 • Plaats geen voorwerpen op de voet (5). • Gebruik de waterkoker alleen op een vlak, stevig, vuurvast oppervlak. Als de waterkoker niet op een vlak oppervlak staat, kan hij omkiepen als gevolg van het kokende water en materiële schade en onder bepaalde omstandigheden ook brandwonden veroorzaken.
Page 64
SilverCrest SWKE 3100 E1 • Zorg ervoor dat het netsnoer (6) niet beschadigd kan raken door scherpe randen of hete oppervlakken. Wikkel het netsnoer (6) na gebruik steeds om de kabelspoel onder de voet (5). • Zorg ervoor dat het netsnoer (6) niet bekneld raakt of platgedrukt wordt.
Wijzigingen voorbehouden. 6. Voor de ingebruikname Neem de waterkoker SWKE 3100 E1 en alle accessoires uit de verpakking en controleer of alles compleet is. Verwijder alle beschermfolie. Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en voer het milieuvriendelijk af.
SilverCrest SWKE 3100 E1 7.1 Water koken GEVAAR door elektrische schok Houd de voet (5) uit de buurt van water. Dit levert levensgevaar als gevolg van elektrische schokken op. WAARSCHUWING Kook bij de ingebruikname twee keer water dat u daarna weggooit (zie de vorige paragraaf “Ingebruikname”).
SilverCrest SWKE 3100 E1 waterkoker waterkoker Zet de (4) op de voet (5) en druk de AAN/UIT-knop (7) omlaag om de • (4) in te schakelen. Het witte indicatielampje in de AAN/UIT-knop (7) begint te branden. Tijdens het opwarmen van het water maakt de waterkoker geluiden. Dat wijst niet op een storing.
SilverCrest SWKE 3100 E1 8.1 De waterkoker (4) ontkalken Na verloop van tijd kan het gebeuren dat er kalk ("ketelsteen") wordt afgezet in de waterkoker (4). Dat leidt tot energieverlies en kan de levensduur van de waterketel verkorten. Om die reden dient u kalkaanslag te verwijderen zodra u die constateert.
SilverCrest SWKE 3100 E1 9. Probleemoplossing Probeer aan de hand van de volgende aanwijzingen het probleem te verhelpen als de waterkoker een keer niet zoals gebruikelijk functioneert. Neem contact op met onze hotline, als het probleem na het doornemen van de volgende tips aanhoudt.
SilverCrest SWKE 3100 E1 10. Milieu-informatie en afvalverwijdering Apparaten die met dit symbool zijn gekenmerkt, zijn onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Alle oude elektrische en elektronische apparaten moeten gescheiden van het huishoudelijk afval worden ingeleverd op de daartoe aangewezen plaatsen.
SilverCrest SWKE 3100 E1 Alleen relevant voor Frankrijk: "Afval makkelijker sorteren" Het product, de accessoires, meegeleverd drukwerk en onderdelen van de verpakking zijn recyclebaar. Deze zijn onderworpen aan een uitgebreidere verantwoordelijkheid van de fabrikant en worden gesorteerd en gescheiden ingezameld.
SilverCrest SWKE 3100 E1 12. Garantiebepalingen Garantie van TARGA GmbH Geachte klant, U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. In het geval van gebreken aan dit product heeft u ten opzichte van de verkoper van het product bepaalde wettelijke rechten. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna volgende garantie niet beperkt.
Page 73
SilverCrest SWKE 3100 E1 van LIDL (www.lidl-service.com). Voer hier het artikelnummer (IAN) in om uw gebruiksaanwijzing te openen. Service Telefoon: 0800 0249630 E-Mail: targa@lidl.nl Telefoon: 0800 12089 E-Mail: targa@lidl.be Telefoon: 8002 5142 E-Mail: targa@lidl.be IAN: 427244_2304 Fabrikant Merk op dat het volgende adres geen service-adres is. Neem eerst contact op met de bovenvermelde service-afdeling.
Page 74
SilverCrest SWKE 3100 E1 Spis treści 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ............. 73 2. Zawartość opakowania ................73 3. Dane techniczne .................... 74 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............74 5. Prawa autorskie ................... 80 6. Przed pierwszym użyciem ................80 7.
SilverCrest SWKE 3100 E1 Gratulacje! Dokonując zakupu bezprzewodowego czajnika SilverCrest SWKE 3100 E1, zwanego w dalszej części instrukcji „czajnikiem”, zdecydowali się Państwo na produkt najwyższej jakości. Przed pierwszym uruchomieniem czajnika należy zapoznać się z urządzeniem i przeczytać uważnie instrukcję obsługi. Przede wszystkim należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i używać...
SilverCrest SWKE 3100 E1 Niniejsza instrukcja obsługi posiada rozkładaną okładkę. Na wewnętrznej stronie okładki przedstawiono czajnik SilverCrest SWKE 3100 E1 i wszystkie elementy obsługowe wraz z oznaczeniem numerycznym. Tę stronę okładki można pozostawić rozłożoną podczas czytania dalszych rozdziałów instrukcji obsługi. W ten sposób będą mieli Państwo przed oczami dany element obsługowy.
Page 77
SilverCrest SWKE 3100 E1 Objaśnienie użytych symboli komunikat dotyczy NIEBEZPIECZEŃSTWO! zagrożenia wysokiego stopnia, które, jeśli się go nie uniknie, skutkuje śmiercią lub poważnymi obrażeniami. OSTRZEŻENIE! Ten komunikat dotyczy zagrożenia średniego stopnia, które, jeśli się go nie uniknie, może skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami.
Page 78
SilverCrest SWKE 3100 E1 Możliwe do przewidzenia niewłaściwe użycie urządzenia • Podgrzewać dzbanek (4) tylko na przeznaczonej do tego celu podstawie (5). W żadnym razie nie podgrzewać urządzenia na płycie kuchennej. Nie używać podstaw przeznaczonych do innych czajników. • Nie wlewać do dzbanka (4) żadnych innych płynów niż woda pitna.
