Table of Contents

Advertisement

Quick Links

TYPE: KAG50.000GY
Instructions
Istruzioni
Instrucciones
Bedienungsanleitungen
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Instruções

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KAG50.000GY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kenwood KAG50.000GY

  • Page 1 TYPE: KAG50.000GY Instructions Istruzioni Instrucciones Bedienungsanleitungen Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Instruções...
  • Page 2 English 2 - 11 Nederlands 12 - 21 Français 22 - 31 Deutsch 32 - 42 Italiano 43 - 52 Português 53 - 62 Español 63 - 72 Català 73 - 82 Dansk 83 - 91 Svenska 92 - 100 Norsk 101 - 109 Suomi...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Safety Care and Cleaning Part List To Use Your Blend-Xtract Sport Attachment Usage Diagrams and Usage Instructions Usage Chart Service and Customer Care Troubleshooting...
  • Page 4: Safety

    Safety Read these instructions carefully and retain for future reference. Remove all packaging, including blade covers. Wash the parts before first use: see ‘Cleaning’ (refer to illustration Turn the speed control to ‘O’ (OFF) position and unplug: before fitting or removing outlet covers/tools/ attachments;...
  • Page 5 Smoothie recipes - never blend frozen ingredients that have formed a solid mass during freezing; break it up before adding to the bottle. Do not process spices such as cloves, dill and cumin seeds as they may damage the plastic parts. Never blend more than the maximum marked on the bottle - less for frothy liquids such as milk shakes.
  • Page 6: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Always switch off and unplug before cleaning. Dismantle attachments fully before cleaning. For easier cleaning always wash the parts immediately after use. Some foods, e.g. carrot, will discolour the plastic. Rubbing with a cloth dipped in vegetable oil helps remove discolouring.
  • Page 7: Part List

    Part List Blend-Xtract Sport Dispensing Lid Blend-Xtract Sport Bottle Blend-Xtract Sport Sealing Ring Blend-Xtract Sport Blade Unit Blend-Xtract Sport Blade Base...
  • Page 8: To Use Your Blend-Xtract Sport Attachment

    To Use Your Blend-Xtract Sport Attachment Usage Diagrams and Usage Instructions 400ml MAX 60g...
  • Page 10: Usage Chart

    Important Leaking will occur if the seal is damaged or incorrecty fitted. Note that when the bottle is filled to max capacity (400ml), this is approximately two servings. If you do not intend to consume your drink immediately, keep it refrigerated.
  • Page 11: Service And Customer Care

    If your Kenwood product malfunctions or you find any defects, please send it or bring it to an authorised KENWOOD Service Centre. To find up to date details of your nearest authorised KENWOOD Service centre visit www.kenwoodworld.com or the...
  • Page 12: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Problem Cause Solution Leaking from Seal missing. Check seal is fitted blade unit. Seal incorrectly correctly and not fitted. damaged. Seal damaged. To obtain a replacement seal, see ‘Service and Customer Care’. Attachment Attachment not Check the attachment is not operating.
  • Page 13 Nederlands Veiligheid 13-14 Onderhoud en Reiniging Onderdelenlijst Uw Blend-Xtract Sport-hulpstuk gebruiken 17-20 Gebruiksdiagrammen en gebruiksaanwijzing 17-19 Tabel voor aanbevolen gebruik Onderhoud en klantenservice Problemen Oplossen...
  • Page 14: Veiligheid

    Veiligheid Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Verwijder al het verpakkingsmateriaal, inclusief de mesbeschermhoezen. Was de onderdelen vóór het eerste gebruik: zie ‘Reiniging’ (raadpleeg afbeelding Zet de snelheidsregeling op ‘O’ (uit) en haal de stekker uit het stopcontact: voordat u contactdeksels/hulpstukken monteert of verwijdert...
  • Page 15 Recepten voor smoothies – meng nooit diepgevroren ingrediënten die tot een dichte massa zijn bevroren; breek ze op alvorens ze in de beker te doen. Het verwerken van specerijen zoals kruidnagel, dille of komijnzaad wordt niet aangeraden, omdat dit de kunststofonderdelen kan beschadigen.
  • Page 16: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en Reiniging Apparaat altijd uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen voor het reinigen. Hulpstukken volledig uit elkaar halen voor het reinigen. Het reinigen is makkelijker als u de onderdelen direct na gebruik reinigt. Sommige etenswaren (wortels bijv.) kunnen de kunststofonderdelen verkleuren.
  • Page 17: Onderdelenlijst

    Onderdelenlijst Blend-Xtract Sport schenkdeksel Blend-Xtract Sport beker Blend-Xtract Sport afdichtring Blend-Xtract Sport meselement Blend-Xtract Sport voet van meselement...
  • Page 18: Uw Blend-Xtract Sport-Hulpstuk Gebruiken

    Uw Blend-Xtract Sport-hulpstuk gebruiken Gebruiksdiagrammen en gebruiksaanwijzing 400ml MAX 60g...
  • Page 20 Belangrijk Als de afdichtring beschadigd of verkeerd geplaatst is, zal de blender lekken. Als de beker maximaal gevuld is (400 ml) dan zijn dat ca. 2 porties. Als u uw drankje niet onmiddellijk wilt drinken, kunt u de beker het beste in de koelkast bewaren. Wanneer het drinkdeksel is bevestigd, moet u de beker altijd rechtop houden.
  • Page 21: Tabel Voor Aanbevolen Gebruik

    Als uw Kenwood product niet goed functioneert of als u defecten opmerkt, kunt u het naar een erkend Service Center van KENWOOD sturen of brengen. Voor informatie over het KENWOOD Service Center in uw buurt gaat u naar www.kenwoodworld.com of naar de specifieke website in...
  • Page 22: Problemen Oplossen

    Problemen Oplossen Probleem Oorzaak Oplossing Lekken uit het Afdichtring Controleer dat de meselement. ontbreekt. afdichtring op juiste Afdichtring niet wijze is aangebracht en goed aangebracht. niet beschadigd is. Afdichtring Als u een nieuwe beschadigd. afdichtring nodig heeft, raadpleeg dan ‘Onderhoud en klantenservice’.
  • Page 23 Français Sécurité 23-24 Entretien et nettoyage Liste des éléments Utilisation de votre accessoire Blend-Xtract Sport 27-30 Diagrammes et instructions d’utilisation 27-29 Diagramme d’utilisation Service après-vente Guide de dépannage...
  • Page 24: Sécurité

    Sécurité Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Retirez tous les emballages, y compris les protections de lames. Lavez les pièces avant la première utilisation : voir "Nettoyage" (voir l’ illustration Mettez le sélecteur de vitesse sur la position « O » (Arrêt) et débranchez l’appareil : avant d’installer ou de retirer le cache-sortie/ l’ustensile/l’accessoire ;...
  • Page 25 Utilisez uniquement le gobelet avec la base et les couteaux fournis. Ne faites jamais fonctionner l'accessoire à vide. Recette de smoothies - ne mélangez jamais d'ingrédients congelés qui ont formé une masse solide lors de la congélation ; brisez-les avant de les placer dans le gobelet.
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Éteignez et débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Démonter entièrement tous les accessoires avant le nettoyage. Pour faciliter le nettoyage, lavez toujours les pièces immédiatement après leur utilisation. Certains aliments comme les carottes peuvent tâcher le plastique. Pour éliminer les tâches, frottez avec un bout de torchon trempé...
  • Page 27: Liste Des Éléments

    Liste des éléments Couvercle verseur du Blend-Xtract Sport Gobelet du Blend-Xtract Sport Bague d'étanchéité du Blend-Xtract Sport Couteaux du Blend-Xtract Sport Base du Blend-Xtract Sport...
  • Page 28: Utilisation De Votre Accessoire Blend-Xtract Sport

    Utilisation de votre accessoire Blend-Xtract Sport Diagrammes et instructions d’utilisation 400ml MAX 60g...
  • Page 30 Important Des fuites se produisent si le joint est endommagé ou mal installé. Notez que lorsque le gobelet est rempli jusqu’à la capacité maximale (400 ml), vous obtenez environ deux portions. Si vous ne souhaitez pas consommer votre boisson immédiatement, conservez-la au réfrigérateur. Lorsque le couvercle verseur est installé, maintenez la bouteille en position verticale.
  • Page 31: Diagramme D'utilisation

    Si votre appareil Kenwood fonctionne mal ou si vous trouvez un quelconque défaut, veuillez l’envoyer ou l’apporter à un centre de réparation KENWOOD autorisé. Pour trouver des détails actualisés sur votre centre de réparation KENWOOD le plus...
  • Page 32: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause Solution Fuite de la Joint absent. Joint Vérifiez que le joint est base avec les mal fixé. correctement fixé et qu'il couteaux Joint endommagé. n'est pas endommagé. Pour obtenir un joint de remplacement, voir « Service après-vente ». L’accessoire L’accessoire Vérifier que l'accessoire est...
  • Page 33 Deutsch Sicherheit 33-34 Pflege und Reinigung Teileliste Verwendung des Blend Xtract Sport Aufsatzes 37-39 Benutzungsdiagramme & Bedienungsanweisungen 37-39 Benutzungstabelle Kundendienst und Service 40-41 Fehlerbehebung...
  • Page 34: Sicherheit

