Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
GERMANY
Status of information · Version des informations · Stand van de informatie
Ημερομηνία έκδοσης πληροφοριών · Stand der Informationen:
08/2019
ID: SWKE 3100 A1_19_V1.2
IAN 326311_1904
KETTLE SWKE 3100 A1
GB
IE
KETTLE
Operating instructions
NL
BE
WATERKOKER
Gebruiksaanwijzing
DE
AT
WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung
GB
IE
NI
IAN 326311_1904
BE
NL
CY
NI
CY
BOUILLOIRE
Mode d'emploi
ΒΡΑΣΤHΡΑΣ ΝΕΡΟΥ
Οδηγία χρήσης
FR
BE
GR
CY
GB
IE
BE
NL
NI
CY

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 326311 1904 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silvercrest 326311 1904

  • Page 1 KETTLE SWKE 3100 A1 HOYER Handel GmbH KETTLE BOUILLOIRE Tasköprüstraße 3 Operating instructions Mode d'emploi DE-22761 Hamburg GERMANY WATERKOKER ΒΡΑΣΤHΡΑΣ ΝΕΡΟΥ Gebruiksaanwijzing Οδηγία χρήσης Status of information · Version des informations · Stand van de informatie Ημερομηνία έκδοσης πληροφοριών · Stand der Informationen: WASSERKOCHER 08/2019 ID: SWKE 3100 A1_19_V1.2...
  • Page 2 English ..................2 Français ................. 12 Nederlands ................24 Ελληνικά ................34 Deutsch .................. 46...
  • Page 3 Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Επισκόπηση / Übersicht...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents 1. Overview ..................2 2. Intended purpose ................3 3. Safety information ................3 4. Items supplied ................. 6 5. How to use ..................6 6. Before using for the first time ............6 7. Using the kettle ................6 8.
  • Page 5: Intended Purpose

    Thank you for your trust! 2. Intended purpose The kettle is exclusively designed for heating Congratulations on your new kettle. water. The device is designed for use in private For a safe handling of the device and in or- households. The device must only be used in- der to get to know the entire scope of fea- doors.
  • Page 6: Instructions For Safe Operation

    Instructions for safe operation This device can be used by children from the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are su- pervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting danger.
  • Page 7: Danger For Children

    Please take note of the chapter on cleaning (see “Cleaning” on page 7). switched off. In order to fully disconnect it, pull out the mains plug. DANGER for children When using the device, ensure that the Packing materials are not children's power cable cannot be trapped or toys.
  • Page 8: Items Supplied

    7. Using the kettle Never put alcohol, sugar or milk into the kettle! Place the device on a stable, flat sur- DANGER! Risk of injury face. through scalding! Do not use any astringent or abrasive It is always necessary to close the lid 9 cleaning agents.
  • Page 9: Cleaning

    3. Fill the kettle 2 with fresh drinking water Cleaning the kettle - minimum 0.7 litres, maximum 1. Disconnect the mains plug 5 from the 1.7 litres. Keep it upright or place it on wall socket. an even surface to be able to read the 2.
  • Page 10: Storage

    Time intervals for descaling Packaging The intervals for descaling are dependent When disposing of the packaging, make on the hardness of the water, and how often sure you comply with the environmental reg- you use the device. Where the hardness of ulations applicable in your country.
  • Page 11: Technical Specifications

    12. Technical 13. Warranty of the specifications HOYER Handel GmbH Dear Customer, Model: SWKE 3100 A1 your device is provided with a 3 year war- Mains voltage: 230 – 240 V ~ 50 - 60 Hz ranty starting with the purchase date. In the Protection event of product defects, you are entitled to class:...
  • Page 12: Service Centre

    The warranty applies to material or factory At www.lidl-service.com you can download defects. this and many other manuals, product vide- os and installation software. Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear and damages to fragile parts, e.g. switches, batteries, lamps or other parts manufactured from glass.
  • Page 13 Supplier Please note that the following address is no service address. First contact the afore- mentioned Service Centre. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg GERMANY...
  • Page 14: Aperçu De L'appareil

    Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............12 2. Utilisation conforme ..............13 3. Consignes de sécurité ..............13 4. Éléments livrés ................16 5. Mise en service ................16 6. Avant la première utilisation ............16 7. Utilisation ..................17 8. Nettoyage ...................18 9. Conservation ................19 10. Élimination ..................19 11.
  • Page 15: Utilisation Conforme

    Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! La bouilloire est exclusivement conçue pour chauffer de l'eau. Nous vous félicitons pour l’achat de votre L'appareil est conçu pour un usage domes- nouvelle bouilloire. tique. L'appareil doit être utilisé uniquement à...
  • Page 16: Instructions Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisation sûre de l'appareil et ont compris les risques qui en résultent.
  • Page 17 Si le câble de raccordement de cet appareil est endommagé, il faut le faire remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne ayant une qualification similaire pour éviter les mises en danger. Pour le nettoyage, respectez les indications du chapitre (voir « Net- toyage »...
  • Page 18: Éléments Livrés

    4. Éléments livrés Pendant l’utilisation, la bouilloire atteint une température très élevée. Ne la sai- 1 bouilloire 2 sissez que par sa poignée et ne touchez 1 socle 4 que la touche de déverrouillage et l'in- 1 mode d’emploi terrupteur Marche/Arrêt. AVERTISSEMENT : risque de 5.
  • Page 19: Utilisation

    7. Utilisation Faire chauffer de l'eau 1. Retirez la bouilloire 2 du socle 4. 2. Appuyez sur la touche de déverrouil- lage 8 pour ouvrir le couvercle 9. DANGER ! Risque de brûlures ! 3. Remplissez la bouilloire 2 d'eau po- Lorsque vous faites chauffer de l'eau, table fraîche - au minimum 0,7 litre, au fermez impérativement le couvercle 9 maximum 1,7 litre.
  • Page 20: Nettoyage

    8. Nettoyage Détartrage Après un certain temps, l'ébullition de l'eau entraînera un dépôt de calcaire dans cer- DANGER ! Risque d'électrocu- taines pièces de la bouilloire (selon la dureté tion ! de l'eau utilisée). Il faut l'enlever régulière- Débranchez la fiche secteur 5 de la ment sinon la consommation électrique de prise de courant avant de nettoyer la l'appareil augmente.
  • Page 21: Conservation

    9. Conservation 11. Dépannage Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- ment, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s’agit peut- DANGER pour les enfants ! être seulement d’un problème mineur que Conservez l’appareil hors de portée des vous pouvez résoudre vous-même.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    12. Caractéristiques 13. Garantie de techniques HOYER Handel GmbH Modèle : SWKE 3100 A1 Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie Tension de 3 ans à compter de la date d’achat. En 230 – 240 V ~ 50 - 60 Hz secteur : cas de défauts de ce produit, vous disposez Classe de...
  • Page 23: Etendue De La Garantie

    Etendue de la garantie • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- duit considéré comme défectueux en y tions de qualité rigoureuses et a été vérifié joignant la preuve d’achat (ticket de minutieusement avant livraison.
  • Page 24 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg ALLEMAGNE...
  • Page 26: Overzicht

    Inhoud 1. Overzicht ..................24 2. Correct gebruik ................25 3. Veiligheidsinstructies ..............25 4. Levering ..................28 5. Ingebruikname ................28 6. Vóór het eerste gebruik ...............28 7. Bedienen ..................28 8. Reinigen ..................29 9. Bewaren ..................30 10. Weggooien ..................30 11. Problemen oplossen ..............31 12. Technische gegevens ..............31 13.
  • Page 27: Correct Gebruik

    Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De waterkoker is uitsluitend bestemd voor het verwarmen van water. Gefeliciteerd met uw nieuwe waterkoker. Het apparaat is ontworpen voor particuliere huishoudens. Het apparaat mag uitsluitend Om het apparaat veilig te gebruiken en om binnenshuis worden gebruikt.
  • Page 28 Instructies voor een veilig gebruik Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale ca- paciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat instructies hebben gekregen en de daaruit voortvloei- ende risico's hebben begrepen.
  • Page 29 Wanneer het aansluitsnoer van dit apparaat beschadigd is, moet dit door de fabrikant of diens klantenservice of een gelijkwaardig ge- kwalificeerde persoon worden vervangen, om gevaar te voorkomen. Neem het hoofdstuk over het schoonmaken (zie “Reinigen” op pagina 29) in acht. peplaatje overeenkomt.
  • Page 30: Levering

    WAARSCHUWING voor • Verwijder al het verpakkingsmateriaal. • Controleer of alle onderdelen aanwezig materiële schade en onbeschadigd zijn. Het apparaat is voorzien van siliconen • Plaats het apparaat op een droge, vlak- antislipvoeten. Omdat meubels zijn ge- ke, niet-glijdende ondergrond. coat met een grote verscheidenheid van lakken en kunststoffen en worden be- handeld met verschillende onderhouds-...
  • Page 31: Water Koken

    8. Reinigen WAARSCHUWING voor materiële schade! Vul het apparaat met ten minste 0,7 liter GEVAAR door een elektrische water, omdat het apparaat anders over- schok! verhit kan raken. Trek de stekker 5 uit het stopcontact, Vul de waterkoker 2 in geen geval met voordat u de waterkoker 2 reinigt.
  • Page 32: Bewaren

    9. Bewaren Ontkalken Na enige tijd zal zich door het kookproces kalk in delen van de waterkoker afzetten (af- hankelijk van de hardheid van het gebruikte GEVAAR voor kinderen! water). Dit dient u met regelmatige tussenpo- Bewaar het apparaat buiten bereik van zen te verwijderen, omdat het stroomver- kinderen.
  • Page 33: Problemen Oplossen

    11. Problemen oplossen 12. Technische gegevens Wanneer uw apparaat een keer niet functi- Model: SWKE 3100 A1 oneert zoals gewenst, doorloopt u eerst Netspanning: 230 – 240 V ~ 50 - 60 Hz deze checklist. Misschien is het een klein Beschermings- probleem dat u zelf kunt oplossen.
  • Page 34: Garantie Van Hoyer Handel Gmbh

    13.Garantie van Omvang van de garantie Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd HOYER Handel GmbH volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- Geachte klant, gezet gecontroleerd vóór levering. U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- De garantie geldt voor materiaal- of fabrica- af de koopdatum.
  • Page 35: Service Centers

    • Wanneer zich functiestoringen of ande- Leverancier re onvolkomenheden voordoen, neemt u Let erop, dat het onderstaande adres geen eerst telefonisch of per e-mail con- serviceadres is. Neem eerst contact op tact op met het hierna genoemde ser- met het bovengenoemde servicecenter. vicecenter.
  • Page 36: Περιεχόμενα 1. Επισκόπηση