SilverCrest SWKE 3100 E1 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Opakowanie nie jest zabawką. Dzieci nie mogą bawić się plastikowymi torbami. Istnieje ryzyko uduszenia. Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO poparzenia • W żadnym razie nie dotykać obudowy dzbanka (4) w trakcie pracy urządzenia i bezpośrednio po jej zakończeniu.
SilverCrest SWKE 3100 E1 • Na podstawie należy umieszczać żadnych przedmiotów. • Czajnika należy używać jedynie na równej, stabilnej i żaroodpornej powierzchni. Jeśli czajnik nie stoi na równej powierzchni, może się przewrócić wskutek ruchu gotującej się wody i spowodować szkody...
Page 81
SilverCrest SWKE 3100 E1 • Należy upewnić się, że przewód zasilania (6) nie znajduje się w pobliżu ostrych krawędzi lub źródeł ciepła, które mogą spowodować jego uszkodzenie. Po każdym użyciu urządzenia umieścić przewód zasilania (6) w schowku na przewód znajdującym się pod podstawą (5).
6. Przed pierwszym użyciem Wyjąć z opakowania czajnik SWKE 3100 E1 i wszystkie akcesoria i sprawdzić, czy zawartość opakowania jest kompletna. Zdjąć wszystkie folie ochronne. Chronić opakowania przed dziećmi i zutylizować je w sposób nieszkodliwy dla środowiska.
SilverCrest SWKE 3100 E1 7.1 Gotowanie wody NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym Przechowywać podstawę (5) z dala od wody. Zachodzi zagrożenie dla życia na skutek porażenia prądem elektrycznym. OSTRZEŻENIE Przy pierwszym użyciu czajnika dwukrotnie zagotować, a następnie wylać wodę (zob. poprzedni Rozdział „Uruchomienie”).
SilverCrest SWKE 3100 E1 dzbanek Umieścić (4) na podstawie (5) i przesunąć w dół przycisk włączania/wyłączania (7), • dzbanek aby włączyć (4). Wbudowany w przycisk włączania/wyłączania (7) wskaźnik pracy świeci na biało. Podczas procesu podgrzewania czajnik wydaje dźwięki. Nie świadczy to o jego nieprawidłowym działaniu.
SilverCrest SWKE 3100 E1 dzbanku mycia naczyń. Należy uważać, aby podczas kolejnego uruchomienia czajnika na (4) ani Dzbanek na podstawie (5) nie znajdowały się resztki płynu do mycia naczyń. (4) i podstawę (5) należy dobrze osuszyć przed kolejnym użyciem. W celu usunięcia uporczywych zabrudzeń z wnętrza dzbanka (4) można zastosować...
SilverCrest SWKE 3100 E1 8.3 Przechowywanie w czasie, gdy urządzenie nie jest wykorzystywane Jeśli czajnik nie jest używany przez dłuższy czas, należy go przechowywać w bezpiecznym, suchym i czystym miejscu. dzbanka Przed odłożeniem (4) do przechowywania należy odczekać, aż całkowicie wystygnie.
SilverCrest SWKE 3100 E1 10. Informacje dotyczące środowiska naturalnego i utylizacji odpadów Urządzenia, na których jest umieszczony ten symbol, podlegają przepisom unijnej dyrektywy 2012/19/UE. Wszystkie zużyte sprzęty elektryczne i elektroniczne należy usuwać oddzielnie od odpadów domowych, w miejscach przewidzianych w tym celu przez instytucje publiczne.
SilverCrest SWKE 3100 E1 Dotyczy tylko Francji: „Łatwiejsze sortowanie” Produkt, akcesoria, załączone materiały drukowane oraz części opakowania nadają się do recyclingu. Są objęte rozszerzoną odpowiedzialnością producenta i podlegają sortowaniu i odrębnej zbiórce. Należy zwrócić uwagę na oznaczenie materiałów opakowaniowych podczas sortowania odpadów.
SilverCrest SWKE 3100 E1 12. Gwarancja Gwarancja firmy TARGA GmbH Szanowni Państwo, Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. W przypadku stwierdzenia wad tego produktu przysługują Państwu ustawowe uprawnienia w stosunku do sprzedawcy tego produktu. Nasza przedstawiona poniżej gwarancja w niczym nie ogranicza tych praw.
Page 90
SilverCrest SWKE 3100 E1 QR można bezpośrednio przejść na stronę LIDL (www.lidl-service.com) i otworzyć swoją instrukcję obsługi, podając numer artykułu (IAN). Serwis Telefon: 22 397 4996 E-Mail: targa@lidl.pl IAN: 427244_2304 Producent Należy pamiętać, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Najpierw należy skontaktować się z podanym powyżej punktem serwisowym.
Page 91
SilverCrest SWKE 3100 E1 Obsah 1. Použití v souladu s určeným účelem .............. 90 2. Rozsah dodávky ................... 90 3. Technické údaje .................... 91 4. Bezpečnostní pokyny ................... 91 5. Autorské právo .................... 96 6. Před uvedením do provozu ................97 7.
SilverCrest SWKE 3100 E1 Blahopřejeme! Koupí bezdrátové rychlovarné konvice SilverCrest SWKE 3100 E1, dále označované jen jako rychlovarná konvice, jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Před prvním použitím se s rychlovarnou konvicí seznamte a pozorně si přečtěte tento návod k obsluze.
Tento návod k obsluze je opatřen rozkládací obálkou. Na vnitřní straně obálky je vyobrazena rychlovarná konvice SilverCrest SWKE 3100 E1 a všechny ovládací prvky s vyznačenými čísly. Během čtení dalších kapitol návodu k obsluze můžete nechat tuto stranu obálky vyklopenou. Budete tak mít stále před očima odkaz k příslušnému ovládacímu prvku.
