Bose SOLO II Series User Manual
Hide thumbs Also See for SOLO II Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

S O L O S O U N D B A R S E R I E S I I

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SOLO II Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bose SOLO II Series

  • Page 1 S O L O S O U N D B A R S E R I E S I I...
  • Page 2 I M P O RTA NT SAF ETY IN STRUCT IO NS Please read and keep all safety and use instructions. Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements.
  • Page 3 I M P O RTA NT SAF ETY IN STRUCT IO NS • Keep new and used batteries away from children. • Even used batteries may cause severe injury or death. • Always completely secure the battery compartment. If the battery compartment does not close securely, stop using the product, remove the batteries, and keep them away from children.
  • Page 4 If mounted on surfaces other than stated above please contact a professional installer. • Due to ventilation requirements, Bose does not recommend placing the product in a confined space such as in a wall cavity or in an enclosed cabinet.
  • Page 5 • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
  • Page 6 Energy Related Products Directive 2009/125/EC and the Ecodesign for Energy-Related Products and Energy Information (Amendment) (EU Exit) Regulations 2020, is in compliance with the following norms(s) or documents(s): Commission Regulation (EU) 2019/1782. Manufacturer Bose Products B.V. Commercial registration number 36037901 Gorslaan 60...
  • Page 7 Importers: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
  • Page 8 HDMI Licensing Administrator, Inc. Bose is a trademark of Bose Corporation. | Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639 | ©2024 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission.
  • Page 9: Table Of Contents

    C ON T EN TS WHAT’S IN THE BOX Contents ................................... 12 SOUNDBAR PLACEMENT Recommendations ............................... 13 Wall mount the soundbar ............................14 Adjust audio for wall mounting ........................14 SET UP THE SOUNDBAR Cable options .................................. 15 Connect the soundbar to your TV .......................... 16 Option 1: Optical (preferred) ..........................
  • Page 10 Connect a TV headphone port to the soundbar ................... 38 CONNECT BOSE PRODUCTS Connect a Bose Home Speaker or Soundbar ....................39 Compatible products ............................39 Connect using the Bose app ......................... 39 Reconnect to a Bose Home Speaker or Soundbar ..................40 E N G...
  • Page 11 C ON T EN TS CARE AND MAINTENANCE Replace the remote battery ............................41 Clean the soundbar ..............................43 Replacement parts and accessories ........................43 Limited warranty ................................43 TROUBLESHOOTING Try these solutions first ............................... 44 Other solutions................................44 E N G...
  • Page 12: What's In The Box

    * May ship with multiple power cords. Use the power cord for your region. NOTE: If any part of your product appears to be missing or damaged, don’t use it. Vis- it support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii for troubleshooting articles, videos, and product repair or replacement. E N G...
  • Page 13: Soundbar Placement

    S O U NDBAR P L AC E M E NT RECOMMENDATIONS • Place the soundbar outside of and away from metal cabinets, other audio/video components, and direct heat sources. • Place the soundbar directly below (preferred) or above your TV with the grille facing into the room.
  • Page 14: Wall Mount The Soundbar

    S O U NDBAR P L AC E M E NT WALL MOUNT THE SOUNDBAR You can mount the soundbar on a wall. Follow the installation instructions included with the soundbar. CAUTION: Do NOT use any other hardware to mount the soundbar. Adjust audio for wall mounting On the remote, press and hold the Dialogue mode button 5 for 5 seconds until the status light on the soundbar blinks amber (see page 31).
  • Page 15: Set Up The Soundbar

    S ET U P T H E S O UN D BA R CABLE OPTIONS Connect your TV to the soundbar using one of the two cable options. • Option 1: Optical (preferred) • Option 2: Coaxial (not provided) NOTE: If your TV does not have an optical or coaxial port, see “Alternate Setup” on page 32.
  • Page 16: Connect The Soundbar To Your Tv

    2. Align the plug on one end of the cable with your TV’s Optical OUT port and insert the plug carefully. 3. Hold the plug at the other end of the optical cable with the Bose logo facing down. 4. Align the plug with the soundbar’s OPTICAL port and insert the plug carefully.
  • Page 17: Option 2: Coaxial (Not Provided)

    S ET U P T H E S O UN D BA R Option 2: Coaxial (not provided) 1. Insert one end of the coaxial cable into your TV’s coaxial port. 2. Insert the other end of the coaxial cable into the Coaxial port on the soundbar.
  • Page 18: Connect The Soundbar To Power

    S ET U P T H E S O UN D BA R CONNECT THE SOUNDBAR TO POWER 1. Connect the power cord to the power supply. TV Input Optical Coaxial Power Service Mounting ring 2. Connect the power supply into the Power port on the back of the soundbar. 3.
  • Page 19: Turn Off Your Tv Speakers

    S ET U P T H E S O UN D BA R TURN OFF YOUR TV SPEAKERS To avoid hearing distorted sound, turn off your TV speakers. For more information, refer to your TV owner’s guide. TIP: The audio settings are usually found in the TV menu. CHECK FOR SOUND 1.
  • Page 20: Soundbar Controls

    S OU ND BAR C ON TRO LS REMOTE FUNCTIONS Use the remote to control the soundbar and Bluetooth connections. Power button (see page 21) TV button (see page 24) Bluetooth button (see page 24) Volume up (see page 23) Volume down (see page 23) Adjust the bass (see page 26) Dialogue mode (see page 25)
  • Page 21: Power

    S OU ND BAR C O NT RO LS Power On the remote, press the Power button I to power the soundbar on/off. When powered on, the soundbar defaults to the last active source. NOTES: • When you plug the soundbar into an AC (mains) outlet, the soundbar automatically powers on.
  • Page 22: Auto-Wake

    S OU ND BAR C O NT RO LS Auto-wake You can set the soundbar to power on whenever a sound signal is received. On the remote, to toggle between auto-wake and default power settings, press and hold the Power button I until you hear three tones and the status light on the soundbar blinks 3 times (see page 31).
  • Page 23: Volume

    S OU ND BAR C O NT RO LS Volume FUNCTION WHAT TO DO Press H. Volume up NOTE: To quickly increase the volume, press and hold H. Press z. Volume down NOTE: To quickly decrease the volume, press and hold z. Press A.
  • Page 24: Sources

    S OU ND BAR C O NT RO LS Sources You can control your TV and Bluetooth connections using your remote. To select a source, press the button (TV button O or Bluetooth button l) on the remote. E N G...
  • Page 25: Dialogue Mode

    S OU ND BAR C O NT RO LS DIALOGUE MODE Dialogue mode improves the clarity of dialogue and vocals in movies, TV programs, and podcasts by adjusting the audio balance of the system. On the remote, press the Dialogue mode button 5 to switch between Dialogue mode and your default audio settings.
  • Page 26: Adjust The Bass

    S OU ND BAR C O NT RO LS ADJUST THE BASS 1. On the remote, press h. On the soundbar, the status and Bluetooth lights blink white 3 times. 2. Adjust the bass by doing one of the following: •...
  • Page 27: Reset The Bass

    S OU ND BAR C O NT RO LS RESET THE BASS On the remote, press and hold h until the status and Bluetooth lights on the soundbar blink 3 times. The bass setting reset to original factory settings. PROGRAM A THIRD-PARTY REMOTE You can program a third-party remote, such as your cable/satellite box remote, to control the soundbar.
  • Page 28: Bluetooth® Connections

    B LU ETO OTH C O NN ECTIO N S Bluetooth wireless technology lets you stream music from mobile devices such as smartphones, tablets, and laptop computers. Before you can stream music from a device, you must connect your device to the soundbar. CONNECT A MOBILE DEVICE 1.
  • Page 29: Disconnect A Mobile Device

    B LU ETO OTH C O NN ECTIO N S 3. Select your soundbar from the device list. Bose Solo Once connected, you hear a tone. The Bluetooth light glows solid white. Your soundbar appears in the mobile device list.
  • Page 30: Connect An Additional Mobile Device

    B LU ETO OTH C O NN ECTIO N S CONNECT AN ADDITIONAL MOBILE DEVICE You can store up to eight devices in the soundbar device list, and the soundbar can be actively connected to two devices at a time. NOTE: You can play audio from only one device at a time.
  • Page 31: Soundbar Status

    Standby, auto-wake enabled Glows solid amber Dialogue mode Blinks amber Dialogue mode, audio muted Blinks red Error - contact Bose customer service BLUETOOTH STATUS Shows the Bluetooth connection status of mobile devices. BLUETOOTH LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE Blinks blue Ready to connect...
  • Page 32: Alternate Setup

    A LTE RNATE S ETU P You may need to use an alternate setup method for the following reasons: • No sound from a source(s) connected to your TV. • No optical or coaxial port on your TV. NO SOUND FROM A SOURCE(S) CONNECTED TO YOUR TV Some TVs don’t deliver sound from connected sources to the soundbar.
  • Page 33: Connect A Source To The Soundbar

    A LT E RNATE S ETU P Connect a source to the soundbar If you don’t get sound from a source that’s connected to your TV, such as a DVD/Blu-ray Disc™ player, cable/satellite box, game system, or DVR, connect the source directly to the soundbar using an audio cable.
  • Page 34: Connect A Source's Analog Port To The Soundbar

    A LT E RNATE S ETU P Connect a source’s analog port to the soundbar If your source doesn’t have an optical or coaxial port and only has analog ports (red and white), use a 3.5 mm to RCA stereo cable (not provided) to connect to the soundbar.
  • Page 35: Connect Two Sources To The Soundbar

    A LT E RNATE S ETU P Connect two sources to the soundbar If you don’t get sound from any source that’s connected to your TV, such as a DVD/Blu-ray Disc™ player, cable/satellite box, game system, or DVR, connect the source directly to the soundbar.
  • Page 36 A LT E RNATE S ETU P Option 1 This figure shows two source connections using an optical cable and 3.5 mm to RCA stereo cable (not provided). CAUTION: If using an optical cable, remove the protective caps from both ends. Inserting the plug in the wrong orientation can damage the plug and/or the port.
  • Page 37: Use Two Sources Connected To The Soundbar

    A LT E RNATE S ETU P Option 2 This figure shows two source connections using a coaxial cable (not provided) and 3.5 mm to RCA stereo cable (not provided). Soundbar port panel TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT Source 1 Optical Coaxial...
  • Page 38: Connect A Tv Headphone Port To The Soundbar

    A LT E RNATE S ETU P Connect a TV headphone port to the soundbar If your TV only has a headphone port, use a 3.5 mm stereo cable (not provided) to connect to the soundbar. 1. Insert one end of a 3.5 mm stereo cable into the TV headphones port. 2.
  • Page 39: Connect Bose Products

    CONNECT A BOSE HOME SPEAKER OR SOUNDBAR With Bose SimpleSync technology, you can connect your Bose Solo Soundbar Series II to a Bose Home Speaker or Bose Soundbar to listen to the same song in two different rooms at the same time.
  • Page 40: Reconnect To A Bose Home Speaker Or Soundbar

    Bose product. For more information, visit: support.Bose.com/Groups support.Bose.com/Groups NOTES: • Your Bose Home Speaker or Bose Soundbar must be within range (30 ft or 9 m) and powered on. • If your Bose Solo Soundbar Series II doesn’t connect, see “Soundbar doesn’t reconnect to a previously- connected Bose Home Speaker or Bose Soundbar”...
  • Page 41: Care And Maintenance

    CARE AND M A I NTE N A NC E REPLACE THE REMOTE BATTERY The soundbar remote uses coin cell battery CR2032. NOTE: For more information, see “WARNINGS/CAUTIONS” on page 2. 1. Turn the battery compartment cover left (counter-clockwise) and remove the cover.
  • Page 42 CARE AND M A I NTE N A NC E 2. Insert the new battery flat side up, with the + symbol facing up. 3. Reset the cover and turn it right (clockwise) to lock in place. The cover is completely closed when the slot is vertical.
  • Page 43: Clean The Soundbar

    • Do NOT use any solvents, chemicals, or cleaning solutions containing alcohol, ammonia, or abrasives. • Do NOT allow objects to drop into any openings. REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii LIMITED WARRANTY The soundbar is covered by a limited warranty.
  • Page 44: Troubleshooting

    If you could not resolve your issue, see the table below to identify symptoms and solutions to common problems. You can also access troubleshooting articles, videos, and other resources at: support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii If you are unable to resolve your issue, contact Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM SOLUTION Check the battery to see if it’s installed properly or if it needs to be...
  • Page 45 TRO U BL E S HO OT I NG SYMPTOM SOLUTION Unmute the soundbar. Increase the volume. Plug the audio cable into a port on your TV labelled Audio Output or Audio OUT, not Audio Input or Audio IN. Use only one audio cable. If you are using a cable/satellite box or other secondary source for sound, select the correct TV input.
  • Page 46 Connect your source to the soundbar (see page 33). If wall mounting the soundbar, adjust the audio (see page 14). On your Bose Solo Soundbar Series II remote, press and hold the Soundbar doesn’t Bluetooth button l until the Bluetooth light on your Bose Solo connect with a Bose Soundbar Series II blinks blue.
  • Page 47 Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
  • Page 48 WIC H TIG E S IC H E RHE I TS H IN W E I SE • Bewahren Sie neue und verbrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Auch gebrauchte Batterien können schwere Verletzungen oder Todesfälle verursachen. •...
  • Page 49 Warnung vor Lösungsmitteln, Schmiermitteln und Reinigungsmitteln WARNUNG: Verwenden Sie keine auf Kohlenwasserstoff basierenden Lösungsmittel, Schmiermittel oder Reinigungsmittel am oder in der Nähe des Bose Lautsprechers oder während der Installation mit dem zugehörigen Montagematerial. Diese Mittel können den Kunststoff des Lautsprechers und der Montagevorrichtungen angreifen und zu Rissen im Material und somit zu einem (vorzeitigen) Produktdefekt führen.
  • Page 50 • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
  • Page 51 Das mit dem Produkt mitgelieferte externe Netzteil, gemäß Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte, Richtlinie 2009/125/EG, und den Vorschriften für die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte und Energieinformationen (Änderung) (EU Exit) 2020, entspricht den folgenden Normen oder Dokumenten: Verordnung der Kommission (EU) 2019/1782. Hersteller Bose Products B.V. Handelsregisternummer 36037901 Gorslaan 60 Adresse...
  • Page 52 Importeure: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Niederlande | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
  • Page 53 Die Serien- und Modellnummern befinden sich an der Rückseite der Soundbar. Seriennummer: __________________________________________________________________________ Modellnummer: 418775 Bitte bewahren Sie Ihren Beleg auf. Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihr Bose-Produkt zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf worldwide.Bose.com/ProductRegistration worldwide.Bose.com/ProductRegistration D E U...
  • Page 54 IN HA LT LIEFERUMFANG Inhalt ....................................12 AUFSTELLUNG DER SOUNDBAR Empfehlungen ................................13 Wandmontage der Soundbar ........................... 14 Anpassen des Tons bei Wandmontage ..................... 14 EINRICHTEN DER SOUNDBAR Kabeloptionen ................................15 Anschließen der Soundbar an das Fernsehgerät .................... 16 Option 1: Optisch (bevorzugt) ........................16 Option 2: Koaxial (nicht im Lieferumfang enthalten) ................
  • Page 55 BOSE-PRODUKTE VERBINDEN Verbinden mit einem Bose Home Speaker oder einer Bose Soundbar ..........39 Kompatible Produkte ............................39 Mithilfe der Bose App verbinden ......................... 39 Erneutes Verbinden mit einem Bose Home Speaker oder einer Bose Soundbar ......40 D E U...
  • Page 56 IN HA LT PFLEGE UND WARTUNG Austauschen der Fernbedienungsbatterie ......................41 Reinigen der Soundbar ............................... 43 Ersatzteile und Zubehör ............................. 43 Eingeschränkte Garantie ............................43 FEHLERBEHEBUNG Versuchen Sie zuerst diese Lösungen ........................44 Andere Lösungen ................................44 D E U...
  • Page 57: Lieferumfang

    * Kann mit mehreren Kabeln geliefert werden. Verwenden Sie das Netzkabel für Ihre Region. HINWEIS: Sollten Teile des Produkts offensichtlich fehlen oder beschädigt sein, verwenden Sie es nicht. Auf support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii finden Sie Fehlerbehebungsartikel, Videos und Informationen zur Reparatur oder Austausch des Produkts.
  • Page 58: Aufstellung Der Soundbar

    AU FST E L LU NG D E R S O U ND BAR EMPFEHLUNGEN • Stellen Sie die Soundbar nicht in Metallschränke und stellen Sie sie von anderen A/V-Komponenten und direkten Wärmequellen entfernt auf. • Stellen Sie die Soundbar unter (bevorzugt) oder über das Fernsehgerät mit dem Gitter in Richtung Raum.
  • Page 59: Wandmontage Der Soundbar

    AU FST E L LU NG D E R S O U ND BA R WANDMONTAGE DER SOUNDBAR Sie können die Soundbar an der Wand montieren. Befolgen Sie die mit der Soundbar mitgelieferte Installationsanleitung. ACHTUNG: Verwenden Sie KEIN anderes Befestigungsmaterial zum Montieren der Soundbar.
  • Page 60: Einrichten Der Soundbar

    E INRICH T E N D E R S O UND BA R KABELOPTIONEN Schließen Sie das Fernsehgerät mit einer der zwei Kabeloptionen an die Soundbar an. • Option 1: Optisch (bevorzugt) • Option 2: Koaxial (nicht im Lieferumfang enthalten) HINWEIS: Falls Ihr Fernsehgerät keinen optischen oder koaxialen Anschluss hat, sehen Sie unter „Alternatives Setup“...
  • Page 61: Anschließen Der Soundbar An Das Fernsehgerät

    2. Richten Sie den Stecker an einem Ende des Kabels am Optical OUT-Anschluss des Fernsehgeräts aus und stecken Sie ihn vorsichtig hinein. 3. Halten Sie den Stecker am anderen Ende des optischen Kabels mit dem Bose- Logo nach unten. 4. Richten Sie den Stecker am OPTICAL-Anschluss der Soundbar aus und stecken Sie ihn vorsichtig hinein.
  • Page 62: Option 2: Koaxial (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    E INRIC H T E N D E R S OU ND BA R Option 2: Koaxial (nicht im Lieferumfang enthalten) 1. Schließen Sie ein Ende des Koaxialkabels an den koaxialen Anschluss des Fernsehgeräts an. 2. Schließen Sie den anderen Stecker des Koaxialkabels an den Coaxial-Anschluss an der Soundbar an.
  • Page 63: Anschließen Der Soundbar An Den Strom

    E INRIC H T E N D E R S OU ND BA R ANSCHLIESSEN DER SOUNDBAR AN DEN STROM 1. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an. TV Input Optical Coaxial Power Service Befestigungsring 2. Schließen Sie das Netzteil an den Power-Anschluss an der Rückseite der Soundbar an.
  • Page 64: Ausschalten Der Tv-Lautsprecher

    E INRIC H T E N D E R S OU ND BA R AUSSCHALTEN DER TV-LAUTSPRECHER Um keinen verzerrten Ton zu hören, schalten Sie die TV-Lautsprecher aus. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. TIPP: Die Audioeinstellungen finden Sie normalerweise im TV-Menü. ÜBERPRÜFEN DES TONS 1.
  • Page 65: Soundbar-Bedienelemente

    S O U ND BAR-B E D I E NE L E M E NT E FERNBEDIENUNGSFUNKTIONEN Verwenden Sie die Fernbedienung zum Steuern der Soundbar und der Bluetooth- Verbindungen. Power-Taste (siehe Seite 21) TV-Taste (siehe Seite 24) Bluetooth-Taste (siehe Seite 24) Lautstärke höher (siehe Seite 23) Lautstärke niedriger...
  • Page 66: Power

    S O U ND BAR-B ED IE N E L E M E NT E Power Drücken Sie die Power-Taste I auf der Fernbedienung, um die Soundbar ein-/ auszuschalten. Beim Einschalten ist die Soundbar auf die zuletzt aktive Quelle voreingestellt. HINWEISE: •...
  • Page 67: Automatische Aktivierung

    S O U ND BAR-B ED IE N E L E M E NT E Automatische Aktivierung Sie können die Soundbar so einstellen, dass sie sich einschaltet, sobald sie ein Tonsignal empfängt. Halten Sie zum Umschalten zwischen automatischer Aktivierung und den Standard- Energieeinstellungen die Power-Taste I gedrückt, bis Sie drei Töne hören und das Statuslämpchen an der Soundbar 3 Mal blinkt (siehe Seite 31).
  • Page 68: Lautstärke

    S O U ND BAR-B ED IE N E L E M E NT E Lautstärke FUNKTION VORGEHENSWEISE Drücken Sie H. Lautstärke erhöhen HINWEIS: Um die Lautstärke schnell zu erhöhen, halten Sie H gedrückt. Drücken Sie z. Lautstärke HINWEIS: Um die Lautstärke schnell zu verringern, halten Sie verringern z gedrückt.
  • Page 69: Quellen

    S O U ND BAR-B ED IE N E L E M E NT E Quellen Sie können Ihre TV- und Bluetooth-Verbindungen mithilfe Ihrer Fernbedienung steuern. Drücken Sie zum Auswählen einer Quelle die Taste (TV-Taste O oder Bluetooth-Taste l) auf der Fernbedienung. D E U...
  • Page 70: Dialogmodus

    S O U ND BAR-B ED IE N E L E M E NT E DIALOGMODUS Der Dialogmodus verbessert die Verständlichkeit von Dialogen und Sprache in Filmen, TV-Programmen und Podcasts durch Anpassen der Audiobalance des Systems. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Dialogmodus-Taste 5, um zwischen Dialogmodus und Ihren Standard-Audioeinstellungen umzuschalten.
  • Page 71: Basstöne Einstellen

    S O U ND BAR-B ED IE N E L E M E NT E BASSTÖNE EINSTELLEN 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung h. Die Status- und Bluetooth-Lämpchen an der Soundbar blinken 3 Mal weiß. 2. Stellen Sie den Bass wie folgt ein: •...
  • Page 72: Zurücksetzen Des Bass

    S O U ND BAR-B ED IE N E L E M E NT E ZURÜCKSETZEN DES BASS Halten Sie auf der Fernbedienung h gedrückt, bis die Status- und Bluetooth- Lämpchen an der Soundbar 3 Mal blinken. Die Basseinstellung wird auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt. PROGRAMMIEREN EINER FERNBEDIENUNG EINER FREMDFIRMA Sie können die Fernbedienung einer Fremdfirma, zum Beispiel die Fernbedienung...
  • Page 73: Bluetooth®-Verbindungen

    B LU ETO OTH -V E RB IND UN G E N Bluetooth-Drahtlostechnologie ermöglicht es Ihnen, Musik von Mobilgeräten wie Smartphones, Tablets und Laptop-Computer zu streamen. Bevor Sie Musik von einem Gerät streamen können, müssen Sie das Gerät mit der Soundbar verbinden. VERBINDEN EINES MOBILGERÄTS 1.
  • Page 74: Trennen Eines Mobilgeräts

    B LU ETO OTH -V E RB IND UN G E N 3. Wählen Sie Ihre Soundbar aus der Geräteliste aus. Bose Solo Nach dem Verbinden hören Sie einen Ton. Das Bluetooth-Lämpchen leuchtet weiß. Die Soundbar wird in der Mobilgeräteliste angezeigt.
  • Page 75: Verbinden Eines Zusätzlichen Mobilgeräts

    B LU ETO OTH -V E RB IND UN G E N VERBINDEN EINES ZUSÄTZLICHEN MOBILGERÄTS Sie können bis zu acht Geräte in der Geräteliste der Soundbar speichern, und die Soundbar kann mit zwei Geräten gleichzeitig aktiv verbunden sein. HINWEIS: Sie können Ton jeweils nur von einem Gerät wiedergeben. 1.
  • Page 76: Soundbar-Status

    Leuchtet dunkelgelb Standby, automatische Aktivierung eingeschaltet Leuchtet gelb Dialogmodus Gelbes Blinken Dialogmodus, Ton stummgeschaltet Blinkt rot Fehler – Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst BLUETOOTH-STATUS Zeigt den Bluetooth Verbindungsstatus der Mobilgeräte an. AKTIVITÄT DES BLUETOOTH- LÄMPCHENS SYSTEMZUSTAND Blinkt blau Bereit für die Verbindung Blinkt weiß...
  • Page 77: Alternatives Setup

    ALTE RNATIV E S S ET UP In folgenden Fällen kann es sein, dass Sie eine alternative Setup-Methode verwenden müssen: • Kein Ton aus Quellen, die an das Fernsehgerät angeschlossen sind. • Kein optischer oder koaxialer Anschluss am Fernsehgerät. KEIN TON AUS QUELLEN, DIE AN DAS FERNSEHGERÄT ANGESCHLOSSEN SIND Einige Fernsehgeräte liefern der Soundbar keinen Ton von angeschlossenen Quellen.
  • Page 78: Anschließen Einer Quelle An Die Soundbar

    ALT E RNAT IV E S S ETU P Anschließen einer Quelle an die Soundbar Wenn Sie keinen Ton von einer Quelle, die an das Fernsehgerät angeschlossen ist, zum Beispiel einem DVD/Blu-ray Disc™-Player, einer Kabel-/Satellitenanlage, einem Spielesystem oder einem DVR, erhalten, schließen Sie die Quelle mit einem Audiokabel direkt an die Soundbar an.
  • Page 79: Anschließen Des Analogen Anschlusses Einer Quelle An Die Soundbar

    ALT E RNAT IV E S S ETU P Anschließen des analogen Anschlusses einer Quelle an die Soundbar Wenn Ihre Quelle keinen optischen oder koaxialen Anschluss sondern nur analoge Anschlüsse (rot und weiß) hat, verwenden Sie ein 3,5-mm-zu-RCA-Stereokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) zum Anschließen an die Soundbar. 1.
  • Page 80: Anschließen Von Zwei Quellen An Die Soundbar

    ALT E RNAT IV E S S ETU P Anschließen von zwei Quellen an die Soundbar Wenn Sie keinen Ton von irgendeiner Quelle, die an das Fernsehgerät angeschlossen ist, zum Beispiel einem DVD/Blu-ray Disc™-Player, einer Kabel-/Satellitenanlage, einem Spielesystem oder einem DVR, erhalten, schließen Sie die Quelle direkt an die Soundbar an.
  • Page 81 ALT E RNAT IV E S S ETU P Option 1 Diese Abbildung zeigt zwei Quellenanschlüsse mithilfe eines optischen Kabels und eines 3,5-mm-zu-RCA-Stereokabels (nicht im Lieferumfang enthalten). ACHTUNG: Wenn Sie ein optisches Kabel verwenden, entfernen Sie die Schutzkappen von beiden Enden. Wenn Sie den Stecker falsch herum hineinstecken, kann dies den Stecker und/oder Anschluss beschädigen.
  • Page 82: Verwenden Von Zwei, An Die Soundbar Angeschlossenen Quellen

    ALT E RNAT IV E S S ETU P Option 2 Diese Abbildung zeigt zwei Quellenanschlüsse mithilfe eines Koaxialkabels (nicht im Lieferumfang enthalten) und eines 3,5-mm-zu-RCA-Stereokabels (nicht im Lieferumfang enthalten). Anschlussfeld der Soundbar TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT Quelle 1 Optical Coaxial...
  • Page 83: Anschließen Eines Tv-Kopfhöreranschlusses An Die Soundbar

    ALT E RNAT IV E S S ETU P Anschließen eines TV-Kopfhöreranschlusses an die Soundbar Wenn Ihr Fernsehgerät nur einen Kopfhöreranschluss hat, verwenden Sie ein 3,5-mm- Stereokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) zum Anschließen an die Soundbar. 1. Schließen Sie ein Ende eines 3,5-mm-Stereokabels an den Kopfhöreranschluss des Fernsehgeräts an.
  • Page 84: Bose-Produkte Verbinden

    HINWEISE: • Achten Sie darauf, dass sich Ihre Bose Solo Soundbar Series II höchstens 9 Meter von Ihrem Bose Home Speaker oder Ihrer Bose Soundbar entfernt befindet. • Sie können Ihre Bose Solo Soundbar Series II nur mit jeweils einem Produkt gleichzeitig verbinden.
  • Page 85: Erneutes Verbinden Mit Einem Bose Home Speaker Oder Einer Bose Soundbar

    • Ihr Bose Home Speaker oder Ihre Bose Soundbar muss sich innerhalb der Reichweite (9 m) befinden und eingeschaltet sein. • Wenn sich Ihre Bose Solo Soundbar Series II nicht verbindet, sehen Sie unter „Soundbar verbindet sich nicht erneut mit einem vorher verbundenen Bose Home Speaker oder einer vorher verbundenen Bose Soundbar“...
  • Page 86: Pflege Und Wartung

    P FL EG E U N D WA RT U NG AUSTAUSCHEN DER FERNBEDIENUNGSBATTERIE Die Fernbedienung der Soundbar verwendet eine Knopfzellenbatterie CR2032. HINWEIS: Weitere Informationen finden Sie unter „WARNUNGEN/ VORSICHTSMASSNAHMEN“ auf Seite 2. 1. Drehen Sie die Batteriefachabdeckung nach links (entgegen dem Uhrzeigersinn) und nehmen Sie die Abdeckung ab.
  • Page 87 P FL EGE U N D WA RT UN G 2. Legen Sie eine neue Batterie mit der flachen Seite nach oben ein. Das Plus- Zeichen muss nach oben zeigen. 3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an und drehen Sie sie nach rechts (im Uhrzeigersinn), bis sie einrastet.
  • Page 88: Reinigen Der Soundbar