    Περιεχόμενα Επισκόπηση ..................... 34 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό............... 35 Οδηγίες ασφάλειας ................... 35 Περιεχόμενα συσκευασίας................38 Θέση σε λειτουργία................... 38 Πριν από την πρώτη χρήση ................38 Χειρισμός......................39 Καθαρισμός ....................... 40 Φύλαξη....................... 41 10. Απόρριψη ......................41 11. Λύση προβλήματος ..................41 12.
  • Page 37: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Ευχαριστούμε για την Χρήση σύμφωνα με εμπιστοσύνη σας! τον προορισμό Ο βραστήρας προορίζεται αποκλειστικά για Συγχαρητήρια για τον νέο σας βραστήρα. το βράσιμο νερού. Η συσκευή προορίζεται μόνο για ιδιωτική Για τον ασφαλή χειρισμό και για να γνωρί- οικιακή χρήση. Η χρήση της συσκευής επι- σετε...
  • Page 38 Οδηγίες για την ασφαλή λειτουργία Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών, καθώς και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή/και από άτομα χωρίς εμπειρία ή/και γνώση μόνο εάν επιβλέπονται ή καθοδηγούνται για την...
  • Page 39 Ο βραστήρας, η βάση της συσκευής, το καλώδιο ηλεκτρικής σύν- δεσης και το φις δικτύου δεν επιτρέπεται να βυθίζονται σε νερό ή σε άλλα υγρά. ∆εν επιτρέπεται να ξεχειλίσει υγρό στη σύνδεση βύσματος της συσκευής. Λάβετε υπόψη σας, πως η επιφάνεια του στοιχείου θέρμανσης εξακολουθεί...
  • Page 40: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Κατά τη χρήση της συσκευής προσέχε- Σε καμία περίπτωση μην βάζετε αλκοο- τε ώστε το καλώδιο ηλεκτρικής σύνδε- λούχα ποτά, ζάχαρη ή γάλα στον βρα- σης να μην είναι μαγκωμένο ή στήρα! πιεσμένο. Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια σταθε- Για να βγάλετε το φις δικτύου από την ρή...
  • Page 41: Χειρισμός

    Νερό ως τρόφιμο 3. Επαναλάβετε αυτήν τη διαδικασία. Στη συνέχεια η συσκευή είναι έτοιμη προς Το νερό αποτελεί ένα ευαίσθητο τρόφιμο και χρήση. μπορεί να μολυνθεί από τη δημιουργία βακτη- ρίων. Παρακαλούμε λάβετε υπόψη τα εξής: • Χρησιμοποιείτε πάντα φρέσκο πόσιμο Χειρισμός...
  • Page 42: Καθαρισμός

    Καθαρισμός 4. Εισάγετε το φίλτρο για άλατα ασβεστί- ου 1 στις προβλεπόμενες ράγες του βραστήρα 2 και πιέστε προς τα κάτω. Αφαλάτωση ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ηλεκτροπληξίας! Μετά από κάποιο χρονικό διάστημα εναπο- Αφαιρέστε το φις δικτύου 5 από την πρίζα τίθενται από τη διαδικασία βρασμού άλατα προτού...
  • Page 43: Φύλαξη

    Φύλαξη 11. Λύση προβλήματος Εάν η συσκευή σας δε λειτουργεί όπως πρέπει, ελέγξτε πρώτα αυτόν τον κατάλογο ελέγχου. Ενδέχεται να πρόκειται για κάποιο ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ για τα παιδιά! μικρό πρόβλημα, το οποίο μπορείτε να Φυλάξτε τη συσκευή μακριά από τα αντιμετωπίσετε μόνοι σας. παιδιά.
  • Page 44: Τεχνικά Δεδομένα

    12. Τεχνικά δεδομένα 13. Εγγύηση της εταιρίας HOYER Handel GmbH SWKE 3100 A1 Μοντέλο: Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, Τάση δικτύου: 230 – 240 V ~ 50 - 60 Hz για τη συσκευή αυτή λαμβάνετε εγγύηση Κατηγορία 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς. Σε πε- προστασίας: ρίπτωση...
  • Page 45 Χρόνος εγγύησης και νομικές αξιώ- ∆ιαδικασία σε περίπτωση αξίωσης σεις έναντι ελαττώματος εγγύησης Ο χρόνος εγγύησης δεν παρατείνεται μέσω Για να μπορέσουμε να επεξεργαστούμε το της ευθύνης του πωλητή. Τα παραπάνω αίτημά σας το συντομότερο δυνατό, παρα- ισχύουν και για τα τεμάχια που αντικατα- καλούμε, ακολουθήστε...
  • Page 46 Στον ιστότοπο www.lidl-service.com μπο- ρείτε να μεταφορτώσετε το παρόν ή περισ- σότερα εγχειρίδια, βίντεο προϊόντων και λογισμικά εγκατάστασης. Με αυτόν τον κωδικό QR μεταβαίνετε απευ- θείας στη σελίδα του σέρβις της Lidl (www.lidl-service.com) και καταχωρώντας τον αριθμό προϊόντος (IAN) 326311_1904 μπορείτε...
  • Page 48: Übersicht