Page 94
SilverCrest SWKE 3100 E1 Vysvětlení použitých symbolů NEBEZPEČÍ! Toto signální slovo označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které, pokud mu nebude zabráněno, způsobí usmrcení nebo těžké zranění. VAROVÁNÍ! Toto signální slovo označuje ohrožení se středním stupněm rizika, které, pokud mu nebude zabráněno, může způsobit usmrcení...
Page 95
SilverCrest SWKE 3100 E1 Předvídatelné nesprávné použití • Zahřívejte konvici (4) pouze prostřednictvím k tomu určeného podstavce (5). V žádném případě ji nepokládejte na vařič za účelem ohřátí a rovněž nepoužívejte podstavec z jiné rychlovarné konvice. • Nepoužívejte konvici (4) pro jiné tekutiny, než je pitná voda.
SilverCrest SWKE 3100 E1 Všeobecné bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ popálení • V žádném případě se nedotýkejte povrchu konvice (4) při provozu nebo bezprostředně po provozu. Držte a noste konvici (4) vždy pouze za rukojeť (8). • Když se voda vaří, uniká horká pára. Dávejte pozor, abyste se nespálili.
SilverCrest SWKE 3100 E1 • Pokud ponecháváte rychlovarnou konvici bez dozoru, vytáhněte elektrickou zástrčku ze zásuvky. NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem • V případě, že se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí, musí být pro zamezení ohrožení vyměněn výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem či podobnou kvalifikovanou osobou.
SilverCrest SWKE 3100 E1 • Pokud objevíte na rychlovarné konvici nebo napájecím kabelu (6) jakékoliv poškození, okamžitě přístroj vypněte, vytáhněte elektrickou zástrčku ze zásuvky a obraťte se na zákaznickou službu. • Zapojte podstavec (5) pouze do správně instalované, snadno přístupné elektrické zásuvky, jejíž napájecí napětí odpovídá...
SilverCrest SWKE 3100 E1 6. Před uvedením do provozu Vyjměte rychlovarnou konvici SWKE 3100 E1 a všechny díly příslušenství z obalu a zkontrolujte kompletnost dodávky. Odstraňte všechny ochranné fólie. Uchovejte balicí materiál z dosahu dětí a zlikvidujte jej způsobem šetrným k životnímu prostředí.
Page 100
SilverCrest SWKE 3100 E1 Postavte podstavec (5) na rovný, neklouzavý a suchý povrch. Dbejte na to, aby napájecí kabel (6) • vedl k tomu určeným výřezem na spodní straně podstavce (5), a tím byla zajištěna bezpečná stabilita přístroje. VAROVÁNÍ Pokud napájecí kabel (6) nevede k tomu určeným výřezem na spodní straně podstavce (5), nestojí...
SilverCrest SWKE 3100 E1 8. Údržba / čištění NEBEZPEČÍ popálení Dříve než začnete s čištěním, počkejte, než konvice (4) úplně vychladne. Jinak byste se mohli popálit. NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem Před čištěním vytáhněte elektrickou zástrčku ze zásuvky. Jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
SilverCrest SWKE 3100 E1 Sáhněte opatrně do konvice (4). Vytáhněte • filtr vodního kamene (1) za horní konec z vedení na hrdle (2) a odstraňte jej. Filtr vodního kamene (1) vložte na několik • hodin do teplého odvápňovacího roztoku pro domácí...
SilverCrest SWKE 3100 E1 10. Pokyny k ochraně životního prostředí a údaje k likvidaci Přístroje označené tímto symbolem podléhají evropské směrnici 2012/19/EU. Všechna vysloužilá elektrická a elektronická zařízení musejí být likvidována odděleně od domovního odpadu na místech, která jsou k tomu určena státem. Náležitou likvidací...
SilverCrest SWKE 3100 E1 Platí jen pro Francii: „Ještě snazší třídění“ Výrobek, příslušenství, přiložené výtisky a součásti obalu jsou recyklovatelné. Vztahuje se na ně rozšířená odpovědnost výrobce a jsou tříděny a shromažďovány samostatně. Při třídění odpadu se řiďte označením obalových materiálů. Tyto materiály jsou opatřeny zkratkami (a) a čísly (b), která...
SilverCrest SWKE 3100 E1 12. Informace o záruce Záruka TARGA GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Page 106
SilverCrest SWKE 3100 E1 Na www.lidl-service.com si můžete stáhnout tuto příručku a mnoho dalších příruček, videí k výrobkům a instalačních softwarů. Pomocí tohoto QR kódu se dostanete přímo na webovou stránku LIDL-Service (www.lidl-service.com), kde si můžete po zadání čísla zboží (IAN) otevřít svůj návod k obsluze.
Page 107
SilverCrest SWKE 3100 E1 Obsah 1. Používanie v súlade s určením ..............106 2. Obsah balenia .................... 106 3. Technické údaje ..................107 4. Bezpečnostné pokyny ................107 5. Práva duševného vlastníctva ..............113 6. Pred uvedením do prevádzky ..............113 7.
SilverCrest SWKE 3100 E1 Blahoželáme! Zakúpením bezkáblovej rýchlovarnej kanvice SilverCrest SWKE 3100 E1, ďalej len rýchlovarná kanvica, ste získali kvalitný výrobok. Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s rýchlovarnou kanvicou a pozorne si prečítajte tento návod na použitie. Dodržiavajte najmä bezpečnostné pokyny a rýchlovarnú kanvicu používajte len v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie a len na účely vymedzené...
Tento návod na použitie má rozkladaciu obálku. Na vnútornej strane obálky je zobrazená rýchlovarná kanvica SilverCrest SWKE 3100 E1 a všetky jej ovládacie prvky s očíslovanými súčasťami. Rozkladaciu obálku si môžete nechať pri čítaní ďalších kapitol tohto návodu otvorenú. Každý ovládací prvok tak budete mať...