    • Verwenden Sie KEINE Lösungsmittel, Chemikalien und Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten. • Lassen Sie KEINE Gegenstände in Öffnungen fallen. ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Ersatzteile und Zubehör können über den Bose-Kundendienst bestellt werden. Besuchen Sie: support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Auf die Soundbar wird eine übertragbare eingeschränkte Garantie gewährt.
  • Page 89: Fehlerbehebung

    Tabelle nach, in der Sie Symptome und Lösungen für gängige Probleme finden. Fehlerbehebungsartikel, Videos und andere Ressourcen finden Sie auch auf: support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii Wenn Sie Ihr Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an den Bose- Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LÖSUNG...
  • Page 90 FE H LE RB E H E BU NG SYMPTOM LÖSUNG Heben Sie die Stummschaltung der Soundbar auf. Erhöhen Sie die Lautstärke. Schließen Sie das Audiokabel an einen Anschluss an Ihrem Fernsehgerät mit der Bezeichnung Audio Output oder Audio OUT, aber nicht Audio Input oder Audio IN an.
  • Page 91 Halten Sie auf der Fernbedienung Ihrer Bose Solo Soundbar Series II die Bluetooth-Taste l gedrückt, bis das Bluetooth-Lämpchen an der sich nicht mit einem Bose Home Soundbar Series II blau blinkt. Verwenden Sie die Bose App, um die Speaker oder einer Soundbar mit einem kompatiblen Bose-Produkt zu verbinden. Bose Soundbar Weitere Informationen finden Sie unter: support.Bose.com/Groups...
  • Page 92 BE LA NGRIJKE VE IL IG HE I D S IN STRU CTIE S Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen.
  • Page 93 BE LA NGRIJKE VE IL IG HE I D S IN STRU CTIE S • Houd nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van kinderen. • Ook lege batterijen kunnen ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. • Sluit het batterijvakje altijd volledig af. Als het batterijvakje niet goed sluit, stop dan met het gebruik van het product, verwijder de batterijen en houd deze uit de buurt van kinderen.
  • Page 94 Bij bevestiging op andere oppervlakken dan hierboven vermeld neemt u contact op met een professionele installateur. • Omwille van de ventilatievereisten raadt Bose af om het product in een besloten ruimte te plaatsen, zoals in een nis in de muur of een dichte kast.
  • Page 95 • Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
  • Page 96 Richtlijn 2009/125/EG betreffende de eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten en de ‘Ecodesign for Energy-Related Products and Energy Information (Amendment) (EU Exit) Regulations 2020’: Verordening (EU) 2019/1782 Fabrikant Bose Products B.V. KVK-nummer 36037901 Gorslaan 60...
  • Page 97 Importeurs: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
  • Page 98 Het Bluetooth®-woordmerk en de bijbehorende logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie. Dolby, Dolby Audio en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories Licensing Corporation.
  • Page 99 INH O UD WAT ZIT ER IN DE DOOS Inhoud ....................................12 PLAATSING VAN DE SOUNDBAR Aanbevelingen ................................13 De soundbar aan de muur bevestigen ......................... 14 Het geluid bijstellen voor muurbevestiging ..................... 14 DE SOUNDBAR INSTALLEREN Kabelopties ..................................15 De soundbar op de tv aansluiten ...........................
  • Page 100 Een hoofdtelefoonpoort van een tv op de soundbar aansluiten ........... 38 BOSE-PRODUCTEN VERBINDEN Een Bose Home Speaker of Soundbar verbinden ................... 39 Compatibele producten ..........................39 Verbinden via de Bose-app ..........................39 Opnieuw verbinden met een Bose Home Speaker of Soundbar .............. 40 D U T...
  • Page 101 INH O UD VERZORGING EN ONDERHOUD De batterij van de afstandsbediening vervangen ................... 41 De soundbar schoonmaken ............................. 43 Reserveonderdelen en accessoires........................43 Beperkte garantie ................................. 43 PROBLEMEN OPLOSSEN Probeer deze oplossingen eerst ..........................44 Andere oplossingen ..............................44 D U T...
  • Page 102: Wat Zit Er In De Doos

    * Kan worden geleverd met meerdere netsnoeren. Gebruik het netsnoer voor uw regio. OPMERKING: Als een deel van het product ontbreekt of beschadigd lijkt te zijn, mag u het product niet gebruiken. Ga naar support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii voor artikelen over het oplossen van problemen, filmpjes en het repareren of vervangen van producten.
  • Page 103: Plaatsing Van De Soundbar

    P LA ATS ING VA N D E S O UN D BA R AANBEVELINGEN • Plaats de soundbar niet in of in de buurt van metalen kasten, andere audio-/ videocomponenten en directe warmtebronnen. • Plaats de soundbar direct onder (bij voorkeur) of boven de tv, met het rooster van de luidspreker naar de kamer gericht.
  • Page 104: De Soundbar Aan De Muur Bevestigen

    P LA ATS ING VA N D E S O UN D BA R DE SOUNDBAR AAN DE MUUR BEVESTIGEN U kunt de soundbar aan een muur bevestigen. Volg de instructies voor muurbevestiging die bij de soundbar zijn bijgeleverd. LET OP: Gebruik GEEN ander materiaal om de soundbar te bevestigen. Het geluid bijstellen voor muurbevestiging Houd op de afstandsbediening de spraakmodusknop 5 5 seconden ingedrukt totdat het statuslampje op de soundbar oranje knippert (zie pagina 31).
  • Page 105: Soundbar Installeren

    D E S OU ND BA R I NSTA L L E RE N KABELOPTIES Sluit de tv op de soundbar aan met een van beide kabelopties. • Optie 1: Optische kabel (voorkeursoptie) • Optie 2: Coaxkabel (niet bijgeleverd) OPMERKING: Als de tv geen optische of coaxiale poort heeft, zie dan “Alternatieve installatiemethode”...
  • Page 106: De Soundbar Op De Tv Aansluiten

    3. Houd de stekker aan het andere uiteinde van de optische kabel vast met het Bose-logo omlaag gericht. 4. Lijn de stekker uit met de poort OPTICAL van de soundbar en steek de stekker er voorzichtig in.
  • Page 107: Optie 2: Coaxkabel (Niet Bijgeleverd)

    D E S OU ND BA R IN STA L L E RE N Optie 2: Coaxkabel (niet bijgeleverd) 1. Sluit één uiteinde van de coaxkabel aan op de coaxiale poort van de tv. 2. Sluit het andere uiteinde van de coaxkabel aan op de poort Coaxial op de soundbar. TV Input Optical Coaxial...
  • Page 108: De Soundbar Op Het Lichtnet Aansluiten

    D E S OU ND BA R IN STA L L E RE N DE SOUNDBAR OP HET LICHTNET AANSLUITEN 1. Sluit het netsnoer aan op de voeding. TV Input Optical Coaxial Power Service Bevestigingsring 2. Sluit de voeding aan op de poort Power aan de achterkant van de soundbar. 3.
  • Page 109: De Luidsprekers Van De Tv Uitzetten

    D E S OU ND BA R IN STA L L E RE N DE LUIDSPREKERS VAN DE TV UITZETTEN Om te vermijden dat u een vervormd geluid hoort, zet u de luidsprekers van de tv uit. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de tv voor meer informatie. TIP: De audio-instellingen bevinden zich meestal in het tv-menu.
  • Page 110: Bediening Van De Soundbar

    BE D IE NING VA N D E S O U ND BA R FUNCTIES OP DE AFSTANDSBEDIENING Gebruik de afstandsbediening om de soundbar en Bluetooth-verbindingen te bedienen. Aan-uitknop (zie pagina 21) Tv-knop (zie pagina 24) Bluetooth-knop (zie pagina 24) Volume hoger (zie pagina 23) Volume lager (zie pagina 23) Lage tonen bijstellen (zie pagina 26)
  • Page 111: In- En Uitschakelen

    BE D IE NING VA N D E S O U ND BA R In- en uitschakelen Druk op de afstandsbediening op de aan-uitknop I om de soundbar in of uit te schakelen. Wanneer de soundbar wordt ingeschakeld, wordt deze standaard ingesteld op de laatst actieve bron.
  • Page 112: Automatisch Ontwaken

    BE D IE NING VA N D E S O U ND BA R Automatisch ontwaken U kunt de soundbar zo instellen dat deze automatisch wordt ingeschakeld wanneer er een geluidssignaal wordt ontvangen. Als u wilt schakelen tussen automatisch ontwaken en de standaardinstelling voor in- en uitschakelen, houdt u op de afstandsbediening de aan-uitknop I ingedrukt totdat u drie tonen hoort en het statuslampje op de soundbar drie keer knippert (zie pagina 31).
  • Page 113: Volume

    BE D IE NING VA N D E S O U ND BA R Volume FUNCTIE WAT TE DOEN Druk op H. Volume hoger OPMERKING: Om het volume snel hoger te zetten, houdt u H ingedrukt. Druk op z. Volume lager OPMERKING: Om het volume snel lager te zetten, houdt u z ingedrukt.
  • Page 114: Bronnen

    BE D IE NING VA N D E S O U ND BA R Bronnen U kunt de tv en Bluetooth-verbindingen bedienen met de afstandsbediening. Om een bron te selecteren, drukt u op de afstandsbediening op de knop O (tv) of l (Bluetooth).
  • Page 115: Spraakmodus

    BE D IE NING VA N D E S O U ND BA R SPRAAKMODUS Spraakmodus verbetert de helderheid van spraak en zang in films, tv-programma’s en podcasts door de audiobalans van het systeem aan te passen. Druk op de afstandsbediening op de spraakmodusknop 5 om te wisselen tussen de spraakmodus en de standaard audio-instellingen.
  • Page 116: De Lage Tonen Bijstellen

    BE D IE NING VA N D E S O U ND BA R DE LAGE TONEN BIJSTELLEN 1. Druk op de afstandsbediening op h. De status- en Bluetooth-lampjes op de soundbar knipperen drie keer wit. 2. Stel de lage tonen op een van de volgende manieren bij: •...
  • Page 117: De Lage Tonen Resetten

    BE D IE NING VA N D E S O U ND BA R DE LAGE TONEN RESETTEN Houd op de afstandsbediening h ingedrukt totdat de status- en Bluetooth- lampjes op de soundbar drie keer knipperen. De lage tonen worden dan teruggezet op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. EEN AFSTANDSBEDIENING VAN EEN ANDERE FABRIKANT PROGRAMMEREN U kunt een afstandsbediening van een andere fabrikant, zoals de afstandsbediening...
  • Page 118: Bluetooth®-Verbindingen

    BLUETO OTH -VE RBI ND IN G E N Met draadloze Bluetooth-technologie kunt u muziek streamen vanaf mobiele apparaten zoals smartphones, tablets en laptopcomputers. Voordat u muziek van een apparaat kunt streamen, moet u het apparaat met de soundbar verbinden. EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN 1.
  • Page 119: De Verbinding Met Een Mobiel Apparaat Verbreken

    BLUETO OTH -VE RBI ND IN G E N 3. Selecteer de soundbar in de lijst met apparaten. Bose Solo Als er verbinding is, hoort u een toon. Het Bluetooth-lampje brandt continu wit. De soundbar verschijnt in de lijst met apparaten van het mobiele apparaat.
  • Page 120: Nog Een Mobiel Apparaat Verbinden

    BLUETO OTH -VE RBI ND IN G E N NOG EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN U kunt maximaal acht apparaten in de lijst met apparaten van de soundbar opslaan en de soundbar kan met twee apparaten tegelijk actief verbonden zijn. OPMERKING: U kunt van slechts één apparaat tegelijk audio afspelen. 1.
  • Page 121: Status Van De Soundbar

    Stand-by, automatisch ontwaken aan Brandt continu oranje Spraakmodus Knippert oranje Spraakmodus, geluid gedempt Knippert rood Fout - neem contact op met de Bose-klantenservice BLUETOOTH-STATUS Toont de status van de Bluetooth-verbinding met mobiele apparaten. SYSTEEMSTATUS BLUETOOTH-LAMPJE Knippert blauw Klaar om te verbinden...
  • Page 122: Alternatieve Installatiemethode

    ALTE RNATIEVE INSTA L L ATI E MET H O D E Het kan om de volgende redenen nodig zijn om een andere installatiemethode te gebruiken: • Geen geluid uit een of meer bronnen die op de tv zijn aangesloten. •...
  • Page 123: Een Bron Op De Soundbar Aansluiten

    ALT E RNATIEVE INSTA L L ATIE M ET HO D E Een bron op de soundbar aansluiten Als u geen geluid krijgt uit een bron die op de tv is aangesloten, zoals een dvd-/Blu-ray Disc™-speler, kabel-/satellietdecoder, gamesysteem of DVR, sluit de bron dan met een audiokabel rechtstreeks op de soundbar aan.
  • Page 124: Een Analoge Poort Van Een Bron Op De Soundbar Aansluiten

    ALT E RNATIEVE INSTA L L ATIE M ET HO D E Een analoge poort van een bron op de soundbar aansluiten Als uw bron geen optische of coaxiale poort, maar alleen analoge poorten heeft (rood en wit), gebruik dan een stereokabel van 3,5 mm naar tulpstekkers (niet bijgeleverd) om de bron op de soundbar aan te sluiten.
  • Page 125: Twee Bronnen Op De Soundbar Aansluiten

    ALT E RNATIEVE INSTA L L ATIE M ET HO D E Twee bronnen op de soundbar aansluiten Als u uit geen enkele op de tv aangesloten bron geluid krijgt, zoals een dvd-/Blu-ray Disc™-speler, kabel-/satellietdecoder, gamesysteem of DVR, sluit de bron dan rechtstreeks op de soundbar aan.
  • Page 126 ALT E RNATIEVE INSTA L L ATIE M ET HO D E Optie 1 Deze afbeelding toont twee bronnen die zijn aangesloten met een optische kabel en een stereokabel van 3,5 mm naar tulpstekkers (niet bijgeleverd). LET OP: Als u een optische kabel gebruikt, verwijder dan de beschermdopjes van beide uiteinden.
  • Page 127: Twee Op De Soundbar Aangesloten Bronnen Gebruiken

    ALT E RNATIEVE INSTA L L ATIE M ET HO D E Optie 2 Deze afbeelding toont twee bronnen die zijn aangesloten met een coaxkabel (niet bijgeleverd) en een stereokabel van 3,5 mm naar tulpstekkers (niet bijgeleverd). Aansluitpaneel soundbar TV Input Optical Coaxial Power...
  • Page 128: Een Hoofdtelefoonpoort Van Een Tv Op De Soundbar Aansluiten

    ALT E RNATIEVE INSTA L L ATIE M ET HO D E Een hoofdtelefoonpoort van een tv op de soundbar aansluiten Als de tv alleen een hoofdtelefoonpoort heeft, gebruik dan een stereokabel van 3,5 mm (niet bijgeleverd) om de tv op de soundbar aan te sluiten. 1.
  • Page 129: Bose-Producten Verbinden

    OPMERKING: De SimpleSync-technologie heeft een Bluetooth-bereik van 9 meter. Muren en bouwmaterialen kunnen de ontvangst beïnvloeden. Compatibele producten U kunt de Bose Solo Soundbar Series II verbinden met alle andere producten uit de Bose Home Speaker-serie. Populaire compatibele producten zijn onder meer: •...
  • Page 130: Opnieuw Verbinden Met Een Bose Home Speaker Of Soundbar

    • Uw Bose Home Speaker of Bose Soundbar moet zich binnen het bereik bevinden (9 m) en ingeschakeld zijn. • Als de Bose Solo Soundbar Series II geen verbinding maakt, zie dan “De soundbar wordt niet opnieuw verbonden met een eerder verbonden Bose Home Speaker of Bose Soundbar”...
  • Page 131: Verzorging En Onderhoud

    VE RZORG ING E N O ND E RHO U D DE BATTERIJ VAN DE AFSTANDSBEDIENING VERVANGEN De afstandsbediening van de soundbar werkt op een CR2032-knoopcelbatterij. OPMERKING: Voor meer informatie, zie “WAARSCHUWINGEN” op pagina 2. 1. Draai het klepje van het batterijvakje naar links (tegen de klok in) en verwijder dit. D U T...
  • Page 132 VE RZORG ING E N O ND E RHO U D 2. Plaats de nieuwe batterij met de vlakke kant naar boven, zodat het plusteken zichtbaar is. 3. Plaats het klepje terug en draai dit naar rechts (met de klok mee) totdat het vastklikt.
  • Page 133: De Soundbar Schoonmaken

    • Gebruik GEEN oplosmiddelen, chemicaliën of schoonmaakproducten die alcohol, ammoniak of schuurmiddelen bevatten. • Zorg dat er GEEN voorwerpen in openingen vallen. RESERVEONDERDELEN EN ACCESSOIRES Reserveonderdelen en accessoires kunt u bestellen via de Bose-klantenservice. Ga naar: support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii BEPERKTE GARANTIE Voor de soundbar geldt een beperkte garantie.
  • Page 134: Problemen Oplossen

    Daarnaast kunt u artikelen, filmpjes en andere informatie over het oplossen van problemen raadplegen op: support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii Als u het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose- klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOOM...
  • Page 135 P RO BL E ME N O P LO S S E N SYMPTOOM OPLOSSING Hef het dempen van de soundbar op. Zet het volume hoger. Sluit de audiokabel aan op een poort op de tv met de aanduiding Audio Output of Audio OUT, niet Audio Input of Audio IN. Gebruik slechts één audiokabel.
  • Page 136 Als u de soundbar aan de muur bevestigt, stel dan het geluid bij (zie pagina 14). De soundbar maakt Houd op de afstandsbediening van de Bose Solo Soundbar Series II de Bluetooth-knop l ingedrukt totdat het Bluetooth-lampje op de geen verbinding met een Bose Bose Solo Soundbar Series II blauw knippert.
  • Page 137 Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
  • Page 138 I N ST RU CC IONE S IMP O RTA N TE S D E S EG U RIDAD • Mantenga las baterías nuevas y usadas alejadas de los niños. • Incluso las baterías usadas pueden causar lesiones graves o la muerte. •...
  • Page 139 Si se monta en superficies no mencionadas arriba, consulte con un instalador profesional. • Debido a los requisitos de ventilación, Bose no recomienda colocar el producto en un espacio reducido como una cavidad en la pared o un gabinete cerrado.
  • Page 140 • Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Page 141 (enmienda) (salida de la UE) de 2020, cumple con las siguientes normas o documentos: Reglamento de la Comisión (UE) 2019/1782. Fabricante Bose Products B.V. Número de registro comercial 36037901 Gorslaan 60 Dirección...
  • Page 142 S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 - Número de teléfono: +5255 (5202) 3545 | Bose Limited (H.K.), 9F., No.
  • Page 143 Bose es una marca comercial de Bose Corporation. | Sede central de Bose Corporation: 1-877-230-5639 | ©2024 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito.
  • Page 144 C ONT E NI D O CONTENIDO DE LA CAJA Contenido ..................................12 UBICACIÓN DE LA BARRA DE SONIDO Recomendaciones ................................ 13 Montar la barra de sonido en la pared ......................... 14 Ajustar el audio para el montaje en la pared ..................14 CONFIGURAR LA BARRA DE SONIDO Opciones de cables ..............................
  • Page 145 Conectar una barra de sonido o un altavoz Bose Home Speaker ............39 Productos compatibles............................ 39 Conectar usando la aplicación Bose......................39 Reconectar a una barra de sonido Soundbar o a un altavoz Bose Home Speaker ......40 E S P...
  • Page 146 C ONT E NI D O CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cambiar las baterías del control remoto ......................41 Limpiar la barra de sonido ............................43 Repuestos y accesorios .............................. 43 Garantía limitada ................................43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Intente primero con estas soluciones ........................44 Otras soluciones ................................
  • Page 147: Contenido De La Caja

    * Puede entregarse con múltiples cables de corriente. Use el cable de corriente correspondiente a su región. NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada o falta, no lo use. Visite support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii para ver artículos de solución de problemas, videos, y reparación o sustitución de productos. E S P...
  • Page 148: Ubicación De La Barra De Sonido

    U B ICACIÓ N D E LA BA RRA D E S O NI D O RECOMENDACIONES • Coloque la barra de sonido alejada de gabinetes metálicos, de otros componentes de audio/video y de fuentes de calor directo. • Coloque la barra de sonido directamente debajo (preferido) o arriba de la TV con la rejilla mirando hacia la habitación.
  • Page 149: Montar La Barra De Sonido En La Pared

    U B ICAC IÓ N DE L A BA RRA D E S O N ID O MONTAR LA BARRA DE SONIDO EN LA PARED Puede montar la barra de sonido en la pared. Siga las instrucciones de instalación incluidas con la barra de sonido. PRECAUCIÓN: NO use ningún otro soporte para montar la barra de sonido.
  • Page 150: Configurar La Barra De Sonido

    CONF IG U RAR LA BA RRA D E S ON ID O OPCIONES DE CABLES Conecte la TV a la barra de sonido usando una de las dos opciones de cable. • Opción 1: Optical (preferido) • Opción 2: Coaxial (no suministrado) NOTA: Si la TV no tiene un puerto óptico o coaxial, vea “Configuración alternativa”...
  • Page 151: Conectar La Barra De Sonido A La Tv

    2. Alinee el enchufe de un extremo del cable con el puerto Optical OUT de la TV y enchúfelo con cuidado. 3. Sujete el enchufe del otro extremo del cable óptico con el logotipo de Bose mirando hacia abajo. 4. Alinee el enchufe con el puerto OPTICAL de la barra de sonido y enchúfelo con cuidado.
  • Page 152: Opción 2: Coaxial (No Suministrado)

    CONF IG U RA R LA BA RRA D E S ON ID O Opción 2: Coaxial (no suministrado) 1. Enchufe un extremo del cable coaxial al puerto coaxial de la TV. 2. Enchufe el otro extremo del cable coaxial al puerto Coaxial de la barra de sonido. TV Input Optical Coaxial...
  • Page 153: Conectar La Barra De Sonido A La Fuente De Alimentación

    CONF IG U RA R LA BA RRA D E S ON ID O CONECTAR LA BARRA DE SONIDO A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN 1. Enchufe el cable de corriente a la fuente de alimentación. TV Input Optical Coaxial Power Service Anillo de montaje 2.
  • Page 154: Apagar Los Altavoces De La Tv

    CONF IG U RA R LA BA RRA D E S ON ID O APAGAR LOS ALTAVOCES DE LA TV Para evitar un sonido distorsionado, apague los altavoces de la TV. Para obtener más información, consulte la guía del usuario de la TV. SUGERENCIA: La configuración de audio generalmente se encuentra en el menú...
  • Page 155: Controles De La Barra De Sonido

    CO NTROL E S DE L A BA RRA D E S O NI D O FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO Use el control remoto para controlar las conexiones Bluetooth y la barra de sonido. Botón de encendido Botón de la TV (vea la página 24) (vea la página 21) Botón Bluetooth (vea la página 24) Subir volumen (vea la página 23)
  • Page 156: Alimentación

    CO NTRO LE S D E LA BA RRA D E S O N ID O Alimentación En el control remoto, presione el botón de encendido I para encender/apagar la barra de sonido. Cuando se enciende, la barra de sonido toma como valor predeterminado la última fuente activa.
  • Page 157: Activación Automática

    CO NTRO LE S D E LA BA RRA D E S O N ID O Activación automática Puede configurar la barra de sonido para que se encienda cuando recibe una señal de audio. En el control remoto, para cambiar entre la activación automática y la configuración predeterminada de encendido, mantenga presionado el botón de encendido I hasta que oiga tres tonos y la luz de estado en la barra de sonido parpadee 3 veces (vea la página 31).
  • Page 158: Volumen

    CO NTRO LE S D E LA BA RRA D E S O N ID O Volumen FUNCIÓN QUÉ HACER Presione H. Subir volumen NOTA: Para subir el volumen rápidamente, mantenga presionado H. Presione z. Bajar volumen NOTA: Para bajar el volumen rápidamente, mantenga presionado z. Presione A.
  • Page 159: Fuentes

    CO NTRO LE S D E LA BA RRA D E S O N ID O Fuentes Puede controlar las conexiones de la TV y Bluetooth usando el control remoto. Para seleccionar una fuente, presione el botón (botón de la TV O o el botón Bluetooth l) en el control remoto.
  • Page 160: Modo De Diálogo

    CO NTRO LE S D E LA BA RRA D E S O N ID O MODO DE DIÁLOGO El modo de diálogo mejora la claridad del diálogo y el sonido en las películas, programas de TV y podcasts ajustando el equilibrio de audio del sistema. En el control remoto, presione el botón de modo de diálogo 5 para cambiar entre el modo de diálogo y la configuración predeterminada de audio.
  • Page 161: Ajustar Los Bajos

    CO NTRO LE S D E LA BA RRA D E S O N ID O AJUSTAR LOS BAJOS 1. En el control remoto presione h. En la barra de sonido, las luces de estado y de Bluetooth parpadean 3 veces de color blanco.
  • Page 162: Restaurar Los Bajos

    CO NTRO LE S D E LA BA RRA D E S O N ID O RESTAURAR LOS BAJOS En el control remoto, mantenga presionado h hasta que la luz de estado y de Bluetooth en la barra de sonido parpadeen 3 veces. La configuración de los bajos se restablece a los valores originales de fábrica.
  • Page 163: Conexiones Bluetooth

    C ONEXIONE S B LU ETO OTH La tecnología inalámbrica Bluetooth permite transmitir música desde dispositivos móviles como teléfonos inteligentes, tabletas y portátiles. Antes de que pueda transmitir música desde un dispositivo, debe conectar el dispositivo a la barra de sonido. CONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL 1.
  • Page 164: Desconectar Un Dispositivo Móvil

    C ONEXIONE S B LU ETO OTH 3. Seleccione la barra de sonido en la lista de dispositivos. Bose Solo Una vez conectado, se oye un tono. La luz de Bluetooth se ilumina de color blanco. La barra de sonido aparece en la lista de dispositivos móviles.
  • Page 165: Conectar Otro Dispositivo Móvil Adicional

    C ONEXIONE S B LU ETO OTH CONECTAR OTRO DISPOSITIVO MÓVIL ADICIONAL Se pueden almacenar hasta ocho dispositivos en la lista de dispositivos de la barra de sonido y se puede conectar la barra de sonido a dos dispositivos al mismo tiempo. NOTA: Puede reproducir audio solo de un dispositivo a la vez.
  • Page 166: Estado De La Barra De Sonido

    Parpadea de color ámbar Modo de diálogo, sonido desactivado Parpadea de color rojo Error - contactar al servicio técnico de Bose ESTADO DE BLUETOOTH Muestra el estado de la conexión Bluetooth de los dispositivos móviles. ACTIVIDAD DE LA LUZ DE...
  • Page 167: Configuración Alternativa

    CO NF IG U RAC IÓ N A LT E RNATI VA Es posible que necesite un método de configuración alternativo por las siguientes razones: • No hay sonido proveniente de las fuentes conectadas al televisor. • No hay un puerto óptico o coaxial en la TV. NO HAY SONIDO PROVENIENTE DE LAS FUENTES CONECTADAS A LA TV Algunos televisores no emiten sonido de fuentes conectadas a la barra de sonido.
  • Page 168: Conectar Una Fuente A La Barra De Sonido

    CO NF IG U RACI ÓN A LTE RNATIVA Conectar una fuente a la barra de sonido Si no hay sonido proveniente de una fuente que está conectada a la TV, por ejemplo un reproductor de DVD/Blu-ray Disc™, decodificador por satélite/cable, sistema de videojuegos o DVR, conecte la fuente directamente a la barra de sonido con un cable de audio.
  • Page 169: Conectar El Puerto Analógico De Una Fuente A La Barra De Sonido

    CO NF IG U RACI ÓN A LTE RNATIVA Conectar el puerto analógico de una fuente a la barra de sonido Si la fuente no tiene un puerto óptico o coaxial y solo tiene puertos analógicos (rojo y blanco), use un cable estéreo de 3,5 mm a RCA (no suministrado) para conectarla a la barra de sonido.
  • Page 170: Conectar Dos Fuentes A La Barra De Sonido

    CO NF IG U RACI ÓN A LTE RNATIVA Conectar dos fuentes a la barra de sonido Si no hay sonido proveniente de ninguna fuente conectada a la TV, por ejemplo un reproductor de DVD/Blu-ray Disc™, decodificador por satélite/cable, sistema de videojuegos o DVR, conecte la fuente directamente a la barra de sonido.
  • Page 171 CO NF IG U RACI ÓN A LTE RNATIVA Opción 1 Esta figura muestra dos conexiones de fuentes con un cable óptico y un cable estéreo RCA de 3,5 mm (no suministrado). PRECAUCIÓN: Si usa un cable óptico, quite los protectores de ambos extremos. Si inserta el enchufe con una orientación incorrecta, se puede dañar el enchufe y/o el puerto.
  • Page 172: Usar Dos Fuentes Conectadas A La Barra De Sonido