    Inhalt 1. Übersicht ..................46 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 47 3. Sicherheitshinweise ............... 47 4. Lieferumfang ................. 50 5. Inbetriebnahme ................50 6. Vor dem ersten Gebrauch .............. 50 7. Bedienen ..................51 8. Reinigen ..................52 9. Aufbewahren ................53 10.
  • Page 49: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Wasserkocher ist ausschließlich zum Er- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen hitzen von Wasser vorgesehen. Wasserkocher. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- zipiert. Das Gerät darf nur in Innenräumen Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät benutzt werden.
  • Page 50 Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 51: Gefahr Durch Stromschlag

    Es darf keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung überlaufen. Beachten Sie, dass die Oberfläche des Heizelements nach der An- wendung noch über Restwärme verfügt. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- lifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 52: Lieferumfang

    5. Inbetriebnahme GEFAHR von Verletzungen durch Verbrühen Beugen Sie sich nicht über den Wasser- kocher, wenn Sie den Deckel öffnen und GEFAHR durch Stromschlag! der Inhalt noch heiß ist. Es besteht die Schließen Sie den Netzstecker nur an Gefahr von Verbrühungen durch entwei- eine ordnungsgemäß...
  • Page 53: Bedienen

    7. Bedienen Wasser kochen 1. Nehmen Sie den Wasserkocher 2 vom Gerätesockel 4. GEFAHR von Verletzungen 2. Drücken Sie die Entriegelungstaste 8, durch Verbrühen! um den Deckel 9 zu öffnen. Schließen Sie beim Erhitzen von Wasser 3. Füllen Sie frisches Trinkwasser in den unbedingt den Deckel 9, da andernfalls Wasserkocher 2 - mindestens 0,7 Liter, kochendes Wasser herausspritzen kann! höchsten 1,7 Liter.
  • Page 54: Reinigen

    8. Reinigen Entkalken Nach einiger Zeit wird sich durch den Koch- vorgang Kalk in Teilen des Wasserkochers absetzen (je nach Härtebereich des verwen- GEFAHR durch Stromschlag! deten Wassers). Diesen sollten Sie in regel- Ziehen Sie den Netzstecker 5 aus der mäßigen Abständen entfernen, da sonst der Steckdose, bevor Sie den Wasserko- Stromverbrauch des Gerätes zunimmt.
  • Page 55: Aufbewahren

    9. Aufbewahren Verpackung Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch- ten, achten Sie auf die entsprechenden Um- weltvorschriften in Ihrem Land. GEFAHR für Kinder! Bewahren Sie das Gerät außerhalb der 11. Problemlösung Reichweite von Kindern auf. Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht •...
  • Page 56: Technische Daten

    12. Technische Daten 13. Garantie der HOYER Handel GmbH Modell: SWKE 3100 A1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Netzspannung: 230 – 240 V ~ 50 - 60 Hz Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Schutzklasse: rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln Leistung: 2850 –...
  • Page 57: Abwicklung Im Garantiefall

    Garantieumfang • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- das nachfolgend benannte Service-Center richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- telefonisch oder per E-Mail. lieferung gewissenhaft geprüft. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Die Garantieleistung gilt für Material- oder Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- Fabrikationsfehler.
  • Page 58: Service-Center

    Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 326311_1904 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende An- schrift keine Serviceanschrift ist.

This manual is also suitable for:

Swke 3100 a1