Page 110
SilverCrest SWKE 3100 E1 Vysvetlivky použitých symbolov NEBEZPEČENSTVO! Toto signálne slovo označuje ohrozenie s vysokým stupňom rizika. Pokiaľ sa mu nepredíde, bude následkom smrť alebo vážne zranenie. VÝSTRAHA! Toto signálne slovo označuje ohrozenie so stredným stupňom rizika. Pokiaľ sa mu nepredíde, môže byť...
SilverCrest SWKE 3100 E1 Predvídateľné nesprávne použitie • Kanvicu (4) vždy ohrievajte len na podstavci (5), ktorý bol skonštruovaný na tento účel. V žiadnom prípade ju neohrievajte tým, že ju položíte na varnú dosku. Nepoužívajte ani podstavce iných rýchlovarných kanvíc.
SilverCrest SWKE 3100 E1 • Uchovávajte prístroj a sieťový kábel (6) mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov. NEBEZPEČENSTVO! Obaly nie sú hračkou pre deti. Nedovoľte deťom hrať sa s umelohmotnými vreckami. Hrozí nebezpečenstvo udusenia. Uchovávajte prístroj mimo dosahu detí.
SilverCrest SWKE 3100 E1 VÝSTRAHA pred škodami na majetku • Kanvicu (4) možno používať vždy len s príslušným podstavcom (5). • Na podstavec (5) neklaďte žiadne predmety. • Rýchlovarnú kanvicu prevádzkujte vždy len na rovnej, stabilnej a ohňovzdornej ploche. Ak rýchlovarná kanvica nestojí na rovnej ploche, môže sa v dôsledku pohybov vriacej vody...
Page 114
SilverCrest SWKE 3100 E1 odborník. Nikdy nevdychujte dym vychádzajúci z prístroja v prípade požiaru. Ak dym napriek tomu vdýchnete, vyhľadajte lekársku pomoc. Vdýchnutie dymu môže mať zdraviu nebezpečné následky. • Zaistite, aby nemohlo dôjsť k poškodeniu sieťového kábla (6) o ostré hrany alebo horúce plochy. Po každom použití naviňte sieťový...
čase zadania do tlače. Zmeny vyhradené. 6. Pred uvedením do prevádzky Vyberte rýchlovarnú kanvicu SWKE 3100 E1 a všetky súčasti jej príslušenstva z obalov a skontrolujte úplnosť dodávky. Odstráňte všetky ochranné fólie. Uchovajte obaly mimo dosahu detí a zabezpečte ekologickú...
SilverCrest SWKE 3100 E1 7.1 Varenie vody NEBEZPEČENSTVO úrazu elektrickým prúdom Zabráňte kontaktu podstavca (5) s vodou. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. POZOR Pred prvým uvedením spotrebiča do prevádzky uveďte vodu dvakrát do varu a vylejte ju (pozri kapitolu „Uvedenie do prevádzky“).
SilverCrest SWKE 3100 E1 NEBEZPEČENSTVO popálenia Otočte si kanvicu (4) tak, aby sa vystupujúca para šírila smerom od vás. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo popálenia. Vodu varte len so zatvoreným vekom (10). Inak môže voda prekypieť cez okraj kanvice (4) a spôsobiť...
SilverCrest SWKE 3100 E1 8.1 Odvápnenie kanvice (4) Časom sa v kanvici (4) môžu vytvárať usadeniny vápnika („vodný kameň“). Ten spôsobuje energetické straty a môže skrátiť životnosť rýchlovarnej kanvice. Usadeniny vodného kameňa by sa preto mali odstrániť okamžite po zistení ich výskytu.
SilverCrest SWKE 3100 E1 9. Riešenie problémov Ak rýchlovarná kanvica nefunguje ako má, pokúste sa najprv vyriešiť problém s pomocou nižšie uvedených pokynov. Ak aj po prebratí všetkých týchto bodov pretrváva problém aj naďalej, obráťte sa na našu horúcu linku.
SilverCrest SWKE 3100 E1 10. Ochrana životného prostredia a likvidácia zariadenia Na zariadenia označené týmto symbolom sa vzťahuje európska smernica 2012/19/EÚ. Všetky použité elektrické a elektronické zariadenia sa musia likvidovať oddelene od domového odpadu na miestach, ktoré sú štátom určené na tento účel.
SilverCrest SWKE 3100 E1 Len pre Francúzsko: „Trieďme jednoduchšie“ Tento výrobok, príslušenstvo, priložené dokumenty a časti obalu sú recyklovateľné. Vzťahuje sa na ne rozšírená zodpovednosť výrobcu a podlieha samostatnému triedeniu a zberu. Pri triedení odpadov si všímajte označenie obalových materiálov; tieto sú označené...
SilverCrest SWKE 3100 E1 12. Záručné pokyny Záruka spoločnosti TARGA GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte voči jeho predajcovi zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou, ktorá je uvedená...
Page 123
SilverCrest SWKE 3100 E1 Na stránkach www.lidl-service.com si môžete prevziať túto a mnoho ďalších príručiek, videosúborov o výrobkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku servisu spoločnosti LIDL (www.lidl-service.com) a po zadaní čísla výrobku (IAN) si môžete otvoriť...
Page 124
SilverCrest SWKE 3100 E1 Índice 1. Uso previsto ....................123 2. Material incluido ..................123 3. Datos técnicos ..................... 124 4. Indicaciones de seguridad ................124 5. Derechos de propiedad intelectual.............. 130 6. Antes de la puesta en funcionamiento ............130 7.
SilverCrest SWKE 3100 E1 ¡Enhorabuena! Al comprar un hervidor de agua SilverCrest SWKE 3100 E1 sin cable (de ahora en adelante denominado «hervidor de agua») ha elegido un producto de primera calidad. Antes de ponerlo en marcha por primera vez, familiarícese con el hervidor de agua y lea atentamente estas instrucciones de uso.