    CO NF IG U RACI ÓN A LTE RNATIVA Opción 2 Esta figura muestra dos conexiones de fuentes con un cable coaxial (no suministrado) y un cable estéreo de 3,5 mm a RCA (no suministrado). Panel de puertos de la barra de sonido TV Input Optical Coaxial...
  • Page 173: Conectar Un Puerto Para Auriculares De La Tv A La Barra De Sonido

    CO NF IG U RACI ÓN A LTE RNATIVA Conectar un puerto para auriculares de la TV a la barra de sonido Si la TV solo tiene un puerto para auriculares, use un cable estéreo de 3,5 mm (no suministrado) para conectar a la barra de sonido. 1.
  • Page 174: Conectar Productos Bose

    Conectar usando la aplicación Bose 1. En el control remoto de Bose Solo Soundbar Series II, mantenga presionado el botón Bluetooth l hasta que la luz de Bluetooth en la barra de sonido Bose Solo Soundbar Series II parpadee de color azul.
  • Page 175: Reconectar A Una Barra De Sonido Soundbar O A Un Altavoz Bose Home Speaker

    9 m y encendido. • Si la barra de sonido Bose Solo Soundbar Series II no se conecta, vea “La barra de sonido no se reconecta a un altavoz Bose Home Speaker o a una barra de sonido Bose Soundbar previamente conectado”...
  • Page 176: Cuidado Y Mantenimiento

    C U IDA DO Y M A NT E N IM IE N TO CAMBIAR LAS BATERÍAS DEL CONTROL REMOTO El control remoto de la barra de sonido usa una batería de celda tipo moneda CR2032. NOTA: Para obtener más información, vea “ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES” en la página 2.
  • Page 177 C U IDA D O Y M A NTE N IM IE N TO 2. Inserte la nueva batería con la parte plana hacia arriba, con el símbolo + boca arriba. 3. Vuelva a colocar la cubierta y gírela hacia la derecha (en dirección de las agujas del reloj) para ajustarla.
  • Page 178: Limpiar La Barra De Sonido

    • NO use disolventes, productos químicos ni soluciones de limpieza que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos. • NO permita que caigan objetos en las aberturas. REPUESTOS Y ACCESORIOS Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite: support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii GARANTÍA LIMITADA La barra de sonido está...
  • Page 179: Solución De Problemas

    Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar síntomas y soluciones a problemas frecuentes. También puede acceder a artículos de solución de problemas, videos y otros recursos en: support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose.
  • Page 180 S OLU C IÓN D E P RO B L E M AS SÍNTOMA SOLUCIÓN Restaure el audio de la barra de sonido. Suba el volumen. Enchufe el cable de audio en un puerto de la TV marcado Audio Output o Audio OUT, no Audio Input o Audio IN. Use solo un cable de audio.
  • Page 181 Bose Solo Soundbar Series II parpadee de color Speaker o a una azul. Use la aplicación Bose para conectar la barra de sonido a un barra de sonido producto Bose compatible. Para obtener más información, visite: Bose Soundbar support.Bose.com/Groups...
  • Page 182 I NST RU CT I O NS IM P O RTA NT E S RE L AT IV E S À LA S ÉC U RI TÉ Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation. Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité...
  • Page 183 I NST RU CT I O NS IM P O RTA NT E S RE L AT IV E S À LA S ÉC U RI TÉ • Conservez les piles et batteries, neuves ou usagées, hors de portée des enfants. •...
  • Page 184 Lors d’une installation sur des surfaces autres que celle spécifiée ci-dessus, contactez un installateur professionnel. • Pour assurer une ventilation correcte, Bose déconseille de placer ce produit dans un espace confiné, notamment une cavité murale ou un placard fermé. • Veillez à ne pas placer ou installer cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’une cheminée, un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment des...
  • Page 185 • Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché l’amplificateur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
  • Page 186 (Amendment) (EU Exit) Regulations 2020, ce produit est conforme aux normes ou documents suivants : Règlement 2019/1782 de la Commission établissant des exigences d’écoconception pour les sources d’alimentation externe. Fabricant Bose Products B.V. Numéro d’enregistrement au registre du commerce 36037901 Gorslaan 60...
  • Page 187 Importateurs : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
  • Page 188 HDMI et le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. Bose est une marque commerciale de Bose Corporation. | Siège de Bose Corporation : 1-877-230-5639 | ©2024 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
  • Page 189 S O MM A I RE CONTENU DE L’EMBALLAGE Composants livrés ................................ 12 POSITIONNEMENT DE LA BARRE DE SON Recommandations ............................... 13 Fixation murale de la barre de son ......................... 14 Réglage du son pour le montage mural ....................14 INSTALLATION DE LA BARRE DE SON Câbles disponibles ................................
  • Page 190 Raccordement du connecteur pour casque d’un téléviseur à la barre de son ......38 CONNEXION DES PRODUITS BOSE Connexion d’une enceinte Bose Home Speaker ou d’une barre de son Bose Soundbar ....39 Produits compatibles ............................39 Connexion à l’aide de l’application Bose ....................39 Reconnexion d’une enceinte Bose Home Speaker ou d’une barre de son Bose Soundbar ..
  • Page 191 S O MM A I RE ENTRETIEN ET MAINTENANCE Remplacement de la pile de la télécommande ....................41 Nettoyage de la barre de son ........................... 43 Pièces de rechange et accessoires ........................43 Garantie limitée................................43 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Solutions de base ................................44 Autres solutions ................................
  • Page 192: Contenu De L'emballage

    CO NT E NU D E L’ E MBA L L AG E COMPOSANTS LIVRÉS Vérifiez la présence des composants suivants : Barre de son Bose Solo Soundbar Series II Bloc d’alimentation Câble d’alimentation* Câble optique Télécommande (pile fournie) * L’appareil peut être livré avec plusieurs câbles d’alimentation. Utilisez le câble d’alimentation approprié...
  • Page 193: Positionnement De La Barre De Son

    P OS ITIO NNE M E NT D E L A BA RRE D E S O N RECOMMANDATIONS • Placez la barre de son à l’écart d’étagères métalliques, d’autres appareils audio/ vidéo et des sources de chaleur directe. • Placez la barre de son directement sous (position recommandée) ou sur votre téléviseur en positionnant la grille face à...
  • Page 194: Fixation Murale De La Barre De Son

    P OS ITIO NNE M E NT D E L A BA RRE D E SO N FIXATION MURALE DE LA BARRE DE SON Vous pouvez installer la barre de son sur un mur. Suivez les instructions d’installation fournies avec la barre de son. ATTENTION : veillez à...
  • Page 195: Installation De La Barre De Son

    IN STA LL AT ION DE L A BA RRE D E S O N CÂBLES DISPONIBLES Raccordez votre téléviseur à la barre de son à l’aide de l’un des deux câbles disponibles. • Option 1 : câble optique (méthode recommandée) •...
  • Page 196: Raccordement De La Barre De Son Au Téléviseur

    2. Alignez une extrémité de la fiche sur le connecteur Optical OUT de votre téléviseur et insérez-la délicatement. 3. Saisissez l’autre extrémité du câble optique en dirigeant le logo Bose le bas. 4. Alignez la fiche sur le connecteur OPTICAL de la barre de son et insérez-la délicatement.
  • Page 197: Option 2 : Câble Coaxial (Non Fourni)

    IN STA LL AT ION D E L A BA RRE D E SO N Option 2 : câble coaxial (non fourni) 1. Branchez une extrémité du câble optique dans le connecteur coaxial de votre téléviseur. 2. Insérez l’autre extrémité du câble coaxial dans le connecteur Coaxial de la barre de son.
  • Page 198: Raccordement De La Barre De Son À La Prise Secteur

    IN STA LL AT ION D E L A BA RRE D E SO N RACCORDEMENT DE LA BARRE DE SON À LA PRISE SECTEUR 1. Raccordez le câble d’alimentation à l’adaptateur secteur. TV Input Optical Coaxial Power Service Bague de montage 2.
  • Page 199: Désactivation Des Haut-Parleurs Du Téléviseur

    IN STA LL AT ION D E L A BA RRE D E SO N DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS DU TÉLÉVISEUR Pour éviter tout son discordant, désactivez les haut-parleurs de votre téléviseur. Pour en savoir plus, consultez la notice d’utilisation de votre téléviseur. CONSEIL : les paramètres audio se trouvent généralement dans le menu du téléviseur.
  • Page 200: Commandes De La Barre De Son

    CO MM AND E S DE L A BA RRE D E S O N FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisez la télécommande pour contrôler la barre de son et les connexions Bluetooth. Touche de mise sous/hors Touche TV (consultez tension (consultez la page 21) la page 24) Touche Bluetooth Augmentation du volume...
  • Page 201: Mise Sous/Hors Tension

    CO MM AND E S DE L A BA RRE D E S O N Mise sous/hors tension Appuyez sur la touche de mise sous/hors tension I de la télécommande pour mettre la barre de son sous ou hors tension. Une fois la barre de son sous tension, la dernière source active est automatiquement sélectionnée.
  • Page 202: Sortie De Veille Automatique

    CO MM AND E S DE L A BA RRE D E S O N Sortie de veille automatique Vous pouvez configurer la barre de son pour qu’elle quitte le mode veille dès la réception d’un signal sonore. Pour basculer entre les paramètres de sortie de veille automatique et d’alimentation par défaut, appuyez sur la touche de mise sous/hors tension I de la télécommande jusqu’à...
  • Page 203: Volume

    CO MM AND E S DE L A BA RRE D E S O N Volume FONCTION PROCÉDURE À SUIVRE Appuyez sur la touche H. Augmentation REMARQUE : pour augmenter rapidement le volume, maintenez la du volume touche H enfoncée. Appuyez sur la touche z.
  • Page 204: Sources

    CO MM AND E S DE L A BA RRE D E S O N Sources Vous pouvez contrôler les connexions du téléviseur et Bluetooth à l’aide de votre télécommande. Pour sélectionner une source, appuyez sur la touche correspondante (touche du téléviseur O ou touche Bluetooth l) de la télécommande.
  • Page 205: Mode Dialogues

    CO MM AND E S DE L A BA RRE D E S O N MODE DIALOGUES Le mode Dialogues permet d’améliorer la clarté des dialogues et des voix dans les films, séries télévisées et podcasts en réglant la balance audio du système. Appuyez sur la touche du mode Dialogues 5 de la télécommande pour basculer entre le mode Dialogues et vos paramètres audio par défaut.
  • Page 206: Réglage Des Graves

    CO MM AND E S DE L A BA RRE D E S O N RÉGLAGE DES GRAVES 1. Appuyez sur la touche h de la télécommande. Le voyant d’état et le voyant Bluetooth clignotent 3 fois en blanc sur la barre de son. 2.
  • Page 207: Réinitialisation Du Niveau De Graves

    CO MM AND E S DE L A BA RRE D E S O N RÉINITIALISATION DU NIVEAU DE GRAVES Appuyez sur la touche h de la télécommande jusqu’à ce que le voyant d’état et le voyant Bluetooth de la barre de son clignotent 3 fois. Les valeurs par défaut du réglage des graves sont rétablies.
  • Page 208: Connexions Bluetooth

    CO NNEXIO NS B LU ETO OT H La technologie sans fil Bluetooth vous permet d’écouter de la musique sur des périphériques mobiles, notamment des smartphones, des tablettes et des ordinateurs portables. Avant de pouvoir écouter de la musique en streaming sur un appareil, vous devez connecter cet appareil à...
  • Page 209: Déconnexion D'un Périphérique Mobile

    CO NNEXIO NS B LU ETO OT H 3. Sélectionnez votre barre de son dans la liste des périphériques. Bose Solo Une fois la connexion établie, vous entendez une tonalité. Le voyant Bluetooth s’allume en blanc. Votre barre de son apparaît dans la liste des périphériques mobiles.
  • Page 210: Connexion D'un Autre Périphérique Mobile

    CO NNEXIO NS B LU ETO OT H CONNEXION D’UN AUTRE PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Vous pouvez mémoriser jusqu’à huit périphériques dans la liste des périphériques de la barre de son, et connecter activement jusqu’à deux périphériques simultanément. REMARQUE : vous ne pouvez pas écouter de la musique sur plusieurs périphériques mobiles en même temps.
  • Page 211: État De La Barre De Son

    Allumé en orange Mode Dialogues Clignote en orange Mode Dialogues, son désactivé Clignote en rouge Erreur. Contactez le service client de Bose. ÉTAT BLUETOOTH Indique l’état de la connexion Bluetooth des périphériques mobiles. ÉTAT DU VOYANT BLUETOOTH ÉTAT DU SYSTÈME Clignote en bleu Prêt pour la connexion...
  • Page 212: Méthode De Configuration Alternative

    MÉT H OD E D E C ONFIG URAT I ON A LT E RNATI V E Il est possible que vous deviez utiliser une méthode d’installation alternative pour les raisons suivantes : • Absence de son d’une ou de plusieurs sources raccordées au téléviseur. •...
  • Page 213: Raccordement D'une Source À La Barre De Son

    MÉT HOD E D E C ONF IG U RAT IO N A LT E RNATIV E Raccordement d’une source à la barre de son Si aucun son ne provient d’une source raccordée à votre téléviseur, notamment d’un lecteur DVD/Blu-ray Disc™, d’un récepteur câble/satellite, d’une console de jeux ou d’un enregistreur vidéo numérique, raccordez cette source directement à...
  • Page 214: Raccordement Du Connecteur Analogique De La Source À La Barre De Son

    MÉT HOD E D E C ONF IG U RAT IO N A LT E RNATIV E Raccordement du connecteur analogique de la source à la barre de son Si votre source n’est pas munie d’un connecteur optique ou coaxial et dispose uniquement de connecteurs analogiques (rouge et blanc), utilisez un câble stéréo RCA de 3,5 mm (non fourni) pour la raccorder à...
  • Page 215: Raccordement De Deux Sources À La Barre De Son

    MÉT HOD E D E C ONF IG U RAT IO N A LT E RNATIV E Raccordement de deux sources à la barre de son Si aucun son ne provient d’une source raccordée à votre téléviseur, notamment d’un lecteur DVD/Blu-ray Disc™, d’un récepteur câble/satellite, d’une console de jeux ou d’un enregistreur vidéo numérique, raccordez cette source directement à...
  • Page 216 MÉT HOD E D E C ONF IG U RAT IO N A LT E RNATIV E Option 1 Cet exemple illustre le raccordement de deux sources à l’aide d’un câble optique et d’un câble stéréo vers RCA de 3,5 mm (non fourni). ATTENTION : si vous utilisez un câble optique, retirez les capuchons protecteurs des deux extrémités.
  • Page 217: Utilisation De Deux Sources Raccordées À La Barre De Son

    MÉT HOD E D E C ONF IG U RAT IO N A LT E RNATIV E Option 2 Cet exemple illustre le raccordement de deux sources à l’aide d’un câble coaxial (non fourni) et d’un câble stéréo vers RCA de 3,5 mm (non fourni). Panneau de connecteurs de la barre de son TV Input Optical...
  • Page 218: Raccordement Du Connecteur Pour Casque D'un Téléviseur À La Barre De Son

    MÉT HOD E D E C ONF IG U RAT IO N A LT E RNATIV E Raccordement du connecteur pour casque d’un téléviseur à la barre de son Si votre téléviseur est équipé d’un connecteur pour casque, utilisez un câble stéréo de 3,5 mm (non fourni) pour le raccorder à...
  • Page 219: Connexion Des Produits Bose

    D’UNE BARRE DE SON BOSE SOUNDBAR Utilisez la technologie SimpleSync de Bose pour connecter votre équipement Bose Solo Soundbar Series II à une enceinte Bose Home Speaker ou une barre de son Bose Soundbar afin d’écouter la même musique dans deux pièces en même temps.
  • Page 220: Reconnexion D'une Enceinte Bose Home Speaker Ou D'une Barre De Son Bose Soundbar

    REMARQUES : • Votre enceinte Bose Home Speaker ou votre barre de son Bose Soundbar doit se trouver à moins de 9 m et être sous tension. • Si votre barre de son Bose Solo Soundbar Series II ne se connecte pas, consultez la section «...
  • Page 221: Entretien Et Maintenance

    E NTRET IE N ET M A IN T E NA N C E REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande de la barre de son utilise des piles boutons CR2032. REMARQUE : pour plus d’informations, reportez-vous à la section «...
  • Page 222 E NTRET IEN ET M A I NT E NA NC E 2. Insérez la nouvelle pile côté plat vers le haut, en orientant le symbole + vers le haut. 3. Remettez le couvercle en place et faites-le pivoter vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre) pour le verrouiller.
  • Page 223: Nettoyage De La Barre De Son

    GARANTIE LIMITÉE La barre de son est couverte par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse worldwide.Bose.com/Warranty worldwide.Bose.com/Warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page worldwide.Bose.com/ProductRegistration worldwide.Bose.com/ProductRegistration. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
  • Page 224: Résolution Des Problèmes

    Vous pouvez également accéder à des articles, des vidéos et d’autres ressources de dépannage sur la page : support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose.
  • Page 225 RÉ S O LU T ION D E S P RO B L È M E S SYMPTÔME SOLUTION Réactivez le son sur la barre de son. Augmentez le volume. Assurez-vous que le câble audio est correctement raccordé à un connecteur du téléviseur marqué...
  • Page 226 à une enceinte voyant Bluetooth clignote en bleu. Utilisez l’application Bose pour Bose Home Speaker connecter la barre de son à un produit Bose compatible. Pour en ou à une barre de son savoir plus, rendez-vous sur support.Bose.com/Groups support.Bose.com/Groups...
  • Page 227 Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l’uso. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili.
  • Page 228 IM P ORTANT I IST RU Z IO NI D I S I C URE Z ZA • Tenere le batterie nuove e usate lontano dalla portata dei bambini. • Anche le batterie usate possono causare lesioni gravi o mortali. •...
  • Page 229 Se si esegue il montaggio su superfici diverse da quelle indicate sopra, rivolgersi a un installatore professionista. • A causa dei requisiti di ventilazione, Bose sconsiglia di posizionare il prodotto in spazi chiusi o angusti, ad esempio una nicchia a parete o un armadietto.
  • Page 230 • Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa. Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard ISED Canada RSS esenti da licenza.
  • Page 231 (emendate) (fuori dall’UE), l’alimentatore esterno, fornito insieme al prodotto, è conforme a uno o più dei seguenti regolamenti o documenti: Regolamento della Commissione (UE) 2019/1782 Produttore Bose Products B.V. Numero di registrazione commerciale 36037901 Gorslaan 60...
  • Page 232 Importatori: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Paesi Bassi | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
  • Page 233 HDMI Licensing Administrator, Inc. Bose è un marchio commerciale di Bose Corporation. | Sede principale di Bose Corporation: 1-877-230-5639 | ©2024 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta.
  • Page 234 S O M MA RIO CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Contenuto ..................................12 POSIZIONAMENTO DELLA SOUNDBAR Consigli ....................................13 Montare a parete la soundbar ..........................14 Regolare il suono per il montaggio a parete .................... 14 CONFIGURAZIONE DELLA SOUNDBAR Scelta del cavo ................................15 Collegare la soundbar al televisore ........................
  • Page 235 Usare due sorgenti collegate alla soundbar .................... 37 Collegare la porta cuffie del televisore alla soundbar ................ 38 CONNETTERE PRODOTTI BOSE Connettere un Bose Home Speaker o una Bose Soundbar ................ 39 Prodotti compatibili ............................39 Connettere mediante l’app Bose ......................... 39 Riconnettere un Bose Home Speaker o una Bose Soundbar ..............
  • Page 236 S O M MA RIO CURA E MANUTENZIONE Sostituire la batteria del telecomando......................... 41 Pulire la soundbar ................................. 43 Parti di ricambio e accessori ............................ 43 Garanzia limitata ................................43 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Provare prima queste soluzioni ..........................44 Altre soluzioni ................................. 44 I TA...
  • Page 237 * La confezione potrebbe includere più cavi di alimentazione. Utilizzare quello adatto al proprio paese. NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate o assenti, non utilizzarlo. Visitare support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii per articoli sulla risoluzione dei problemi, video e informazioni sulla riparazione o la sostituzione del prodotto. I TA...
  • Page 238 PO S IZIONA ME NTO D E L L A S O U ND BA R CONSIGLI • Collocare la soundbar fuori e lontano da cabinet metallici e da altri componenti audio/video nonché da fonti dirette di calore. • Posizionare la soundbar direttamente sotto (preferibilmente) o sopra il televisore con la griglia rivolta verso la stanza.
  • Page 239 PO S IZIONA ME NTO D E L L A S O U ND BA R MONTARE A PARETE LA SOUNDBAR È possibile montare la soundbar su una parete. Seguire le istruzioni di installazione fornite con la soundbar. ATTENZIONE: NON utilizzare altri accessori per montare la soundbar. Regolare il suono per il montaggio a parete Sul telecomando, tenere premuto il pulsante Dialogo 5 per 5 secondi finché...
  • Page 240: Scelta Del Cavo

    CO NF IGU RAZIO NE D E L L A S OU ND BA R SCELTA DEL CAVO Collegare il televisore alla soundbar mediante una delle due opzioni di cablaggio. • Opzione 1: cavo ottico (preferenziale) • Opzione 2: cavo coassiale (non fornito) NOTA: se il televisore non è...
  • Page 241 2. Allineare uno spinotto del cavo con la porta OPTICAL OUT del televisore e inserirlo con cura. 3. Tenere lo spinotto sull’altra estremità del cavo ottico con il logo Bose rivolto verso il basso. 4. Allineare lo spinotto con la porta OPTICAL IN della soundbar, quindi inserirlo con cura.
  • Page 242 CO NF IGU RAZIONE D E L L A S O U ND BA R Opzione 2: cavo coassiale (non fornito) 1. Inserire un’estremità del cavo coassiale nella porta coassiale del televisore. 2. Inserire l’altra estremità del cavo coassiale nella porta Coaxial della soundbar. TV Input Optical Coaxial...
  • Page 243 CO NF IGU RAZIONE D E L L A S O U ND BA R COLLEGARE LA SOUNDBAR ALL’ALIMENTAZIONE 1. Collegare il cavo di alimentazione all’alimentatore. TV Input Optical Coaxial Power Service Anello di montaggio 2. Collegare l’alimentatore alla porta Power sul retro della soundbar. 3.
  • Page 244 CO NF IGU RAZIONE D E L L A S O U ND BA R DISATTIVARE GLI ALTOPARLANTI DEL TELEVISORE Per evitare che il suono venga distorto, spegnere gli altoparlanti del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del televisore. SUGGERIMENTO: le impostazioni audio si trovano in genere nel menu del televisore.
  • Page 245: Funzioni Del Telecomando

    C ONT RO LL I D E L L A S OU ND BA R FUNZIONI DEL TELECOMANDO Utilizzare il telecomando per controllare la soundbar e le connessioni Bluetooth. Pulsante di accensione Pulsante TV (vedere pagina 24) (vedere pagina 21) Pulsante Bluetooth (vedere pagina 24) Aumento volume (vedere pagina 23)
  • Page 246 C ONT ROL LI D EL L A S O U ND BA R Accensione Sul telecomando, premere il pulsante di accensione I per accendere o spegnere la soundbar. Quando viene accesa, la soundbar si connette automaticamente all’ultima sorgente attiva. NOTE: •...
  • Page 247 C ONT ROL LI D EL L A S O U ND BA R Auto-riattivazione È possibile impostare la soundbar in modo che si accenda automaticamente quando riceve un segnale audio. Per commutare tra la funzione di auto-riattivazione e le impostazioni di accensione predefinite, sul telecomando premere e tenere premuto il pulsante di accensione I finché...
  • Page 248 C ONT ROL LI D EL L A S O U ND BA R Volume FUNZIONE AZIONE Premere H. Aumentare il volume NOTA: per aumentare rapidamente il volume, premere e tenere premuto H. Premere z. Abbassare il volume NOTA: per ridurre rapidamente il volume, premere e tenere premuto z. Premere A.
  • Page 249 C ONT ROL LI D EL L A S O U ND BA R Sorgenti Con il telecomando è possibile controllare il televisore e le connessioni Bluetooth. Per selezionare una sorgente, premere sul telecomando il pulsante corrispondente (TV O o Bluetooth l). I TA...
  • Page 250: Modalità Dialogo

    C ONT ROL LI D EL L A S O U ND BA R MODALITÀ DIALOGO La Modalità dialogo migliora la chiarezza dei dialoghi e delle voci di film, programmi TV e podcast regolando il bilanciamento sonoro del sistema. Sul telecomando, premere il pulsante della Modalità dialogo 5 per alternare tra la Modalità...
  • Page 251 C ONT ROL LI D EL L A S O U ND BA R REGOLARE I BASSI 1. Sul telecomando, premere h. Sulla soundbar, l’indicatore di stato e l’indicatore Bluetooth lampeggiano in bianco per 3 volte. 2. Regolare i bassi eseguendo una delle procedure indicate: •...
  • Page 252 C ONT ROL LI D EL L A S O U ND BA R RIPRISTINARE I BASSI Sul telecomando, premere e tenere premuto h fino a quando gli indicatori di stato e Bluetooth sulla soundbar non lampeggiano 3 volte. Vengono ripristinate le impostazioni originali dei bassi. PROGRAMMARE UN ALTRO TELECOMANDO È...
  • Page 253: Connessioni Bluetooth

    C ONNE S S ION I B LU ETOOTH La tecnologia wireless Bluetooth consente di riprodurre la musica in streaming da dispositivi mobili quali smartphone, tablet e computer portatili. Per poter riprodurre musica in streaming da un dispositivo è prima necessario connetterlo alla soundbar. CONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE 1.
  • Page 254: Disconnettere Un Dispositivo Mobile

    C ONNE S S ION I B LU ETOOTH 3. Selezionare la soundbar dall’elenco dei dispositivi. Bose Solo Una volta effettuata la connessione, si sente un segnale acustico. L’indicatore Bluetooth si illumina con luce bianca fissa. La soundbar viene visualizzata nell’elenco dei dispositivi mobili.
  • Page 255: Connettere Un Dispositivo Mobile Aggiuntivo

    C ONNE S S ION I B LU ETOOTH CONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE AGGIUNTIVO È possibile memorizzare fino a otto dispositivi nell’elenco dispositivi della soundbar e connettere la soundbar attivamente a due dispositivi per volta. NOTA: è possibile riprodurre l’audio da un solo dispositivo alla volta. 1.
  • Page 256: Stato Della Soundbar

    Standby con auto-riattivazione abilitata Arancione fisso Modalità dialogo Arancione lampeggiante Modalità dialogo con audio disattivato Rosso lampeggiante Errore - contattare l’assistenza clienti Bose STATO BLUETOOTH Mostra lo stato della connessione Bluetooth dei dispositivi mobili. ATTIVITÀ DELL’INDICATORE STATO DEL SISTEMA BLUETOOTH...
  • Page 257: Configurazione Alternativa

    C ONF IG U RAZIO NE A LTE RNAT I VA È possibile che sia necessario ricorrere a collegamenti alternativi nei seguenti casi: • Assenza di suono da una o più sorgenti collegate al televisore. • Assenza di una porta ottica o coassiale sul televisore. ASSENZA DI SUONO DA UNA O PIÙ...
  • Page 258: Collegare Una Sorgente Alla Soundbar

    C ONF IG U RAZIO N E A LT E RNAT IVA Collegare una sorgente alla soundbar Se non si sente alcun suono da una particolare sorgente collegata al televisore (ad esempio un lettore DVD o Blu-ray Disc™, un ricevitore via cavo/satellitare, una console per videogiochi o un DVR), provare a collegarla direttamente alla soundbar con un cavo audio.
  • Page 259: Collegare La Porta Analogica Di Una Sorgente Alla Soundbar

    C ONF IG U RAZIO N E A LT E RNAT IVA Collegare la porta analogica di una sorgente alla soundbar Se la sorgente non dispone di una porta ottica o coassiale, bensì solo di porte analogiche (rossa e bianca), utilizzare un cavo stereo da 3,5 mm/RCA (non fornito) per collegarla alla soundbar.
  • Page 260: Collegare Due Sorgenti Alla Soundbar

    C ONF IG U RAZIO N E A LT E RNAT IVA Collegare due sorgenti alla soundbar Se non si sente alcun suono da nessuna sorgente collegata al televisore (ad esempio un lettore DVD o Blu-ray Disc™, un ricevitore via cavo/satellitare, una console per videogiochi o un DVR), provare a collegarla direttamente alla soundbar.
  • Page 261 C ONF IG U RAZIO N E A LT E RNAT IVA Opzione 1 In questa figura sono illustrati i collegamenti di due sorgenti tramite un cavo ottico e un cavo stereo da 3,5 mm/RCA (non fornito). ATTENZIONE: se si utilizza un cavo ottico, rimuovere la copertura protettiva da entrambe le estremità.
  • Page 262: Usare Due Sorgenti Collegate Alla Soundbar

    C ONF IG U RAZIO N E A LT E RNAT IVA Opzione 2 In questa figura sono illustrati i collegamenti di due sorgenti tramite un cavo coassiale (non fornito) e un cavo stereo da 3,5 mm/RCA (non fornito). Pannello porte della soundbar TV Input Optical Coaxial...
  • Page 263: Collegare La Porta Cuffie Del Televisore Alla Soundbar

