Page 1
KETTLE SWKE 3100 A1 HOYER Handel GmbH KETTLE BOUILLOIRE Tasköprüstraße 3 Operating instructions Mode d'emploi DE-22761 Hamburg GERMANY WATERKOKER ΒΡΑΣΤHΡΑΣ ΝΕΡΟΥ Gebruiksaanwijzing Οδηγία χρήσης Status of information · Version des informations · Stand van de informatie Ημερομηνία έκδοσης πληροφοριών · Stand der Informationen: WASSERKOCHER 08/2019 ID: SWKE 3100 A1_19_V1.2...
Page 2
English ..................2 Français ................. 12 Nederlands ................24 Ελληνικά ................34 Deutsch .................. 46...
Contents 1. Overview ..................2 2. Intended purpose ................3 3. Safety information ................3 4. Items supplied ................. 6 5. How to use ..................6 6. Before using for the first time ............6 7. Using the kettle ................6 8.
Thank you for your trust! 2. Intended purpose The kettle is exclusively designed for heating Congratulations on your new kettle. water. The device is designed for use in private For a safe handling of the device and in or- households. The device must only be used in- der to get to know the entire scope of fea- doors.
Instructions for safe operation This device can be used by children from the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are su- pervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting danger.
Please take note of the chapter on cleaning (see “Cleaning” on page 7). switched off. In order to fully disconnect it, pull out the mains plug. DANGER for children When using the device, ensure that the Packing materials are not children's power cable cannot be trapped or toys.
7. Using the kettle Never put alcohol, sugar or milk into the kettle! Place the device on a stable, flat sur- DANGER! Risk of injury face. through scalding! Do not use any astringent or abrasive It is always necessary to close the lid 9 cleaning agents.
3. Fill the kettle 2 with fresh drinking water Cleaning the kettle - minimum 0.7 litres, maximum 1. Disconnect the mains plug 5 from the 1.7 litres. Keep it upright or place it on wall socket. an even surface to be able to read the 2.
Time intervals for descaling Packaging The intervals for descaling are dependent When disposing of the packaging, make on the hardness of the water, and how often sure you comply with the environmental reg- you use the device. Where the hardness of ulations applicable in your country.
12. Technical 13. Warranty of the specifications HOYER Handel GmbH Dear Customer, Model: SWKE 3100 A1 your device is provided with a 3 year war- Mains voltage: 230 – 240 V ~ 50 - 60 Hz ranty starting with the purchase date. In the Protection event of product defects, you are entitled to class:...
The warranty applies to material or factory At www.lidl-service.com you can download defects. this and many other manuals, product vide- os and installation software. Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear and damages to fragile parts, e.g. switches, batteries, lamps or other parts manufactured from glass.
Page 13
Supplier Please note that the following address is no service address. First contact the afore- mentioned Service Centre. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg GERMANY...
Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! La bouilloire est exclusivement conçue pour chauffer de l'eau. Nous vous félicitons pour l’achat de votre L'appareil est conçu pour un usage domes- nouvelle bouilloire. tique. L'appareil doit être utilisé uniquement à...
Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisation sûre de l'appareil et ont compris les risques qui en résultent.
Page 17
Si le câble de raccordement de cet appareil est endommagé, il faut le faire remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne ayant une qualification similaire pour éviter les mises en danger. Pour le nettoyage, respectez les indications du chapitre (voir « Net- toyage »...
4. Éléments livrés Pendant l’utilisation, la bouilloire atteint une température très élevée. Ne la sai- 1 bouilloire 2 sissez que par sa poignée et ne touchez 1 socle 4 que la touche de déverrouillage et l'in- 1 mode d’emploi terrupteur Marche/Arrêt. AVERTISSEMENT : risque de 5.