Estas instrucciones de uso cuentan con una cubierta desplegable. En la parte interior de la cubierta se hallan representados el hervidor de agua SilverCrest SWKE 3100 E1 y todos sus elementos de mando con una serie de números. Puede desplegar esta contraportada mientras lee otros capítulos de las instrucciones de uso.
SilverCrest SWKE 3100 E1 Explicación de los símbolos utilizados ¡PELIGRO! Esta palabra de advertencia hace referencia a un riesgo con un elevado grado de peligro que, de no evitarlo, causaría lesiones graves o incluso la muerte. ¡ADVERTENCIA! Esta palabra de advertencia hace referencia a un riesgo con un grado medio de peligro que, de no evitarlo, podría causar lesiones graves o incluso la...
SilverCrest SWKE 3100 E1 Uso indebido previsible • Caliente la jarra (4) utilizando solamente la base (5) diseñada para ello. No la coloque nunca en una placa de cocina para calentarla ni utilice ninguna base distinta a la del propio hervidor de agua.
Page 129
SilverCrest SWKE 3100 E1 ¡PELIGRO! El material de embalaje no es ningún juguete. Los niños no deben jugar con las bolsas de plástico. Existe peligro de asfixia. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Indicaciones generales de seguridad PELIGRO de quemaduras •...
Page 130
SilverCrest SWKE 3100 E1 ADVERTENCIA de daños materiales • La jarra (4) solamente se puede utilizar con su base (5) correspondiente. • No coloque ningún objeto sobre la base (5). • Utilice el hervidor de agua únicamente sobre una superficie plana, estable y resistente al fuego.
Page 131
SilverCrest SWKE 3100 E1 inmediatamente al médico. La inhalación de humo puede resultar perjudicial para la salud. • Asegúrese de que el cable de alimentación (6) no haya resultado dañado por bordes afilados o puntos calientes. Tras su uso, enrolle de nuevo el cable de alimentación (6) alrededor del enrollacables situado bajo la base (5).
6. Antes de la puesta en funcionamiento Saque el hervidor de agua SWKE 3100 E1 y todos sus accesorios del embalaje y compruebe la integridad del conjunto. Retire todas las láminas de protección. Mantenga el material de embalaje alejado de los niños y deséchelo de forma respetuosa con el medio ambiente.
SilverCrest SWKE 3100 E1 7.1 Hervir el agua PELIGRO por descarga eléctrica Mantenga la base (5) alejada del agua. Existe peligro de muerte por descarga eléctrica. ADVERTENCIA En su primera puesta en funcionamiento hierva agua, tírela y repita el proceso (consulte el apartado anterior "Puesta en funcionamiento").
SilverCrest SWKE 3100 E1 encendido/apagado (7) se ilumina en color blanco. Durante el proceso de calentamiento, la jarra hace una serie de ruidos. Estos no suponen un malfuncionamiento del aparato. PELIGRO de quemaduras Gire la jarra (4) de forma que el vapor salga alejado de usted. De lo contrario, podría sufrir quemaduras.
SilverCrest SWKE 3100 E1 8.1 Eliminar la cal de la jarra (4) Con el tiempo es posible que se acumulen restos de cal (incrustaciones) en la jarra (4). Esto puede producir una pérdida energética y acortar la vida útil del hervidor de agua. Por ello, se recomienda eliminar las acumulaciones de cal en cuanto estas sean visibles.
SilverCrest SWKE 3100 E1 9. Resolución de problemas Si su hervidor de agua no funciona como debiese, trate de resolver el problema siguiendo las indicaciones expuestas a continuación. Si a pesar de seguir estos consejos el fallo persiste, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
SilverCrest SWKE 3100 E1 10. Información medioambiental y sobre eliminación de residuos Los aparatos marcados con este símbolo tienen que cumplir la directiva europea 2012/19/UE. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos se tienen que desechar independientemente de la basura doméstica en los puntos establecidos para ello por el Estado.
SilverCrest SWKE 3100 E1 Información relevante solo para Francia: «La clasificación, simplificada» El producto, los accesorios, los productos impresos incluidos y los componentes del embalaje son reciclables. Estos están sujetos a una responsabilidad ampliada del fabricante y se clasifica y recoge por separado.
SilverCrest SWKE 3100 E1 12. Información sobre la garantía Garantía de TARGA GmbH Muy estimado cliente, muy estimada cliente: Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Recuerde que, si detecta desperfectos en este aparato, usted tiene derechos legales respecto al vendedor del producto. La garantía que se detalla a continuación no limita en modo alguno esos derechos legales.
Page 140
SilverCrest SWKE 3100 E1 Siempre que vaya a realizar una consulta, tenga preparado el comprobante de caja y la referencia o el número de serie del aparato para poder acreditar la compra. Si no fuera posible solucionar el problema por teléfono, y dependiendo de la causa del mismo, nuestro servicio de atención al cliente le pasará...
SilverCrest SWKE 3100 E1 Tillykke! Med dit køb af den ledningsfri elkedel SilverCrest SWKH 3100 E1, herefter kaldet elkedel, har du valgt et kvalitetsprodukt. Gør dig fortrolig med elkedlen, inden du bruger den første gang, og læs denne vejledning grundigt igennem.
SilverCrest SWKE 3100 E1 Denne brugsvejledning er udstyret med et omslag, der kan foldes ud. SilverCrest elkedlen SWKE 3100 E1 og alle betjeningselementer er afbildet og nummereret på indersiden af omslaget. Omslagssiden kan forblive udfoldet, mens du læser de andre kapitler i brugervejledningen. Dermed har du hele tiden et overblik over betjeningselementerne.
Page 144
SilverCrest SWKE 3100 E1 Symbolforklaring FARE! Dette symbol betegner en fare med en høj risiko, som forårsager død eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås. ADVARSEL! Dette symbol betegner en fare med en middel risiko, som kan forårsage død eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås.