    C ONF IG U RAZIO N E A LT E RNAT IVA Collegare la porta cuffie del televisore alla soundbar Se il televisore presenta solo una porta per cuffie, utilizzare un cavo stereo da 3,5 mm (non fornito) per il collegamento alla soundbar. 1.
  • Page 264: Connettere Prodotti Bose

    NOTE: • Assicurarsi che la Bose Solo Soundbar Series II si trovi entro un raggio di 9 metri dal dispositivo Bose Home Speaker o Bose Soundbar. • È possibile connettere la Bose Solo Soundbar Series II a un solo prodotto alla volta.
  • Page 265: Riconnettere Un Bose Home Speaker O Una Bose Soundbar

    • Il dispositivo Bose Home Speaker o Bose Soundbar deve trovarsi nel raggio di portata (9 m) ed essere acceso. • Se la Bose Solo Soundbar Series II non riesce a connettersi, vedere “La soundbar non si riconnette a un Bose Home Speaker o una Bose Soundbar precedentemente connessi”...
  • Page 266: Cura E Manutenzione

    C U RA E M A N UTE N Z IO NE SOSTITUIRE LA BATTERIA DEL TELECOMANDO Il telecomando della soundbar usa una batteria con celle a moneta CR2032. NOTA: per ulteriori informazioni, vedere “AVVISI/AVVERTENZE” a pagina 2. 1. Ruotare il coperchio della batteria a sinistra (in senso antiorario), quindi rimuoverlo. I TA...
  • Page 267 C U RA E M A NU TE N ZI O NE 2. Inserire la nuova batteria con la parte piatta e il simbolo + rivolti verso l’alto. 3. Reinserire il coperchio e ruotarlo verso destra (in senso orario) fino a quando non è fissato.
  • Page 268: Pulire La Soundbar

    • NON utilizzare solventi, prodotti chimici o soluzioni detergenti contenenti alcol, ammoniaca o abrasivi. • NON far cadere oggetti nelle aperture. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare: support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii GARANZIA LIMITATA La soundbar è...
  • Page 269: Risoluzione Dei Problemi

    È anche possibile consultare gli articoli, i video e altri materiali sulla risoluzione dei problemi al seguente indirizzo web: support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii Se non si è comunque in grado di risolvere il problema, contattare il servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/contact SINTOMO SOLUZIONE Verificare che la batteria sia stata installata correttamente o che non debba essere sostituita (vedere pagina 41).
  • Page 270 RIS OLU ZIONE D E I P RO B L E M I SINTOMO SOLUZIONE Riattivare l’audio della soundbar. Aumentare il volume. Collegare il cavo audio a una porta del televisore contrassegnato dalla dicitura Audio Output o Audio OUT, e non Audio Input o Audio IN. Utilizzare un solo cavo audio.
  • Page 271 La soundbar non si il pulsante Bluetooth l finché l’indicatore Bluetooth sulla soundbar connette a un Bose non inizia a lampeggiare in blu. Utilizzare l’app Bose per connettere la Home Speaker o una soundbar a un prodotto Bose compatibile. Per ulteriori informazioni, Bose Soundbar visitare: support.Bose.com/Groups...
  • Page 272 Należy przeczytać i zachować wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i korzystania z tego produktu. Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE. Deklaracja zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance...
  • Page 273 WAŻN E ZA LEC E NIA D OTYCZĄC E B E Z P IECZ E Ń STWA • Zarówno nowe, jak i zużyte baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. • Nawet zużyte baterie/akumulatory mogą spowodować poważne obrażenia lub śmierć. •...
  • Page 274 W przypadku montażu na powierzchni innej niż podano powyżej należy skontaktować się z wykwalifikowanym instalatorem. • Ze względu na wymagania dotyczące wentylacji firma Bose nie zaleca umieszczania tego produktu w przestrzeniach zamkniętych, takich jak wnęki ścienne lub szafki wnękowe. • Nie umieszczaj ani nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, przewody kominowe, piece lub inne urządzenia (na przykład wzmacniacze) wydzielające ciepło.
  • Page 275 • Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. Modyfikacje urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation, mogą spowodować anulowanie prawa użytkownika do korzystania z urządzenia. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów komisji FCC i standardami RSS organizacji ISED Canada dotyczącymi licencji.
  • Page 276 2020 r. dotyczącymi ekoprojektu dla produktów związanych z energią i informacji o energii (poprawka) (EU Exit), zasilacz zewnętrzny dostarczony z tym produktem ten spełnia wymagania następujących norm i dokumentów: rozporządzenie Komisji (UE) 2019/1782. Producent Bose Products B.V. Numer rejestracyjny 36037901 Gorslaan 60...
  • Page 277 Importerzy: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
  • Page 278 I NFORMAC JE D OTYCZĄC E P R Z E P IS ÓW Warunki użytkowania firmy Bose dotyczące tego produktu: worldwide.bose.com/termsofuse worldwide.bose.com/termsofuse Ten produkt jest objęty ograniczoną gwarancją firmy Bose, z którą można zapoznać się tutaj: worldwide.Bose.com/Warranty worldwide.Bose.com/Warranty Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., używanymi przez firmę...
  • Page 279 ZAWA RTO Ś Ć O PA KOWA N IA ZAWARTOŚĆ PAKIETU Z PRODUKTEM Zawartość opakowania ............................... 12 WYBÓR LOKALIZACJI LISTWY DŹWIĘKOWEJ Zalecenia ................................... 13 Montaż listwy dźwiękowej na ścianie ........................14 Dostosowanie dźwięku po montażu ściennym ..................14 KONFIGURACJA LISTWY DŹWIĘKOWEJ Opcje połączeń...
  • Page 280 Podłączanie listwy dźwiękowej do złącza słuchawkowego telewizora ........38 PODŁĄCZANIE PRODUKTÓW BOSE Podłączanie głośnika Bose Home Speaker lub Bose Soundbar ..............39 Zgodne produkty ..............................39 Łączenie przy użyciu aplikacji Bose ......................39 Ponowne podłączanie głośnika Bose Home Speaker lub Bose Soundbar ........... 40 P O L...
  • Page 281 ZAWA RTO Ś Ć O PA KOWA N IA KONSERWACJA Wymiana baterii pilota zdalnego sterowania ....................41 Czyszczenie listwy dźwiękowej ..........................43 Części zamienne i akcesoria ............................. 43 Ograniczona gwarancja .............................. 43 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Podstawowe rozwiązania ............................44 Inne rozwiązania ................................44 P O L...
  • Page 282: Zawartość Pakietu Z Produktem

    ZAWA RTOŚ Ć PA KIETU Z P RO D UKTE M ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Sprawdź, czy w pakiecie znajdują się poniższe elementy: Bose Solo Soundbar Series II Zasilacz Przewód zasilający* Przewód optyczny Pilot zdalnego sterowania (bateria w pakiecie z produktem) * Produkt może być dostarczany z wieloma przewodami zasilającymi.
  • Page 283: Wybór Lokalizacji Listwy Dźwiękowej

    WY B ÓR LO KAL IZAC JI L ISTWY DŹW I Ę KOW EJ ZALECENIA • Umieść listwę dźwiękową z dala od metalowych szafek, innego wyposażenia audio/ wideo i bezpośrednich źródeł ciepła. • Umieścić listwę dźwiękową bezpośrednio pod telewizorem (zalecane) lub nad nim, tak aby osłona głośnika była skierowana w stronę...
  • Page 284: Montaż Listwy Dźwiękowej Na Ścianie

    WY B ÓR LO KA LIZAC JI L I ST WY DŹWI Ę KOW EJ MONTAŻ LISTWY DŹWIĘKOWEJ NA ŚCIANIE Listwę dźwiękową można zamocować na ścianie. Należy postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi instalacji, dostarczonymi razem z listwą dźwiękową. PRZESTROGA: Do montażu listwy dźwiękowej NIE wolno używać innego osprzętu. Dostosowanie dźwięku po montażu ściennym Naciśnij przycisk trybu dialogowego 5 na pilocie zdalnego sterowania i przytrzymaj go przez pięć...
  • Page 285: Konfiguracja Listwy Dźwiękowej

    KO NFIG U RACJA LI ST WY DŹW IĘ KOW EJ OPCJE POŁĄCZEŃ PRZEWODOWYCH Telewizor można podłączyć do listwy dźwiękowej przy użyciu dwóch rodzajów przewodów. • Opcja 1: Przewód optyczny (zalecany) • Opcja 2: Przewód koncentryczny (nieuwzględniony w pakiecie z produktem) UWAGA: Jeżeli telewizor nie jest wyposażony w złącze optyczne ani koncentryczne, zobacz „Konfiguracja alternatywna”...
  • Page 286: Podłączanie Listwy Dźwiękowej Do Telewizora

    2. Ustaw wtyczkę przewodu zgodnie ze złączem Optical OUT telewizora i ostrożnie włóż ją do złącza. 3. Chwyć wtyczkę na drugim zakończeniu przewodu optycznego, tak aby logo firmy Bose było skierowane w dół. 4. Ustaw wtyczkę zgodnie ze złączem OPTICAL listwy dźwiękowej i ostrożnie włóż ją do złącza.
  • Page 287: Opcja 2: Przewód Koncentryczny (Nieuwzględniony W Pakiecie Z Produktem)

    KO NF IG U RAC JA L IST WY DŹW IĘ KOW EJ Opcja 2: Przewód koncentryczny (nieuwzględniony w pakiecie z produktem) 1. Podłącz przewód koncentryczny do odpowiedniego złącza telewizora. 2. Podłącz drugi koniec przewodu koncentrycznego do złącza Coaxial listwy dźwiękowej. TV Input Optical Coaxial...
  • Page 288: Podłączanie Listwy Dźwiękowej Do Zasilania

    KO NF IG U RAC JA L IST WY DŹW IĘ KOW EJ PODŁĄCZANIE LISTWY DŹWIĘKOWEJ DO ZASILANIA 1. Podłącz przewód zasilający do zasilacza. TV Input Optical Coaxial Power Service Uchwyt montażowy 2. Podłącz zasilacz do złącza Power na tylnym panelu listwy dźwiękowej. 3.
  • Page 289: Wyłączanie Głośników Telewizora

    KO NF IG U RAC JA L IST WY DŹW IĘ KOW EJ WYŁĄCZANIE GŁOŚNIKÓW TELEWIZORA Aby zapobiec zniekształceniu dźwięku, należy wyłączyć głośniki telewizora. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z podręcznika użytkownika telewizora. PORADA: Ustawienia audio są zazwyczaj dostępne w menu telewizora. SPRAWDZANIE DŹWIĘKU 1.
  • Page 290: Elementy Sterowania Listwy Dźwiękowej

    E L E ME N TY STE ROWAN I A L IST WY DŹW IĘ KOW EJ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Pilot umożliwia zdalną obsługę listwy dźwiękowej i połączeń Bluetooth. Przycisk zasilania Przycisk TV (zobacz str. 24) (zobacz str. 21) Przycisk Bluetooth Zwiększanie głośności (zobacz str.
  • Page 291: Zasilanie

    E L E ME N TY STE ROWA N IA L I ST WY DŹW IĘ KOW EJ Zasilanie Aby włączyć/wyłączyć zasilanie listwy dźwiękowej, należy nacisnąć przycisk zasilania I na pilocie zdalnego sterowania. Po włączeniu zasilania listwa dźwiękowa domyślnie korzysta z ostatnio uaktywnionego źródła.
  • Page 292: Automatyczne Uaktywnianie

    E L E ME N TY STE ROWA N IA L I ST WY DŹW IĘ KOW EJ Automatyczne uaktywnianie Listwę dźwiękową można skonfigurować w taki sposób, aby jej zasilanie było automatycznie włączane po odebraniu sygnału dźwiękowego. Aby przełączać między automatycznym uaktywnianiem a domyślnymi ustawieniami zasilania, naciśnij przycisk zasilania I i przytrzymaj go do chwili, gdy usłyszysz trzy sygnały dźwiękowe, a wskaźnik stanu listwy dźwiękowej zamiga trzy razy (zobacz str.
  • Page 293: Głośność

    E L E ME N TY STE ROWA N IA L I ST WY DŹW IĘ KOW EJ Głośność FUNKCJA PROCEDURA Naciśnij przycisk H. Zwiększanie głośności UWAGA: Aby szybko zwiększyć głośność, naciśnij i przytrzymaj przycisk H. Naciśnij przycisk z. Zmniejszanie głośności UWAGA: Aby szybko zmniejszyć...
  • Page 294: Źródła

    E L E ME N TY STE ROWA N IA L I ST WY DŹW IĘ KOW EJ Źródła Pilot zdalnego sterowania umożliwia obsługę połączeń TV i Bluetooth. Aby wybrać źródło, należy nacisnąć odpowiedni przycisk (TV O lub Bluetooth l) na pilocie zdalnego sterowania.
  • Page 295: Tryb Dialogowy

    E L E ME N TY STE ROWA N IA L I ST WY DŹW IĘ KOW EJ TRYB DIALOGOWY Tryb dialogowy zapewnia lepszą jakość dźwięku dialogów i głosu w filmach, programach telewizyjnych i podcastach dzięki korekcji równowagi tonalnej systemu. Aby przełączyć...
  • Page 296: Dostosowanie Niskich Tonów

    E L E ME N TY STE ROWA N IA L I ST WY DŹW IĘ KOW EJ DOSTOSOWANIE NISKICH TONÓW 1. Naciśnij przycisk h na pilocie zdalnego sterowania. Biały wskaźnik stanu i wskaźnik Bluetooth listwy dźwiękowej migną trzy razy. 2.
  • Page 297: Resetowanie Niskich Tonów

    E L E ME N TY STE ROWA N IA L I ST WY DŹW IĘ KOW EJ RESETOWANIE NISKICH TONÓW Naciśnij przycisk h na pilocie zdalnego sterowania i przytrzymaj go do chwili, gdy wskaźnik stanu i wskaźnik Bluetooth listwy dźwiękowej migną trzy razy. Niskie tony zostaną...
  • Page 298: Połączenia Bluetooth

    P OŁĄCZE NIA B LU ETO OT H Technologia bezprzewodowa Bluetooth umożliwia strumieniowe przesyłanie muzyki z urządzeń przenośnych, takich jak smartfony, tablety lub laptopy. Aby umożliwić strumieniowe przesyłanie muzyki z urządzenia, należy je połączyć z listwą dźwiękową. ŁĄCZENIE Z URZĄDZENIEM PRZENOŚNYM 1.
  • Page 299: Rozłączanie Urządzenia Przenośnego

    P OŁĄCZE NIA B LU ETO OT H 3. Wybierz listwę dźwiękową z listy urządzeń. Bose Solo Po połączeniu zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy. Biały wskaźnik Bluetooth zostanie włączony. Listwa dźwiękowa pojawi się na liście urządzeń przenośnych. ROZŁĄCZANIE URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO Aby rozłączyć połączenie z listwą dźwiękową, należy skorzystać z menu Bluetooth urządzenia przenośnego.
  • Page 300: Łączenie Z Dodatkowym Urządzeniem Przenośnym

    P OŁĄCZE NIA B LU ETO OT H ŁĄCZENIE Z DODATKOWYM URZĄDZENIEM PRZENOŚNYM Na liście urządzeń listwy dźwiękowej można zapisać maksymalnie osiem urządzeń, przy czym aktywne połączenie może być jednocześnie nawiązane z nie więcej niż dwoma urządzeniami. UWAGA: Nie można odtwarzać audio równocześnie z kilku urządzeń. 1.
  • Page 301: Stan Listwy Dźwiękowej

    Włączony (bursztynowy) Tryb dialogowy Miga (bursztynowy) Tryb dialogowy; wyciszenie dźwięku Błąd — skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów Miga (czerwony) firmy Bose STAN BLUETOOTH Informacje o stanie połączenia Bluetooth urządzeń przenośnych. WSKAŹNIK BLUETOOTH STAN SYSTEMU Miga (niebieski) Gotowość do połączenia Miga (biały)
  • Page 302: Konfiguracja Alternatywna

    KONF IGU RAC JA A LT E RN ATYW NA Może być konieczne zastosowanie alternatywnej konfiguracji w następujących sytuacjach: • Brak dźwięku ze źródeł podłączonych do telewizora. • Brak złącza optycznego lub koncentrycznego w telewizorze. BRAK DŹWIĘKU ZE ŹRÓDEŁ PODŁĄCZONYCH DO TELEWIZORA Niektóre telewizory nie przesyłają...
  • Page 303: Podłączanie Źródła Do Listwy Dźwiękowej

    KONF IGU RAC JA A LT E RNATYW N A Podłączanie źródła do listwy dźwiękowej Jeżeli dźwięk nie jest odtwarzany ze źródła podłączonego do telewizora, takiego jak odtwarzacz DVD/Blu-ray Disc™, dekoder telewizji kablowej/satelitarnej, konsola do gier lub rejestrator DVR, należy podłączyć źródło bezpośrednio do listwy dźwiękowej przewodem audio.
  • Page 304: Podłączanie Analogowego Złącza Źródła Do Listwy Dźwiękowej

    KONF IGU RAC JA A LT E RNATYW N A Podłączanie analogowego złącza źródła do listwy dźwiękowej Jeżeli urządzenie źródłowe nie jest wyposażone w złącze optyczne ani koncentryczne i jest wyposażone wyłącznie w złącza analogowe (czerwone i białe), podłącz listwę dźwiękową przewodem stereofonicznym z wtyczkami 3,5 mm i RCA (nieuwzględnionym w zestawie).
  • Page 305: Podłączanie Dwóch Źródeł Do Listwy Dźwiękowej

    KONF IGU RAC JA A LT E RNATYW N A Podłączanie dwóch źródeł do listwy dźwiękowej Jeżeli dźwięk nie jest odtwarzany ze źródła podłączonego do telewizora, takiego jak odtwarzacz DVD/Blu-ray Disc™, dekoder telewizji kablowej/satelitarnej, konsola do gier lub rejestrator DVR, należy podłączyć źródło bezpośrednio do listwy dźwiękowej.
  • Page 306 KONF IGU RAC JA A LT E RNATYW N A Opcja 1 Ten rysunek przedstawia połączenie dwóch źródeł przewodem optycznym i przewodem stereofonicznym z wtyczkami 3,5 mm i RCA (nieuwzględnionym w pakiecie z produktem). PRZESTROGA: Jeżeli korzystasz z przewodu optycznego, usuń kołpaki ochronne z jego obu zakończeń.
  • Page 307: Korzystanie Z Dwóch Źródeł Podłączonych Do Listwy Dźwiękowej

    KONF IGU RAC JA A LT E RNATYW N A Opcja 2 Ten rysunek przedstawia połączenie dwóch źródeł przewodem koncentrycznym i przewodem stereofonicznym z wtyczkami 3,5 mm i RCA (nieuwzględnionym w pakiecie z produktem). Złącza listwy dźwiękowej TV Input Optical Coaxial Power Service...
  • Page 308: Podłączanie Listwy Dźwiękowej Do Złącza Słuchawkowego Telewizora

    KONF IGU RAC JA A LT E RNATYW N A Podłączanie listwy dźwiękowej do złącza słuchawkowego telewizora Jeżeli telewizor jest wyposażony tylko w złącze słuchawkowe, należy podłączyć do niego listwę dźwiękową przewodem stereofonicznym z wtyczkami 3,5 mm (nieuwzględnionym w pakiecie z produktem). 1.
  • Page 309: Podłączanie Produktów Bose

    • Upewnij się, że listwa dźwiękowa Bose Solo Soundbar Series II znajduje się w odległości nie większej niż 9 m od głośnika Bose Home Speaker lub Bose Soundbar. • Nie można połączyć listwy dźwiękowej Bose Solo Soundbar Series II z wieloma produktami równocześnie.
  • Page 310: Ponowne Podłączanie Głośnika Bose Home Speaker Lub Bose Soundbar

    Bose. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z następującej witryny internetowej: support.Bose.com/Groups UWAGI: • Głośniki Bose Home Speaker lub Bose Soundbar muszą znajdować się w zasięgu (9 m) i być włączone. • Jeżeli nie można połączyć listwy dźwiękowej Bose Solo Soundbar Series II, zobacz „Listwa dźwiękowa nie łączy się...
  • Page 311: Wymiana Baterii Pilota Zdalnego Sterowania

    KONS E RWAC JA WYMIANA BATERII PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania listwy dźwiękowej jest zasilany baterią pastylkową CR2032. UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „OSTRZEŻENIA/PRZESTROGI” na str. 2. 1. Obróć pokrywę zasobnika na baterie przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara i zdejmij pokrywę.
  • Page 312 KO NS ERWAC JA 2. Włóż nową baterię, tak aby płaska strona baterii z symbolem „+” była skierowana w górę. 3. Załóż pokrywę i obróć ją zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, tak aby została zablokowana w odpowiednim położeniu. Pokrywa jest całkowicie zamknięta, gdy szczelina znajduje się...
  • Page 313: Czyszczenie Listwy Dźwiękowej

    ścierne. • NIE wolno dopuścić do przedostania się przedmiotów do otworów w obudowie. CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Części zamienne i akcesoria można zamówić w Dziale Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii OGRANICZONA GWARANCJA Listwa dźwiękowa jest objęta ograniczoną...
  • Page 314: Rozwiązywanie Problemów

    Jeżeli nie można rozwiązać problemu, skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/contact PROBLEM ROZWIĄZANIE Sprawdź, czy bateria jest poprawnie zainstalowana, lub konieczna jest jej wymiana (zobacz str. 41).
  • Page 315 ROZWIĄZYWA NI E P RO B L E M ÓW PROBLEM ROZWIĄZANIE Anuluj wyciszenie listwy dźwiękowej. Zwiększ głośność. Podłącz przewód audio do złącza Audio Output lub Audio OUT telewizora, a nie Audio Input lub Audio IN. Użyj tylko jednego przewodu audio. Jeżeli używany jest dekoder telewizji kablowej/satelitarnej lub inne źródło dźwięku, wybierz odpowiednie wejście telewizora.
  • Page 316 (zobacz str. 14). Naciśnij przycisk Bluetooth l na pilocie zdalnego sterowania listwy Listwa dźwiękowa dźwiękowej Bose Solo Soundbar Series II i przytrzymaj go do chwili, nie łączy się gdy niebieski wskaźnik Bluetooth listwy dźwiękowej Bose Solo z głośnikiem Bose Soundbar Series II zacznie migać.
  • Page 317 V IKT IGA SÄ KE RH ETSA N VI S NI NGAR Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning. Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på...
  • Page 318 V IKT IGA SÄ KE RH ETSA N VI S NI NGAR • Se till att barn inte kommer åt nya eller begagnade batterier. • Även använda batterier kan orsaka allvarliga skador eller dödsfall. • Se alltid till att batterifacket är ordentligt stängt. Om batterifacket inte kan stängas ordentligt ska du sluta använda produkten, ta ur batterierna och se till att barn inte kommer åt dem.
  • Page 319 – Betong Om du monterar på andra ytor än ovanstående ska du kontakta en yrkesman. • Med anledning av ventilationskraven rekommenderar inte Bose att produkten placeras i trånga utrymmen, såsom ett hålrum i väggen eller i ett stängt skåp. • Placera eller installera inte produkten nära någon värmekälla som exempelvis eldstäder, radiatorer, värmespjäll och spisar eller någon annan apparat (inklusive förstärkare) som avger värme.
  • Page 320 • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan det medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
  • Page 321 2009/125/EG, information om ekodesign för energirelaterade produkter och energi (tillägg) (EU Exit) enligt förordningen från 2020 och följer följande normer och dokument: Kommissionens förordning (EU) 2019/1782. Tillverkare Bose Products B.V. Kommersiellt registreringsnummer 36037901 Gorslaan 60 Adress 1441 RG Purmerend Nederländerna...
  • Page 322 Importörer: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederländerna | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
  • Page 323 Fyll i uppgifterna och spara dem för senare bruk Serie- och modellnumret finns på baksidan av soundbarhögtalaren. Serienummer: ___________________________________________________________________________ Modellnummer: 418775 Spara kvittot. Det är nu dags att registrera Bose-produkten. Du gör det enklast genom att gå till webbplatsen worldwide.Bose.com/ProductRegistration worldwide.Bose.com/ProductRegistration S W E...
  • Page 324 INNE H Å L L INNEHÅLL I FÖRPACKNINGEN Innehåll ....................................12 PLACERING AV SOUNDBARHÖGTALAREN Rekommendationer..............................13 Väggmontering av soundbarhögtalaren ......................14 Justera ljudet för väggmontering ........................ 14 STÄLLA IN SOUNDBAR-ENHETEN Kabelalternativ ................................15 Ansluta soundbarhögtalaren till tv:n ........................16 Alternativ 1: Optisk (förstahandsval) ......................16 Alternativ 2: Koaxial (medföljer ej) .......................
  • Page 325 Ansluta en TV-hörlursport till soundbarhögtalaren ................38 ANSLUTA BOSE-PRODUKTER Ansluta en Bose Home Speaker eller soundbarhögtalare ................39 Kompatibla produkter ............................39 Ansluta med Bose-appen ..........................39 Återansluta med en Bose Home Speaker eller soundbarhögtalare ............40 S W E...
  • Page 326: Skötsel Och Underhåll

    INNE H Å L L SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Byta batteri i fjärrkontrollen ............................41 Rengöra soundbarhögtalaren ..........................43 Reservdelar och tillbehör ............................43 Begränsad garanti ................................. 43 FELSÖKNING Prova det här först ................................ 44 Andra lösningar ................................44 S W E...
  • Page 327: Innehåll I Förpackningen

    * Kan levereras med flera typer av elkablar. Använd den elkabel som är avsedd för din region. OBS! Om någon del av produkten är skadad eller verkar saknas ska du inte använda den. På support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii finns artiklar och videoklipp om felsökning samt information om byte eller reparation av produkter. S W E...
  • Page 328: Placering Av Soundbarhögtalaren

    P LACE RING AV S O UN D BA RH ÖGTA L ARE N REKOMMENDATIONER • Placera inte soundbarhögtalaren vid eller i ett metallskåp, och inte nära andra ljud-/ videokomponenter eller direktverkande värmekällor. • Placera soundbarhögtalaren direkt under (att föredra) eller ovanför TV:n, och vänd fronten in mot rummet.
  • Page 329: Väggmontering Av Soundbarhögtalaren

    P LACE RING AV S O UN D BA RH Ö GTA LA RE N VÄGGMONTERING AV SOUNDBARHÖGTALAREN Du kan montera soundbarhögtalaren på en vägg. Följ installationsanvisningarna som medföljer soundbarhögtalaren. TÄNK PÅ! Använd inga andra tillbehör för att montera soundbarhögtalaren. Justera ljudet för väggmontering Tryck och håll inne knappen för dialogläge 5 på...
  • Page 330: Ställa In Soundbar-Enheten

    STÄL L A IN S OU ND BA R- E NH ETE N KABELALTERNATIV Anslut TV:n till soundbarhögtalaren med ett av nedanstående två kabelalternativ. • Alternativ 1: Optisk (förstahandsval) • Alternativ 2: Koaxial (medföljer ej) OBS! Om tv:n saknar en optisk port eller koaxialport ska du gå till ”Alternativ inställning”...
  • Page 331: Ansluta Soundbarhögtalaren Till Tv:n

    2. Rikta in kontakten på kabelns ena ände mot tv:ns Optical OUT-port och för in kontakten försiktigt. 3. Håll kontakten i den andra änden av den optiska kabeln och vänd Bose- logotypen nedåt. 4. Rikta in kontakten mot soundbarhögtalarens OPTICAL-port och för in kontakten försiktigt.
  • Page 332: Alternativ 2: Koaxial (Medföljer Ej)

    STÄL L A IN S O UN D BA R- E NH ETE N Alternativ 2: Koaxial (medföljer ej) 1. Sätt in den ena änden av koaxialkabeln i TV:ns koaxialport. 2. Sätt in den andra änden av koaxialkabeln i Coaxial-porten på soundbarhögtalaren. TV Input Optical Coaxial...
  • Page 333: Ansluta Soundbarhögtalaren Till Strömkälla

    STÄL L A IN S O UN D BA R- E NH ETE N ANSLUTA SOUNDBARHÖGTALAREN TILL STRÖMKÄLLA 1. Anslut elkabeln till nätadaptern. TV Input Optical Coaxial Power Service Monteringsring 2. Anslut nätadaptern till Power-porten på soundbarhögtalarens baksida. 3. Sätt in den andra änden av elkabeln i ett fungerande eluttag. Soundbarhögtalaren sätts på...
  • Page 334: Stäng Av Tv-Högtalarna

    STÄL L A IN S O UN D BA R- E NH ETE N STÄNG AV TV-HÖGTALARNA Stäng av tv-högtalarna för att undvika störande ljud. Mer information finns i bruksanvisningen för tv:n. TIPS: Ljudinställningarna hittar du vanligtvis under tv:ns meny. KONTROLLERA LJUDET 1.
  • Page 335: Soundbarhögtalarens Kontroller

    S O U NDBARH ÖGTAL A RE NS KO NTRO LL E R FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER Använd fjärrkontrollen för att styra soundbarhögtalaren och Bluetooth-anslutningar. Strömbrytare (se sida 21) TV-knapp (se sida 24) Bluetooth-knapp (se sida 24) Volymhöjningsknapp (se sida 23) Volymsänkningsknapp (se sida 23) Justera basen (se sida 26) Stänga av/sätta på...
  • Page 336: Ström