7. Utilisation Faire chauffer de l'eau 1. Retirez la bouilloire 2 du socle 4. 2. Appuyez sur la touche de déverrouil- lage 8 pour ouvrir le couvercle 9. DANGER ! Risque de brûlures ! 3. Remplissez la bouilloire 2 d'eau po- Lorsque vous faites chauffer de l'eau, table fraîche - au minimum 0,7 litre, au fermez impérativement le couvercle 9 maximum 1,7 litre.
8. Nettoyage Détartrage Après un certain temps, l'ébullition de l'eau entraînera un dépôt de calcaire dans cer- DANGER ! Risque d'électrocu- taines pièces de la bouilloire (selon la dureté tion ! de l'eau utilisée). Il faut l'enlever régulière- Débranchez la fiche secteur 5 de la ment sinon la consommation électrique de prise de courant avant de nettoyer la l'appareil augmente.
9. Conservation 11. Dépannage Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- ment, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s’agit peut- DANGER pour les enfants ! être seulement d’un problème mineur que Conservez l’appareil hors de portée des vous pouvez résoudre vous-même.
12. Caractéristiques 13. Garantie de techniques HOYER Handel GmbH Modèle : SWKE 3100 A1 Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie Tension de 3 ans à compter de la date d’achat. En 230 – 240 V ~ 50 - 60 Hz secteur : cas de défauts de ce produit, vous disposez Classe de...
Etendue de la garantie • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- duit considéré comme défectueux en y tions de qualité rigoureuses et a été vérifié joignant la preuve d’achat (ticket de minutieusement avant livraison.
Page 24
Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg ALLEMAGNE...
Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De waterkoker is uitsluitend bestemd voor het verwarmen van water. Gefeliciteerd met uw nieuwe waterkoker. Het apparaat is ontworpen voor particuliere huishoudens. Het apparaat mag uitsluitend Om het apparaat veilig te gebruiken en om binnenshuis worden gebruikt.
Page 28
Instructies voor een veilig gebruik Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale ca- paciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat instructies hebben gekregen en de daaruit voortvloei- ende risico's hebben begrepen.
Page 29
Wanneer het aansluitsnoer van dit apparaat beschadigd is, moet dit door de fabrikant of diens klantenservice of een gelijkwaardig ge- kwalificeerde persoon worden vervangen, om gevaar te voorkomen. Neem het hoofdstuk over het schoonmaken (zie “Reinigen” op pagina 29) in acht. peplaatje overeenkomt.
WAARSCHUWING voor • Verwijder al het verpakkingsmateriaal. • Controleer of alle onderdelen aanwezig materiële schade en onbeschadigd zijn. Het apparaat is voorzien van siliconen • Plaats het apparaat op een droge, vlak- antislipvoeten. Omdat meubels zijn ge- ke, niet-glijdende ondergrond. coat met een grote verscheidenheid van lakken en kunststoffen en worden be- handeld met verschillende onderhouds-...
8. Reinigen WAARSCHUWING voor materiële schade! Vul het apparaat met ten minste 0,7 liter GEVAAR door een elektrische water, omdat het apparaat anders over- schok! verhit kan raken. Trek de stekker 5 uit het stopcontact, Vul de waterkoker 2 in geen geval met voordat u de waterkoker 2 reinigt.
9. Bewaren Ontkalken Na enige tijd zal zich door het kookproces kalk in delen van de waterkoker afzetten (af- hankelijk van de hardheid van het gebruikte GEVAAR voor kinderen! water). Dit dient u met regelmatige tussenpo- Bewaar het apparaat buiten bereik van zen te verwijderen, omdat het stroomver- kinderen.
11. Problemen oplossen 12. Technische gegevens Wanneer uw apparaat een keer niet functi- Model: SWKE 3100 A1 oneert zoals gewenst, doorloopt u eerst Netspanning: 230 – 240 V ~ 50 - 60 Hz deze checklist. Misschien is het een klein Beschermings- probleem dat u zelf kunt oplossen.
13.Garantie van Omvang van de garantie Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd HOYER Handel GmbH volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- Geachte klant, gezet gecontroleerd vóór levering. U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- De garantie geldt voor materiaal- of fabrica- af de koopdatum.