    Sicherheit Lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Bezugnahme auf. Die gesamte Verpackung sowie den Klingenschutz entfernen. Vor dem ersten Gebrauch alle Teile spülen, siehe „Reinigen“ (s. Abbildung Den Geschwindigkeitsregler auf „O“ (AUS) stellen und den Netzstecker ziehen: vor dem Anbringen/Abnehmen von Anschlussdeckeln/Zubehörteilen/Aufsätzen;...
  • Page 35 Die Flasche nur mit der mitgelieferten Klingeneinheit verwenden. Den Aufsatz niemals im Leerzustand laufen lassen. Smoothie-Rezepte: Niemals gefrorene Zutaten mixen, die beim Tiefkühlen zu einer festen Masse zusammengefroren sind. Die Masse vor Einfüllen in die Flasche zerkleinern. Keine Gewürze wie Nelken, Dill und Kreuzkümmel verarbeiten, da diese die Kunststoffteile beschädigen können.
  • Page 36: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung Vor dem Reinigen das Gerät immer ausschalten und den Netzstecker ziehen. Aufsätze vor dem Reinigen komplett auseinandernehmen. Zur einfacheren Reinigung die Teile immer direkt nach Gebrauch abwaschen. Manche Zutaten wie z. B. Karotten können den Kunststoff verfärben. Mit einem in Pflanzenöl getauchten Tuch abreiben, um die Verfärbungen zu beseitigen.
  • Page 37: Teileliste

    Teileliste Blend-Xtract Sport Trinkdeckel Blend-Xtract Sport Flasche Blend-Xtract Sport Dichtungsring Blend-Xtract Sport Klingeneinheit Blend-Xtract Sport Klingenboden...
  • Page 38: Verwendung Des Blend Xtract Sport Aufsatzes

    Verwendung des Blend-Xtract Sport Aufsatzes Benutzungsdiagramme & Bedienungsanweisungen 400ml MAX 60g...
  • Page 40: Benutzungstabelle

    Wichtig Wenn die Dichtung beschädigt ist oder nicht richtig eingesetzt wurde, kann Flüssigkeit austreten. Bitte beachten, dass eine maximal gefüllte Flasche (400 ml) für etwa zwei Portionen reicht. Wenn Sie Ihr Getränk nicht sofort genießen wollen, stellen Sie es in den Kühlschrank. Die Flasche bei aufgesetztem Ausgussdeckel immer aufrecht halten.
  • Page 41: Kundendienst Und Service

    Falls Ihr Kenwood-Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert oder Defekte aufweist, bringen Sie es bitte zu einem autorisierten KENWOOD Servicecenter oder senden Sie es ein. Aktuelle Informationen zu autorisierten KENWOOD Servicecentern in Ihrer Nähe finden Sie bei www.kenwoodworld.com bzw. auf der Website für Ihr Land.
  • Page 42 auch dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben werden; dies gilt bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln für Geräte der Kategorien 1, 2 oder 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter). Zu einer entsprechenden Rückgabe-Absicht werden Endnutzer beim Abschluss eines Kaufvertrages befragt.
  • Page 43: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Flüssigkeit Dichtung fehlt. Prüfen, ob Dichtung tritt aus der Dichtung falsch korrekt eingesetzt und Klingeneinheit eingesetzt. nicht beschädigt ist. aus. Dichtung Zum Kauf einer beschädigt. Ersatzdichtung siehe „Kundendienst und Service“. Aufsatz Aufsatz nicht Prüfen, ob der Aufsatz funktioniert korrekt angebracht/ korrekt eingerastet ist.
  • Page 44 Italiano Sicurezza 44-45 Cura e pulizia Elenco delle parti Utilizzo dell’accessorio Blend-Xtract Sport 48-51 Diagrammi di utilizzo e istruzioni per l’uso 48-50 Tabella per l’utilizzo Manutenzione e Assistenza Tecnica Guida alla Risoluzione dei Problemi...
  • Page 45: Sicurezza

    Sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle come futuro riferimento. Rimuovere tutti gli imballaggi, comprese le protezioni delle lame. Lavare le parti prima di usarle per la prima volta: vedere “Pulizia” (fare riferimento all'illustrazione Ruotare il comando della velocità in posizione “O” (OFF) e scollegare: prima di montare o rimuovere i coperchi degli attacchi/utensili/accessori;...
  • Page 46 Non montare mai il gruppo lama sul corpo motore senza la bottiglia. Utilizzare la bottiglia solo con il gruppo lame in dotazione. Non utilizzare mai l'accessorio a vuoto. Ricette di frullati - non frullare mai ingredienti congelati che hanno formato una massa solida durante il congelamento;...
  • Page 47: Cura E Pulizia

    Cura e pulizia Spegnere sempre e scollegare l’apparecchio prima della pulizia. Smontare completamente gli accessori prima di pulirli. Per una pulizia più facile lavare sempre le parti immediatamente dopo l’uso. Alcuni alimenti, ad es. le carote, scoloriranno la plastica. Se si sfregano bene le parti con un panno imbevuto di olio vegetale si aiuterà...
  • Page 48: Elenco Delle Parti

    Elenco delle parti Coperchio di erogazione Blend-Xtract Sport Bottiglia Blend-Xtract Sport Anello di tenuta Blend-Xtract Sport Unità lame Blend-Xtract Sport Base lame Blend-Xtract Sport...
  • Page 49: Utilizzo Dell'accessorio Blend-Xtract Sport

    Utilizzo dell’accessorio Blend-Xtract Sport Diagrammi di utilizzo e istruzioni per l’uso 400ml MAX 60g...
  • Page 51 Importante Si verificano perdite se la guarnizione è danneggiata o montata in modo errato. Quando la borraccia viene riempita fino alla capacità massima (400 ml), contiene una quantità di bevanda sufficiente per circa due porzioni. Se si preferisce non bere subito la bevanda, conservarla in frigorifero.
  • Page 52: Tabella Per L'utilizzo

    Paese ove l’apparecchio è stato acquistato. In caso di guasto o cattivo funzionamento di un apparecchio Kenwood, si prega di inviare o consegnare di persona l’apparecchio a uno dei centri assistenza KENWOOD. Per individuare il centro assistenza KENWOOD più vicino, visitare il sito www.kenwoodworld.com o il sito specifico del Paese di...
  • Page 53: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida alla risoluzione dei problemi Problema Cause Soluzione Perdite Manca la Controllare che la dall'unità delle guarnizione. guarnizione sia montata lame. Guarnizione montata correttamente e non sia in modo errato. danneggiata. Guarnizione Per ottenere una danneggiata. guarnizione sostitutiva, vedere "Manutenzione e assistenza tecnica".
  • Page 54 Português Segurança 54-55 Cuidados e limpeza Lista de Componentes Para Usar o Seu Acessório Blend- Xtract Sport 58-61 Utilização dos Diagramas e Instruções 58-60 Quadro de Utilização Assistência e Cuidados ao Cliente Guia De Avarias...
  • Page 55: Segurança

    Segurança Leia atentamente estas instruções e guarde-as para consulta futura. Retire todas as embalagens incluindo as tampas das lâminas. Lave todos os componentes antes de utilizar: ver “Limpeza” (consulte a Ilustração Rode o controlo de velocidade para a posição “O” (Desligado) e retire o cabo da tomada eléctrica: antes de colocar ou retirar tampas das entradas / utensílios / acessórios;...
  • Page 56 Nunca ponha em funcionamento com um acessório vazio. Receitas de Smoothies - nunca liquidifique alimentos congelados que tenham formado uma massa sólida durante o congelamento; deve parti-los aos pedaços antes de os adicionar na garrafa. Não processe especiarias como cravinho, aneto (endro) e sementes de cominhos porque podem danificar as partes plásticas.
  • Page 57: Cuidados E Limpeza

    Cuidados e limpeza Desligue sempre e retire o cabo da tomada eléctrica antes de limpar. Desmonte totalmente os acessórios antes de lavar. Para limpar mais facilmente lave todas as peças imediatamente depois de usar. Alguns alimentos, por exemplo as cenouras podem colorir o plástico.
  • Page 58: Lista De Componentes

    Lista de Componentes Tampa distribuidora Blend Xtract Sport Garrafa Blend Xtract Sport Anel Vedante Blend Xtract Sport Unidade de Lâmina Blend Xtract Sport Base da Lâmina Blend Xtract Sport...
  • Page 59: Para Usar O Seu Acessório Blend-Xtract Sport

    Para Usar o Seu Acessório Blend-Xtract Sport Utilização dos Diagramas e Instruções 400ml MAX 60g...
  • Page 61 Importante Se o anel vedante estiver danificado ou mal colocado, vai ocorrer vazamento. Note que quando a garrafa está cheia até ao máximo (400ml), esta fornece aproximadamente duas porções. Se não consumir imediatamente toda a sua bebida, mantenha o restante no frigorífico. Quando a tampa distribuidora está...
  • Page 62: Quadro De Utilização

    Centro de Assistência Kenwood autorizado. Para encontrar informações actualizadas sobre o Centro de Assistência Kenwood autorizado mais próximo de si, visite por favor o site www.kenwoodworld.com ou o website específico do seu país.
  • Page 63: Guia De Avarias