    S O U NDBARH ÖGTAL A RE N S KO NT RO L L E R Ström Tryck på strömbrytaren I på fjärrkontrollen för att sätta på/stänga av soundbarhögtalaren. Soundbarhögtalaren använder den senast använda källenheten när den startas. TÄNK PÅ FÖLJANDE: •...
  • Page 337: Automatisk Systemväckning

    S O U NDBARH ÖGTAL A RE N S KO NT RO L L E R Automatisk systemväckning Du kan ställa in soundbarhögtalaren så att den automatiskt sätts på när den erhåller en ljudsignal. Använd fjärrkontrollen för att växla mellan automatisk systemväckning och standardströminställningar genom att trycka och hålla in strömknappen I tills du hör tre signaler och statuslampan på...
  • Page 338: Volym

    S O U NDBARH ÖGTAL A RE N S KO NT RO L L E R Volym FUNKTION ÅTGÄRD Tryck på H. Höj volym OBS! För att höja volymen snabbt trycker du och håller nere H. Tryck på z. Sänka volym OBS! För att sänka volymen snabbt trycker du och håller nere z.
  • Page 339: Källor

    S O U NDBARH ÖGTAL A RE N S KO NT RO L L E R Källor Du kan styra tv och Bluetooth-anslutningarna med fjärrkontrollen. Välj en källa genom att trycka på knappen (TV-knapp O eller Bluetooth-knappen l) på fjärrkontrollen. S W E...
  • Page 340: Dialogläge

    S O U NDBARH ÖGTAL A RE N S KO NT RO L L E R DIALOGLÄGE Med dialogläget får du en tydligare dialog och röster i filmer, tv-program och poddsändningar genom att systemets ljudbalans justeras. Tryck ned knappen för dialogläget, 5, på fjärrkontrollen för att växla mellan dialogläget och inställningarna för standardljud.
  • Page 341: Justera Basen

    S O U NDBARH ÖGTAL A RE N S KO NT RO L L E R JUSTERA BASEN 1. Tryck på knappen h på fjärrkontrollen. Status- och Bluetooth-lamporna blinkar vitt tre gånger på soundbarhögtalaren. 2. Justera basen genom att göra något av följande: •...
  • Page 342: Återställa Basen

    S O U NDBARH ÖGTAL A RE N S KO NT RO L L E R ÅTERSTÄLLA BASEN Tryck och håll in h på fjärrkontrollen tills status- och Bluetooth-lamporna på soundbarhögtalaren blinkar tre gånger. Basinställningen återställs till fabriksinställningarna. PROGRAMMERA EN FJÄRRKONTROLL FRÅN TREDJE PART Du kan programmera en fjärrkontroll från tredje part, till exempel fjärrkontrollen till digitalboxen, för att kontrollera soundbarhögtalaren.
  • Page 343: Bluetooth®-Anslutningar

    B LU ETO OTH -A N S LUT NI NGA R Bluetooth kan du använda för att strömma musik från mobila enheter som exempelvis en smarttelefon, surfplatta eller dator. Innan du kan strömma musik från en enhet måste du först ansluta enheten till soundbarhögtalaren. ANSLUTA TILL EN MOBIL ENHET 1.
  • Page 344: Koppla Från En Mobil Enhet

    B LU ETO OTH -A N S LUT NI NGA R 3. Välj din soundbarhögtalare i enhetslistan. Bose Solo När den är ansluten hörs en signal. Bluetooth-indikatorn lyser med ett fast vitt sken. Din soundbarhögtalare visas i listan över mobila enheter.
  • Page 345: Anslut Ytterligare En Bärbar Enhet

    B LU ETO OTH -A N S LUT NI NGA R ANSLUT YTTERLIGARE EN BÄRBAR ENHET Du kan lagra upp till åtta enheter i soundbarhögtalarens enhetslista och soundbarhögtalaren kan vara aktivt ansluten till två enheter samtidigt. OBS! Du kan endast spela upp ljud från en enhet i taget. 1.
  • Page 346: Soundbarhögtalarens Status

    Lyser med svagt gult sken Vänteläge, automatisk systemväckning aktiverad Lyser med fast gult sken Dialogläge Blinkar gult Dialogläge, ljud avstängt Blinkar rött Fel. Kontakta Bose kundtjänst BLUETOOTH-STATUS Visar Bluetooth-anslutningarnas status för mobila enheter. BLUETOOTH-LAMPANS AKTIVITET SYSTEMLÄGE Blinkar blått Klar att anslutas...
  • Page 347: Alternativ Inställning

    ALT E RNAT IV IN STÄ L L NIN G Du kanske måste använda en alternativ installationsmetod på grund av följande orsaker: • Inget ljud hörs från källenheten som är ansluten till TV:n. • TV:n saknar optisk port eller koaxialport. INGET LJUD HÖRS FRÅN EN ELLER FLERA KÄLLENHETER SOM ÄR ANSLUTNA TILL TV:N Vissa TV-apparater levererar inget ljud från anslutna källenheter till...
  • Page 348: Ansluta En Källa Till Soundbarhögtalaren

    ALTE RNATIV IN STÄ L L NI NG Ansluta en källa till soundbarhögtalaren Om du inte hör något ljud från en källenhet som är ansluten till TV:n, till exempel en DVD/Blu-ray Disc™-spelare, kabel-/satellitbox, ett spelsystem eller en DVR-spelare, ansluter du källan direkt till soundbarhögtalaren med en ljudkabel. TÄNK PÅ! Om du använder en optisk kabel ska du se till att ta bort skyddet som sitter över båda ändarna.
  • Page 349: Ansluta En Källenhets Analoga Port Till Soundbarhögtalaren

    ALTE RNATIV IN STÄ L L NI NG Ansluta en källenhets analoga port till soundbarhögtalaren Om källenheten saknar en optisk port eller koaxialport, och endast har analoga portar (röd och vit), ska du använda en 3,5 mm RCA-stereokabel (medföljer ej) för anslutningen till soundbarhögtalaren.
  • Page 350: Ansluta Två Källenheter Till Soundbarhögtalaren

    ALTE RNATIV IN STÄ L L NI NG Ansluta två källenheter till soundbarhögtalaren Om du inte hör något ljud från en källenhet som är ansluten till TV:n, till exempel en DVD/ Blu-ray Disc™-spelare, kabel-/satellitbox, ett spelsystem eller en DVR-spelare, ansluter du källan direkt till soundbarhögtalaren.
  • Page 351 ALTE RNATIV IN STÄ L L NI NG Alternativ 1 I den här figuren visas två källenhetsanslutningar med en optisk kabel och en 3,5 mm RCA-stereokabel (medföljer ej). TÄNK PÅ! Om du använder en optisk kabel ska du se till att ta bort skyddet som sitter över båda ändarna.
  • Page 352: Använda Två Källenheter Med Soundbarhögtalaren

    ALTE RNATIV IN STÄ L L NI NG Alternativ 2 I den här figuren visas två källenhetsanslutningar med en koaxialkabel (medföljer ej) och en 3,5 mm RCA-stereokabel (medföljer ej). Portpanel på soundbarhögtalare TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT Källenhet 1 Optical Coaxial...
  • Page 353: Ansluta En Tv-Hörlursport Till Soundbarhögtalaren

    ALTE RNATIV IN STÄ L L NI NG Ansluta en TV-hörlursport till soundbarhögtalaren Om det bara finns en hörlursport på TV:n måste du använda en 3,5 mm stereokabel (medföljer ej) för att ansluta till soundbarhögtalaren. 1. För in en ände av en 3,5 mm stereokabel i hörlursporten på TV:n. 2.
  • Page 354: Ansluta Bose-Produkter

    TÄNK PÅ FÖLJANDE: • Se till att din Bose Solo Soundbar Series II är inom nio meter från Bose Home Speaker eller Bose soundbarhögtalaren. • Du kan bara ansluta din Bose Solo Soundbar Series II till en produkt i taget.
  • Page 355: Återansluta Med En Bose Home Speaker Eller Soundbarhögtalare

    Använd Bose-appen för att återansluta soundbarhögtalaren till en tidigare ansluten, kompatibel Bose-produkt. Mer information finns på: support.Bose.com/Groups TÄNK PÅ FÖLJANDE: • Din Bose Home Speaker eller Bose soundbarhögtalare måste vara inom nio meter och vara påslagen. • Om din Bose Solo Soundbar Series II inte ansluts, se ”Soundbarhögtalaren återansluts inte till en tidigare ansluten Bose Home Speaker eller Bose Soundbar”...
  • Page 356 S KÖTS E L OC H UN D E RH Å L L BYTA BATTERI I FJÄRRKONTROLLEN Knappcellsbatteriet CR2032 används i fjärrkontrollen till soundbarhögtalaren. OBS! Mer information finns under ”VARNINGAR/TÄNK PÅ” på sidan 2. 1. Vrid höljet till batterifacket till vänster (moturs) och ta bort höljet. S W E...
  • Page 357 S KÖTS E L OC H UN D E RH Å L L 2. Sätt i ett nytt batteri med den platta sidan och +-tecknet uppåt. 3. Sätt tillbaka höljet och vrid det åt höger (medurs) för att fästa det. Locket är helt stängt när spåret är vertikalt.
  • Page 358: Reservdelar Och Tillbehör

    • Använd inte lösningsmedel, kemikalier eller rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak eller slipmedel. • Låt inga föremål komma in i några öppningar. RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR Reservdelar och tillbehör kan beställas genom Bose kundtjänst. Besök: support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii BEGRÄNSAD GARANTI Soundbarhögtalaren täcks av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på...
  • Page 359 Om du inte kan lösa problemet ska du titta i tabellen nedan för att identifiera symptom och ta del av lösningar till vanliga problem. Du når även artiklar, videor och andra resurser för felsökning på: support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii Kontakta Boses kundtjänst om du inte kan lösa ditt problem.
  • Page 360 FE LS Ö KN IN G SYMPTOM LÖSNING Sätt på ljudet i soundbarhögtalaren Höj volymen. Sätt i ljudkabeln i en port på TV:n märkt med Audio Output eller Audio OUT, inte Audio Input eller Audio IN. Använd endast en ljudkabel. Om du använder en kabel/satellitbox eller annan sekundär källenhet för ljudet, ska du välja rätt TV-ingång.
  • Page 361 Anslut din källenhet till soundbarhögtalaren (se sida 33). Om du monterar soundbarhögtalaren på väggen bör du anpassa ljudet (se sida 14). På fjärrkontrollen till Bose Solo Soundbar Series II trycker du och Soundbarhögtalaren håller in Bluetooth-knappen l tills Bluetooth-lampan på Bose Solo ansluts inte till en Soundbar Series II blinkar med blått sken.
  • Page 362 모든 안전 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014/53/EU 및 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수 요건과 관련 조 항 을 준 수 하 고 있 음 을 여 기 에 서 선 언 합 니 다 . 표 준 부 합 신 고 서 전 문 은 다 음 을 참 조 하 십 시 오 .
  • Page 363 중요 안전 지침 • 새 배터리든 사용한 배터리든 어린이 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. • 사용한 배터리라도 심각한 부상이나 사망을 초래할 수 있습니다. • 항상 배터리 격실을 완전히 고정하십시오. 배터리 격실이 단단히 닫히지 않을 경우 제품 사용을 중지하고 배터리를 분리한 후 어린이 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. •...
  • Page 364 – 석재 언급되지 않은 표면에 장착할 경우 설치 전문가에게 문의하십시오. • 환기 요건 때문에 Bose에서는 제품을 벽 안쪽 공간이나 닫힌 캐비닛 등 갇힌 공간에 제품을 놓는 것은 권장하지 않습니다. • 벽난로, 방열기나 난방기, 전기 난로 또는 열을 발생시키는 기타 기기(앰프 포함)와 같은 열원 근처에 두거나...
  • Page 365 • 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다. • 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 이 장치는 FCC 규정 15부 및 ISED 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음 두 상태에서 작동되어야...
  • Page 366 이 제품에 동봉된 외부 전원 공급장치는 에너지 관련 제품 지침 2009/125/EC의 Ecodesign 요구사항 및 에너지 관련 제품 및 에너지 정보의 Ecodesign(개정) (EU 탈퇴) 규정 2020에 따라 다음 규범 또는 문서를 준수합니다. 위원회 규정(EU) 2019/1782. 제조업체 Bose Products B.V. 상업 등록 번호 36037901 Gorslaan 60 주소...
  • Page 367 R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 전화 번호: +5255 (5202) 3545 | Bose Limited (H.K.), 9F., No. 10, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist. Taipei City 10480, 전화 번호: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, United Kingdom 입력...
  • Page 368 이 제품은 Bose 제한 보증의 대상이며 worldwide.Bose.com/Warranty worldwide.Bose.com/Warranty에서 사용할 수 있습니다. Bluetooth ® 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc.가 소유한 등록 상표이며 Bose Corporation은 사용권 계약에 따라 해당 표시를 사용합니다. Dolby, Dolby Audio 및 이중 D 기호는 Dolby Laboratories Licensing Corporation의...
  • Page 369 목 차 상자 내용물 내용물 ....................................12 사운드바 배치 권장 사항 .................................... 13 사운드바 월 마운팅 ................................. 14 월 마운팅 시 오디오 조정 ........................... 14 사운드바 설치 케이블 옵션 ..................................15 TV에 사운드바 연결 ................................ 16 옵션 1: 광(권장) ..............................16 옵션...
  • Page 370 사운드바에 연결된 두 소스 사용 ........................37 사운드바에 TV 헤드폰 포트 연결 ........................38 BOSE 제품 연결 Bose Home Speaker 또는 Soundbar 연결......................39 호환되는 제품 ................................ 39 Bose 앱을 사용한 연결 ............................39 Bose Home Speaker 또는 Soundbar 다시 연결....................40 K O R...
  • Page 371 목 차 관리 및 유지보수 리모콘 배터리 교체 ................................. 41 사운드바 청소 ................................... 43 교체용 부품 및 부속품 ..............................43 제한 보증 .................................... 43 문제 해결 이 방법을 먼저 시도하십시오 ............................44 기타 방법 .................................... 44 K O R...
  • Page 372: 상자 내용물

    * 여러 종류의 전원 코드가 제공될 수도 있습니다. 설치 지역에 맞는 전원 코드를 사용하십시오. 참고: 제품 일부가 빠졌거나 손상된 경우 사용하지 마십시오. 문제 해결 문서, 비디오 및 제품 수리 또는 교체에 대한 자세한 내용은 support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii에서 확인하십시오. K O R...
  • Page 373: 사운드바 배치

    사운 드 바 배치 권장 사항 • 사운드바를 금속 캐비닛 바깥 멀리, 다른 오디오/비디오 구성 요소 멀리, 직사 열원에서 멀리 떨어뜨려 배치합니다. • 사운드바를 그릴이 룸을 향하게 하여 TV 바로 아래(추천) 또는 위에 놓습니다. • 사운드바는 표면이 안정되고 평평한 곳에 고무 받침을 이용하여 배치합니다. 안정되게 지지하려면...
  • Page 374: 사운드바 월 마운팅

    사운 드 바 배치 사운드바 월 마운팅 사운드바를 벽에 장착할 수 있습니다. 사운드바에 포함된 설치 지침을 따르십시오. 주의: 사운드바를 장착하는 데 다른 어떤 하드웨어도 사용하지 마십시오. 월 마운팅 시 오디오 조정 사운드바에서 상태 표시등이 주황색을 깜박일 때까지 리모콘에서 대화 모드 버튼 5을 5초 동안...
  • Page 375: 사운드바 설치

    사운 드 바 설치 케이블 옵션 두 가지 케이블 옵션 중 하나를 사용하여 TV를 사운드바에 연결합니다. • 옵션 1: 광(권장) • 옵션 2: 동축(제공되지 않음) 참고: TV에 광 또는 동축 포트가 없을 경우 32페이지의 “ 대체 설치 ” 를 참조하십시오. 1.
  • Page 376: Tv에 사운드바 연결

    잘못된 방향으로 플러그를 삽입하면 플러그 및/또는 포트가 손상될 수 있습니다. 2. 케이블 한쪽의 플러그를 TV의 Optical OUT 포트에 맞춰 조심스럽게 삽입합니다. 3. Bose 로고가 아래를 향하도록 광 케이블의 반대쪽 플러그를 잡습니다. 4. 플러그를 사운드바의 OPTICAL 포트에 맞춰 조심스럽게 삽입합니다. TV Input...
  • Page 377: 옵션 2: 동축(제공되지 않음)

    사운 드 바 설치 옵션 2: 동축(제공되지 않음) 1. 동축 케이블의 한쪽을 TV의 동축 포트에 삽입합니다. 2. 동축 케이블의 반대쪽을 사운드바의 Coaxial 포트에 삽입합니다. TV Input Optical Coaxial Power Service K O R...
  • Page 378: 사운드바 전원 연결

    사운 드 바 설치 사운드바 전원 연결 1. 전원 코드를 전원 공급장치에 연결합니다. TV Input Optical Coaxial Power Service 장착 링 2. 전원 공급장치를 사운드바 뒷면의 Power 포트에 연결합니다. 3. 전원 코드의 반대쪽 끝을 전기가 들어오는 AC(주전원) 콘센트에 꽂습니다. 사운드바 전원이 켜지고 작동음이 들립니다. 장착...
  • Page 379: Tv 스피커 끄기

    사운 드 바 설치 TV 스피커 끄기 소리가 왜곡되는 것을 방지하려면 TV 스피커를 끄십시오. 자세한 정보는 TV 사용자 안내서를 참조하십시오. 팁: 오디오 설정은 대개 TV 메뉴에서 찾을 수 있습니다. 사운드 확인 1. TV 전원을 켭니다. 2. 케이블/위성 또는 다른 2차 소스를 사용하고 있을 경우: a.
  • Page 380: 사운드바 콘트롤

    사운 드바 콘트 롤 리모콘 기능 리모콘을 사용하여 사운드바와 Bluetooth 연결을 조작합니다. 전원 버튼(21페이지 참조) TV 버튼(24페이지 참조) 볼륨 크게(23페이지 참조) Bluetooth 버튼(24페이지 참조) 볼륨 작게(23페이지 참조) 저음 조정(26페이지 참조) 음소거/음소거 해제(23페이지 참조) 대화 모드(25페이지 참조) K O R...
  • Page 381 사운 드바 콘트 롤 전원 리모콘에서 전원 버튼 l을 눌러 사운드바 전원을 켜고 끕니다. 전원이 켜지면 사운드바가 마지막으로 사용했던 소스를 재생합니다. 참고: • 사운드바를 AC(주전원) 콘센트에 끼우면 사운드바가 자동으로 켜집니다. • 사운드바 전원을 처음으로 켜면 사운드바는 TV O 소스를 재생합니다. •...
  • Page 382: 자동 깨우기

    사운 드바 콘트 롤 자동 깨우기 사운드 신호를 수신할 때마다 전원이 켜지도록 사운드바를 설정할 수 있습니다. 자동 깨우기와 기본 전원 설정 사이를 전환하려면 작동음이 들리고 사운드바의 상태 표시등이 세 번 깜박일 때까지 리모콘에서 전원 버튼 I을 길게 누릅니다(31페이지 참조). 사운드바가 꺼져 있고 자동 깨우기가 사용 설정된 경우 상태 표시등에 어두운 주황색 불이 점등됩니다.
  • Page 383 사운 드바 콘트 롤 볼륨 기능 해결 방법 H를 누릅니다. 볼륨 크게 참고: 볼륨을 빨리 올리려면 H를 길게 누릅니다. z를 누릅니다. 볼륨 작게 참고: 볼륨을 빨리 내리려면 z를 길게 누릅니다. A를 누릅니다. 오 디 오 가 음 소 거 되 면 오 디 오 가 재 개 될 때 까 지 상 태 표 시 등 이 녹 색 을 깜박입니다.
  • Page 384 사운 드바 콘트 롤 소스 리모콘을 사용하여 TV 및 Bluetooth 연결을 조작할 수 있습니다. 소스를 선택하려면 리모콘에서 버튼(TV 버튼 O 또는 Bluetooth 버튼 l)을 누릅니다. K O R...
  • Page 385: 대화 모드

    사운 드바 콘트 롤 대화 모드 대화 모드는 시스템의 오디오 균형을 조정하여 영화, TV 프로그램 및 팟캐스트의 대화와 음성의 명료성을 향상시킵니다. 리모콘에서 대화 모드 버튼 5을 눌러 대화 모드와 기본 오디오 설정 사이를 전환합니다. 대화 모드가 활성화되면 상태 표시등이 주황색 불을 켭니다(31페이지 참조). 참고: 대화...
  • Page 386: 저음 조정

    사운 드바 콘트 롤 저음 조정 1. 리모콘에서 h 를 누릅니다. 사운드바에서 상태 및 Bluetooth 표시등이 백색을 세 번 깜박입니다. 2. 다음 중 한 가지 방법으로 저음을 조정합니다. • 볼륨 크게 버튼 H를 눌러 저음을 늘립니다. • 볼륨 작게 z를 눌러 저음을 줄입니다. 사운드바에...
  • Page 387: 저음 재설정

    사운 드바 콘트 롤 저음 재설정 사운드바의 상태 및 Bluetooth 표시등이 세 번 깜박일 때까지 리모콘에서 h 를 길게 누릅니다. 저음 설정이 원래 공장 설정으로 재설정됩니다. 타사 리모콘 프로그래밍 케이블/위성 박스 리모콘 같이 타사 리모콘을 프로그램하여 사운드바를 조작할 수 있습니다. 타사 리모콘 사용자 안내서 또는 웹사이트에서 지침을 참조하십시오. 프로그래밍이...
  • Page 388: Bluetooth 연 결

    BLUETOOTH 연 결 Bluetooth 무선 기술을 사용하면 스마트폰, 태블릿, 랩톱 컴퓨터 같은 모바일 장치에서 음악을 스트리밍할 수 있습니다. 장치에서 음악을 스트리밍하려면 장치를 사운드바에 연결해야 합니다. 모바일 장치 연결 1. 사운드바에서 Bluetooth 표시등이 청색을 깜박일 때까지 리모콘의 Bluetooth 버튼 l을 길게 누릅니다. 2.
  • Page 389: 모바일 장치 연결 해제

    BLUETOOTH 연 결 3. 장치 목록에서 사용자의 사운드바를 선택합니다. Bose Solo 연결되면 작동음이 들립니다. Bluetooth 표시등에 백색이 점등됩니다. 사운드바가 모바일 장치 목록에 표시됩니다. 모바일 장치 연결 해제 모바일 장치의 Bluetooth 메뉴를 사용하여 사운드바에서 연결 해제합니다. 팁: 모바일 장치의 Bluetooth 기능을 사용 해제하여 연결을 해제할 수도 있습니다.
  • Page 390: 추가 모바일 장치 연결

    BLUETOOTH 연 결 추가 모바일 장치 연결 사운드바 장치 목록에 최대 8대의 연결된 장치를 저장할 수 있으며 사운드바는 한 번에 2대의 장치에 활성 연결할 수 있습니다. 참고: 한 번에 한 모바일 장치에서만 오디오를 재생할 수 있습니다. 1. 사운드바에서 Bluetooth 표시등이 청색을 깜박일 때까지 리모콘의 Bluetooth 버튼 l을 길게...
  • Page 391: 전원, 볼륨 및 오류 상태

    대기 중, 자동 깨우기가 사용 설정됨 주황색이 점등될 경우 대화 모드 주황색이 깜박일 경우 대화 모드, 오디오가 음소거됨 적색이 깜박일 경우 오류 - Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오 BLUETOOTH 상태 모바일 장치의 Bluetooth 연결 상태를 표시합니다. BLUETOOTH 표시등 동작 시스템 상태 청색이 깜박일 경우...
  • Page 392: 대체 설치

    대 체 설치 다음 이유로 인해 대체 설치 방법이 필요할 수 있습니다. • TV에 연결된 소스에서 소리가 나오지 않을 경우 • TV에 광 또는 동축 포트가 없을 경우 TV에 연결된 소스에서 소리가 나오지 않을 경우 일부 TV는 연결된 소스에서 사운드바로 소리를 보내지 못합니다. 대체 설치 방법을 사용하여...
  • Page 393: 사운드바에 소스 연결

    대 체 설치 사운드바에 소스 연결 DVD/Blu-ray Disc™ 플레이어, 케이블/위성 박스, 게임 시스템 또는 DVR 같이 TV에 연결된 소스에서 소리가 나오지 않을 경우 오디오 케이블을 사용하여 소스를 사운드바에 직접 연결합니다. 주의: 광 케이블을 사용할 경우 양쪽에서 보호 캡을 제거합니다. 잘못된 방향으로 플러그를 삽입하면...
  • Page 394: 사운드바에 소스의 아날로그 포트 연결

    대 체 설치 사운드바에 소스의 아날로그 포트 연결 소스에 광 또는 동축 포트가 없고 아날로그 포트만(적색 및 백색) 있을 경우 3.5mm - RCA 스테레오 변환 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 사운드바에 연결합니다. 1. 사운드바에서 TV를 아직 분리하지 않았다면 지금 분리합니다. 2. RCA 아날로그 케이블을 소스의 Audio OUT RCA(적색 및 백색) 포트에 삽입합니다. 3.
  • Page 395: 사운드바에 2개 소스 연결

    대 체 설치 사운드바에 2개 소스 연결 DVD/Blu-ray Disc™ 플레이어, 케이블/위성 박스, 게임 시스템 또는 DVR 같이 TV에 연결된 소스에서 소리가 나오지 않을 경우 소스를 사운드바에 직접 연결합니다. 각 소스에 한 오디오 케이블만 사용하십시오. 1. 각 소스 뒷면에서 Audio OUT (디지털) 패널을 찾습니다. 2.
  • Page 396 대 체 설치 옵션 1 이 그림은 광 케이블과 3.5mm - RCA 스테레오 변환 케이블(제공되지 않음)을 사용한 두 소스의 연결을 보여줍니다. 주의: 광 케이블을 사용할 경우 양쪽에서 보호 캡을 제거합니다. 잘못된 방향으로 플러그를 삽입하면 플러그 및/또는 포트가 손상될 수 있습니다. 사운드바...
  • Page 397: 사운드바에 연결된 두 소스 사용

    대 체 설치 옵션 2 이 그림은 동축 케이블(제공되지 않음)과 3.5mm - RCA 스테레오 변환 케이블(제공되지 않음)을 사용한 두 소스의 연결을 보여줍니다. 사운드바 포트 패널 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 소스 1 3.5mm - RCA Optical Coaxial 스테레오...
  • Page 398: 사운드바에 Tv 헤드폰 포트 연결

    대 체 설치 사운드바에 TV 헤드폰 포트 연결 TV에 헤드폰 포트만 있을 경우 3.5mm 스테레오 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 사운드바에 연결합니다. 1. 3.5mm 스테레오 케이블의 한쪽을 TV의 헤드폰 포트에 삽입합니다. 2. 케이블의 반대쪽을 사운드바의 d 포트에 삽입합니다. 사운드바 포트 패널 TV Input Optical Coaxial Power...
  • Page 399: Bose 제품 연결

    BOSE HOME SPEAKER 또는 SOUNDBAR 연결 Bose SimpleSync 기술을 사용하여 Bose Solo Soundbar Series II를 Bose Home Speaker 또는 Bose Soundbar와 연결하여 다른 두 방에서 동시에 같은 곡을 청취할 수 있습니다. 참고: SimpleSync 기술의 Bluetooth 범위는 9m입니다. 벽과 구조재가 수신에 영향을 줄...
  • Page 400: Bose Home Speaker 또는 Soundbar 다시 연결

    • Bose Home Speaker 또는 Bose Soundbar는 9m 범위 내에서 전원이 켜져 있어야 합니다. • Bose Solo Soundbar Series II가 연결되지 않을 경우 46페이지의 “ Soundbar가 이전에 연결된 Bose Home Speaker 또는 Bose Soundbar와 다시 연결되지 않는 경우 ” 를 참조하십시오. K O R...
  • Page 401: 관리 및 유지보수

    관리 및 유 지보 수 리모콘 배터리 교체 사운드바 리모콘은 동전형 배터리 CR2032를 사용합니다. 참고: 자세한 내용은 2페이지의 “ 경고/주의 ” 를 참조하십시오. 1. 배터리 격실 덮개를 왼쪽(반시계 방향)으로 돌려 덮개를 제거합니다. K O R...
  • Page 402 관리 및 유 지보 수 2. 새 배터리는 편평한 면이 위로, + 기호를 위로 하여 삽입합니다. 3. 덮개를 다시 닫고 오른쪽(시계 방향)으로 돌려 제 위치에 끼웁니다. 슬롯이 수직이면 덮개가 완전히 닫힌 것입니다. K O R...
  • Page 403: 사운드바 청소

    • 용제, 화학 물질 또는 알코올, 암모니아, 연마제 성분의 세제를 사용하지 마십시오. • 시스템에 물체가 떨어져 들어가지 않도록 하십시오. 교체용 부품 및 부속품 교체용 부품 및 부속품은 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. support.Bose.com/SBSoloii에서 확인하십시오. support.Bose.com/SBSoloii 제한 보증...
  • Page 404: 문제 해결