Page 145
SilverCrest SWKE 3100 E1 Forudsigelig forkert brug • Kedlen (4) må kun opvarmes på den dertil beregnede base (5). Kedlen må aldrig stilles på en kogeplade til opvarmning og må kun anvendes med den medfølgende base (brug ikke basen fra en anden elkedel).
Page 146
SilverCrest SWKE 3100 E1 Generelle sikkerhedsanvisninger FARE for forbrænding • Kedlen (4) må ikke berøres umiddelbart efter brug. Hold og bær altid kun kedlen (4) i håndtaget (8). • Når vandet koger, strømmer der varm damp ud. Pas på, at du ikke bliver forbrændt.
Page 147
SilverCrest SWKE 3100 E1 FARE for elektrisk stød • Hvis nettilslutningsledningen til dette apparat bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret person, så farer undgås. • Basen (5) må aldrig åbnes – den indeholder ikke nogen dele, der kan serviceres af brugeren.
SilverCrest SWKE 3100 E1 • Basen (5) må kun sluttes til en korrekt installeret og let tilgængelig stikkontakt med en netspænding, der svarer til specifikationerne på mærkaten. Brugeren behøver ikke foretage sig noget for at indstille produktet til en spænding mellem 50 og 60 Hz.
SilverCrest SWKE 3100 E1 6. Før ibrugtagningen Tag elkedlen SWRE 3100 E1 og alle tilbehørsdele ud af emballagen, og kontroller, at alle dele medfølger. Fjern beskyttelsesfolien fra alle dele. Emballagen skal holdes uden for børns rækkevidde og bortskaffes på miljørigtig vis.
SilverCrest SWKE 3100 E1 ADVARSEL Hvis strømledningen (6) ikke føres i udsparingen til ledningen på undersiden af basen (5), står basen (5) og kedlen (4) ikke stabilt. På grund af bevægelsen i det kogende vand kan elkedlen vælte og forårsage alvorlige person- og tingskader! Åbn låget (10) ved at trykke på...
SilverCrest SWKE 3100 E1 ADVARSEL om tingskade Undlad at bruge skuremidler eller ætsende rengøringsmidler samt rengøringsredskaber, der kan lave ridser (f.eks. skuresvampe af metal). Ellers kan elkedlen blive beskadiget. kedlen Skyl (4) indvendigt med rent vand. • kedlen Rengør (4) og basen (5) udvendigt med en let fugtig klud. Ved hårdnakket snavs kan du •...
SilverCrest SWKE 3100 E1 8.3 Opbevaring af apparatet, når det ikke anvendes Når elkedlen ikke bruges i længere tid ad gangen, skal den opbevares på et tørt og rent sted. kedlen (4) køle helt af, før den stilles til opbevaring.
SilverCrest SWKE 3100 E1 10. Oplysninger om miljø og bortskaffelse For apparater, der er mærket med dette symbol, gælder Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/19/EU. Alle elektriske og elektroniske apparater skal bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald på de dertil indrettede offentlige anlæg. Når du bortskaffer det gamle apparat korrekt, undgår du at beskadige miljøet og dit eget helbred.
SilverCrest SWKE 3100 E1 Kun relevant for Frankrig: "Nem sortering" Produktet, dets tilbehør, vedlagte tryksager og emballagedele er genanvendelige. De er underlagt et udvidet producentansvar og sorteres og indsamles separat. Vær opmærksom på mærkningen på emballagematerialerne i forbindelse med affaldssortering. Disse er mærket med forkortelser (a) og numre (b) med følgende betydning: 1–7: Plastic / 20–22: Papir og pap / 80–98: Kompositmaterialer.
SilverCrest SWKE 3100 E1 12. Garantibemærkninger TARGA GmbH - Garanti Kære kunde, Der er 3 års garanti på dette apparat fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved dette produkt, har du ifølge loven rettigheder over for sælgeren. Disse rettigheder begrænses ikke af garantien nedenfor.
Page 156
SilverCrest SWKE 3100 E1 serviceside (www.lidl-service.com) og kan efter angivelse af artikelnummeret (IAN) åbne den relevante brugsanvisning. Service Telefon: 32 710005 E-mail: targa@lidl.dk IAN: 427244_2304 Producent Bemærk venligst, at adressen nedenfor ikke er en serviceadresse. Kontakt først det servicecenter, der er angivet ovenfor.
Page 157
SilverCrest SWKE 3100 E1 Sommario 1. Destinazione d’uso ..................156 2. Dotazione ....................156 3. Specifiche tecniche ..................157 4. Avvertenze per la sicurezza ................ 157 5. Copyright ....................163 6. Prima dell’utilizzo ..................163 7. Messa in funzione ..................163 7.1 Ebollizione dell’acqua ......................
SilverCrest SWKE 3100 E1 Congratulazioni! Ti ringraziamo per l’acquisto del bollitore senza fili SilverCrest SWKE 3100 E1 (di seguito definito “bollitore”) e per la scelta di un prodotto di alta gamma. Prima di mettere in funzione il bollitore per la prima volta è necessario leggere attentamente le istruzioni per l’uso.
Le presenti istruzioni per l’uso sono dotate di una copertina apribile. Sul retro della copertina è illustrato il bollitore SilverCrest SWKE 3100 E1 e i relativi comandi/componenti, contrassegnati da numeri di riferimento. È possibile lasciare aperta la pagina della copertina mentre si procede a leggere gli altri capitoli del manuale di istruzioni.
SilverCrest SWKE 3100 E1 Simbologia utilizzata PERICOLO! Questa parola indica un pericolo con un livello di rischio elevato che, se non evitato, provoca la morte o lesioni gravi. AVVERTENZA! Questa parola indica un pericolo con un livello di rischio medio che, se non evitato, può provocare la morte o lesioni gravi.
Page 161
SilverCrest SWKE 3100 E1 Possibile uso improprio • Riscaldare il bollitore (4) esclusivamente sull’apposita base (5). Non riscaldare mai il bollitore su un fornello e non utilizzare in nessun caso le basi di altri bollitori. • Introdurre solo acqua potabile nel bollitore (4), non utilizzare il bollitore per liquidi diversi.