    Guia De Avarias Problema Causa Solução Vazamento Falta o selo vedante. Verifique que o pela unidade O selo vedante está selo vedante está de lâmina. mal colocado. correctamente colocado e O selo vedante está não está danificado. danificado. Para substituir o selo vedante, consulte “Assistência Técnica e Serviços ao Cliente”.
  • Page 64 Español Seguridad 64-65 Cuidado y limpieza Lista de las partes Usar el accesorio del Blend-Xtract Sport 68-70 Diagramas de uso e instrucciones de uso 68-70 Tabla de usos Servicio técnico y atención al cliente Guía de solución de problemas...
  • Page 65: Seguridad

    Seguridad Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro. Quite todo el embalaje, incluidos los protectores de las cuchillas. Lave las piezas antes de utilizarlas por primera vez: véase "Limpieza" (consulte la ilustración Gire el control de velocidad a la posición de apagado “O”...
  • Page 66 Nunca haga funcionar el accesorio vacío. Elaboración de smoothies: nunca bata ingredientes congelados que hayan formado una masa sólida durante la congelación; trocéelos antes de añadirlos a la botella. No procese especias como clavo, eneldo y semillas de comino ya que pueden dañar las piezas de plástico. Nunca bata cantidades superiores a la capacidad máxima indicada en la botella (o menos para líquidos espumosos como los batidos).
  • Page 67: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Apague y desenchufe siempre el aparato antes de proceder a su limpieza. Desmonte los accesorios completamente antes de limpiarlos. Para una limpieza más fácil, lave siempre las piezas inmediatamente después de su uso. Algunos alimentos, como las zanahorias, pueden manchar el plástico.
  • Page 68: Lista De Las Partes

    Lista de las partes Tapa dosificadora del Blend-Xtract Sport Botella del Blend-Xtract Sport Anillo de cierre del Blend-Xtract Sport Unidad de cuchillas del Blend-Xtract Sport Base de las cuchillas del Blend-Xtract Sport...
  • Page 69: Usar El Accesorio Del Blend-Xtract Sport

    Usar el accesorio del Blend-Xtract Sport Diagramas de uso e instrucciones de uso 400ml MAX 60g...
  • Page 71: Tabla De Usos

    Importante Si el anillo de cierre está dañado o no está correctamente acoplado, el contenido podría derramarse. Observe que cuando la botella se llena hasta la capacidad máxima (400 ml), equivale aproximadamente a dos raciones. Si no tiene intención de consumir su bebida inmediatamente, consérvela en la nevera.
  • Page 72: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Si su producto Kenwood funciona mal o si encuentra algún defecto, envíelo o llévelo a un centro de servicios KENWOOD autorizado. Para encontrar información actualizada sobre su centro de servicios KENWOOD autorizado más cercano, visite...
  • Page 73: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas Problema Causa Solución Se sale algo de Falta el anillo de Compruebe que comida a través cierre. El anillo el anillo de cierre de la unidad de de cierre no esté acoplado cuchillas. está acoplado correctamente y que no correctamente.
  • Page 74 Català Seguretat 74-75 Cura i neteja Llista de peces Ús del Blend Xtract Sport Accessori 78-80 Diagrames d’ús i instruccions d’ús 78-79 Taula d’usos Servei tècnic i atenció al client Guia de resolució de problemes...
  • Page 75: Seguretat

    Seguretat Llegiu atentament aquestes instruccions i conserveu- les per a futures consultes. Traieu tots els embalatges, incloent-hi les fundes protectores de les fulles. Renteu les peces abans d’utilitzar-les per primera vegada: vegeu "Neteja" (consulteu la il·lustració Gireu el control de velocitat a la posició d’apagat "O" (OFF) i desendolleu l’aparell: abans d’acoblar o treure les tapes de les sortides/ estris/accessoris;...
  • Page 76 Utilitzeu l’ampolla únicament amb el conjunt de fulles subministrat. No feu servir mai l’accessori buit. Elaboració de smoothies: no barregeu mai ingredients congelats que hagin format una massa sòlida durant la congelació; trossegeu-los abans d’afegir-los a l’ampolla. No processeu espècies com ara claus d’olor, anet i llavors de comí, ja que podrien danyar les peces de plàstic.
  • Page 77: Cura I Neteja

    Cura i neteja Apagueu i desendolleu sempre l’aparell abans de netejar-lo. Desmunteu els accessoris completament abans de netejar-los. Per facilitar la neteja, renteu sempre les peces immediatament després del seu ús. Alguns aliments, com ara les pastanagues, poden tacar el plàstic. Fregar el plàstic amb un drap mullat en oli vegetal pot ajudar a eliminar les taques.
  • Page 78: Llista De Peces

    Llista de peces Tapa dosificadora del Blend-Xtract Sport Ampolla del Blend-Xtract Sport Anell de segellat del Blend-Xtract Sport Unitat de fulles del Blend-Xtract Sport Base de les fulles del Blend-Xtract Sport...
  • Page 79: Accessori

    Ús del Blend-Xtract Sport Accessori Diagrames d’ús i instruccions d’ús 400ml MAX 60g...
  • Page 81: Taula D'usos

    Important Si l’anell de segellat està danyat o no està correctament acoblat, el contingut podria degotar. Tingueu en compte que quan l’ampolla s’omple fins a la capacitat màxima (400 ml), equival aproximadament a dues racions. Si no teniu intenció de consumir la beguda immediatament, conserveu-la al frigorífic.
  • Page 82: Servei Tècnic I Atenció Al Client

    Si el vostre producte Kenwood funciona malament o si trobeu algun defecte, envieu-lo o porteu-lo a un centre de serveis autoritzat de KENWOOD. Per trobar informació actualitzada sobre el vostre centre de serveis autoritzat de KENWOOD més...
  • Page 83: Guia De Resolució De Problemes

    Guia de resolució de problemes Problema Causa Solució El contingut Hi manca l’anell Comproveu que l’anell degota a de segellat. L’anell de segellat estigui través de de segellat no correctament acoblat i que la unitat de està acoblat no estigui danyat. fulles correctament.
  • Page 84 Dansk Sikkerhed 84-85 Pleje og rengøring Liste over dele Sådan bruger du dit Blend-Xtract Sport-tilbehør 88-90 Brugsdiagrammer og brugsanvisninger 88-90 Diagram over anbefalet brug Service og kundepleje Fejlsøgningsguide...
  • Page 85: Sikkerhed

    Sikkerhed Læs denne brugervejledning nøje, og opbevar den i tilfælde af, at du får brug for at slå noget op i den. Fjern al emballage, herunder på knivenhederne. Vask delene, før de tages i brug: Se "Rengøring’ (se illustration Drej hastighedsregulatoren til “O”-positionen (FRA), og tag stikket ud: inden påsætning eller aftagning af kraftudtagsdæksler/redskaber/tilbehør;...
  • Page 86 Blend aldrig mere end det maksimum, der er markeret på flasken – mindre, hvis det er skummende væsker som milkshakes. Tilbered ikke varme ingredienser. Flasken er kun egnet til brug med kolde ingredienser. Drik aldrig noget varmt direkte af flasken. Når du drikker gennem låget, skal du sørge for at drikken er jævnt blendet.
  • Page 87: Pleje Og Rengøring

    Pleje og rengøring Der skal altid slukkes, og stikket tages ud før rengøring. Adskil tilbehør helt inden rengøring. For at få lettere rengøring skal delene altid vaskes straks efter brug. Nogle fødevarer, f.eks. gulerod, vil misfarve plasten. At gnide den med en klud, der er dyppet i vegetabilsk olie, hjælper med at fjerne misfarvning.
  • Page 88: Liste Over Dele

    Liste over dele Blend-Xtract Sport-drikkelåg Blend-Xtract Sport-flaske Blend-Xtract Sport-tætningsring Blend-Xtract Sport-knivenhed Blend-Xtract Sport-knivbase...
  • Page 89: Sådan Bruger Du Dit Blend-Xtract Sport-Tilbehør

    Sådan bruger du dit Blend-Xtract Sport- tilbehør Brugsdiagrammer og brugsanvisning 400ml MAX 60g...
  • Page 91: Diagram Over Anbefalet Brug

    Vigtigt Lækage kan forekomme, hvis tætningen er beskadiget eller forkert monteret. Bemærk, at når flasken er fyldt til maks. kapacitet (400 ml), er dette ca. to portioner. Hvis du ikke straks vil nyde drikken, bør du sætte den i køleskabet. Når afmålingslåget er sat på, skal rejseflasken altid holdes lodret.
  • Page 92: Service Og Kundepleje

    Hvis dit Kenwood-produkt er defekt, eller du finder nogen fejl, skal du sende det eller bringe det til et autoriseret KENWOOD- servicecenter. For at finde opdaterede oplysninger om dit nærmeste autoriserede KENWOOD-servicecenter kan du gå til www.kenwoodworld.com eller webstedet for dit land.
  • Page 93 Svenska Säkerhet 93-94 Skötsel och rengöring Lista över delar Använda Blend-Xtract Sport 97-99 Användningsdiagram och bruksanvisning 97-99 Diagram över användning Service och Kundtjänst Problemlösning...
  • Page 94: Säkerhet