    문제를 해결할 수 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한 해결책을 확인할 수 있습니다. 다음에서도 문제 해결 문서, 비디오 및 기타 리소스에 액세스할 수 있습니다. support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii 문제를 해결할 수 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. worldwide.Bose.com/contact에서 확인하십시오. 증상 해결책...
  • Page 405 문 제 해결 증상 해결책 사운드바의 음소거를 해제합니다. 볼륨을 올립니다. 오디오 케이블을 TV에 Audio Input 또는 Audio IN이 아닌 Audio Output 또는 Audio OUT으로 명명된 포트에 꽂습니다. 한 오디오 케이블만 사용하십시오. 사운드를 위해 케이블/위성 박스 또는 기타 2차 소스를 사용하고 있는 경우...
  • Page 406 사운드바를 벽면에 장착한 경우 오디오를 조정합니다(14페이지 참조). Bose Solo Soundbar Series II에서 Bluetooth 표시등이 청색을 깜박일 Soundbar가 Bose Home Speaker 또는 때까지 Bose Solo Soundbar Series II 리모콘의 Bluetooth 버튼 l을 길게 누릅니다. Bose 앱을 사용하여 사운드바를 호환 Bose 제품에 연결합니다. Bose Soundbar와 연결되지 않는 경우...
  • Page 407 重 要 安 全 说 明 请阅读并保留所有安全和使用说明。 Bose Corporation 在此声明,本产品严格遵守 2014/53/EU 指令和其他所有适用的欧盟指令要求中的 基本要求和其他相关规定。符合声明全文载于:www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance 本产品符合所有适用的 2016 电磁兼容性法规和所有其他适用的英国法规。符合声明全文载于: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Bose Corporation 在此声明,本产品严格遵守 2017 无线电设备法规的基本要求和所有其他适用的英 国法规。符合声明全文载于:www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance 重要安全说明 请阅读这些说明。 请保留这些说明。 请注意所有警告。 请遵守所有说明。 请勿在水附近使用本设备。 请仅用干布进行清洁。 请勿堵塞任何通风口。请按照制造商的说明安装。 请勿使极化插头或接地型插头丧失安全保护作用。极化插头有两个插脚,其中的一个插脚较另一个宽些。 接地型插头有两个插脚和第三个用于接地的插脚。较宽的插脚或第三个用于接地的插脚起安全作用。如果所 提供的插头不适合您的插座,请与电工联系以更换旧插座。 防止踩踏或挤压电源线,尤其是插头、电源插座以及设备上的出口位置。 只能使用制造商指定的附件/配件。 只能使用制造商指定或随本设备一起销售的推车、支架、三角架、托架或工作台。如果使用推车,...
  • Page 408 重 要 安 全 说 明 • 不要让儿童接触新的和用过的电池。 • 即使是废旧电池也可能导致严重伤害或死亡。 • 务必将电池盒完全固定。如果电池仓没有关紧,请停止使用产品,取下电池并且不要让儿童接触。 • 确保电池按照极性(+ 和 -)正确安装。 • 切勿混用新旧电池、不同品牌或类型的电池,如碱性电池、碳锌电池或充电电池。 • 如您认为电池可能已被吞入或被塞入体内的任何部位,请立即就医。 • 请联系当地毒物控制中心获取治疗信息。 • 为了避免爆炸、火灾或化学灼伤,请小心替换电池,只能使用有关机构认可的电池。 • 取出并立即根据当地法规回收或处理废旧电池,并避免儿童接触。请勿将电池丢弃在家庭垃圾中或焚烧。 • 从长时间不使用的设备中取出并立即根据当地法规回收或处理废旧电池。 • 请勿强行放电、充电、拆解、加热至 85° C 以上或焚烧。否则可能会因通风、泄漏或爆炸而造成化学灼伤, 从而导致伤害。 • 禁止向不可充电电池充电。 • 电池类型:CR2032 | 标称电池电压:3V 本产品含有磁性材料。关于是否会影响可植入医疗设备的情况,请咨询医生。...
  • Page 409 重 要 安 全 说 明 • 仅用于在以下类型的表面上安装: – 墙板 ≥ q (10 mm) – 砖石 如果不是在上述表面上安装,请联系专业安装人员。 • 由于有通风需求,Bose 不推荐将本产品放置在有限的空间中,比如墙洞或封闭式橱柜。 • 请勿放置或安装在任何热源旁,例如壁炉、暖气片、热调节装置、火炉或可产生热量的其他设备(包括扩 音器) 。 溶剂、润滑剂、清洁剂警告 警告: 在安装 Bose 扬声器和相关的安装硬件时,请勿对产品本身或在其周边使用任何类型的烃类溶剂、润 滑剂或清洗剂。对安装锚栓和螺栓或在其周边使用类似烃类润滑剂、溶剂或清洗剂会导致塑料降解,从而造 成产品出现裂纹和过早损坏等问题。 S C H...
  • Page 410 本设备确实对无线电或电视接收造成有害干扰(可通过关闭和打开本设备来确定) ,用户可尝试采取以下一 种或多种措施来纠正干扰: • 重新调整接收产品或天线的方向或位置。 • 增大本设备和接收器的间距。 • 将本设备和接收器的电源线插入不同线路上的插座中。 • 请咨询经销商或有经验的无线电/电视技术人员以获得帮助。 未经 Bose Corporation 明确批准,擅自更改或改装本设备会使用户操作本设备的权利失效。 本设备符合 FCC 规则第 15 部分规定和加拿大 ISED 免许可证 RSS 标准。本设备工作时应满足下列两项要求: (1) 本设备不会造成有害干扰;(2) 本设备必须承受任何接收到的干扰,包括可能造成设备异常工作的干扰。 您在安装和操作本设备时,身体应距离辐射体至少 20 cm。 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) 欧洲:工作频段 2400 至 2483.5 MHz。| 最大传输功率低于 20 dBm EIRP。...
  • Page 411 Bluetooth® :按住 Bluetooth 按钮 10 秒,清空配对列表后即 可取消激活。与 Bluetooth 音频源配对可激活。 网络端口取消激活/激活流程。取消激活所有网络将启用待 机模式。 * 产品不会将联网待机模式用于 Bluetooth 连接,也无法通 过 Wi-Fi® 或以太网将此产品配置到网络。 外部电源技术信息 根据能源相关产品的生态设计要求指令 (2009/125/EC) 和 2020 年能源相关产品和能源信息(修订) (欧盟出 口)生态设计条例,本产品随附的外部电源符合下列规范或文件:委员会条例 (EU) 2019/1782。 制造商 Bose Products B.V. 工商注册号 36037901 Gorslaan 60 地址 1441 RG Purmerend The Netherlands 型号标识符 DT20V-1.8C-DC 输入电压...
  • Page 412 进口商:博士视听系统(上海)有限公司,上海市闵行区古岱路 2337 号 D 座 6 层,201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
  • Page 413 经 Dolby Laboratories 许 可 制 造。 保 密 未 公 开 的 作 品。 版 权 所 有 1992-2019 Dolby Laboratories。保留所有权利。 HDMI、HDMI High-Definition Multimedia Interface、HDMI 商业外观和 HDMI 徽标是 HDMI Licensing Administrator, Inc. 的商标或注册商标。 Bose 是 Bose Corporation 的商标。| Bose Corporation 总部:1-877-230-5639 | ©2024 Bose Corporation. 未 经事先书面许可,不得复制、修改、发行或以其他方式使用本资料的任何部分。 请填写以下内容,留作记录 序列号和型号位于条形音箱的背面。...
  • Page 414 目 录 装箱单 内件 ..................................... 12 条形音箱放置 建议 ..................................... 13 壁挂安装条形音箱 ................................ 14 调整音频以符合壁挂要求..........................14 设置条形音箱 连接线选项 ..................................15 将条形音箱连接到电视 .............................. 16 选项 1:光纤(首选) ............................16 选项 2:同轴(未提供) ..........................17 将条形音箱连接到电源 .............................. 18 安装环 ..................................18 关闭电视扬声器 ................................19 检查声音效果 ................................19 条形音箱控件...
  • Page 415 将两个音频源连接到条形音箱 ........................35 使用连接到条形音箱的两个音频源 ......................37 将电视耳机端口连接至条形音箱 ........................ 38 连接 BOSE 产品 连接 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar ....................39 兼容产品 ................................39 使用 Bose 应用连接 ............................39 重新连接到 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar ..................40 S C H...
  • Page 416 目 录 维护与保养 更换遥控器电池 ................................41 清洁条形音箱 .................................. 43 更换零件和配件 ................................43 有限质保 ................................... 43 故障排除 首先尝试这些解决方案 .............................. 44 其他解决方案 .................................. 44 S C H...
  • Page 417 装 箱 单 内件 请确认包装箱中内含以下部件: 电源 电源线 * Bose Solo Soundbar Series II 光缆 遥控器(自带电池) * 可能随附多条电源线。请选择适用于您所在地区的电源线。 注意: 如果产品的任何部分缺失或损坏,请勿使用。请访问 support.Bose.com/SBSoloii 了解故障排除文章、 support.Bose.com/SBSoloii 视频以及产品维修或更换信息。 S C H...
  • Page 418 条 形 音 箱 放 置 建议 • 将条形音箱放于金属柜之外并远离金属柜、其他音频/视频组件和直接热源。 • 将条形音箱放到电视正下方(最佳)或正上方,使格栅朝向房间。 • 将条形音箱放在橡胶底座上并置于稳定的水平表面。为保证适当支撑,两个支脚 都必须靠在表面上。振动会导致条形音箱移动,尤其在光滑表面(大理石、玻璃 或高度抛光的木材)上,这种情况特别突出。 • 如果将条形音箱放在架子或电视架上,一定要使条形音箱前侧尽量靠近架子或支 架前沿以获得最佳音质。 • 条形音箱后侧距离任何其他表面至少要有 1 cm 的距离。堵塞这一侧的端口会影响 音质。 • 确保附近有交流(市电)插座。 • 为了避免无线干扰,应使其他无线设备远离条形音箱 0.3 – 0.9 m。 • 为了获得最佳音质,请勿将条形音箱放置于封闭式橱柜或斜放在角落。 • 请勿在条形音箱上放置任何物品。 小心: 在使用时请勿将条形音箱正面、背面或顶部朝下。 S C H...
  • Page 419: 壁挂安装条形音箱

    条 形 音 箱 放 置 壁挂安装条形音箱 您可以在墙壁上安装条形音箱。按照条形音箱自带的安装说明操作。 小心: 不要使用任何其他硬件安装条形音箱。 调整音频以符合壁挂要求 按住遥控器上的“对话”模式按钮 5 5 秒钟,直到条形音箱上的状态指示灯闪烁琥 珀色(请查看第 31 页) 。 注意: 如果从墙上取下条形音箱,请将条形音箱重复设置为原初默认音频设置。 S C H...
  • Page 420: 连接线选项

    设 置 条 形 音 箱 连接线选项 从两种连接线选项中选择一种将电视连接到条形音箱。 • 选项 1:光纤(首选) • 选项 2:同轴(未提供) 注意: 如果您的电视没有光纤或同轴端口,请查看第 32 页上的“其他设置” 。 1. 在电视背面,找到 Audio OUT(光纤)端口面板。 注意: 您必须通过 Audio OUT(音频输出)面板连接音频连接线。 您的电视端口面板可能与图示有所不同。 查看端口的形状或颜色(同轴) 。 Optical Coaxial Optical Coaxial Optical Coaxial Optical Coaxial 或者 选项 1: 选项...
  • Page 421: 将条形音箱连接到电视

    设 置 条 形 音 箱 将条形音箱连接到电视 选项 1:光纤(首选) 1. 拆除光缆两端的保护盖。 小心: 确保您已拆除光缆两端的保护盖。如果插入了带着盖帽的插头或插入插头 时定位不正确,则会损坏插头和/或端口。 2. 将连接线一端的插头对准电视的 Optical OUT 端口,并小心插入。 3. 握住光缆另一端的插头,使带有 Bose 标志的一面朝下。 4. 将插头对准条形音箱的 OPTICAL 端口,并小心插入。 TV Input Optical Coaxial Power Service 注意: 端口带有铰链门,插入插头时铰链门会向内旋。 5. 请将插头牢固地插入端口中,直到听到或感觉到咔哒一声。 S C H...
  • Page 422: 选项 2:同轴(未提供

    设 置 条 形 音 箱 选项 2:同轴(未提供) 1. 将同轴电缆的一端插入电视的同轴端口中。 2. 将同轴电缆的另一端插入条形音箱上的 Coaxial 端口中。 TV Input Optical Coaxial Power Service S C H...
  • Page 423: 将条形音箱连接到电源

    设 置 条 形 音 箱 将条形音箱连接到电源 1. 将电源线连接到电源。 TV Input Optical Coaxial Power Service 安装环 2. 将电源连接到条形音箱背面的 Power 端口。 3. 将电源线的另一端插入通电的交流(市电)插座中。 条形音箱打开,您会听到提示音。 安装环 要将电源隐藏到您安装的电视后,请使用束线带或束线夹(未提供)将安装环固定 到电视的壁挂架上。 S C H...
  • Page 424: 关闭电视扬声器

    设 置 条 形 音 箱 关闭电视扬声器 为避免听到的声音失真,请关闭电视扬声器。 有关更多信息,请参阅电视的用户指南。 提示: 音频设置通常在电视菜单中。 检查声音效果 1. 打开电视。 2. 如果您在使用有线电视/机顶盒或其他辅助音频源: a. 打开音频源的电源。 b. 选择正确的电视输入。 3. 打开条形音箱的电源(请查看第 21 页) 。 条形音箱将发出声音。 4. 按下遥控器上的“静音”按钮 A。 电视扬声器或条形音箱应该不会发出声音。 注意: 如果您未听到条形音箱的声音或听到电视扬声器发出声音,请查看第 44 页 上的“故障排除” 。 S C H...
  • Page 425: 遥控器功能

    条 形 音 箱 控 件 遥控器功能 使用遥控器控制条形音箱和 Bluetooth 连接。 电源按钮(请参见第 21 页) 电视按钮(请参见第 24 页) Bluetooth 按钮(请参见第 24 页) 调高音量(请参见第 23 页) 调低音量(请参见第 23 页) 调整低音(请查看第 26 页) 对话模式(请查看第 25 页) 静音/取消静音(请查看第 23 页) S C H...
  • Page 426 条 形 音 箱 控 件 电源 按下遥控器上的“电源”按钮 I 以打开/关闭条形音箱。 打开电源后,条形音箱会默认连接上次活动的音频源。 注意: • 将条形音箱插入交流(市电)插座后,条形音箱会自动打开。 • 第一次打开条形音箱时,条形音箱默认设置为 TV O 音频源。 • 条形音箱空闲 60 分钟后会关闭。 S C H...
  • Page 427: 自动唤醒

    条 形 音 箱 控 件 自动唤醒 您可将条形音箱设置为只要收到声音信号便自动打开。 要在自动唤醒和默认电源设置之间切换,请按住遥控器上的“电源”按钮 I,直到 您听到三声提示音且条形音箱上的状态指示灯闪烁 3 次(请查看第 31 页) 。 条形音箱关闭且启用自动唤醒时,状态指示灯呈闪烁暗琥珀色光亮起。 S C H...
  • Page 428 条 形 音 箱 控 件 音量 功能 操作方法 按下 H。 音量上调 注意: 要快速提高音量,按住 H。 按下 z。 音量下调 注意: 要快速降低音量,按住 z。 按下 A。 将音频静音后,状态指示灯会闪烁绿色,直到音频恢复。 静音/取消静音 注意: “对话”模式启用且音频静音时,状态指示灯闪烁琥珀色。 提示: 您也可以按下 H 恢复音频。 S C H...
  • Page 429: 音频源

    条 形 音 箱 控 件 音频源 您可使用遥控器控制电视和 Bluetooth 连接。 要选择音频源,按下遥控器上的按钮(电视按钮 O 或 Bluetooth 按钮 l) 。 S C H...
  • Page 430: 对话模式

    条 形 音 箱 控 件 对话模式 对话模式通过调整系统的音频平衡提高电影、电视节目和播客中对话及人声的清晰度。 按下遥控器上的“对话”模式按钮 5,可在“对话”模式和默认音频设置之间切换。 “对话”模式启用时,状态指示灯闪烁琥珀色(请查看第 31 页) 。 注意: 当您启用“对话”模式时,即使您切换到另一个音频源或关闭条形音箱,当 前音频源仍会启用“对话” 模式。要禁用音频源的“对话” 模式,再次按下 5。 S C H...
  • Page 431: 调节低音

    条 形 音 箱 控 件 调节低音 1. 按下遥控器上的 h 。 条形音箱上的状态和 Bluetooth 指示灯呈白色闪烁 3 次。 2. 使用以下方式之一调节低音: • 按下音量提高按钮 H 增加低音。 • 按下音量下调按钮 z 降低低音。 条形音箱上的状态和 Bluetooth 指示灯将会亮起以显示当前低音设置。 低音设置 状态指示灯 BLUETOOTH 指示灯 2(最大值) 0(默认值) -2(最小值) 3. 按下 h 。 条形音箱会保存当前的低音设置。...
  • Page 432: 重置低音

    条 形 音 箱 控 件 重置低音 按住遥控器上的 h 直到条形音箱上的状态和 Bluetooth 指示灯闪烁 3 次。 低音设置即重置为原始出厂设置。 编程第三方遥控器 您可编程第三方遥控器,如有线电视/机顶盒遥控器,使其可控制条形音箱。请参见 第三方遥控器的用户指南或网站,了解相关说明。 编程后,可使用第三方遥控器执行电源开/关和音量等基本功能。 S C H...
  • Page 433: 连接移动设备

    BLUETOOTH 连 接 使用 Bluetooth 无线技术可以从智能手机、平板电脑和笔记本电脑等移动设备上流式 传输音乐。要从设备上流式传输音乐,必须先将设备连接到条形音箱。 连接移动设备 1. 按住遥控器上的 Bluetooth 按钮 l 直到条形音箱上的 Bluetooth 指示灯闪烁蓝色。 2. 打开移动设备上的 Bluetooth 功能。 提示: Bluetooth 菜单通常在“设置”菜单中。 S C H...
  • Page 434: 断开移动设备

    BLUETOOTH 连 接 3. 在设备列表中选择条形音箱。 Bose Solo 连接后,您会听到提示音。 Bluetooth 指示灯呈常亮白色亮起。条形音箱显示在 移动设备列表中。 断开移动设备 使用移动设备的 Bluetooth 菜单以断开设备与条形音箱的连接。 提示: 您还可以禁用移动设备上的 Bluetooth 功能以断开连接。禁用 Bluetooth 功能 后,所有其他设备连接都将断开。 重新连接移动设备 按下遥控器上的 Bluetooth 按钮 l。 条形音箱尝试重新连接最近连接的设备。连接后,条形音箱上的 Bluetooth 指示灯闪 烁白色。连接后,您会听到提示音, Bluetooth 指示灯呈白色光常亮。 注意: • 请确保您的移动设备已启用 Bluetooth 功能。 • 该设备必须在条形音箱的 9 m 范围内且已打开电源。...
  • Page 435: 连接其他移动设备

    BLUETOOTH 连 接 连接其他移动设备 条形音箱的设备列表中最多可存储八台设备,并且条形音箱一次可以主动连接两台 设备。 注意: 一次只能播放一台设备的音频。 1. 按住遥控器上的 Bluetooth 按钮 l 直到条形音箱上的 Bluetooth 指示灯闪烁蓝色。 2. 从移动设备的设备列表中选择条形音箱。 注意: 请确保您的移动设备已启用 Bluetooth 功能。 在连接的设备之间切换 1. 暂停第一个设备的音频。 2. 播放第二个设备的音频。 清空条形音箱设备列表 1. 按住遥控器上的 l 10 秒直到条形音箱上的 Bluetooth 指示灯闪烁蓝色。 2. 删除设备上的 Bluetooth 列表中的条形音箱。 所有设备已被清除,并且条形音箱已准备好连接(请查看第 28 页) 。 S C H...
  • Page 436: 电源、音量和错误状态

    状态指示灯 电源、音量和错误状态 显示电源、媒体音量和错误状态。 状态指示灯活动 系统状态 关闭 关闭(待机) 呈常亮绿色亮起 打开电源 闪烁绿色 音频静音 呈暗琥珀色亮起 待机,启用自动唤醒 呈常亮琥珀色亮起 对话模式 闪烁琥珀色 对话模式,音频静音 闪烁红色光 错误 - 联系 Bose 客户服务处 BLUETOOTH 状态 显示移动设备的 Bluetooth 连接状态。 BLUETOOTH 指示灯活动 系统状态 闪烁蓝色光 已准备好连接 闪烁白色 正在连接 呈常亮白色亮起 已连接 S C H...
  • Page 437: 电视上连接的音频源无声音

    其 他 设 置 出于以下原因,您可能需要使用以下备用设置方法: • 电视上连接的音频源无声音。 • 电视上无光纤或同轴端口。 电视上连接的音频源无声音 部分电视无法将已连接音频源的声音传送到条形音箱。使用备用设置方法将音频源 连接到条形音箱。 问题 解决方法 从两种连接线选项中选择一种将音频源连接到条形音 电视上连接的音频源无声音 箱(请查看第 33 页) 。 使用选项 1 或选项 2 将音频源连接到条形音箱(请查 电视上连接的两个音频源无声音 看第 35 页) 。 电视上无光纤或同轴端口 某些电视没有光纤或同轴端口。使用备用设置方法将电视连接到条形音箱。 问题 解决方法 使用 3.5 mm RCA 立体声连接线(未提供)连接电视。 电视只有一个模拟端口 请参见第...
  • Page 438: 将音频源连接到条形音箱

    其 他 设 置 将音频源连接到条形音箱 如果连接电视的一个音频源没有声音,例如 DVD/Blu-ray Disc™ 播放器、有线电视接 收器/机顶盒、游戏系统或 DVR,请使用音频连接线将音频源直接连接到条形音箱。 小心: 如果使用光缆,则需拔下两端的保护盖。如插入插头时定位不正确,则会损 坏插头和/或端口。 1. 在音频源背面,找到 Audio OUT(数字)面板。 条形音箱端口面板 Audio OUT 音频源面板 Optical Coaxial TV Input Optical Coaxial Power Service 2. 选择音频连接线。 3. 如果您还没有准备好,请断开电视与条形音箱的连接。 4. 使用音频连接线将音频源的 Audio OUT(数字)面板与条形音箱相连。 注意: 切勿从电视上断开音频源的视频连接线,例如 HDMI 连接线。 S C H...
  • Page 439: 将音频源的模拟端口连接至条形音箱

    其 他 设 置 将音频源的模拟端口连接至条形音箱 如果您的音频源没有光纤或同轴端口,只有模拟端口(红色和白色) ,请使用 3.5 mm RCA 立体声连接线(未提供)连接条形音箱。 1. 如果您还没有准备好,请断开电视与条形音箱的连接。 2. 将 RCA 模拟连接线插入音频源上的 Audio OUT RCA(红色和白色)端口。 3. 将立体声插头插入条形音箱的 d 端口中。 条形音箱端口面板 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 音频源端口面板 3.5 mm RCA 立体声连接线 (未提供) S C H...
  • Page 440: 将两个音频源连接到条形音箱

    其 他 设 置 将两个音频源连接到条形音箱 如果连接电视的一个音频源没有声音,例如 DVD/Blu-ray Disc™ 播放器、有线电视 接收器/机顶盒、游戏系统或 DVR,请将音频源直接连接到条形音箱。每个音频源只 使用一条音频连接线。 1. 在每个音频源背面,找到 Audio OUT(数字)面板。 2. 使用选项 1 或选项 2 为每个音频源选择一条独立的音频连接线(请查看第 36 页) 。 注意: 您必须仅使用选项 1 或选项 2。切勿同时使用同轴电缆(未提供)和光缆。 3. 如果您还没有准备好,请断开电视与条形音箱的连接。 4. 分别将各个音频源的 Audio OUT(数字)面板的音频连接线连接到条形音箱。 注意: 切勿从电视上断开音频源的视频线缆,例如 HDMI 连接线。 S C H...
  • Page 441 其 他 设 置 选项 1 下图是使用光缆和 3.5 mm RCA 立体声连接线(未提供)连接两个音频源的情况。 小心: 如果使用光缆,则需拔下两端的保护盖。如插入插头时定位不正确,则会损 坏插头和/或端口。 条形音箱端口面板 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 音频源 1 Optical Coaxial 3.5 mm RCA 立体声连接线 (未提供) Audio OUT 音频源 2 Optical Coaxial S C H...
  • Page 442: 使用连接到条形音箱的两个音频源

    其 他 设 置 选项 2 下图是使用同轴连接线(未提供)和 3.5 mm RCA 立体声连接线(未提供)连接两个 音频源的情况。 条形音箱端口面板 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 音频源 1 3.5 mm RCA Optical Coaxial 立体声连接线 (未提供) Audio OUT 音频源 2 Optical Coaxial 使用连接到条形音箱的两个音频源 不使用音频源时将其关闭。若要使一个音频源向条形音箱发送音频,另一个音频源 必须关闭。 S C H...
  • Page 443: 将电视耳机端口连接至条形音箱

    其 他 设 置 将电视耳机端口连接至条形音箱 如果您的电视只有耳机端口,则使用 3.5 mm 立体声连接线(未提供) 连接条形音箱。 1. 将 3.5 mm 立体声连接线的一端插入电视的耳机端口。 2. 将连接线的另一端插入条形音箱上的 d 端口。 条形音箱端口面板 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 电视耳机面板 (或其他可变音频输出) 3.5 mm 3.5 mm 立体声连接线 (未提供) 3. 确保电视扬声器已打开。 请参阅电视的用户指南,了解详细信息。 4. 为保证条形音箱具有最佳的音量控制: a.
  • Page 444: 连接 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar

    1. 在 Bose Solo Soundbar Series II 遥控器上,按住 Bluetooth 按钮 l 直到 Bose Solo Soundbar Series II 上的 Bluetooth 指示灯闪烁蓝色光。 2. 有 关 如 何 使 用 Bose 应 用 来 连 接 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar, 请访问:support.Bose.com/Groups support.Bose.com/Groups...
  • Page 445: 重新连接到 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar

    重新连接到 BOSE HOME SPEAKER 或 BOSE SOUNDBAR 使用 Bose 应用将条形音箱重新连接到以前连接的兼容的 Bose 产品。有关更多信息, 请访问:support.Bose.com/Groups 注意: • 您的 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar 必须在连接范围内 (9 m),并且电源已 经打开。 • 如果您的 Bose Solo Soundbar Series II 未连接,请参见第 46 页上的“条形音箱 无法重新连接到先前连接的 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar” 。...
  • Page 446: 更换遥控器电池

    维 护 与 保 养 更换遥控器电池 条形音箱遥控器使用钮扣电池 CR2032。 注意: 详细信息,请参见第 2 页上的“警告 / 小心” 。 1. 向左旋转电池仓门盖(逆时针) ,将盖取下。 S C H...
  • Page 447 维 护 与 保 养 2. 将新电池平面朝上插入,并且 + 标志朝上。 3. 重新装上盖,将其向右旋转(顺时针) ,直到锁定到位为止。当槽垂直时,盖完 全关闭。 S C H...
  • Page 448: 清洁条形音箱

    维 护 与 保 养 清洁条形音箱 使用干燥的软布清洁条形音箱表面。 小心: • 切勿让液体溅入条形音箱或任何开口。 • 不要将空气吹入条形音箱。 • 请勿使用吸尘器清洁条形音箱。 • 请勿在条形音箱附近使用喷雾剂。 • 请勿使用任何溶剂、化学品或含酒精、氨水、研磨剂的清洁剂。 • 请勿让物体落入任何开口中。 更换零件和配件 可通过 Bose 客户服务处订购更换零件或配件。 请访问:support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii 有限质保 本条形音箱享有有限质保。有关有限质保的详细信息,请访问我们的网站: worldwide.Bose.com/Warranty worldwide.Bose.com/Warranty。 要注册您的产品,请访问 worldwide.Bose.com/ProductRegistration worldwide.Bose.com/ProductRegistration 以获取说明。 未进行注册并不影响您的有限质保权利。 S C H...
  • Page 449: 首先尝试这些解决方案