• Wanneer zich functiestoringen of ande- Leverancier re onvolkomenheden voordoen, neemt u Let erop, dat het onderstaande adres geen eerst telefonisch of per e-mail con- serviceadres is. Neem eerst contact op tact op met het hierna genoemde ser- met het bovengenoemde servicecenter. vicecenter.
Περιεχόμενα Επισκόπηση ..................... 34 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό............... 35 Οδηγίες ασφάλειας ................... 35 Περιεχόμενα συσκευασίας................38 Θέση σε λειτουργία................... 38 Πριν από την πρώτη χρήση ................38 Χειρισμός......................39 Καθαρισμός ....................... 40 Φύλαξη....................... 41 10. Απόρριψη ......................41 11. Λύση προβλήματος ..................41 12.
Ευχαριστούμε για την Χρήση σύμφωνα με εμπιστοσύνη σας! τον προορισμό Ο βραστήρας προορίζεται αποκλειστικά για Συγχαρητήρια για τον νέο σας βραστήρα. το βράσιμο νερού. Η συσκευή προορίζεται μόνο για ιδιωτική Για τον ασφαλή χειρισμό και για να γνωρί- οικιακή χρήση. Η χρήση της συσκευής επι- σετε...
Page 38
Οδηγίες για την ασφαλή λειτουργία Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών, καθώς και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή/και από άτομα χωρίς εμπειρία ή/και γνώση μόνο εάν επιβλέπονται ή καθοδηγούνται για την...
Page 39
Ο βραστήρας, η βάση της συσκευής, το καλώδιο ηλεκτρικής σύν- δεσης και το φις δικτύου δεν επιτρέπεται να βυθίζονται σε νερό ή σε άλλα υγρά. ∆εν επιτρέπεται να ξεχειλίσει υγρό στη σύνδεση βύσματος της συσκευής. Λάβετε υπόψη σας, πως η επιφάνεια του στοιχείου θέρμανσης εξακολουθεί...
Κατά τη χρήση της συσκευής προσέχε- Σε καμία περίπτωση μην βάζετε αλκοο- τε ώστε το καλώδιο ηλεκτρικής σύνδε- λούχα ποτά, ζάχαρη ή γάλα στον βρα- σης να μην είναι μαγκωμένο ή στήρα! πιεσμένο. Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια σταθε- Για να βγάλετε το φις δικτύου από την ρή...
Νερό ως τρόφιμο 3. Επαναλάβετε αυτήν τη διαδικασία. Στη συνέχεια η συσκευή είναι έτοιμη προς Το νερό αποτελεί ένα ευαίσθητο τρόφιμο και χρήση. μπορεί να μολυνθεί από τη δημιουργία βακτη- ρίων. Παρακαλούμε λάβετε υπόψη τα εξής: • Χρησιμοποιείτε πάντα φρέσκο πόσιμο Χειρισμός...
Καθαρισμός 4. Εισάγετε το φίλτρο για άλατα ασβεστί- ου 1 στις προβλεπόμενες ράγες του βραστήρα 2 και πιέστε προς τα κάτω. Αφαλάτωση ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ηλεκτροπληξίας! Μετά από κάποιο χρονικό διάστημα εναπο- Αφαιρέστε το φις δικτύου 5 από την πρίζα τίθενται από τη διαδικασία βρασμού άλατα προτού...
Φύλαξη 11. Λύση προβλήματος Εάν η συσκευή σας δε λειτουργεί όπως πρέπει, ελέγξτε πρώτα αυτόν τον κατάλογο ελέγχου. Ενδέχεται να πρόκειται για κάποιο ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ για τα παιδιά! μικρό πρόβλημα, το οποίο μπορείτε να Φυλάξτε τη συσκευή μακριά από τα αντιμετωπίσετε μόνοι σας. παιδιά.
12. Τεχνικά δεδομένα 13. Εγγύηση της εταιρίας HOYER Handel GmbH SWKE 3100 A1 Μοντέλο: Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, Τάση δικτύου: 230 – 240 V ~ 50 - 60 Hz για τη συσκευή αυτή λαμβάνετε εγγύηση Κατηγορία 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς. Σε πε- προστασίας: ρίπτωση...
Page 45
Χρόνος εγγύησης και νομικές αξιώ- ∆ιαδικασία σε περίπτωση αξίωσης σεις έναντι ελαττώματος εγγύησης Ο χρόνος εγγύησης δεν παρατείνεται μέσω Για να μπορέσουμε να επεξεργαστούμε το της ευθύνης του πωλητή. Τα παραπάνω αίτημά σας το συντομότερο δυνατό, παρα- ισχύουν και για τα τεμάχια που αντικατα- καλούμε, ακολουθήστε...
Page 46
Στον ιστότοπο www.lidl-service.com μπο- ρείτε να μεταφορτώσετε το παρόν ή περισ- σότερα εγχειρίδια, βίντεο προϊόντων και λογισμικά εγκατάστασης. Με αυτόν τον κωδικό QR μεταβαίνετε απευ- θείας στη σελίδα του σέρβις της Lidl (www.lidl-service.com) και καταχωρώντας τον αριθμό προϊόντος (IAN) 326311_1904 μπορείτε...
Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Wasserkocher ist ausschließlich zum Er- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen hitzen von Wasser vorgesehen. Wasserkocher. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- zipiert. Das Gerät darf nur in Innenräumen Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät benutzt werden.
Page 50
Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Es darf keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung überlaufen. Beachten Sie, dass die Oberfläche des Heizelements nach der An- wendung noch über Restwärme verfügt. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- lifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
5. Inbetriebnahme GEFAHR von Verletzungen durch Verbrühen Beugen Sie sich nicht über den Wasser- kocher, wenn Sie den Deckel öffnen und GEFAHR durch Stromschlag! der Inhalt noch heiß ist. Es besteht die Schließen Sie den Netzstecker nur an Gefahr von Verbrühungen durch entwei- eine ordnungsgemäß...
7. Bedienen Wasser kochen 1. Nehmen Sie den Wasserkocher 2 vom Gerätesockel 4. GEFAHR von Verletzungen 2. Drücken Sie die Entriegelungstaste 8, durch Verbrühen! um den Deckel 9 zu öffnen. Schließen Sie beim Erhitzen von Wasser 3. Füllen Sie frisches Trinkwasser in den unbedingt den Deckel 9, da andernfalls Wasserkocher 2 - mindestens 0,7 Liter, kochendes Wasser herausspritzen kann! höchsten 1,7 Liter.
8. Reinigen Entkalken Nach einiger Zeit wird sich durch den Koch- vorgang Kalk in Teilen des Wasserkochers absetzen (je nach Härtebereich des verwen- GEFAHR durch Stromschlag! deten Wassers). Diesen sollten Sie in regel- Ziehen Sie den Netzstecker 5 aus der mäßigen Abständen entfernen, da sonst der Steckdose, bevor Sie den Wasserko- Stromverbrauch des Gerätes zunimmt.
9. Aufbewahren Verpackung Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch- ten, achten Sie auf die entsprechenden Um- weltvorschriften in Ihrem Land. GEFAHR für Kinder! Bewahren Sie das Gerät außerhalb der 11. Problemlösung Reichweite von Kindern auf. Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht •...
12. Technische Daten 13. Garantie der HOYER Handel GmbH Modell: SWKE 3100 A1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Netzspannung: 230 – 240 V ~ 50 - 60 Hz Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Schutzklasse: rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln Leistung: 2850 –...
Garantieumfang • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- das nachfolgend benannte Service-Center richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- telefonisch oder per E-Mail. lieferung gewissenhaft geprüft. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Die Garantieleistung gilt für Material- oder Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- Fabrikationsfehler.
Need help?
Do you have a question about the 326311 1904 and is the answer not in the manual?
Questions and answers