Page 162
SilverCrest SWKE 3100 E1 Avvertenze generali per la sicurezza PERICOLO di ustioni • Non toccare mai il corpo del bollitore (4) durante o immediatamente dopo l’utilizzo. Utilizzare sempre e solo l’impugnatura (8) per afferrare o sollevare il bollitore (4). • Quando l’acqua bolle, fuoriesce del vapore molto caldo. Fare attenzione a non ustionarsi.
SilverCrest SWKE 3100 E1 • Non lasciare bollitore incustodito durante funzionamento. • Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente se il bollitore rimane incustodito. PERICOLO di scossa elettrica • Qualora il cavo di collegamento alla rete del dispositivo presenti danni, provvedere a farlo sostituire dal produttore, dal servizio di assistenza clienti o da personale similmente qualificato per evitare pericoli.
Page 164
SilverCrest SWKE 3100 E1 • Scollegare sempre dalla rete elettrica il dispositivo in caso non venga sorvegliato, prima dell’assemblaggio, dello smontaggio o della pulizia. • Afferrare sempre la spina per disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, non tirare mai il cavo stesso (6).
Con riserva di modifiche. 6. Prima dell’utilizzo Estrarre dalla confezione il bollitore SWKE 3100 E1 e tutti gli accessori e verificare che siano presenti tutte le parti in dotazione. Rimuovere tutte le pellicole protettive. Tenere il materiale da imballaggio fuori dalla portata dei bambini e smaltirlo correttamente.
Page 166
SilverCrest SWKE 3100 E1 ATTENZIONE Utilizzare esclusivamente acqua corrente. Non riscaldare l’acqua che è rimasta per più di un’ora nel (4). bollitore Riavvolgimento del cavo Sul lato inferiore della base (5) c’è un supporto integrato per il riavvolgimento del cavo. L’utente ha la possibilità di...
SilverCrest SWKE 3100 E1 bollitore Una volta che l’acqua bolle, il (4) si spegne. L’interruttore ON/OFF (7) torna • automaticamente nella posizione precedente (in alto) e la spia di funzionamento si spegne. bollitore Scollegare la spina del cavo di alimentazione (6) dalla presa di corrente, rimuovere il •...
SilverCrest SWKE 3100 E1 8.2 Pulizia del filtro anticalcare (1) Nel bollitore (4) è installato un filtro anticalcare (1) che è consigliabile pulire di tanto in tanto. Ecco come pulire il filtro anticalcare (1): bollitore Rimuovere il (4) dalla base (5) una volta raffreddato.
SilverCrest SWKE 3100 E1 9. Risoluzione di problemi In caso di funzionamento anomalo del bollitore, provare a risolvere il problema consultando le seguenti avvertenze. Al persistere del problema, anche dopo aver adottato i seguenti accorgimenti, contattare la nostra hotline di assistenza.
SilverCrest SWKE 3100 E1 10. Indicazioni ambientali e misure di smaltimento I dispositivi che riportano questo simbolo sono conformi alla Direttiva europea 2012/19/UE. I dispositivi elettrici ed elettronici dismessi devono essere smaltiti, separatamente dai rifiuti domestici, presso gli appositi centri di raccolta predisposti dai singoli paesi.
SilverCrest SWKE 3100 E1 Solo per la Francia: “Uno smaltimento più facile” Il prodotto, gli accessori, gli stampati allegati e i componenti dell’imballaggio sono riciclabili. Questi sono soggetti alla responsabilità estesa del produttore e vengono selezionati e raccolti separatamente. Durante la separazione dei rifiuti, osservare l’etichettatura dei materiali di...
SilverCrest SWKE 3100 E1 12. Avvertenze sulla garanzia Garanzia di TARGA GmbH Gentile cliente, con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Nel caso in cui dovesse riscontrare difetti del presente prodotto, Lei gode di diritti legali nei confronti del venditore del prodotto.
Page 173
SilverCrest SWKE 3100 E1 Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione per via telefonica, tramite la nostra assistenza clienti viene contattata una seconda assistenza, in base alla causa del difetto. Su www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali, video dei prodotti e software di installazione.
Page 174
SilverCrest SWKE 3100 E1 Tartalomjegyzék 1. Rendeltetésszerű használat ................ 173 2. Szállítási terjedelem ................... 173 3. Műszaki adatok ..................174 4. Biztonsági tudnivalók ................. 174 5. Szerzői jog ....................180 6. Az üzembe helyezés előtt ................180 7. Üzembe helyezés ..................180 7.1 Víz felforralása ..........................
SilverCrest SWKE 3100 E1 Gratulálunk! Az SWKE 3100 E1 SilverCrest vezeték nélküli vízforraló (a továbbiakban: vízforraló) megvásárlásával Ön egy kiváló minőségű termék mellett döntött. Az első üzembe vétel előtt ismerkedjen meg a vízforraló használatával, és olvassa el gondosan a kezelési útmutatót. Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat, és csak a kezelési útmutatóban leírt módon, a megadott rendeltetési célra használja a vízforralót.
Ez a kezelési útmutató kihajtható borítóval van ellátva. A borító belső oldalán található az SWKE 3100 E1 SilverCrest vízforraló és összes kezelőelemének számozott ábrája. A borító oldalt nyitva hagyhatja, miközben a kezelési útmutató további fejezeteit olvassa. Így mindig szem előtt maradnak az érintett kezelőelemek.
Page 177
SilverCrest SWKE 3100 E1 A használt szimbólumok jelentése VESZÉLY! Ez a figyelmeztetés egy magas kockázatú veszélyt jelöl, amely, ha nem kerüljük el, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet. FIGYELMEZTETÉS! Ez a figyelmeztetés egy közepes kockázatú veszélyt jelöl, amely, ha nem kerüljük el, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet.