    • 检查状态指示灯(请查看第 31 页) 。 • 将条形音箱移到离任何可能的干扰源(无线路由器、无线电话、电视、微波炉等) 0.3 – 0.9 m 之外的地方。 • 将条形音箱移到移动设备的建议连接范围内,以确保其能够正常工作。 • 按照放置原则放置条形音箱(请参见第 13 页) 。 • 拔下电源线至少 1 分钟,然后重新连接。 其他解决方案 若无法解决问题,请参见下表了解常见问题的症状和解决方案。您还可以访问故障 排除文章、视频和其他资源,网址为:support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii 若仍然无法解决问题,请联系 Bose 客户服务处。 请访问:worldwide.Bose.com/contact 症状 解决方案 检查电池,查看电池是否已正确安放或是否需要更换(请查看第 41 页) 。 将遥控器直接指向条形音箱。 遥控器不稳定或失灵 当您按下遥控器上的音量上调、音量下调、或静音/取消静音按钮 时,查看状态指示灯是否闪烁。...
  • Page 450 故 障 排 除 症状 解决方案 取消条形音箱的静音。 提高音量。 确保音频连接线已插入电视上带有标志的 Audio Output 或 Audio OUT 而不是 Audio Input 或 Audio IN 端口。 只能使用一条音频连接线。 如果使用有线电视接收器/机顶盒或其他第二音频源的声音信号,请 选择正确的电视输入。 启用电视的音频输出并选择正确的设置,例如立体声或 5.1 声道音 没有声音 频。请参阅电视的用户指南,了解详细信息。 使用备用设置方法(请查看第 32 页) 。 如果连接两个音频源: • 关闭另一个音频源。 • 确保您未使用光缆和同轴线缆。 如果条形音箱已连接到标签为 VARIABLE (VAR) 的电视输出,关闭电 视扬声器,将电视音量设置为最大音量的...
  • Page 451 视音量。 声音失真 将音频源连接到条形音箱(请查看第 33 页) 。 如果壁挂安装条形音响,调整音频(请查看第 14 页) 。 在 Bose Solo Soundbar Series II 遥控器上,按住 Bluetooth 按钮 l 直 Soundbar 未连接到 到 Bose Solo Soundbar Series II 上的 Bluetooth 指示灯闪烁蓝色光。 使用 Bose 应用将条形音箱连接到兼容的 Bose 产品。有关更多信 Bose Home Speaker 或...
  • Page 452 重 要 安 全 指 示 請閱讀並保管好所有安全和使用指示。 Bose Corporation 在此聲明本產品遵守 2014/53/EU 指令和其他所有適用歐盟指令要求中的基本要求 和其他相關規定。您可以從以下位置找到完整的符合聲明:www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance 本產品符合所有適用的 2016 電磁相容性法規和所有其他適用的英國法規。您可以從以下位置找到完 整的符合聲明:www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Bose Corporation 在此聲明本產品嚴格遵守 2017 無線電設備法規中的基本要求和所有其他適用的英 國法規。您可以從以下位置找到完整的符合聲明:www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance 重要安全指示 閱讀這些指示。 保留這些指示。 注意所有警告。 遵守所有指示。 不要在水邊使用此裝置。 只能用乾布清潔。 請勿堵塞任何通風口。請按照製造商的指示安裝。 請勿讓極化或接地類型插頭的安全作用失效。極化插頭有兩個片,一個比另一個寬。接地類型插頭有兩個刃 片和第三接地尖頭。寬刃片或第三尖頭旨在保護您的安全。如果提供的插頭不適合您的插座,請諮詢電機人 員以更換過時的插座。 防止踩踏或擠壓電源線,尤其是插頭、電源插座以及裝置上的出口位置。 只能使用製造商指定的附件/配件。 只能使用製造商指定或隨本裝置一起銷售的推車、支架、三角架、托架或工作台。如果使用推車,...
  • Page 453 重 要 安 全 指 示 • 不要讓兒童接觸新的和用過的電池。 • 即使是用過的電池也可能造成嚴重傷害或死亡。 • 始終完全關緊電池倉。如果電池倉沒有關緊,請停止使用產品,拆下電池並且不要讓兒童接觸。 • 確保根據極性(+ 和 -)正確安裝電池。 • 請勿混用新舊電池、不同品牌或類型的電池,例如鹼性電池、碳鋅電池或充電電池。 • 如您認為電池可能已被吞入或被塞入體內的任何部位,請立即就醫。 • 請致電當地毒物控制中心獲取處理相關資訊。 • 為了避免爆炸、火災或化學灼傷,請小心替換電池,只能使用有關機構認可的電池。 • 拆下廢舊電池並立即按照當地規定進行回收或處理,並遠離兒童。請勿將電池丟入家庭垃圾中或進行焚化。 • 從長時間不使用的設備中取出並立即根據當地法規回收或處理廢舊電池。 • 切勿強行放電、充電、拆卸、加熱至 85°C 以上或焚化。否則可能會因氣體逸出、洩漏或爆炸而導致化學燒傷。 • 不可對不可充電電池充電。 • 電池類型:CR2032 | 電池標稱電壓:3V 本產品含有磁性材料。諮詢醫生了解此裝置是否會影響植入式醫療裝置。 • 為了減少火災或電擊危險,請勿使本產品暴露在雨中,受液體淋濺、噴灑,或暴露在潮濕環境中,也不得 將裝有液體的物體(如花瓶等)置於本產品上或本產品附近。...
  • Page 454 重 要 安 全 指 示 • 僅用於在以下類型的表面上安裝: – 牆板 ≥ q (10 mm) – 磚石 如果不是安裝在上述表面上,請連絡專業安裝人員。 • 由於有通風需求,Bose 不推薦把產品放置在有限的空間中,例如壁孔或封閉式櫥櫃。 • 請勿將其放置或安裝在任何熱源旁,例如壁爐、暖氣片、熱調節裝置、火爐或可產生熱量的其他裝置(包 括放大器) 。 溶劑、潤滑劑、清潔劑警告 警告: 安裝期間,請勿在 Bose 揚聲器和相連五金部件上或附近使用任何種類的碳氫溶劑、潤滑劑或清潔 劑。在安裝錨栓和螺絲上或附近使用該等碳氫潤滑劑、溶劑或清潔劑會使塑膠材質降解,可能導致產品破裂 或提早故障。 T C H...
  • Page 455 本設備確實對無線電或電視接收造成有害干擾(可透過關閉和開啟本設備來確定) ,使用者可嘗試採取以下 一或多種措施來糾正干擾: • 重新調整接收產品或天線的方向或位置。 • 增大本設備和接收器的間距。 • 將本設備和接收器電源線插入不同線路上的插座中。 • 請諮詢經銷商或有經驗的無線電/電視技術人員以獲得協助。 未經 Bose Corporation 明確批准,擅自變更或改裝本設備可能會使使用者操作本設備的授權失效。 本裝置符合 FCC 規則第 15 部分規定和加拿大 ISED 免許可證 RSS 標準。本裝置工作時應滿足下列兩種情形: (1) 本裝置不得造成有害干擾;(2) 本裝置必須承受任何接收到的干擾,包括可能造成裝置異常工作的干擾。 您在安裝和操作本設備時,身體應距離本輻射體至少 20cm。 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) 適用於歐洲:工作頻帶 2400 至 2483.5 MHz。| 最大傳輸功率低於 20 dBm EIRP。...
  • Page 456 Bluetooth® :按住 Bluetooth 按鈕 10 秒,清空配對清單後即 可取消啟動。與 Bluetooth 音訊源配對可啟動。 網路連接埠取消啟動/啟動流程。取消啟動所有網路將啟動 待命模式。 * 產品的 Bluetooth 連線不使用網路待命模式,而且無法透 過 Wi-Fi® 或乙太網路進行網路設定。 外接電源供應器技術資訊 根據能源相關產品的生態設計要求指令 (2009/125/EC) 和能源相關產品生態設計和能源資訊(修正) (歐盟出 口)條例 2020,本產品隨附的外接電源供應器符合下列規範或文件:委員會法規 (EU) 2019/1782 。 製造商 Bose Products B.V. 商業註冊號碼 36037901 Gorslaan 60 地址 1441 RG Purmerend The Netherlands 型號 DT20V-1.8C-DC 輸入電壓...
  • Page 457 進口商:Bose 電子(上海)有限公司,上海市閔行區顧戴路 2337 號豐樹商業城塔樓 D 第 6 層(郵編: 201100)| Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
  • Page 458 Dolby、Dolby Audio 以及雙 D 符號是 Dolby Laboratories Licensing Corporation 的商 標。經 Dolby Laboratories 的授權製造。尚未發表的機密作品。Copyright 1992-2019 Dolby Laboratories。保留所有權利。 HDMI、HDMI High-Definition Multimedia Interface、HDMI 商業外觀和 HDMI 標誌是 HDMI Licensing Administrator, Inc. 的商標或註冊商標。 Bose 是 Bose Corporation 的商標。| Bose 公司總部:1-877-230-5639 | ©2024 Bose Corporation. 未經事先書 面許可,不得複製、修改、發行或以其他方式使用本指南的任何部分。 請填寫以下內容,留作記錄 序號和型號位於條形音箱的背面。 序號: __________________________________________________________________________________ 型號:418775...
  • Page 459 目 錄 裝箱單 內件 ..................................... 12 條形音箱放置 建議 ..................................... 13 牆式安裝條形音箱 ................................ 14 調整牆式安裝音訊 ............................. 14 設定條形音箱 連接線選項 ..................................15 將條形音箱連接至電視 .............................. 16 選項 1:光纖(首選) ............................16 選項 2:同軸電纜(未提供) ........................17 將條形音箱連接至電源 .............................. 18 安裝環 ..................................18 關閉電視揚聲器 ................................19 檢查聲音效果...
  • Page 460 將音訊源的類比連接埠連接至條形音箱....................34 將兩個訊號源連接到條形音箱 ........................35 使用連接到條形音箱的兩個訊號源 ......................37 將電視的耳機連接埠連接至條形音箱 ...................... 38 連接 BOSE 產品 連接 Bose Home Speaker 或 Soundbar ....................... 39 相容產品 ................................39 使用 Bose 應用程式連接 ..........................39 重新連接至 Bose Home Speaker 或 Soundbar ....................40 T C H...
  • Page 461 目 錄 維護與保養 更換遙控器電池 ................................41 清潔條形音箱 .................................. 43 更換零件和配件 ................................43 有限保固 ................................... 43 疑難排解 首先嘗試這些解決方案 .............................. 44 其他解決方案 .................................. 44 T C H...
  • Page 462 裝 箱 單 內件 請確認包裝箱中內含以下零件: 電源供應 電源線 * Bose Solo Soundbar Series II 光纜 遙控器(含電池) * 可能隨附多條電源線。請使用適用於您所在地區的電源線。 注意: 如果產品的任何部分缺失或損壞,請勿使用。請造訪 support.Bose.com/SBSoloii 了解疑難排解文章、 影片以及產品維修或更換資訊。 support.Bose.com/SBSoloii T C H...
  • Page 463 條 形 音 箱 放 置 建議 • 將條形音箱放於金屬櫃之外並遠離金屬櫃、其他音訊/視訊元件和直接熱源。 • 將條形音箱放到電視正下方(最佳)或正上方,使格柵朝向房間。 • 將條形音箱放在橡膠底座上並置於穩定的水平表面。為保證適當支撐,兩個支腳 都必須靠在表面上。振動會導致條形音箱移動,尤其在光滑表面(大理石、玻璃 或高度拋光的木材)上,這種情況特別突出。 • 如果將條形音箱放在架子或電視架上,一定要使條形音箱前側儘量靠近架子或電 視架前沿以獲得最佳音質。 • 使條形音箱的後側與任何其他表面保持至少 1 cm 的距離。堵塞這一側的連接埠會 影響音質。 • 確保附近有交流(市電)插座。 • 為了避免無線干擾,應使其他無線設備遠離條形音箱 0.3 – 0.9 m。 • 為了獲得最佳音質,請勿將條形音箱放置於封閉式機櫃或斜放在角落。 • 請勿在條形音箱上放置任何物品。 小心: 在使用時請勿將條形音箱正面、背面或頂部朝下。 T C H...
  • Page 464: 牆式安裝條形音箱

    條 形 音 箱 放 置 牆式安裝條形音箱 您可以在牆壁上安裝條形音箱。請遵照隨附條形音箱的安裝說明。 小心: 不要使用任何其他硬體安裝條形音箱。 調整牆式安裝音訊 按住遙控器上的「對話模式」按鈕 5 5 秒,直至條形音箱上的狀態指示燈閃爍琥珀 色(請參閱第 31 頁) 。 注意: 如果從牆上取下條形音箱,請重複步驟,將條形音箱還原預設音訊設定。 T C H...
  • Page 465: 連接線選項

    設 定 條 形 音 箱 連接線選項 從兩種連接線選項中選擇其一,將電視連接到條形音箱。 • 選項 1:光纖(首選) • 選項 2:同軸電纜(未提供) 注意: 如果您的電視沒有光纖或同軸連接埠,請參閱第 32 頁上的「其他設定」 。 1. 在電視背面,找出 Audio OUT(光纖)連接埠面板。 注意: 您必須透過 Audio OUT 面板連接音訊線。 您的電視連接埠面板可能與圖示有所不同。 查看連接埠的形狀或顏色(同軸) 。 Optical Coaxial Optical Coaxial Optical Coaxial Optical Coaxial 或 選項...
  • Page 466: 將條形音箱連接至電視

    設 定 條 形 音 箱 將條形音箱連接至電視 選項 1:光纖(首選) 1. 拆除光纜兩端的保護蓋。 小心: 確定您已移除光纜兩端的保護蓋。如插入插頭時連上蓋或定位不正確, 則會損壞插頭和/或連接埠。 2. 將連接線一端的插頭對準電視的 OPTICAL OUT(光纖輸出) 連接埠,並小心插入。 3. 握住光纖電纜另一端的插頭,使 Bose 商標朝下。 4. 將插頭對準條形音箱的 OPTICAL(光纖)連接埠,並小心插入。 TV Input Optical Coaxial Power Service 注意: 連接埠帶有鉸鏈門,插入插頭時鉸鏈門會向內旋。 5. 請將插頭牢固地插入連接埠中,直到聽到或感覺到一聲哢噠聲。 T C H...
  • Page 467: 選項 2:同軸電纜(未提供

    設 定 條 形 音 箱 選項 2:同軸電纜(未提供) 1. 將同軸電纜的一端插入電視的同軸連接埠中。 2. 將同軸電纜的另一端插入條形音箱上的 Coaxial(同軸)連接埠中。 TV Input Optical Coaxial Power Service T C H...
  • Page 468: 將條形音箱連接至電源

    設 定 條 形 音 箱 將條形音箱連接至電源 1. 將電源線連接到電源供應器。 TV Input Optical Coaxial Power Service 安裝環 2. 將電源供應器連接到條形音箱背面的電源連接埠。 3. 將電源線的另一端插入通電的交流(市電)插座中。 條形音箱開啟並發出提示音。 安裝環 如要將電源供應器隱藏在安裝後的電視後面,使用束線帶或束線夾(未提供)將安 裝環固定到電視的壁掛架上。 T C H...
  • Page 469: 關閉電視揚聲器

    設 定 條 形 音 箱 關閉電視揚聲器 為避免聽到的聲音失真,請關閉電視揚聲器。 有關詳情,請參閱電視的使用者指南。 提示: 音訊設定通常可在「設定」功能表中找到。 檢查聲音效果 1. 打開電視。 2. 若您在使用有線電視/衛星接收盒或其他輔助音訊源: a. 開啟此音訊源電源。 b. 選擇正確的電視輸入。 3. 打開條形音箱的電源(請參見第 21 頁) 。 條形音箱將發出聲音。 4. 按下遙控器上的「靜音」按鈕 A。 電視揚聲器或條形音箱應該不會發出聲音。 注意: 如果您未聽到條形音箱的聲音或聽到電視揚聲器發出聲音,請參見第 44 頁 上的「疑難排解」 。 T C H...
  • Page 470: 遙控器功能

    條 形 音 箱 控 制 項 遙控器功能 使用遙控器控制條形音箱和 Bluetooth 連線。 電源按鈕(請參見第 21 頁) 電視按鈕(請參見第 24 頁) Bluetooth 按鈕(請參見第 24 頁) 調大音量(請參見第 23 頁) 調小音量(請參見第 23 頁) 調校低音(請參見第 26 頁) 對話模式(請參見第 25 頁) 靜音/取消靜音(請參見第 23 頁) T C H...
  • Page 471 條 形 音 箱 控 制 項 電源 按下遙控器上的「電源」按鈕 I 以打開/關閉條形音箱。 打開電源後,條形音箱會預設連接上次的有效音訊源。 注意: • 將條形音箱插入交流(幹線)插座後,條形音箱會自動打開電源。 • 第一次打開條形音箱時,條形音箱預設設定為 TV O 音訊源。 • 條形音箱空閒 60 分鐘後會關閉。 T C H...
  • Page 472: 自動喚醒

    條 形 音 箱 控 制 項 自動喚醒 您可將條形音箱設定為只要收到聲音訊號便自動喚醒。 如要在自動喚醒與預設電源設定之間切換,按住遙控器上的「電源」按鈕 I,直至 您聽到三個提示音,並且條形音箱上的指示燈閃爍 3 次 ( 請參閱第 31 頁 )。 條形音箱關閉且啟用自動喚醒時,狀態指示燈呈暗琥珀色光亮起。 T C H...
  • Page 473 條 形 音 箱 控 制 項 音量 功能 操作方法 按下 H。 音量上調 注意: 要快速提高音量,按住 H。 按下 z。 音量下調 注意: 要快速降低音量,按住 z。 按下 A。 將音訊靜音後,狀態指示燈會閃爍綠色光,直到音訊恢復。 靜音/取消靜音 注意: 啟用「對話」模式及靜音後,狀態指示燈會閃爍琥珀色光。 提示: 您也可以按下 H 來恢復音訊。 T C H...
  • Page 474: 音訊源

    條 形 音 箱 控 制 項 音訊源 您可以使用遙控器控制電視和 Bluetooth 連接。 如要選取音訊源,在遙控器上按下所需按鈕(電視按鈕 O 或 Bluetooth 按鈕 l) 。 T C H...
  • Page 475: 對話模式

    條 形 音 箱 控 制 項 對話模式 「對話」模式透過調整系統的音調平衡提高電影、電視節目和播客中對話和人聲的清 晰度。 在遙控器上按下「對話」模式按鈕 5 以切換「對話」模式和預設音訊設定。 啟用「對話」模式後,狀態指示燈會發出琥珀色光(請參閱第 31 頁) 。 注意: 啟用「對話」模式後,即使您切換至其他音訊源或關閉條形音箱,您目前的 音訊源仍然會啟用該模式。如要停用音訊源的「對話」模式,請再次按下 5。 T C H...
  • Page 476: 調整低音

    條 形 音 箱 控 制 項 調整低音 1. 在遙控器上,按下 h 。 在條形音箱上,狀態和 Bluetooth 指示燈會閃爍白色光 3 次。 2. 使用以下方式之一調整低音: • 按下音量增加按鈕 H 以增加低音。 • 按下音量下調按鈕 z 以降低低音。 條形音箱上的狀態和 Bluetooth 指示燈將會亮起,顯示目前低音設定。 低音設定 狀態指示燈 BLUETOOTH 指示燈 2(最大值) 0(預設值) -2(最小值) 3. 按下 h 。 條形音箱會儲存目前的低音設定。...
  • Page 477: 重設低音

    條 形 音 箱 控 制 項 重設低音 在遙控器上,按住 h 直到條形音箱上的狀態和 Bluetooth 指示燈閃爍 3 次。 低音設定即重設為初始出廠狀態。 程式設計協力廠商遙控器 您可設定協力廠商遙控器,如有線/衛星電視盒遙控器,使其可控制條形音箱。請參 見協力廠商遙控器的使用者指南或網站,了解相關指示。 程式設計後,可使用協力廠商遙控器控制電源開關和音量等基本功能。 T C H...
  • Page 478: 連接行動裝置

    BLUETOOTH 連 接 使用 Bluetooth 無線技術可以從智慧型手機、平板電腦和膝上型電腦等行動裝置上串 流音樂。要從裝置上串流音樂,必須先將裝置連接到條形音箱。 連接行動裝置 1. 在遙控器上,按住 Bluetooth 按鈕 l 直到條形音箱上的 Bluetooth 指示燈閃爍藍光。 2. 在行動裝置上,開啟 Bluetooth 功能。 提示: Bluetooth 功能表通常在「設定」功能表中。 T C H...
  • Page 479: 斷開行動裝置

    BLUETOOTH 連 接 3. 在裝置清單中選取條形音箱。 Bose Solo 連接後,您會聽提示音。 Bluetooth 指示燈發出穩定的白色光。條形音箱名稱顯 示在行動裝置清單中。 斷開行動裝置 使用行動裝置的 Bluetooth 功能表斷開與條形音箱的連接。 提示: 您還可以透過停用行動裝置上的 Bluetooth 功能來斷開連接。停用 Bluetooth 功能後,所有其他裝置連接都將中斷。 重新連接行動裝置 按下遙控器上的 Bluetooth 按鈕 l。 條形音箱嘗試重新連接兩台最近連接的裝置。連接後,條形音箱上的 Bluetooth 指示 燈閃爍白色光。連接後,您會聽到提示音, Bluetooth 指示燈呈白色光恆亮。 注意: • 請確定您的行動裝置已啟用 Bluetooth 功能。 • 裝置必須在條形音箱的 9 m 範圍內且已開啟電源。...
  • Page 480: 連接其他行動裝置

    BLUETOOTH 連 接 連接其他行動裝置 條形音箱的裝置清單中最多可存儲八台裝置,並且條形音箱一次可以主動連接兩台 裝置。 注意: 您一次只能播放一台裝置的音訊。 1. 在遙控器上,按住 Bluetooth 按鈕 l 直到條形音箱上的 Bluetooth 指示燈閃爍藍光。 2. 從行動裝置的裝置清單中選取條形音箱。 注意: 請確定您的行動裝置已啟用 Bluetooth 功能。 切換連接的裝置 1. 暫停第一台裝置上的音訊。 2. 播放第二台裝置上的音訊。 清空條形音箱裝置清單 1. 在遙控器上,按住 l 10 秒,直到條形音箱上的 Bluetooth 指示燈閃爍藍光。 2. 從裝置上的 Bluetooth 清單中刪除您的條形音箱。 所有裝置已被清除,並且條形音箱已準備好連接(請參見第 28 頁) 。 T C H...
  • Page 481: 電源、音量和錯誤狀態

    狀態指示燈 電源、音量和錯誤狀態 顯示電源、媒體音量和錯誤狀態。 狀態指示燈活動 系統狀態 關閉 關閉電源(待命) 綠色光恆亮 接通電源 閃爍綠色光 靜音 發出暗淡的琥珀色光 待命,啟用自動喚醒 琥珀色光恆亮 對話模式 閃爍琥珀色光 對話模式,已靜音 閃爍紅色光 錯誤 ⸺ 聯絡 Bose 客戶服務中心 BLUETOOTH 狀態 顯示行動裝置的 Bluetooth 連接狀態。 BLUETOOTH 指示燈活動 系統狀態 閃爍藍色光 準備連接 閃爍白色光 連接中 白色光恆亮 已連接 T C H...
  • Page 482: 電視上連接的訊號源無聲音

    其 他 設 定 出於以下原因,您可能需要使用以下替代設定方法: • 電視上連接的訊號源無聲音。 • 電視上無光纖連接埠或同軸連接埠。 電視上連接的訊號源無聲音 部分電視無法將已連接訊號源的聲音傳送到條形音箱。使用備用設定方法直接將訊 號源連接到條形音箱。 問題 解決方法 從兩種數位連接線選項中選取一種將訊號源連接到條 電視上連接的訊號源無聲音 形音箱(請參閱第 33 頁) 。 使用選項 1 或選項 2 將訊號源連接到條形音箱(請參 電視上連接的兩個訊號源無聲音 見第 35 頁) 。 電視上無光纖連接埠或同軸連接埠 部分電視沒有光纖連接埠或同軸連接埠。使用備用設定方法將電視連接到條形音箱。 問題 解決方法 使用 3.5 mm 到 RCA 的立體聲連接線(未提供)連接 電視只有一個類比連接埠...
  • Page 483: 將訊號源連接到條形音箱

    其 他 設 定 將訊號源連接到條形音箱 如果連接到電視的一個訊號源沒有聲音,例如 DVD/Blu-ray Disc™ 播放機、有線/衛 星電視盒、遊戲系統或 DVR,請使用音訊連接線將音訊源直接連接到條形音箱。 小心: 如果使用光纖連接線,則需拔下兩端的保護蓋。如插入插頭時定位不正確, 則會損壞插頭和/或連接埠。 1. 在訊號源背面,找出 Audio OUT(數位)面板。 條形音箱連接埠面板 Audio OUT 音訊源面板 Optical Coaxial TV Input Optical Coaxial Power Service 2. 選擇音訊連接線。 3. 如果您還沒有,請從條形音箱上斷開電視連接。 4. 使用音訊連接線將音訊源的 Audio OUT(數位)面板與條形音箱相連。 注意: 切勿從電視上斷開訊號源的視訊線,例如 HDMI 連接線。 T C H...
  • Page 484: 將音訊源的類比連接埠連接至條形音箱

    其 他 設 定 將音訊源的類比連接埠連接至條形音箱 如果您的訊號源沒有光纖連接埠或同軸連接埠,而只有類比連接埠(紅白色) ,請使 用 3.5 mm RCA 立體聲連接線(未提供)連接條形音箱。 1. 如果您還沒有,請從條形音箱上斷開電視連接。 2. 將 RCA 類比線纜插入訊號源上的 Audio OUT RCA(紅白色)連接埠。 3. 將立體聲插頭插入條形音箱的 d 連接埠中。 條形音箱連接埠面板 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 音訊源連接埠 面板 3.5 mm RCA 立體聲連接線 (未提供)...
  • Page 485: 將兩個訊號源連接到條形音箱

    其 他 設 定 將兩個訊號源連接到條形音箱 如果連接到電視的任何訊號源沒有聲音,例如 DVD/Blu-ray Disc™ 播放機、有線/衛 星電視盒、遊戲系統或 DVR,請將音訊源直接連接到條形音箱。每個訊號源只能使 用一條音訊線。 1. 在每個訊號源背面,找出 Audio OUT(數位)面板。 2. 使用選項 1 或選項 2 為每個訊號源選擇一條獨立的音訊線(請參閱第 36 頁) 。 注意: 您必須僅使用選項 1 或選項 2。切勿同時使用同軸電纜(未提供)和光纖 連接線。 3. 如果您還沒有,請從條形音箱上斷開電視連接。 4. 用音訊線將各個訊號源的 Audio OUT(數位)面板分別與條形音箱相連。 注意: 切勿從電視上斷開訊號源的視訊線,例如 HDMI 連接線。 T C H...
  • Page 486 其 他 設 定 選項 1 下圖是使用光纖連接線和 3.5 mm RCA 立體聲連接線 (未提供) 連接兩個訊號源的情況。 小心: 如果使用光纖連接線,則需拔下兩端的保護蓋。如插入插頭時定位不正確, 則會損壞插頭和/或連接埠。 條形音箱連接埠面板 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 音訊源 1 Optical Coaxial 3.5 mm RCA 立體聲連接線 (未提供) Audio OUT 音訊源 2 Optical Coaxial T C H...
  • Page 487: 使用連接到條形音箱的兩個訊號源

    其 他 設 定 選項 2 下圖是使用同軸電纜(未提供)和 3.5 mm RCA 立體聲連接線(未提供)連接兩個訊 號源的情況。 條形音箱連接埠面板 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 音訊源 1 3.5 mm RCA Optical Coaxial 立體聲連接線 (未提供) Audio OUT 音訊源 2 Optical Coaxial 使用連接到條形音箱的兩個訊號源 不使用訊號源時將其關閉。若要使一個訊號源向條形音箱發送聲音,另一個訊號源 必須關閉。 T C H...
  • Page 488: 將電視的耳機連接埠連接至條形音箱

    其 他 設 定 將電視的耳機連接埠連接至條形音箱 如果您的電視只有耳機連接埠,則需要一條 3.5 mm 立體聲連接線(未提供)才能連 接到條形音箱。 1. 將 3.5 mm 立體聲連接線的一端插入電視耳機連接埠中。 2. 將連接線的另一端插入條形音箱上的 d 連接埠。 條形音箱連接埠面板 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 電視耳機面板 (或其他可變音訊輸出) 3.5 mm 3.5 mm 立體聲連接線 (未提供) 3. 確保您的電視揚聲器已經開啟。 請參閱電視的使用者指南,了解詳細資訊。 4. 為保證條形音箱有最佳的音量控制, a.
  • Page 489: 連接 Bose Home Speaker 或 Soundbar

    2. 有關如何使用 Bose 應用連接 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar,請造訪: support.Bose.com/Groups support.Bose.com/Groups 注意: • 確定 Bose Solo Soundbar Series II 在 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar 的 9 m 範圍內。 • 您每次僅可以將 Bose Solo Soundbar Series II 與一個產品連接。 T C H...
  • Page 490: 重新連接至 Bose Home Speaker 或 Soundbar

    使用 Bose 應用程式將條形音箱重新連接至之前連接的相容 Bose 產品。如需詳細資 訊,請造訪:support.Bose.com/Groups 注意: • Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar 必須在連接範圍內 (9 m) 且已開啟電源。 • 如果 Bose Solo Soundbar Series II 無法連接,請參見 第 46 頁上的「條形音箱無 法重新連接先前連接的 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar」 。 T C H...
  • Page 491: 更換遙控器電池

    維 護 與 保 養 更換遙控器電池 條形音箱遙控器使用 CR2032 電池。 注意: 有關更多資訊,請參見第 2 頁上的「警告 / 小心」 。 1. 向左旋轉電池蓋(逆時針) ,然後移除上蓋。 T C H...
  • Page 492 維 護 與 保 養 2. 將新電池平面朝上插入,並且能看到 + 標誌。 3. 重新裝上護蓋,將其向右旋轉(順時針) ,直到鎖定到位為止。當槽口垂直時, 護蓋完全關閉。 T C H...
  • Page 493: 清潔條形音箱