    Säkerhet Läs bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida bruk. Ta bort allt emballage, inklusive bladskydden. Tvätta delarna före första användningen: se "Rengöring" (se illustration Vrid hastighetsreglaget till läge ”O” (AV) och dra ur kontakten: innan du monterar eller tar bort uttagslock/ verktyg/tillbehör.
  • Page 95 Bearbeta inte kryddor såsom nejlikor, dill- och kumminfrön eftersom dessa kan skada plastdetaljer. Mixa aldrig större mängd än till maxmarkeringen på flaskan - mindre för skummande vätskor såsom milkshake. Bearbeta inte heta ingredienser. Flaskan ska endast användas med kalla ingredienser. Drick aldrig varma drycker direkt från flaskan.
  • Page 96: Skötsel Och Rengöring

    Skötsel och rengöring Stäng alltid av och dra ur stickkontakten före rengöring. Plocka isär tillbehören helt och hållet före rengöring. Det underlättar att rengöra delarna omedelbart efter användning. Vissa livsmedel, t.ex. morot, missfärgar plasten. Att gnugga med en trasa doppad i vegetabilisk olja hjälper för att ta bort missfärgningar.
  • Page 97: Lista Över Delar

    Lista över delar Utmatningslock till Blend-Xtract Sport Flaska till Blend-Xtract Sport Tätningsring till Blend-Xtract Sport Bladenhet till Blend-Xtract Sport Bladhållare till Blend-Xtract Sport...
  • Page 98: Använda Blend-Xtract Sport

    Använda Blend-Xtract Sport Användningsdiagram och bruksanvisning 400ml MAX 60g...
  • Page 100: Diagram Över Användning

    Viktigt Läckage förekommer om tätningen är skadad eller felaktigt monterad. Observera att när flaskan är fylld till maximum (400 ml) motsvarar det ungefär två portioner. Förvara din dryck i kylskåp om du inte ska dricka den direkt. När dricklocket är monterat håll alltid flaskan upprätt. Kontrollera att drycken är tillräckligt lättflytande för att du ska kunna dricka den genom dricklocket.
  • Page 101: Service Och Kundtjänst

    Produkten omfattas av en garanti som efterföljer alla lagstadgade bestämmelser vad gäller garanti och konsumenträttigheter i inköpslandet. Om din Kenwood-produkt inte fungerar som den ska eller om du upptäcker fel ber vi dig att lämna eller skicka in den till ett godkänt KENWOOD-servicecenter. För aktuell information om närmaste godkända KENWOOD-servicecenter besök...
  • Page 102 Norsk Sikkerhet 102-103 Rengjøring og vedlikehold Deleliste Slik bruker du Blend Xtract Sport 106-108 Bruksdiagram og brukerinstruksjoner 106-108 Bruksdiagram Service og kundetjeneste Feilsøkingsveiledning...
  • Page 103: Sikkerhet

    Sikkerhet Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og ta vare på den slik at du kan slå opp i den senere. Fjern all emballasje, inkludert bladdeksler. Vask delene før første gangs bruk: se "Rengjøring" (se illustrasjonen Vri hastighetsbryteren til «0» (av) og trekk ut støpselet: før du setter på...
  • Page 104 Smoothieoppskrifter – bland aldri frosne ingredienser som har dannet en fast masse under frysing; bryte den opp før du legger den i flasken. Du må ikke behandle krydder som nellik, dill og spisskummen, da de kan skade plastdelene. Bland aldri mer enn det maksimale som er merket på...
  • Page 105: Rengjøring Og Vedlikehold

    Rengjøring og vedlikehold Slå alltid av og trekk ut støpselet før rengjøring. Ta tilbehøret helt fra hverandre før du rengjør det. Rengjøringen går enklere hvis du vasker delene rett etter bruk. Enkelte ingredienser, f.eks. gulrot, misfarger plastmaterialet. Du kan forsøke å fjerne misfargingen med en klut fuktet i vegetabilsk olje.
  • Page 106: Deleliste

    Deleliste Blend-Xtract Sport dispenseringslokk Blend-Xtract Sport flaske Blend-Xtract Sport forseglingsring Blend-Xtract Sport bladenhet Blend-Xtract Sport bladbase...
  • Page 107: Slik Bruker Du Blend Xtract Sport

    Slik bruker du Blend-Xtract Sport Redskap Bruksdiagram og brukerinstruksjoner 400ml MAX 60g...
  • Page 109: Bruksdiagram

    Viktig Lekkasje vil oppstå hvis tetningen er skadet eller feilmontert. Merk at når flasken fylles til maksimal kapasitet (400 ml), er dette omtrent to porsjoner. Hvis du ikke skal drikke drikken øyeblikkelig, setter du den i kjøleskapet. Når påfyllingslokket er satt på, må du alltid holde reiseflasken rett opp.
  • Page 110: Service Og Kundetjeneste

    Hvis Kenwood-produktet ditt har funksjonssvikt eller du finner defekter på det, må du sende eller ta det med til et autorisert KENWOOD-servicesenter. Du finner oppdatert informasjon om hvor ditt nærmeste autoriserte KENWOOD-servicesenter er, på...
  • Page 111 Suomi Turvallisuus 111-112 Hoitaminen ja puhdistaminen Osaluettelo Blend-Xtract Sport -lisälaitteen käyttö 115-117 Käyttökaaviot ja -ohjeet 115-117 Käyttökaavio Huolto ja asiakaspalvelu Ongelmanratkaisu...
  • Page 112: Turvallisuus

    Turvallisuus Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista kaikki pakkausmateriaali teränsuojukset mukaan lukien. Pese osat ennen ensimmäistä käyttöä: ks. ”Puhdistus” (ks. kuvaa Käännä nopeudenvalitsin O (OFF/POIS) -asentoon ja irrota pistoke pistorasiasta ennen liitäntöjen suojusten, työvälineiden tai varusteiden kiinnittämistä...
  • Page 113 Älä hienonna kovia mausteita, kuten neilikoita tai tillin tai kuminan siemeniä. Muutoin muoviosat voivat vaurioitua. Älä lisää pulloon merkittyä maksimimäärää suurempaa määrää – sekoita vaahtoavia nesteitä pienempi määrä, esimerkiksi maitopirtelöitä. Älä käsittele kuumia ainesosia. Pullo sopii käytettäväksi ainoastaan kylmien ainesosien kanssa. Älä...
  • Page 114: Hoitaminen Ja Puhdistaminen

    Hoitaminen ja puhdistaminen Ennen puhdistamista katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta. Irrota varusteet ennen puhdistamista. Puhdistaminen sujuu helpommin, kun peset osat heti käytön jälkeen. Tietyt ruoka-aineet, kuten porkkana, värjäävät muovia. Voit poistaa värjäymän hankaamalla sitä kasviöljyyn kastetulla kankaalla. Käsittele teriä varovasti – ne ovat erittäin teräviä.
  • Page 115: Osaluettelo

    Osaluettelo Blend-Xtract Sport -annostelukansi Blend-Xtract Sport -pullo Blend-Xtract Sport -tiivisterengas Blend-Xtract Sport -teräyksikkö Blend-Xtract Sport -teräpohja...
  • Page 116: Blend-Xtract Sport -Lisälaitteen Käyttö

    Blend-Xtract Sport -lisälaitteen käyttö Käyttökaaviot ja -ohjeet 400ml MAX 60g...
  • Page 118: Käyttökaavio

    Tärkeää Vaurioitunut tai väärin asennettu tiiviste aiheuttaa vuodon. Kun pullo täytetään täyteen saakka (400 ml), saadaan noin kaksi annosta. Jos juomaa ei juoda heti, säilytä se jääkaapissa. Kun annostelukansi on paikoillaan, pidä pullo pystysuorassa asennossa. Varmista, että juoma on riittävän ohutta juotavaksi annostelukannen avulla.
  • Page 119: Huolto Ja Asiakaspalvelu

    Ongelmanratkaisuohjeista tai siirry osoitteeseen www.kenwoodworld.com ennen avun pyytämistä. Tuotteesi takuu koostuu sen varsinaisesta takuusta ja ostomaan kuluttajansuojasta. Jos Kenwood-tuotteesi vikaantuu tai siihen tulee toimintahäiriö, toimita tai lähetä se valtuutettuun KENWOOD-huoltokorjamoon. Löydät lähimmän valtuutetun KENWOOD-huoltokorjaamon tiedot osoitteesta visit www.kenwoodworld.com tai maakohtaisesta sivustosta.
  • Page 120 Türkçe Güvenlik 120-121 Bakım ve Temizlik Parça Listesi Blend Xtract Sport Eklentinizi Kullanmak İçin 124-126 Kullanım Şemaları ve Kullanım Talimatları 124-126 Kullanım Tablosu Servis ve Müşteri Hizmetleri Sorun Giderme Kılavuzu...
  • Page 121: Güvenlik

    Güvenlik Bu talimatları dikkatle okuyun ve gelecekteki kullanımlar için saklayın. Bıçak kılıfları da dahil tüm ambalaj malzemelerini çıkartın. İlk kullanımdan önce parçaları yıkayın: bkz. ‘Temizlik’ (çizimlerine bakın Şu durumlarda hız ayarını ‘O’ (KAPALI) konuma getirin ve cihazı fişten çekin: priz kapaklarını, araçlarını, eklerini çıkarıp takmadan önce;...
  • Page 122 Plastik parçalara zarar verebildikleri için karanfil, dereotu ve kimyon tohumları gibi baharatlar kullanmayın. Asla şişe üzerinde belirtilen maksimum seviyeden fazlasını karıştırmayın - milk shake gibi köpüren sıvılar için daha da az. Sıcak malzemeleri işlemeyin. Bu şişe sadece soğuk malzemelerle kullanım içindir. Şişeden asla sıcak içecekler içmeyin.
  • Page 123: Bakım Ve Temizlik

    Bakım ve temizlik Temizlik öncesi cihazı kapatın ve fişten çekin. Temizlik öncesi ek parçaları tamamen çıkarın. Temizliği kolaylaştırmak için, her kullanımdan hemen sonra parçaları yıkayın. Bazı yiyecekler (örn. havuç) plastiğin rengini bozabilir. Ayçiçeği yağına batırılmış bir kumaş ile bu lekeleri giderebilirsiniz.
  • Page 124: Parça Listesi

    Parça Listesi Blend-Xtract Sport İçme Kapağı Blend-Xtract Sport Şişesi Blend-Xtract Sport conta Halkası Blend-Xtract Sport Bıçak Ünitesi Blend-Xtract Sport Bıçak Tabanı...
  • Page 125: Blend Xtract Sport Eklentinizi Kullanmak İçin

    Blend-Xtract Sport Eklentinizi Kullanmak İçin Kullanım Şemaları ve Kullanım Talimatları 400ml MAX 60g...
  • Page 127: Kullanım Tablosu

    Önemli Eğer conta zarar gördüyse veya yanlış yerleştirildiyse sızdırma meydana gelir. Şişe maksimum kapasitede (400ml) doldurulduğunda bunun yaklaşık iki kişilik olacağını unutmayın. İçeceğinizi hemen tüketmek istemiyorsanız buzdolabında saklayın. İçme kapağı takıldığında, seyahat şişesini her zaman dik tutun. İçeceğinizin dağıtım kapağından içilebilecek kadar akışkan olduğundan emin olun.
  • Page 128: Servis Ve Müşteri Hizmetleri

    Kenwood ürününüz arızalanırsa veya herhangi bir kusur bulursanız yetkili KENWOOD Servis Merkezine gönderin veya götürün. Size en yakın yetkili KENWOOD Servis Merkezinin güncel bilgilerine ulaşmak için www.kenwoodworld.com adresini veya ülkenize özel web sitesini ziyaret edin. Sorun giderme kılavuzu...
  • Page 129 Česky Bezpečnost 129-130 Péče a čištění Seznam dílů Použití nástavce Blend-Xtract Sport 133-135 Nákresy a pokyny k použití Tabulka doporučeného nastavení Servis a údržba Průvodce odstraňováním problémů...
  • Page 130: Bezpečnost

    Bezpečnost Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a uschovejte ji pro budoucí použití. Odstraňte veškerý obalový materiál včetně krytů sekacích nožů. Před prvním použitím omyjte jednotlivé části: viz ‚Čištění‘ (ilustrace Nastavte ovladač rychlosti do polohy „O“ (VYPNUTO) a odpojte přístroj z elektrické zásuvky: před připojením nebo odpojením krytů/nástrojů/ nástavců;...
  • Page 131 Recepty na ovocné koktejly (smoothie) - nemixujte zmražené přísady, které zmrzly ve velkou hroudu. Před přidáním do nádoby je rozdrolte. Nezpracovávejte koření, jako je hřebíček, kmín a semínka kopru, protože by mohlo dojít k poškození plastových částí. Nemixujte více, než je maximální množství vyznačené na nádobě;...
  • Page 132: Péče A Čištění

    Péče a čištění Před čištěním spotřebič vždy vypněte a odpojte ze zásuvky. Nástavce před čištěním zcela rozeberte. Abyste si čištění usnadnili, umývejte součásti přístroje ihned po jejich použití. Některé potraviny, např. mrkev, způsobují změnu barevného odstínu plastických hmot. Zbarvení je možné odstranit hadříkem navlhčeným v rostlinném oleji.
  • Page 133: Seznam Dílů

    Seznam dílů Dávkovací víčko nástavce Blend-Xtract Sport Nádoba nástavce Blend-Xtract Sport Těsnicí kroužek nástavce Blend-Xtract Sport Nožová jednotka nástavce Blend-Xtract Sport Základna nožové jednotky nástavce Blend-Xtract Sport...
  • Page 134: Použití Nástavce Blend-Xtract Sport

    Použití nástavce Blend-Xtract Sport Nákresy a pokyny k použití 400ml MAX 60g...
  • Page 136: Tabulka Doporučeného Nastavení

    Důležité upozornění Pokud bude poškozený nebo nesprávně nasazený těsnicí kroužek, bude z nádoby vytékat obsah. Když je nádoba naplněná po značku maximálního objemu (400 ml), jde přibližně o dvě porce. Pokud nemáte v úmyslu zkonzumovat nápoj okamžitě, uchovejte jej chlazený. Když...
  • Page 137: Servis A Údržba

    Pokud se váš výrobek Kenwood porouchá nebo u něj zjistíte závady, zašlete nebo odneste jej prosím do autorizovaného servisního centra KENWOOD. Aktuální informace o nejbližším autorizovaném servisním centru KENWOOD najdete na webu...
  • Page 138 Magyar Első a biztonság 138-139 Karbantartás és tisztítás Alkatrészlista A Blend-Xtract Sport tartozék használata 142-144 Ábrák és használati utasítások 142-144 Használati útmutató Szerviz és vevőszolgálat Hibaelhárítási útmutató...
  • Page 139: Első A Biztonság

    Első a biztonság Alaposan olvassa át ezeket az utasításokat és őrizze meg későbbi felhasználásra! Távolítson el minden csomagolóanyagot és a késvédőket is. Az első használat előtt tisztítsa meg a részegységeket, lásd a „Tisztítás” című részt ( ábra). Állítsa a sebességszabályozót az „O” (KI) állásba és a hálózati csatlakozót húzza ki a konnektorból: a nyílásfedelek/keverőfejek/tartozékok fel- és leszerelése előtt;...
  • Page 140 A palackot kizárólag a hozzá tartozó késegységgel használja. Soha ne járassa a tartozékot üresen. Smoothie receptek – ne keverjen összefagyott élelmiszereket, hanem törje darabokra, mielőtt a palackba tenné őket. Ne aprítson olyan fűszereket, mint például szegfűszeg, kapor vagy köménymag, mert károsíthatják a műanyag alkatrészeket.
  • Page 141: Karbantartás És Tisztítás

    Karbantartás és tisztítása Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból. A tisztítás előtt teljesen szerelje szét a tartozékokat. A könnyebb tisztítás érdekében a használat után azonnal mossa le a részegységeket. Egyes élelmiszerek, például a sárgarépa elszínezhetik a műanyagot.
  • Page 142: Alkatrészlista

    Alkatrészlista Blend-Xtract Sport kiöntőfedél Blend-Xtract Sport palack Blend-Xtract Sport tömítőgyűrű Blend-Xtract Sport késegység Blend-Xtract Sport késegység alapja...
  • Page 143: A Blend-Xtract Sport Tartozék Használata

    A Blend-Xtract Sport tartozék használata Ábrák és használati utasítások 400ml MAX 60g...
  • Page 145: Használati Útmutató

    Fontos Szivárgáshoz vezet, ha a tömítés sérült vagy nem megfelelően van felhelyezve. A teljesen feltöltött palack (400 ml) körülbelül két adag italt tartalmaz. Ha nem fogyasztja el a turmixot azonnal, tárolja a hűtőben. Ha a kiöntőfedél a palackon van, akkor a palackot mindig tartsa úgy, hogy a fedél felül legyen.
  • Page 146: Szerviz És Vevőszolgálat

    és a fogyasztói jogokat szabályozza abban az országban, ahol a terméket vásárolta. Ha a Kenwood termék meghibásodik, vagy bármilyen hibát észlel, akkor küldje el vagy vigye el egy hivatalos KENWOOD szervizközpontba. A legközelebbi hivatalos KENWOOD szervizközpontok elérhetőségét megtalálja a www.
  • Page 147 Polski Bezpieczeństwo obsługi 147-148 Konserwacja i czyszczenie Wykaz części zamiennych Użytkowanie nasadki Blend-Xtract Sport 151-153 Ilustracje i instrukcja obsługi 151-153 Tabela zaleceń Serwis i punkty obsługi klienta Rozwiązywanie problemów...
  • Page 148: Bezpieczeństwo Obsługi

    Bezpieczeństwo obsługi Przeczytać uważnie poniższą instrukcję i zachować na wypadek potrzeby skorzystania z niej w przyszłości. Usunąć wszystkie materiały pakunkowe, w tym osłony ostrzy. Przed pierwszym użyciem umyć części: zob. część pt. „Czyszczenie” (ilustracje Przesunąć regulator prędkości do pozycji „O” (wyłączony) i wyjąć...
  • Page 149 Bidonu używać wyłącznie z zespołem ostrzy załączonym w zestawie. Urządzenie nie może pracować z pustą nasadką. Przepisy na napoje typu smoothie – nie blendować składników, które zbryliły się podczas zamrażania; przed umieszczeniem ich w bidonie należy je pokruszyć. Nie mielić składników takich jak goździki oraz nasiona kopru i kminku, ponieważ...
  • Page 150: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Przed czyszczeniem całkowicie rozmontować nasadki. Mycie części bezpośrednio po użyciu ułatwia utrzymywanie przyborów i nasadek w czystości. Niektóre składniki (np. marchew) powodują przebarwienie plastikowych elementów urządzenia. Pocieranie plam ściereczką...
  • Page 151: Wykaz Części Zamiennych

    Wykaz części zamiennych Pokrywka z otworem do picia Blend-Xtract Sport Bidon Blend-Xtract Sport Pierścień uszczelniający Blend-Xtract Sport Zespół ostrzy Blend-Xtract Sport Podstawa ostrzy Blend-Xtract Sport...
  • Page 152: Użytkowanie Nasadki Blend-Xtract Sport

    Użytkowanie nasadki Blend-Xtract Sport Ilustracje i instrukcja obsługi 400ml MAX 60g...
  • Page 154: Tabela Zaleceń

    Ważne Jeżeli uszczelka będzie uszkodzona lub zostanie niepoprawnie założona, składniki będą wyciekać. Napełnienie bidonu do maksymalnej pojemności (400 ml) daje ok. dwie porcje napoju. Jeżeli napój nie ma zostać skonsumowany natychmiast po przygotowaniu, należy go przechowywać w lodówce. Gdy na bidon założona jest pokrywka z otworem do picia, powinien on zawsze znajdować...
  • Page 155: Serwis I Punkty Obsługi Klienta

    W razie wadliwego działania produktu marki Kenwood lub wykrycia wszelkich usterek prosimy przesłać lub dostarczyć urządzenie do autoryzowanego punktu serwisowego firmy KENWOOD.
  • Page 156: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Zespół ostrzy Nie została założona Sprawdzić, czy przecieka. uszczelka. Uszczelka uszczelka została została założona prawidłowo założona i nieprawidłowo. czy nie jest uszkodzona. Uszczelka jest Informacje na temat uszkodzona. tego, gdzie można zakupić zapasową uszczelkę, znajdują się w części pt.
  • Page 157 Ελληνικά Ασφάλεια 157-159 Φροντίδα και καθαρισμός Κατάλογος εξαρτημάτων Πώς να χρησιμοποιείτε το Εξάρτημα Blend Xtract Sport 162-165 Διαγράμματα και οδηγίες χρήσης 162-164 Πίνακας συνιστώμενης χρήσης Σέρβις και εξυπηρέτηση πελατών Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων...
  • Page 158: Ασφάλεια

    Ασφάλεια Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας και τυχόν ετικέτες, καθώς και τα καλύμματα λεπίδων. Πλύνετε τα μέρη πριν από την πρώτη χρήση: βλ. ενότητα «Kαθαρισμός» (ανατρέξτε στην εικόνα Στρέψτε το κουμπί ελέγχου ταχύτητας στη θέση «O» (απενεργοποίηση) και...
  • Page 159 Εάν ασκηθεί υπερβολική δύναμη στον μηχανισμό ενδοασφάλειας, τα εξαρτήματα θα υποστούν ζημιά και ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός. ΜΗΝ επεξεργάζεστε ζεστά υλικά. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ: Θα πρέπει να αφήνετε τα καυτά υλικά να κρυώσουν έως ότου φθάσουν σε θερμοκρασία δωματίου, προτού τα τοποθετήσετε στη...
  • Page 160 Ο όγκος ορισμένων υγρών αυξάνεται κατά τη διάρκεια της ανάμειξης και δημιουργείται αφρός π.χ. το γάλα, γι’ αυτό μη γεμίζετε υπερβολικά την κανάτα και βεβαιωθείτε πως η διάταξη λεπίδων έχει τοποθετηθεί σωστά. Για πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφαλείας, ανατρέξτε στο βασικό βιβλίο οδηγιών της Κουζινομηχανής σας.
  • Page 161: Φροντίδα Και Καθαρισμός

    Φροντίδα και καθαρισμός Να θέτετε πάντα τη συσκευή εκτός λειτουργίας και να την αποσυνδέετε από την πρίζα πριν από τον καθαρισμό. Να αποσυναρμολογείτε εντελώς τα εξαρτήματα πριν από τον καθαρισμό. Για ευκολότερο καθαρισμό, πλένετε πάντα τα εξαρτήματα αμέσως μετά τη χρήση. Ορισμένα...
  • Page 162: Κατάλογος Εξαρτημάτων

    Κατάλογος εξαρτημάτων Ειδικό καπάκι Blend-Xtract Sport Φιάλη Blend-Xtract Sport Δακτύλιος στεγανοποίησης Blend-Xtract Sport Μονάδα λεπίδων Blend-Xtract Sport Βάση λεπίδων Blend-Xtract Sport...
  • Page 163: Πώς Να Χρησιμοποιείτε Το Εξάρτημα Blend Xtract Sport

    Πώς να χρησιμοποιείτε το Εξάρτημα Blend-Xtract Sport Διαγράμματα και οδηγίες χρήσης 400ml MAX 60g...
  • Page 165 Σημαντικό Θα υπάρξουν διαρροές εάν ο δακτύλιος στεγανοποίησης έχει υποστεί ζημιά ή δεν έχει τοποθετηθεί σωστά. Έχετε υπ’ όψιν ότι η φιάλη γεμίζει έως τη μέγιστη χωρητικότητα (400 ml), που αντιστοιχεί σε δύο μερίδες περίπου. Εάν δεν σκοπεύετε να καταναλώσετε άμεσα το ρόφημά σας, βάλτε...
  • Page 166: Πίνακας Συνιστώμενης Χρήσης

    οποία είναι σύμφωνη με όλες τις νομικές διατάξεις που αφορούν τυχόν υφιστάμενη εγγύηση και δικαιώματα καταναλωτών στη χώρα στην οποία αγοράστηκε το προϊόν. Εάν το προϊόν Kenwood που έχετε αγοράσει δυσλειτουργεί ή βρείτε τυχόν ελαττώματα, στείλτε το ή παραδώστε το σε εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις...
  • Page 167: Οδηγός Αντιμετώπισης Προβλημάτων

    Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων Πρόβλημα Αιτία Λύση Παρουσιάζει Λείπει ο δακτύλιος Ελέγξτε εάν ο δακτύλιος διαρροή από στεγανοποίησης. στεγανοποίησης έχει τη μονάδα Ο δακτύλιος τοποθετηθεί σωστά και λεπίδων. στεγανοποίησης δεν δεν έχει υποστεί φθορές. έχει τοποθετηθεί Για να λάβετε σωστά. ανταλλακτικό δακτύλιο Ο...
  • Page 168 Русский Меры безопасности 168-169 Уход и чистка Список деталей Как пользоваться насадкой Blend-Xtract Sport 172-174 Схемы и инструкции по использованию 172-174 Рекомендуемое использование Обслуживание и забота о покупателях Таблица поиска и устранения неисправностей...
  • Page 169: Меры Безопасности

    Меры безопасности Внимательно прочтите и сохраните эту инструкцию. Снимите всю упаковку, включая чехлы для ножей. Вымойте детали перед первым использованием прибора: см. раздел “Чистка" (см. иллюстрации Поверните регулятор скорости в положение “O” (Выкл.) и выньте электрическую вилку из сети перед установкой или снятием заглушек гнезд/ инструментов/насадок;...
  • Page 170 перед тем, как поместить их измельчитель или стакан для смешивания. Никогда не устанавливайте ножевой блок на блок питания не установив стакан. Пользуйтесь стаканом только с ножевым блоком из комплекта поставки. Никогда не запускайте насадку в пустом виде. Рецепты смузи - никогда не смешивайте замороженные...
  • Page 171: Уход И Чистка

    Уход и чистка Перед чисткой всегда выключайте прибор и вынимайте вилку из сети. Перед чисткой полностью разбирайте насадки. Всегда мойте составные части прибора сразу после использования, чтобы облегчить чистку. Некоторые продукты, например, морковь, могут изменить цвет пластмассовых частей прибора. Для восстановления цвета протрите тканью, смоченной...
  • Page 172: Список Деталей

    Список деталей Крышка-дозатор Blend-Xtract Sport Стакан Blend-Xtract Sport Уплотнительное кольцо Blend-Xtract Sport Ножевой блок Blend-Xtract Sport Основание ножевого блока Blend-Xtract Sport...
  • Page 173: Как Пользоваться Насадкой Blend-Xtract Sport

    Как пользоваться насадкой Blend- Xtract Sport Схемы и инструкции по использованию 400ml MAX 60g...
  • Page 175: Рекомендуемое Использование

    Внимание При повреждении уплотнителя или его неправильной установке может возникнуть протечка. Обратите внимание, что при максимальном наполнении стакана (400 мл) получается примерно две порции. До употребления приготовленного напитка его следует держать в холодильнике. Держите стакан в вертикальном положении, когда он накрыт...
  • Page 176: Обслуживание И Забота О Покупателях

    отвечающая всем законным положениям относительно существующей гарантии и прав потребителя в той стране, где прибор был приобретен. При возникновении неисправности в работе прибора Kenwood или при обнаружении каких-либо дефектов, пожалуйста, отправьте или принесите прибор в авторизированный сервисный центр KENWOOD. Актуальные контактные данные сервисных центров...
  • Page 177: Таблица Поиска И Устранения Неисправностей

    Таблица поиска и устранения неисправностей Проблема Причина Решение Протечка из Нет уплотнителя. Убедитесь, что ножевого блока Уплонитель уплотнитель установлен установлен правильно неправильно. и не поврежден. Уплотнитель поврежден. Для получения запасного уплотнителя см. раздел " Обслуживание и забота о клиентах". Насадка не Насадка...
  • Page 178 Қазақша Қауіпсіздік 178-179 Күтім көрсету және тазалау Бөлшектер тізімі Blend-Xtract Sport тіркемесін пайдалану үшін 182-185 Пайдалану диаграммалары және пайдалану нұсқаулары 182-184 Пайдалану кестесі Қызмет көрсету және тұтынушыларға кеңес Ақаулықтарды жою нұсқаулығы...
  • Page 179: Қауіпсіздік

    Қауіпсіздік Осы нұсқаулықтарды мұқият оқыңыз және келешекте пайдалануға сақтаңыз. Бүкіл орауышты, оның ішінде пышақ қақпақтарын алып тастаңыз. Бөлшектерді бірінші рет қолданар алдында жуыңыз: «Тазалау» бөлімін қараңыз (суретін қараңыз). Жылдамдықты басқару тетігін «О» (ӨШІРУ) күйіне бұрап, розеткадан ажыратыңыз: жетек ұяшығының қақпақтарын/құралдарын/ бекітпелерін...
  • Page 180 Тіркемені ешқашан бос күйінде жұмыс істетпеңіз. Смузи рецептері — мұздату кезінде қатты масса түзген мұздатылған ингредиенттерді ешқашан араластырмаңыз; стақанға салмас бұрын, оларды бөлшектеңіз. Қалампыр, аскөк және тмин дәндері сияқты дәмдеуіштерді ұнтақтамаңыз, пластик бөлшектерге зақым келтіруі мүмкін. Ешқашан стақанда көрсетілген максималды мөлшерден...
  • Page 181: Күтім Көрсету Және Тазалау

    Күтім көрсету және тазалау Тазаламас бұрын құрылғыны өшіріп, қуат көзінен ажыратыңыз. Тазаламас бұрын бекітпелерді толықтай бөлшектеп алыңыз. Оңай тазалау үшін, бөлшектерді пайдаланғаннан кейін бірден жуып тастаңыз. Сәбіз сияқты кейбір өнімдер пластик түсін өзгертуі мүмкін. Оны өсімдік майына батырылған шүберекпен сүртіп кетіруге болады. Пышақтарды...
  • Page 182: Бөлшектер Тізімі

    Бөлшектер тізімі Blend-Xtract Sport таратқыш қақпағы Blend-Xtract Sport стақаны Blend-Xtract Sport тығыздағыш қақпағы Blend-Xtract Sport пышақ блогы Blend-Xtract Sport пышақ негізі...
  • Page 183: Blend-Xtract Sport Тіркемесін Пайдалану Үшін

    Blend-Xtract Sport тіркемесін пайдалану үшін Пайдалану диаграммалары және пайдалану нұсқаулары 400ml MAX 60g...
  • Page 185 Маңызды Тығыздағыш зақымдалған немесе дұрыс орнатылмаған жағдайда, сұйықтық ағып кетеді. Бөтелке максимум мөлшеріне (400 мл) дейін толтырылған кезде, мұны шамамен екі рет бөліп ішуге болады. Жеміс коктейлін дереу ішуді жоспарламасаңыз, оны тоңазытқышқа салып қойыңыз. Құю қақпағы салынғанда әрқашан жолда алып жүру бөтелкесін...
  • Page 186: Пайдалану Кестесі

    Өнім өнімді сатып алған елдегі тұтынушы құқықтары мен кез келген бар кепілдемеге қатысты барлық заңдарға сәйкес кепілдемемен берілетінін ескеріңіз. Kenwood өнімі дұрыс жұмыс істемесе немесе қандай да болмасын кемшіліктер табылған болса, оны өкілетті KENWOOD қызмет көрсету орталығына әкеліңіз немесе беріп жіберіңіз. Ең жақын орналасқан KENWOOD қызмет...
  • Page 187: Ақаулықтарды Жою Нұсқаулығы

    Ақаулықтарды жою нұсқаулығы Ақаулық Себебі Шешім Пышақ Тығыздағыш жоқ. Тығыздағыштың дұрыс блогынан Тығыздағыш дұрыс орнатылғанына және сұйықтық орнатылмаған. зақымдалмағанына көз ағып жатыр. Тығыздағыш жеткізіңіз. зақымдалған. Қосалқы тығыздағышты алу үшін «Қызмет көрсету және тұтынушыларды қолдау» бөлімін қараңыз. Тіркеме Тіркеме дұрыс Тіркеменің дұрыс жұмыс...
  • Page 188 Slovenčina Bezpečnosť 188-189 Ošetrovanie a čistenie Zoznam položiek Používanie nástavca k vášmu zariadeniu Blend-Xtract Sport 192-194 Diagramy použitia a Pokyny na použitie 192-193 Tabuľka použitia Servis a starostlivosť o zákazníkov Riešenie problémov...
  • Page 189: Bezpečnosť

    Bezpečnosť Pozorne si prečítajte tieto inštrukcie a uchovajte si ich pre budúcu potrebu. Odstráňte všetky obaly, vrátane krytov nožov. Pred prvým použitím diely umyte: pozrite si „Čistenie“ (pozrite si obrázok Pretočte ovládač rýchlosti do pozície VYPNUTIA („O“) a zariadenie odpojte z elektrickej siete: pred zakladaním a vyberaním krytov výstupov/ nástrojov/príslušenstva;...
  • Page 190 Recepty na ovocné kokteily – nikdy nemixujte mrazené ingrediencie, ktoré počas zmrazovania vytvorili pevnú hmotu; pred pridaním do nádoby ju rozdrvte. Nespracovávajte koreniny, ako sú klinčeky, kôpor a rascové semená, lebo by mohli poškodiť plastové súčasti. Nikdy nemixujte viac, ako je maximum vyznačené na nádobe –...
  • Page 191: Ošetrovanie A Čistenie

    Ošetrovanie a čistenie Pred čistením tohto zariadenia ho vždy vypnite a odpojte z elektrickej siete. Príslušenstvo pred čistením úplne rozmontujte. Súčasti umývajte hneď po použití, aby sa ľahšie vyčistili. Niektoré potraviny, ako je napríklad mrkva, môžu zafarbiť plast. Toto zafarbenie možno odstrániť handričkou namočenou do rastlinného oleja.
  • Page 192: Zoznam Položiek

    Zoznam položiek Dávkovacie veko Blend-Xtract Sport Nádoba Blend-Xtract Sport Tesniaci krúžok Blend-Xtract Sport Čepeľová jednotka Blend-Xtract Sport Základňa čepele Blend-Xtract Sport...
  • Page 193: Používanie Nástavca K Vášmu Zariadeniu Blend-Xtract Sport

    Používanie nástavca k vášmu zariadeniu Blend-Xtract Sport Diagramy použitia a Pokyny na použitie 400ml MAX 60g...
  • Page 195: Tabuľka Použitia

    Dôležité upozornenia Ak je tesnenie poškodené alebo nesprávne nasadené, dôjde k úniku. Keď je fľaša naplnená na maximálnu kapacitu (400 ml), sú v nej približne dve porcie. Ak pripravený nápoj nechcete skonzumovať okamžite, dajte ho do chladničky. Keď je na fľaši založené veko s otváracím uzáverom, držte ju vždy na výšku.
  • Page 196: Servis A Starostlivosť O Zákazníkov

    Ak váš výrobok Kenwood zlyhá alebo na ňom nájdete nejaké chyby, pošlite alebo odneste ho autorizovanému servisnému centru KENWOOD. Najbližšie autorizované servisné centrum KENWOOD môžete nájsť...
  • Page 197: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Problém Príčina Riešenie Únik z Chýba tesnenie. Skontrolujte, či je tesnenie čepeľovej Nesprávne nasadené správne nasadené a či nie jednotky. tesnenie. je poškodené. Poškodené tesnenie. Ak chcete získať náhradnú plombu, pozrite si časť „Servis a starostlivosť o zákazníkov“. Nástavec Nástavec nie je Skontrolujte, či je nástavec...
  • Page 198 Українська Заходи безпеки 198-199 Догляд та чищення Перелік запчастин Як користуватися насадкою Blend-Xtract Sport 202-205 Схеми та інструкції для використання 202-204 Таблиця Використання Обслуговування та ремонт Усунення несправностей...
  • Page 199: Заходи Безпеки

    Заходи безпеки Уважно прочитайте інструкцію та збережіть її для подальшого використання. Зніміть все упакування, включно з покриттям для лез. Перед першим використанням вимийте деталі: див. розділ "Очищення" (див. ілюстрацію Повертайте регулятор швидкості в положення «O» (ВИМК) та відключайте пристрій від мережі електропостачання: перед...
  • Page 200 Використовуйте лише пляшку з блоком леза, надані у комплекті. Не використовуйте порожні насадки. Рецепти смузі - не змішуйте заморожені інгредієнти, що сформувались у суцільну масу під час замерзання; розламайте їх перш ніж поставити в пляшку. Не обробляйте спеції на кшталт гвоздики, кропу та кмину...
  • Page 201: Догляд Та Чищення

    Догляд та чищення Завжди вимикайте і від’єднуйте прилад від мережі перед чисткою. Перед чищенням повністю зніміть насадки. Завжди мийте деталі відразу після використання, щоб полегшити очищення. Деякі продукти, наприклад, морква, забарвлюють пластик. Щоб усунути забарвлення, протріть деталі тканиною, змоченою в рослинному маслі. Обережно...
  • Page 202: Перелік Запчастин

    Перелік запчастин Blend-Xtract Sport Кришка-диспенсер Blend-Xtract Sport пляшка Blend-Xtract Sport ущільнювальне кільце Blend-Xtract Sport блок леза Blend-Xtract Sport основа леза...
  • Page 203: Як Користуватися Насадкою Blend-Xtract Sport

    Як користуватися насадкою Blend-Xtract Sport Схеми та інструкції для використання 400ml MAX 60g...
  • Page 205 Увага Якщо ущільнювач пошкоджено або встановлено неправильно, це призведе до протікання. Зверніть увагу, що коли пляшка заповнена до максимума (400 мл), це дорівнює приблизно двом порціям. Якщо ви не маєте наміру випити напій одразу, тримайте його в холодильнику. Завжди тримайте пляшку з напоєм прямо, навіть коли вона закрита...
  • Page 206: Таблиця Використання

    Пам’ятайте, що на прилад поширюється гарантія, що відповідає всім законним положенням щодо існуючої гарантії та прав споживача в тій країні, де прилад був придбаний. При виникненні несправності в роботі приладу Kenwood або при виявленні будь-яких дефектів, будь ласка, надішліть або принесіть прилад в авторизований сервісний центр...
  • Page 207: Усунення Несправностей

    Усунення несправностей Проблема Причина Рішення Протікання з Немає Перевірте чи блоку леза. ущільнювача. ущільнювач встановлено Не правильно правильно та чи він не встановлено пошкоджений. ущільнювач. Щоб отримати змінний Ущільнювач ущільнювач, див. пошкоджено. «Обслуговування та ремонт». Насадка не Насадку не Перевірте чи насадку працює...
  • Page 208 Hrvatski Sigurnost 208-209 Njega i čišćenje Popis dijelova Korištenje vašeg dodatka Blend Xtract Sport 212-214 Dijagram i upute za uporabu 212-214 Grafikon s uputama za korištenje Servis i služba za korisnike Vodič za rješavanje problema...
  • Page 209: Sigurnost

    Sigurnost Pažljivo pročitajte ove upute i zadržite za buduću upotrebu. Uklonite svu ambalažu, uključujući poklopce noževa. Operite dijelove prije prve uporabe: Vidjeti “Čišćenje" ( pogledajte sliku Postavite kontrolu brzine u položaj 'O' (OFF) i isključite: prije postavljanja ili uklanjanja poklopca utikača / alata/dodataka;...
  • Page 210 Ne obrađujete začine kao što su klinčići, kopar i sjemenke kima jer mogu oštetiti plastične dijelove. Nikada ne sjeckajte više od maksimuma označenog na boci - manje za pjenušave tekućine poput mliječnih napitaka. Ne obrađujete vruće sastojke. Boca je pogodna samo za uporabu s hladnim sastojcima.
  • Page 211: Njega I Čišćenje

    Njega i čišćenje Uvijek isključite i odspojite iz struje prije čišćenja. Prije čišćenja potpuno rastavite dodatke. Za lakše čišćenje uvijek operite dijelove odmah nakon uporabe. Neke namirnice, npr. mrkva, obojat će plastiku. Trljanje krpom umočenom u biljno ulje pomaže Ukloniti boju Pažljivo rukujte noževima –...
  • Page 212: Popis Dijelova

    Popis dijelova Blend-Xtract Sport poklopac za doziranje Blend-Xtract Sport boca Blend-Xtract Sport staklenka za mlinac Blend-Xtract Sport jedinica s noževima Blend-Xtract Sport baza noževa...
  • Page 213: Dijagram I Upute Za Uporabu

    Korištenje Blend-Xtract Sport dodatka Dijagram i upute za uporabu 400ml MAX 60g...
  • Page 215: Grafikon S Uputama Za Korištenje

    Važno Do curenja će doći ako je brtva oštećena ili neispravno ugrađena. Imajte na umu da kada se boca napuni do maksimalnog kapaciteta (400 ml), to su otprilike dvije porcije. Ako ne namjeravate odmah konzumirati svoje piće, držite ga u hladnjaku.
  • Page 216: Servis I Služba Za Korisnike

    Ako se vaš proizvod Kenwood pokvari ili pronađete pogreške, pošaljite ga ili odnesite u servisni centar ovlašten za Kenwood. Kako biste našli podatke o vašem najbližem Servisnom centru ovlaštenom za Kenwood proizvode otiđite na www.kenwoodworld.com ili na web stranicu specifičnu za vašu...
  • Page 217 Slovenščina Varnost 217-218 Nega in čiščenje Seznam delov Uporaba priključka Blend-Xtract Sport 221-223 Slike in navodila za uporabo 221-223 Legenda uporabe Servis in podpora strankam Vodič za odpravljanje težav...
  • Page 218: Varnost

    Varnost Skrbno preberite ta navodila in jih shranite za uporabo v prihodnje. Odstranite vso ovojnino vključno z zaščito rezil. Pred prvo uporabo operite sestavne dele; glejte razdelek »Čiščenje« (glejte tudi sliko Zavrtite gumb za hitrost v položaj »O« (izključeno) in izvlecite vtič...
  • Page 219 Ne obdelujte začimb, kot so klinčki, koper ali semen kumine, saj lahko poškodujejo plastične dele. Nikoli ne mešajte več sestavin, kot je označeno na posodi. Pri napitkih, ki se penijo, upoštevajte še manjše količine. Ne predelujte vročih sestavin. Posoda je primerna samo za uporabo s hladnimi sestavinami.
  • Page 220: Nega In Čiščenje

    Nega in čiščenje Pred čiščenjem vedno izključite aparat in izvlecite napajalni kabel. Pred čiščenjem v celoti odstranite priključke. Za lažje čiščenje vedno očistite dele takoj po končani uporabi. Nekatere vrste hrane, npr. korenje, lahko obarvajo plastiko aparata. Čiščenje s krpo namočeno v rastlinsko olje pomaga odstraniti obarvanje.
  • Page 221: Seznam Delov

    Seznam delov Blend-Xtract Sport pokrov za pitje Plastenka za Blend-Xtract Sport Blend-Xtract Sport tesnilni obroček Blend-Xtract Sport sklop rezil Blend-Xtract Sport osnova rezil...
  • Page 222: Slike In Navodila Za Uporabo

    Uporaba aparata Blend-Xtract Sport Priključek Slike in navodila za uporabo 400ml MAX 60g...
  • Page 224: Legenda Uporabe

    Pomembno Če je tesnilo poškodovano ali nepravilno vstavljeno, lahko pride do puščanja. Do konca napolnjena posoda (400 ml) zadošča za dve porciji. Če napitka ne nameravate popiti takoj, ga shranite v hladilniku. Ko je nameščen pokrov za pitje, hranite posodo v pokončnem položaju.
  • Page 225: Servis In Podpora Strankam

    Upoštevajte, da za vaš izdelek velja garancija, skladna z vsemi zakonskimi predpisi in potrošniškimi pravicami v državi nakupa izdelka. Če vaš izdelek Kenwood ne deluje pravilno ali odkrijete kakršne koli pomanjkljivosti, ga odnesite ali pošljite na pooblaščeni servisni center KENWOOD. Za podrobnosti o vašem najbližjem pooblaščenem servisnem centru KENWOOD obiščite...
  • Page 226 « » .www.kenwoodworld.com Kenwood KENWOOD KENWOOD www.kenwoodworld.com " ."...
  • Page 229 Blend-Xtract Sport 400ml MAX 60g...
  • Page 230 Blend-Xtract Sport Blend-Xtract Sport Blend-Xtract Sport Blend-Xtract Sport Blend-Xtract Sport...
  • Page 233 ) " " "O" Blend-Xtract Sport...
  • Page 234 Blend-Xtract Sport...
  • Page 236 Kenwood Ltd New Lane Havant Hampshire PO9 2NH kenwoodworld.com © 5720071759/2 Copyright 2024 Kenwood Limited. All rights reserved...

Table of Contents