Page 178
SilverCrest SWKE 3100 E1 Óvintézkedések • A forralóedényt (4) kizárólag a hozzá kifejlesztett talpon (5) melegítse. A melegítéshez semmiképpen ne állítsa főzőlapra, és ne használja más vízforralók talpát sem. • Ne használja a forralóedényt (4) más folyadékokhoz, csak ivóvízhez. • Mindig friss ivóvizet használjon. Ne használjon olyan vizet, amely több mint egy órája a forralóedényben (4) állt.
Page 179
SilverCrest SWKE 3100 E1 VESZÉLY! A csomagolóanyag nem játék. Gyerekeknek tilos a műanyag zacskókkal játszani. Fennáll a fulladás veszélye. Tárolja a készüléket gyerekektől elzárva. Általános biztonsági tudnivalók Égésveszély • Használat közben és közvetlenül használat után semmiképpen ne érintse meg a forralóedény (4) burkolatát. Mindig a markolatnál (8) fogva tartsa és vigye a forralóedényt (4).
Page 180
SilverCrest SWKE 3100 E1 FIGYELEMFELHÍVÁS a készülék károsodására • A forralóedényt (4) kizárólag a hozzá tartozó talppal (5) használja. • Ne helyezzen semmilyen tárgyat a talpra (5). • A vízforralót vízszintes, stabil, tűzálló felületen használja. Ha a vízforraló nem vízszintes felületen áll, akkor a forrásban levő...
Page 181
SilverCrest SWKE 3100 E1 érintkezés miatt. Használat után mindig csévélje fel a hálózati kábelt (6) a talp (5) alján levő hálózatikábel-csévélőre. • Győződjön meg arról, hogy a hálózati kábel (6) nem csípődött vagy szorult-e be. • Ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja, összeszerelés és szétszedés, valamint tisztítás előtt mindig válassza le a...
állapotot tükrözik. A változtatások jogát fenntartjuk. 6. Az üzembe helyezés előtt Vegye ki a csomagolásból az SWKE 3100 E1 vízforralót és az összes tartozékot, és ellenőrizze a csomag hiánytalanságát. Távolítsa el az összes védőfóliát. Tartsa a csomagolóanyagokat gyerekektől távol, és ártalmatlanítsa azokat környezetbarát módon.
SilverCrest SWKE 3100 E1 7.1 Víz felforralása Áramütés VESZÉLYE Tartsa a talpat (5) víztől távol. Áramütés miatti életveszély áll fent. FIGYELEM A legelső üzembe helyezésnél kétszer forraljon fel vizet, amelyet kiönt (lásd előző, „Üzembe helyezés” című bekezdést). FIGYELEM Mindig friss ivóvizet használjon. Ne használjon olyan vizet, amely több mint egy órája (4) állt.
SilverCrest SWKE 3100 E1 Égésveszély Fordítsa el a forralóedényt (4), hogy a gőz Önnel ellentétes irányba távozzon. Különben megégetheti magát. A vizet csak lezárt fedéllel (10) forralja fel. Különben a forralóedény (4) túlforr, ezáltal égési sérüléseket és anyagi károkat okozhat.
SilverCrest SWKE 3100 E1 8.1 A forralóedény (4) vízkőtlenítése Idővel előfordulhat, hogy a forralóedényben (4) vízkő („kazánkő”) rakódik le. Ez energiaveszteséghez vezet és megrövidítheti a vízforraló élettartamát. Ezért a vízkőlerakódásokat el kell távolítani, amint azok láthatóvá válnak. Kávéfőzőkhöz és más háztartási gépekhez alkalmas vízkőoldót használjon. A vízkőoldó használati •...
SilverCrest SWKE 3100 E1 9. Problémamegoldás Ha a vízforraló nem a megszokott módon működik, próbálja a problémát az alábbi tanácsok alapján megoldani. Ha az alábbi tippeknek megfelelő problémamegoldás után a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálati vonalunkkal. A vízforraló nem működik A hálózati csatlakozó...
SilverCrest SWKE 3100 E1 10. Környezetvédelmi és hulladékkezelési tudnivalók Az ezzel a szimbólummal jelölt készülékekre a 2012/19/EU európai irányelv vonatkozik. Minden használt elektromos és elektronikus készüléket a háztartási hulladéktól elkülönítve, az ilyen célra államilag kijelölt helyeken kell ártalmatlanítani. A használt készülék szabályos ártalmatlanításával elkerülhető a környezet károsítása, és saját...
SilverCrest SWKE 3100 E1 Csak Franciaországban: „Egyszerű szelektálás” A termék, a tartozékok, a kísérő nyomtatványok és a csomagolóelemek újrahasznosíthatók. Ezekre kiterjesztett gyártói felelősség vonatkozik. A terméket szelektív hulladékkezeléssel kell ártalmatlanítani. leselejtezésnél vegye figyelembe csomagolóanyagok jelölését. csomagolóanyagokat rövidítésekkel (a) és számokkal (b) jelöljük, amelyek jelentése a következő:...
SilverCrest SWKE 3100 E1 12. Garanciális tudnivalók A TARGA GmbH által nyújtott garancia Kedves vásárló! E készülék garanciája 3 év a vásárlás időpontjától számítva. A termék hibái esetén a vásárlóval szemben törvényes jogokkal rendelkezik. E törvényes jogokat a következőkben leírt garancia nem korlátozza.
Page 190
SilverCrest SWKE 3100 E1 Amennyiben a telefonos megoldás nem lehetséges, a forródrót szolgáltatásunk a hiba okától függően egy szervizmegoldást kezdeményez. Ezt és számos további kézikönyvet, termékvideót és telepítőszoftvert letölthet a www.lidl- service.com webhelyről. Ez a QR-kód közvetlenül a LIDL szolgáltatási webhelyére vezet (www.lidl-service.com), ahol megnyithatja a kezelési útmutatót a cikkszám (IAN)
Need help?
Do you have a question about the SWKE 3100 E1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers