Page 1
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, accessoires ou service, composer le 1 866 698-2538 ou visiter notre site Web au www.whirpool.com/owners. Au Canada, composer le : 1 800 807-6777 ou visiter notre site Web au www.whirlpool.ca/proprietaire HORNO MICROONDAS Manual de uso y cuidado Si tiene preguntas sobre funciones, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-866-698-2538...
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES MICROWAVE OVEN SAFETY ............4 SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ........23 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...........6 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ..........25 Unpacking ..................6 Déballage ...................25 Location Requirements ..............6 Exigences d’emplacement ............25 Electrical Requirements ...............6 Spécifications électriques ............25 PARTS AND FEATURES ..............7 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........26 Turntable ..................7 Plateau rotatif ................26...
Page 3
ÍNDICE SEGURIDAD DEL HORNO MICROONDAS ........42 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .........44 Desempaque ................44 Requisitos de ubicación .............44 Requisitos eléctricos ..............44 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ...........45 Bandeja giratoria ................45 Elemento de asado ..............45 Elemento de convección y ventilador ........45 CONTROL DEL HORNO MICROONDAS ........46 Pantalla ..................46 Modo Standby (En espera) ............46 START (INICIO) ................46...
MICROWAVE OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Oversiz ed food or oversiz ed metal utensils should not be THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS inserted in a microwave toaster oven as they may create SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS a fire or risk of electric shock. DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS Do not clean with metal scouring pads.Pieces can burn off INSERTED INTO THE LIQUID.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacking Electrical Requirements 1. Empty the microwave oven of any packing materials. WARNING 2. Clean the inside with a soft, damp cloth. 3. Check for damage, such as: a door that is not lined up correctly, damage around the door, or dents on the interior or exterior of the microwave oven.
Grill Element PARTS AND FEATURES The microwave oven uses a cal rod thermal element for grilling. This manual may cover several different models. The model you The microwave oven cavity and door will become hot. The use of have purchased may have some or all of the features shown oven mitts is recommended.
Display MICROWAVE OVEN When power is first supplied to the microwave oven, “12 Hr” will CONTROL appear in the display. User can press Timer button to change 12 or 24 hour format. Press START button to confirm. Then the screen shows “12:00”. Power Quantity Standby mode...
Clock Timer The microwave oven must be in standby. To Set: 1. Press Timer/Clock button for 3 seconds to enter clock 1. Press Timer/Clock button setting. It will also appear every time the product is plugged 2. Press keypad 0- 9 button to enter desired time. into the power source, or power is back after a fail.
Keypad Instructions Keypad Feature Instructions Timer Hold to Set the Clock To set the clock, follow the instructions below: 1. Press TIMER for 3 seconds to enter clock setting. (Hold to Set Clock) 2. Press the keypad 0-9 button to set the hour, press START button to confirm.
Page 11
Keypad Feature Instructions NOTE: This microwave comes with the added feature of a 2-step door opening functionality to avoid unintended access. When children do not have access to the appliance, there is a disable function if the 2-step functionality is not needed. Disable/Enable 2-step door function operation on the display: Steps to disable the 2-step door function operation: 1.
Page 12
Keypad Feature Instructions Defrost Defrost The Defrost function helps that frozen food. To defrost, follow the instructions below: 1. Press “Defrost” button, P01 will show on display. 2. Press “Defrost” button or keypad 0-9 button to select Manual defrost or the desired food class. P01…P04. 3.
Page 13
Keypad Feature Instructions Air Fry Air Fry cooking Using with the Air Fryer accessory, the function allows to have Air (use Air Fry accessory) Fry cooking. To use: 1. Press “Air Fry”, the display will show “P01”. 2. Use “Air Fry” button or “keypad 0-9” button to select a food category, see the Air Fry section in this guide for the food category or reference the sticker on the door of the microwave.
Page 14
Keypad Feature Instructions Roast Roast (use baking plate) This function allows to have Roast cooking. To use: 1. Press “Roast”, the display will show “P01”. 2. Use “Roast” button or “keypad 0-9” button to select a food category, see the Roast section in this guide for the food category or reference the sticker on the door of the microwave.
MICROWAVE OVEN USE A magnetron in the microwave oven produces microwaves which Cooking Guidelines reflect off the metal floor, walls, and ceiling and pass through the turntable and appropriate cookware to the food. Microwaves are Covering attracted to and absorbed by fat, sugar, and water molecules in the food, causing them to move, producing friction and heat Covering food helps retain moisture, shorten cook time, and which cooks the food.
For Use with Grill Element Cookware and Dinnerware Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always Use the provided tall grill rack with an oven proof pan to catch use oven mitts or pot holders when handling because any dish the drippings.
Popcorn Soften 3.0 or 3.5 oz bags. Soften function may be used to soften your food. Times and cooking powers have been preset for a number of food types. – Do not use regular paper bags or glassware Use the following chart as a guide. –...
Auto Defrost Keep Warm – For optimal result, food should be 0oF (-18oC) or colder when This function allows you to keep your dishes warm. defrosting. 1. Press “Keep Warm” button – Unwrap foods and remove lids (from fruit juice) before 2.
Bake Air Fryer Bake function may be used to bake your food. Times and Using with the Air Fryer accessory, the function allows to have cooking powers have been preset for a number of food types. Air Fry cooking. Times and cooking powers have been preset for Use the following chart as a guide.
MICROWAVE OVEN CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and MICROWAVE OVEN DOOR AND EXTERIOR the microwave oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products. The area where the microwave oven door and frame touch when Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested unless closed should be kept clean.
First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty or visit www.whirlpool.com/owners. In Canada www.whirlpool.ca/owners. Contact us by mail with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.:...
Scheduling of service. Whirlpool appliances designated ® If you need further assistance, you can write to Whirlpool with service technicians are trained to fulfill the product warranty any questions or concerns at: and provide after-warranty service anywhere in the United States.
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 24
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent trop On ne doit insérer ni aliments surdimensionnés ni ustensiles chauffer - au-delà du point d’ébullition - sans sembler surdimensionnés en métal dans le four à bouillir.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage Spécifications électriques 1. Ôter du four à micro-ondes tous les matériaux d’emballage divers. AVERTISSEMENT 2. Nettoyer l’intérieur du four avec un chiffon doux humide. 3. Vérifier l’absence de dommages tels que : porte qui n’est pas alignée correctement, dommages autour de la porte, ou bosses à...
Élément du gril PIÈCES ET Le four à micro-ondes utilise un élément de chauffage cal CARACTÉRISTIQUES rod pour la cuisson au gril. La cavité du four à micro-ondes et la porte deviennent chaudes. L’utilisation de mitaines est recommandée. Ce manuel peut couvrir plusieurs modèles différents. Le modèle acheté...
Affichage COMMANDES DU FOUR À Lorsque l’alimentation électrique arrive au four à micro-ondes MICRO-ONDES pour la première fois, « 12 Hr » clignote à l’affichage. L’utilisateur peut appuyer sur le bouton Timer (Minuterie) pour modifier le format 12 ou 24 heures. Appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE) pour confirmer.
Utilisation du menu sans détection Express Start (Démarrage Express) (maïs à éclater, pommes de terre) Appuyer sur le bouton 1, 2 ou 3, le four à micro-ondes fonctionne directement à 100 % pendant 1 min, 2 min, 3 min 1. Placer l’aliment sur le plateau rotatif et fermer la porte. de temps de cuisson.
Instructions du clavier Bouton Fonction Instructions Timer (Minuterie) Maintenir enfoncée pour régler Pour régler l’horloge, suivre les instructions suivantes : l’horloge (Hold to Set Clock 1. Appuyer sur TIMER (MINUTERIE) pendant 3 secondes pour [Maintenir enfoncée accéder au réglage de l’horloge. pour régler l’horloge]) 2.
Page 30
Bouton Fonction Instructions REMARQUE : Ce four à micro-ondes est doté d’une fonction supplémentaire d’ouverture de la porte en deux étapes afin d’éviter tout accès involontaire. Si les enfants n’ont pas accès à l’appareil, il existe une fonction de désactivation si la fonctionnalité en deux étapes n’est pas nécessaire.
Page 31
Bouton Fonction Instructions Defrost Décongélation La fonction de décongélation aide avec les aliments surgelés. Pour (Décongélation) décongeler, suivre les instructions ci-dessous : 1. Appuyer sur le bouton « Defrost » (Décongélation); P01 s’affiche à l’écran. 2. Appuyer sur le bouton « Defrost » (Décongélation) ou sur les boutons 0-9 pour sélectionner la décongélation manuelle ou la catégorie d’aliments souhaitée.
Page 32
Bouton Fonction Instructions Air Fry Cuisson de friture à l’air En utilisant l’accessoire de friture à l’air, la fonction permet d’avoir (Friture à l’air) (utiliser l’accessoire de friture à l’air) une cuisson de type friture à l’air. Utilisation : 1. Appuyer sur « Air Fry » (Friture à l’air), « P01 » s’affiche à l’écran. 2.
Page 33
Bouton Fonction Instructions Roast Rôtissage Cette fonction permet d’effectuer un rôtissage au four. Utilisation : (Rôtissage) (utiliser une plaque de cuisson) 1. Appuyer sur « Roast » (Rôtissage), « P01 » s’affiche à l’écran. 2. Utiliser le bouton « Roast » (Rôtissage) ou les boutons 0-9 pour sélectionner une catégorie d’aliments, consulter la section Roast (Rôtissage) de ce guide pour connaître la catégorie d’aliments ou consulter l’autocollant sur la porte du four à...
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES Un magnétron dans le four produit des micro-ondes qui Guide de cuisson rebondissent sur le plancher, les parois et la voûte en métal et passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson Recouvrement appropriés pour atteindre l’aliment.
Pour utilisation avec l’élément du gril Ustensiles de cuisson et vaisselle La vaisselle et les ustensiles de cuisson doivent pouvoir être Utiliser la grande grille de cuisson au gril fournie avec un plat de cuisson au four pour récupérer les débordements. placés sur le plateau rotatif.
Popcorn (Maïs à éclater) Soften (Faire ramollir) Sacs de 3,0 ou 3,5 oz. La fonction Soften (Faire ramollir) peut être utilisée pour faire ramollir vos aliments. Les durées et puissances de cuisson ont – Ne pas utiliser de sachets de papier ordinaire ou d’articles en été...
Auto Defrost Keep Warm (Maintien au chaud) (Décongélation automatique) Cette fonction permet de garder les plats au chaud. 1. Appuyer sur le bouton Keep Warm (Maintien au chaud) – Pour des résultats optimaux, la température de l’aliment doit être inférieure ou égale à 0 °F (-18 °C) lors de la 2.
Bake (Cuisson au four) Air Fry (Friture à l’air) La fonction Bake (Cuisson au four) peut être utilisée pour faire En utilisant l’accessoire de friture à l’air, la fonction permet cuire vos aliments au four. Les durées et puissances de cuisson d’avoir une cuisson de type friture à...
ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les EXTÉRIEUR ET PORTE DU FOUR À MICRO-ONDES commandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est froid. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes La zone de contact entre la porte fermée et le cadre du four à...
Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des recommandations supplémentaires pour éviter un appel de service, consulter la garantie ou visiter le www.whirlpool.com/owners. Au Canada, visiter le www.whirlpool.ca/owners. Il est possible d’adresser ses commentaires ou questions par courrier à l’adresse suivante : Aux États-Unis :...
Pour obtenir un dépannage : Au Canada Consultez la garantie du présent manuel. Pour obtenir des pièces de rechange : Appeler sans frais le Whirlpool Customer eXperience Center au : 1 800 807-6777 ou visiter notre site Web au Pour commander des pièces de rechange, nous vous www.whirlpool.ca/owners.
SEGURIDAD DEL HORNO MICROONDAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD No deben insertarse en un horno Los líquidos, como el agua, café o té, se pueden microondas alimentos ni utensilios de metal sobrepasar del punto de ebullición sin que parezca que demasiado grandes, ya que pueden están hirviendo.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque Requisitos eléctricos 1. Retire todo el material de empaque del interior del horno microondas. 2. Limpie el interior con un paño suave húmedo. 3. Revise si hay daños, como: una puerta que no esté alineada correctamente, daños alrededor de la puerta, o abolladuras en el interior o el exterior del horno microondas.
Elemento de asado PIEZAS Y El horno microondas utiliza un elemento térmico de varilla para CARACTERÍSTICAS asar. La cavidad del horno microondas y la puerta se calentarán. Se recomienda el uso de guantes de cocina. Este manual puede cubrir varios modelos diferentes. El modelo que adquirió...
Pantalla CONTROL DEL HORNO Cuando se suministre energía eléctrica al horno microondas por MICROONDAS primera vez, aparecerá en la pantalla “12 Hr”. El usuario puede presionar el botón Timer (Temporizador) para cambiar el formato de 12 o 24 horas. Presione el botón START (INICIO) para confirmar. A continuación, la pantalla muestra “12:00”.
Para utilizar el menú sin sensor Express Start (Inicio exprés) (palomitas de maíz, papas) Presione el botón 1 o 2 o 3, el horno microondas al 100% de potencia durante 1 min, 2 min, 3 min de tiempo de cocción 1.
Instrucciones del teclado Teclado Función Instrucciones Timer (Temporizador) Mantenga presionado para configurar Para ajustar el reloj, siga las instrucciones a continuación: el reloj (Hold to Set 1. Presione TIMER (TEMPORIZADOR) por 3 segundos para Clock [Mantenga ingresar a los ajustes del reloj. presionado para 2.
Page 49
Teclado Función Instrucciones NOTA: Este microondas viene con la función añadida de una funcionalidad de apertura de puerta de 2 pasos para evitar el acceso no deseado. Cuando los niños no tienen acceso al electrodoméstico, hay una función de desactivación si no se necesita la funcionalidad de 2 pasos. Deshabilitar/habilitar la operación de la función de puerta de 2 pasos en la pantalla: Pasos para desactivar el funcionamiento de la función de puerta de 2 pasos:...
Page 50
Teclado Función Instrucciones Defrost (Descongelar) Descongelar La función Defrost (Descongelar) ayuda a descongelar los alimentos congelados. Para descongelar, siga las instrucciones a continuación: 1. Presione el botón “Defrost” (Descongelar), en la pantalla aparecerá P01. 2. Presione el botón “Defrost” (Descongelar) o el botón numérico 0-9 para seleccionar Manual Defrost (Descongelado manual) o la clase de alimento que desee.
Page 51
Teclado Función Instrucciones Air Fry (Freído sin Freír sin aceite Cuando se utiliza el accesorio para freír sin aceite, la función permite aceite) (utilice el accesorio Air Fry) freír con aire. Forma de uso: 1. Presione “Air Fry” (Freído sin aceite), la pantalla mostrará “P01”. 2.
Page 52
Teclado Función Instrucciones Roast (Rostizar) Rostizar (usar bandeja para horno) Esta función permite la cocción Roast (Rostizar). Forma de uso: 1. Presione “Roast” (Rostizar), la pantalla mostrará “P01”. 2. Utilice el botón “Roast” (Rostizar) o el botón numérico “0-9” para seleccionar una categoría de alimentos, consulte la sección Hornear/Rostizar de esta guía para conocer la categoría de alimentos o consulte el adhesivo de la puerta del microondas.
USO DEL HORNO MICROONDAS El magnetrón del horno microondas produce microondas que se Pautas para cocinar reflejan del piso de metal, las paredes y el techo y atraviesan la bandeja giratoria y los utensilios adecuados hasta los alimentos. Cubrir La grasa, el azúcar y las moléculas de agua de los alimentos atraen y absorben las microondas, que los hace mover y Cubrir los alimentos ayuda a retener la humedad, acortar el producir la fricción y el calor que cocinan los alimentos.
Para usar con el elemento de asar Utensilios de cocina y vajilla Los utensilios de cocina y la vajilla deben caber en la bandeja Utilice la parrilla alta para asar suministrada con una bandeja apta para horno para recoger los goteos. giratoria.
Popcorn (Palomitas de maíz) Soften (Ablandar) Bolsas de 3 o 3,5 oz. La función Soften (Ablandar) puede utilizarse para ablandar los alimentos. Se han ajustado previamente tiempos e intensidades – No use bolsas de papel común ni utensilios de vidrio. de cocción para varios tipos de alimentos. Utilice la siguiente –...
Auto Defrost Keep Warm (Mantener caliente) (Descongelado automático) Esta función le permite mantener sus platos calientes. 1. Presione el botón “Keep Warm” (Mantener caliente). – Para un resultado óptimo, los alimentos deben estar a 0oF (-18oC) o más fríos cuando se descongelen. 2.
Bake (Hornear) Freidora de aire La función Bake (Hornear) puede utilizarse para hornear sus Cuando se utiliza el accesorio para freír sin aceite, la función alimentos. Se han ajustado previamente tiempos e intensidades permite freír con aire. Se han ajustado previamente tiempos e de cocción para varios tipos de alimentos.
CUIDADO DEL HORNO MICROONDAS Limpieza general IMPORTANTE: Antes de la limpieza, asegúrese de que todos los PUERTA Y EXTERIOR DEL HORNO MICROONDAS controles estén apagados y que el horno microondas esté frío. Siempre siga las instrucciones de las etiquetas de los productos Se debe mantener limpia la zona donde la puerta del horno de limpieza.
Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que puedan ayudarle a evitar una llamada de servicio técnico, consulte la garantía o visite www.whirlpool.com/owners. En Canadá www.whirlpool.ca/owners. Si tiene preguntas o dudas, contáctenos por correo a la dirección que aparece a continuación: En EE.UU.:...
ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO Si necesita servicio: En Canadá Consulte la garantía. Llame al Customer eXperience Center de Whirlpool sin costo al: Si necesita piezas de repuesto: 1-800-807-6777 o visite nuestro sitio web en Si necesita pedir piezas de repuesto, recomendamos que www.whirlpool.ca/owners.
Need help?
Do you have a question about the WMCS5522RB and is the answer not in the manual?
Questions and answers