    維 護 與 保 養 清潔條形音箱 使用乾燥的軟布清潔條形音箱表面。 小心: • 切勿讓液體濺入條形音箱或任何開口。 • 請勿對條形音箱吹氣。 • 請勿使用吸塵器清潔條形音箱。 • 請勿在條形音箱附近使用噴霧劑。 • 請勿使用任何溶劑、化學品或含酒精、氨水、研磨劑的清潔劑。 • 切勿讓物體落入任何開口中。 更換零件和配件 可透過 Bose 客戶服務中心訂購更換零件和配件。 請造訪:support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii 有限保固 條形音箱享受有限保固。有關有限保固的詳細資訊,請造訪我們的網站: worldwide.Bose.com/Warranty worldwide.Bose.com/Warranty。 要註冊您的產品,請造訪 worldwide.Bose.com/ProductRegistration worldwide.Bose.com/ProductRegistration 以取得說明。 未執行註冊並不影響您的有限保固權利。 T C H...
  • Page 494: 首先嘗試這些解決方案

    • 檢查狀態指示燈(請參見第 31 頁) 。 • 將條形音箱移離至任何可能的干擾源(無線路由器、無線電話、電視、微波爐等) 0.3 – 0.9 m 之外的地方。 • 將條形音箱移至行動裝置的建議範圍內,以確保其能夠正常工作。 • 按照放置原則放置條形音箱(請參見第 13 頁) 。 • 拔掉電源線至少 1 分鐘,然後重新連接。 其他解決方案 若無法解決問題,請參見下表了解常見問題的症狀和解決方法。還可以在以下網站 存取疑難排解文章、視訊和其他資源:support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii 若仍然無法解決問題,請連絡 Bose 客戶服務中心。 請造訪:worldwide.Bose.com/contact 症狀 解決方案 檢查電池,確認已正確安放電池或是否需要更換(請參見第 41 頁) 。 將遙控器直接指向條形音箱。 遙控器不穩定或失靈 當您按下遙控器上的上調音量、下調音量或靜音/取消靜音按鍵時, 查看狀態指示燈是否閃爍。 拔掉電源線至少 1 分鐘,然後重新連接。...
  • Page 495 疑 難 排 解 症狀 解決方案 取消條形音箱的靜音。 提高音量。 將音訊連接線插入電視上標有 Audio Output 或 Audio OUT 的連接 埠,而不是 Audio Input 或 Audio IN 連接埠。 只能使用一條音訊線。 如果使用有線/衛星電視盒或其他第二訊號源的聲音,請選取正確的 電視輸入。 啟用電視的音訊輸出並選擇正確的設定,例如立體聲或 5.1 聲道音 沒有聲音 訊。請參閱電視的使用者指南,了解詳細資訊。 使用替代設定方法(請參見第 32 頁) 。 如果連接兩個訊號源: • 關閉另一個訊號源。 • 確定您未使用光纜和同軸電纜。 如果條形音箱連接到標籤為 ARIABLE (VAR) 的電視輸出,關閉電視 揚聲器,將電視音量設定為最大音量的...
  • Page 496 視音量。 聲音失真 將訊號源連接到條形音箱(請參見第 33 頁) 。 如果牆裝條形音箱,調整音量(請參見第 14 頁) 。 在 Bose Solo Soundbar Series II 遙控器上,按住 Bluetooth 按鈕 l 直 條形音箱無法與 Bose 到 Bose Solo Soundbar Series II 上的 Bluetooth 指示燈閃爍藍色光。 Home Speaker 或 使用 Bose 程式將條形音箱連接至相容的 Bose 產品。如需詳細資...
  • Page 497 安 全 上 の 留 意 項 目 安全上の留意項目および使用方法をよく読み、それに従ってください。 Bose Corporation は、この製品が EU 指令 2014/53/EU および該当するその他すべての EU 指令の必 須要件およびその他の該当条項に準拠していることを宣言します。完全な適合宣言書については、 次のサイトを参照してください。www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance この製品は、すべての適用される電磁両立規則 2016 およびその他すべての適用される英国の規 制に準拠しています。完全な適合宣言書については、次のサイトを参照してください。 www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Bose Corporationはここに、この製品が無線機器規則2017の必須要件およびその他すべての適用さ れる英国の規制に準拠していることを宣言します。完全な適合宣言書については、次のサイトを 参照してください。www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance 安全上の留意項目 本書をよくお読みください。 必要なときにご覧になれるよう、本書を保管してください。 すべての注意と警告に留意してください。 すべての指示に従ってください。 この製品を水の近くで使用しないでください。 お手入れは乾いた布を使用して行ってください。 通気孔は塞がないでください。製造元の指示に従って設置してください。...
  • Page 498 安 全 上 の 留 意 項 目 • 電池はお子様の手の届かないところに保管してください。 • 使用済みの電池であっても、重傷を負ったり死亡したりする恐れがあります。 • 電池ケースは必ずきちんと閉めてください。電池ケースがきちんと閉まらない場合は、製品の使用をや めて電池を取り出し、お子様の手の届かないところに保管してください。 • 電池が極性(+と-) に従って正しく入れられていることを確認してください。 • 古い電池と新しい電池を混ぜたり、アルカリ電池、炭素亜鉛電池、充電式電池など、異なるブランドや 種類の電池を一緒に使用したりしないでください。 • 電池を飲み込んだ場合や、身体の中に入ってしまったと思った場合は、すぐに医師の診断を受けてくだ さい。 • 治療法については、最寄りの毒物管理センターにお問い合わせください。 • 破裂や発火、やけどなどの危険がないように、電池の交換は慎重に行い、使用が認められている電池の みを使用してください。 • 使用済みの電池は、取り外して直ちにリサイクルするか、地域の規則に従って廃棄してください。また、 お子様の手の届かないところに置いてください。電池を家庭用ゴミ箱に捨てたり、焼却したりしないで ください。 • 長期間使用しない機器からは電池を取り外し、直ちにリサイクルするか、地域の規制に従って廃棄して ください。 • 電池の強制放電や、 再充電、 分解、 85°C以上の加熱、 焼却はしないでください。ガス漏れ、 液漏れ、 爆発に より、怪我をしたり化学やけどを負ったりする恐れがあります。...
  • Page 499 安 全 上 の 留 意 項 目 • 以下の面のみに取り付けてください。 – 厚さ10 mm 以上の板壁 – コンクリート 上記以外の壁に取り付ける場合は、専門業者に作業を依頼してください。 • 空気の流れが妨げられる恐れがあるため、本製品を壁のくぼみや密閉された家具の中には置かないでく ださい。 • 暖炉、ラジエーター、暖房送風口、ストーブ、その他の熱を発する装置 ( アンプを含む ) の近くには設置 しないでください。 溶剤、潤滑剤、洗浄剤に関する警告 警告 : 設置時に炭化水素を基材とする溶剤、潤滑剤、および一切の洗浄剤をボーズのスピーカーや取り付 け部品に対して、 またはその周辺に使用しないでください。取り付けアンカーやネジに対して、 またはその 周辺に炭化水素を基材とする溶剤、潤滑剤、あるいは洗浄剤を使用するとプラスチック材が劣化する可能 性があり、ひび割れや製品の早期破損を招く原因となり得ます。 J P N...
  • Page 500 射することがありますので、指示どおりに設置および使用されない場合は、無線通信に有害な電波干渉を 引き起こす可能性があります。しかし、特定の設置条件で干渉が発生しないことを保証するものではあり ません。本機が、電源のオン・オフによりラジオ・テレビ受信に有害な干渉を引き起こしていると確認さ れた場合、次の 1 つ あるいはいくつかの方法で対処を試みることをおすすめします。 • 受信機やアンテナの向きや位置を変える。 • 本機と受信機の距離を離す。 • 受信機の接続されているコンセントとは別の回路のコンセントに本機を接続する。 • 販売店もしくは経験豊富なラジオ・テレビ技術者に相談する。 Bose Corporationによって明確な許諾を受けていない本製品への変更や改造を行うと、この機器を使用す るユーザーの権利が無効になります。 このデバイスは、FCC規則のパート 15 およびカナダ イノベーション・科学経済開発省のライセンス適用免 除RSS規則に準拠しています。動作は次の2つの条件に従う必要があります: (1) 本装置は有害な干渉を引き 起こしません。(2) 本装置は、不適切な動作を招く可能性がある干渉を含め、いかなる干渉も対応できなけ ればなりません。 本機と身体との間を20cm 以上離して設置して動作させる必要があります。 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) ヨーロッパ向け : 運用周波数帯: 2400 ~ 2483.5 MHz | 最大送信出力20 dBm EIRP 未満...
  • Page 501 本 製 品 に 付 属 す る 外 部 電 源 ア ダ プ タ ー は、 エ ネ ル ギ ー 関 連 製 品 の エ コ デ ザ イ ン 要 件 に 関 す る 指 令 2009/125/EC およびエネルギー関連製品およびエネルギー情報のエコデザイン ( 改正 ) (EU 離脱 ) 規則 2020 に基づき、以下の規範または文書に準拠しています。Commission Regulation (EU) 2019/1782。 メーカー Bose Products B.V. 商業登記番号 36037901 Gorslaan 60 住所...
  • Page 502 R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 電話番号 : +5255 (5202) 3545 | Bose Limited (H.K.), 9F., No. 10, Sec.3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist. Taipei City 10480, 電 話 番 号 : +886-2-2514 7676 | Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, United Kingdom 入力定格: 20V p、最大30W...
  • Page 503 されています。Confidential unpublished works. Copyright 1992–2019 Dolby Laboratories. All rights reserved. HDMI およびHDMI High-Definition Multimedia Interfaceの用語、HDMIのトレードドレス、お よび HDMI のロゴは、HDMI Licensing Administrator, Inc.の米国および他の国々における商標 または登録商標です。 Bose は Bose Corporation の 商 標 で す。| Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639 | ©2024 Bose Corporation. 本書のいかなる部分も、書面による事前の許可のない複写、変更、配布、その他の使用は許 可されません。 製品情報の控え シリアル番号とモデル番号は、サウンドバーの背面に記載されています。...
  • Page 504 目 次 内容物の確認 内容物 ....................................12 サウンドバーの設置 推奨事項 ................................... 13 サウンドバーを壁に取り付ける ........................... 14 壁に取り付けた状態で音響特性を調整する ..................14 サウンドバーのセットアップ ケーブルを選択する ..............................15 サウンドバーをテレビに接続する ........................16 オプション1: 光ケーブル (推奨 ) ......................... 16 オプション2: 同軸ケーブル (別売 ) ......................17 サウンドバーを電源に接続する ........................... 18 電源アダプターのリングについて ......................18 テレビの内蔵スピーカーをオフにする...
  • Page 505 外部機器をサウンドバーに接続する ...................... 33 機器のアナログ音声出力をサウンドバーに接続する ..............34 2台の機器をサウンドバーに接続する ....................35 サウンドバーに接続した2台の機器を使用する場合 ..............37 テレビのヘッドホン出力をサウンドバーに接続する ..............38 BOSE 製品への接続 Bose Home Speaker または Soundbarに接続する ..................39 対応製品 ................................39 Bose アプリを使用して接続する ....................... 39 Bose Home Speaker またはSoundbar に再接続する ................... 40 J P N...
  • Page 506 目 次 補足事項 リモコンの電池を交換する ............................. 41 サウンドバーのお手入れについて ........................43 交換部品とアクセサリー ............................43 保証 ..................................... 43 トラブルシューティング 最初にお試しいただくこと ............................. 44 その他の対処方法 ................................ 44 J P N...
  • Page 507: 内容物

    内 容 物 の 確 認 内容物 下図の内容物がすべて同梱されていることを確認してください。 電源アダプター 電源コード* Bose Solo Soundbar Series II 光ケーブル リモコン (電池付属) * 電源コードは2つ以上付属する場合があります。お使いの国 ・ 地域に適したものを お使いください。 注: 万が一、開梱時に内容物の損傷や欠品などが見られた場合は、使用しないで ください。トラブルシューティング情報 ( 記事、ビデオ)と製品の修理や交換に ついては、support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii をご参照ください。 J P N...
  • Page 508: 推奨事項

    サ ウ ン ド バ ー の 設 置 推奨事項 • サウンドバーは金属製キャビネットや他の AV 機器、熱源などから離れた場所に 設置してください。キャビネットの中には置かないでください。 • サウンドバーは、グリルを部屋の中央に向けた状態で、テレビの真下( 推奨 ) ま たは真上に配置します。 • サウンドバーは、ゴムベース面を下にして安定した水平な面に設置してくださ い。正しく設置するには、両側の足が台の上にしっかりと載っている必要があ ります。特に大理石やガラス、磨き上げた木などの滑りやすい表面では、音の 振動でサウンドバーの位置がずれることがあります。 • サウンドバーを本棚やテレビ台などに置く場合は、最高の音質を得るために、 できるだけ棚や台の前面に近づけてください。 • サウンドバーの背面を壁や家具などから 1 cm 以上離してください。背面にある 開口部が塞がれると、音質が低下する恐れがあります。 • 電源コンセントが近くにある場所に設置してください。 • ワイヤレス信号の干渉を回避するには、ほかのワイヤレス機器から30 ~ 90 cm ほど離れた場所に設置します。...
  • Page 509: サウンドバーを壁に取り付ける

    サ ウ ン ド バ ー の 設 置 サウンドバーを壁に取り付ける サウンドバーは壁に取り付けることができます。サウンドバーに付属の取り付け 手順に従ってください。 注意 : 純正以外のアクセサリーを使用してサウンドバーを設置しないでください。 壁に取り付けた状態で音響特性を調整する サウンドバーのステータスインジケーターがオレンジに点滅するまで、リモコンの ダイアログモードボタン 5 を 5 秒間長押しします(31 ページを参照 )。 注: サウンドバーを壁から取り外した場合は、同じ操作を繰り返すと通常のオー ディオ設定に戻ります。 J P N...
  • Page 510: ケーブルを選択する

    サ ウ ン ド バ ー の セ ッ ト ア ッ プ ケーブルを選択する 2種類のケーブルからどちらかを選択して、テレビとサウンドバーを接続します。 • オプション1: 光ケーブル ( 推奨) • オプション 2: 同軸ケーブル( 別売) 注 : テレビに光ケーブルまたは同軸ケーブル用端子がない場合は、 「別のセット アップ方法」(32ページ) をご覧ください。 1. テレビの背面にある音声出力 ( 光ケーブル ) 端子パネルを探します。 注 : 音声ケーブルは音声出力パネルに接続する必要があります。 お使いのテレビによっては、端子パネルが図と異なる場合があります。...
  • Page 511: サウンドバーをテレビに接続する

    サ ウ ン ド バ ー の セ ッ ト ア ッ プ サウンドバーをテレビに接続する オプション 1: 光ケーブル ( 推奨 ) 1. 光ケーブル両端のプラグから保護キャップを取り外します。 注意 : 光ケーブル両端のプラグから保護キャップが取り外されていることを確 認します。プラグにキャップを付けたまま、または間違った向きで差し 込むと、プラグや端子が破損する恐れがあります。 2. ケーブルのプラグをテレビの Optical OUT 端子の向きに合わせて、慎重に差し 込みます。 3. Boseロゴのある側を下にして光ケーブルの反対側のプラグを持ちます。 4. プラグの向きをサウンドバーの OPTICAL 端子に合わせて慎重に差し込みます。 TV Input Optical Coaxial Power Service 注 : 端子にはカバーが付いていて、プラグを差し込むとカバーが開きます。 5. カチッと言う音が聞こえるか、指先に感触があるまでプラグをしっかり差し込...
  • Page 512: オプション2: 同軸ケーブル (別売 )

    サ ウ ン ド バ ー の セ ッ ト ア ッ プ オプション 2: 同軸ケーブル ( 別売 ) 1. 同軸ケーブルのプラグをテレビの同軸ケーブル端子に接続します。 2. 同軸ケーブルの反対側のプラグをサウンドバーの Coaxial端子に接続します。 TV Input Optical Coaxial Power Service J P N...
  • Page 513: サウンドバーを電源に接続する

    サ ウ ン ド バ ー の セ ッ ト ア ッ プ サウンドバーを電源に接続する 1. 電源アダプターに電源コードを接続します。 TV Input Optical Coaxial Power Service 電源アダプターの リング 2. 電源アダプターをサウンドバーの背面にある電源端子に接続します。 3. 電源コードの反対側を、壁のコンセントに差し込みます。 サウンドバーの電源がオンになり、ビープ音が聞こえます。 電源アダプターのリングについて 電源アダプターを取り付けたテレビの裏側に隠すには、結束バンドやツイストタ イなどを用意して、テレビのウォールマウントにリングを固定します( 固定用の部 品は付属していません)。 J P N...
  • Page 514: テレビの内蔵スピーカーをオフにする

    サ ウ ン ド バ ー の セ ッ ト ア ッ プ テレビの内蔵スピーカーをオフにする 音響パフォーマンスを十分にお楽しみいただくためには、テレビの内蔵スピー カーをオフにしてください。 詳細については、テレビの取扱説明書をご覧ください。 ヒント: 通常、オーディオ設定はテレビの設定メニューにあります。 音が出ることを確認する 1. テレビの電源をオンにします。 2. CATV/BS/CS 用チューナーやその他の外部機器を使用する場合: a. ソース機器の電源をオンにします。 b. テレビの入力を正しく選択します。 3. サウンドバーの電源をオンにします(21 ページを参照 )。 ソース機器の音がサウンドバーから聞こえます。 4. リモコンのミュートボタン A を押します。 テレビの内蔵スピーカーやサウンドバーから音が聞こえなくなります。 注: サウンドバーをミュートしてもテレビの内蔵スピーカーから音が聞こえる場 合は、...
  • Page 515: リモコンの機能

    サ ウ ン ド バ ー の 操 作 リモコンの機能 リモコンを使用して、サウンドバーと Bluetooth 接続機器の操作を行います。 電源ボタン (21 ページを参照 ) TVボタン (24ページを参照 ) Bluetooth ボタン (24ページを参照) 音量+ボタン (23ページを参照 ) 音量-ボタン (23ページを参照) 低音調整 (26ページを参照) ダイアログモード(25 ページを参照 ) ミュート / ミュート解除 (23ページを参照 ) J P N...
  • Page 516 サ ウ ン ド バ ー の 操 作 電源 サウンドバーの電源をオンまたはオフにするには、リモコンの電源ボタン l を押 します。 サウンドバーの電源をオンにすると、最後に使用したソースになります。 注: • サウンドバーを電源コンセントに接続すると、サウンドバーの電源が自動的に オンになります。 • 初めてサウンドバーの電源をオンにしたとき、サウンドバーのソースはTV O に なります。 • サウンドバーを操作しないで 60 分間経過すると、サウンドバーの電源はオフに なります。 J P N...
  • Page 517: 自動ウェイク機能

    サ ウ ン ド バ ー の 操 作 自動ウェイク機能 音声信号を受信するたびにサウンドバーの電源がオンになるように設定できます。 自動ウェイク機能とデフォルトの電源設定を切り替えるには、ビープ音が 3回聞こ え、サウンドバーのステータスインジケーターが 3回点滅するまで、リモコンの電 源ボタン I を長押しします (31 ページを参照 )。 自動ウェイク機能を有効にしてサウンドバーの電源をオフにすると、ステータス インジケーターが暗いオレンジ色に点灯します。 J P N...
  • Page 518 サ ウ ン ド バ ー の 操 作 音量 機能 操作方法 H ボタンを押します。 音量を上げる 注 : 音量をすばやく上げるには、H ボタンを長押しします。 z ボタンを押します。 音量を下げる 注 : 音量をすばやく下げるには、z ボタンを長押しします。 A ボタンを押します。 音声をミュートすると、元に戻すまでの間、ステータスインジケーター が緑に点滅します。 ミュート / ミュート解除 注 : ダイアログモードがオンの状態で音声をミュートすると、ステー タスインジケーターがオレンジに点滅します。 ヒント : H ボタンを押して、ミュート解除することもできます。 J P N...
  • Page 519: ソース機器

    サ ウ ン ド バ ー の 操 作 ソース機器 リモコンを使用して、テレビと Bluetooth 接続機器の操作を行うことができます。 ソース機器を選択するには、リモコンのボタン(TV ボタン O または Bluetooth ボタ ン l) を押します。 J P N...
  • Page 520: ダイアログモード

    サ ウ ン ド バ ー の 操 作 ダイアログモード ダイアログモードは、映画やテレビ番組、ポッドキャストなどの台詞やボーカル が明瞭になるように、システムのオーディオバランスを調整する機能です。 リモコンのダイアログモードボタン 5 を押すたびに、ダイアログモードと通常 モードのオーディオ設定が切り替わります。 ダイアログモードをオンにすると、ステータスインジケーターがオレンジに点灯 します(31 ページを参照)。 注: ダイアログモードをオンにすると、別のソースに切り替えたり、サウンド バーをオフにしたりしても、現在のソースに対してダイアログモードが有効の ままになります。ソースのダイアログモードをオフにするには、5 ボタンを もう一度押します。 J P N...
  • Page 521: 低音を調整する

    サ ウ ン ド バ ー の 操 作 低音を調整する 1. リモコンの h ボタンを押します。 サウンドバーのステータスインジケーターと Bluetooth インジケーターが白に 3回点滅します。 2. 次のいずれかを実行して低音を調整します。 • 音量+ボタン H を押すと、低音の音量が上がります。 • 音量-ボタン z を押すと、低音の音量が下がります。 現 在 の 低 音 設 定 に 応 じ て、 サ ウ ン ド バ ー の ス テ ー タ ス イ ン ジ ケ ー タ ー と Bluetooth インジケーターが点灯します。...
  • Page 522: 低音設定を元に戻す

    サ ウ ン ド バ ー の 操 作 低音設定を元に戻す サウンドバーのステータスインジケーターと Bluetooth インジケーターが 3 回点滅 するまで、リモコンの h ボタンを長押しします。 低音設定が工場出荷時の状態に戻ります。 他社製リモコンをプログラムする CATV/BS/CS 用チューナーのリモコンなど、他社製リモコンをプログラムして、 サウンドバーを操作することができます。手順については、他社製リモコンの 取扱説明書またはWebサイトをご覧ください。 プログラムが完了すると、電源のオン / オフや音量など、基本的な機能を他社製リ モコンで操作できるようになります。 J P N...
  • Page 523: モバイル機器を接続する

    BLUETOOTH 接 続 Bluetooth ワイヤレステクノロジーにより、スマートフォン、タブレット、パソコ ンなどの音楽をワイヤレス再生することができます。モバイル機器から音楽をス トリーミング再生するには、モバイル機器とサウンドバーを接続する必要があり ます。 モバイル機器を接続する 1. サウンドバーの Bluetooth インジケーターが青く点滅するまで、リモコンの Bluetooth ボタン l を長押しします。 2. モバイル機器の Bluetooth 機能をオンにします。 ヒント: 通常、 Bluetooth メニューは設定メニューにあります。 J P N...
  • Page 524: モバイル機器の接続を解除する

    BLUETOOTH 接 続 3. デバイスリストからお使いのサウンドバーを選択します。 Bose Solo 接続すると、ビープ音が聞こえます。 Bluetooth インジケーターが白く点灯しま す。モバイル機器のリストにサウンドバーの名前が接続済みと表示されます。 モバイル機器の接続を解除する モバイル機器の Bluetooth メニューを使用して、サウンドバーの接続を解除します。 ヒント: モバイル機器の Bluetooth 機能を無効にして接続を解除することもできま す。 Bluetooth 機能を無効にすると、他の機器との接続もすべて解除され ます。 モバイル機器を再接続する リモコンの Bluetooth ボタン l を押します。 サウンドバーは、最後に接続していた機器に自動的に再接続します。接続中は、 サウンドバーの Bluetooth インジケーターが白に点滅します。接続すると、ビープ 音が聞こえ、サウンドバーの Bluetooth インジケーターが白に点灯します。 注: • モバイル機器の Bluetooth 機能が有効であることを確認します。...
  • Page 525: 別のモバイル機器を接続する

    BLUETOOTH 接 続 別のモバイル機器を接続する サウンドバーのデバイスリストには、機器を最大8 台まで登録でき、同時に2 台ま で接続できます。 注: ただし、一度に音楽を再生できる機器は1 台だけです。 1. サウンドバーの Bluetooth インジケーターが青く点滅するまで、リモコンの Bluetooth ボタン l を長押しします。 2. モバイル機器で、デバイスリストから本製品を選択します。 注 : モバイル機器の Bluetooth 機能が有効であることを確認します。 接続機器を切り替える 1. 1 台目の機器の再生を一時停止します。 2. 2台目の機器で音楽を再生します。 サウンドバーのデバイスリストを消去する 1. サウンドバーの Bluetooth インジケーターが青く点滅するまで、リモコンの l ボタンを長押しします。 2. モバイル機器の Bluetooth リストからサウンドバーを削除します。 すべての機器が消去され、サウンドバーが新しい機器と接続可能な状態になり...
  • Page 526: 電源、音量、エラーの状態

    ステータスインジケーター 電源、音量、エラーの状態 電源、メディアの音量、エラーの状態を示します。 ステータスインジケーターの表示 システムの状態 オフ 電源オフ (スタンバイ ) 緑の点灯 電源オン 緑の点滅 音声ミュート中 オレンジの暗い点灯 スタンバイ、自動ウェイク機能有効 オレンジの点灯 ダイアログモード オレンジの点滅 ダイアログモード、音声ミュート中 エラー、Bose カスタマーサービスに連絡してくだ 赤の点滅 さい BLUETOOTH の状態 モバイル機器の Bluetooth 接続の状態を示します。 BLUETOOTH インジケーターの表示 システムの状態 青の点滅 接続準備完了 白の点滅 接続中 白の点灯 接続済み J P N...
  • Page 527: テレビに接続した機器から音が出ない

    別 の セ ッ ト ア ッ プ 方 法 以下のような場合は、別のセットアップ方法をお試しください。 • テレビに接続した機器から音が出ない。 • テレビに光ケーブルまたは同軸ケーブル端子がない。 テレビに接続した機器から音が出ない 一部のテレビでは、接続した機器の音声がサウンドバーに送られない場合があり ます。このような場合は、別のセットアップ方法を使用して、機器をサウンド バーに接続してください。 症状 対処方法 2 種類のデジタルケーブルからどちらかを選択し テレビに接続した機器から音が出 て、 機 器 と サ ウ ン ド バ ー を 接 続 し ま す (33 ペ ー ない...
  • Page 528: 外部機器をサウンドバーに接続する

    別 の セ ッ ト ア ッ プ 方 法 外部機器をサウンドバーに接続する DVD/Blu-ray Disc™プレーヤー、CATV/BS/CS チューナー、ゲーム機、HDD レコー ダーなど、テレビに接続した機器の音声が聞こえない場合は、音声ケーブルを使 用して、その機器を直接サウンドバーに接続します。 注意 : 光ケーブルを使用する場合は、ケーブル両端のプラグから保護キャップを 取り外します。プラグの向きを間違えて挿し込むと、プラグや端子が破損 する恐れがあります。 1. 機器の背面にある音声出力( デジタル ) パネルを探します。 音声出力 サウンドバーの端子パネル 接続パネル Optical Coaxial TV Input Optical Coaxial Power Service 2. 音声ケーブルを選択します。 3.
  • Page 529: 機器のアナログ音声出力をサウンドバーに接続する

    別 の セ ッ ト ア ッ プ 方 法 機器のアナログ音声出力をサウンドバーに接続する 機器に光ケーブルまたは同軸ケーブル端子がなく、アナログ音声出力( 赤と白の端 子) しかない場合は、3.5 mm ステレオ - RCA ステレオ変換ケーブル( 別売 ) を使用し てサウンドバーに接続します。 1. サウンドバーとテレビの接続をまだ外していない場合は、ここで接続を外します。 2. RCAアナログケーブルを機器の音声出力 RCA端子( 赤と白 ) に接続します。 3. ステレオプラグをサウンドバーの d 端子に接続します。 サウンドバーの端子パネル TV Input Optical Coaxial Power Service...
  • Page 530 別 の セ ッ ト ア ッ プ 方 法 2 台の機器をサウンドバーに接続する DVD/Blu-ray Disc™プレーヤー、CATV/BS/CS チューナー、ゲーム機、HDD レコー ダーなど、テレビに接続した機器の音声が聞こえない場合は、その機器を直接サ ウンドバーに接続します。音声ケーブルは機器ごとに 1本だけ使用してください。 1. それぞれの機器の背面にある音声出力( デジタル ) パネルを探します。 2. オプション 1 またはオプション 2 のいずれかを使用して、機器ごとに別の音声 ケーブルを選択します(36 ページを参照)。 注 : 必ず、オプション 1 またはオプション 2 のどちらかを使用してください。 同軸ケーブル( 別売) と光ケーブルは同時に使用できません。 3.
  • Page 531 別 の セ ッ ト ア ッ プ 方 法 オプション1 この図は、光ケーブルと 3.5 mm ステレオ - RCA ステレオ変換ケーブル ( 別売 ) を使 用して機器を 2台接続する場合です。 注意 : 光ケーブルを使用する場合は、ケーブル両端のプラグから保護キャップを 取り外します。プラグの向きを間違えて挿し込むと、プラグや端子が破損 する恐れがあります。 サウンドバーの端子パネル TV Input Optical Coaxial Power Service 音声出力 接続機器 1 Optical Coaxial 3.5 mmステレオ...
  • Page 532 別 の セ ッ ト ア ッ プ 方 法 オプション2 この図は、同軸ケーブル( 別売) と 3.5 mmステレオ - RCA ステレオ変換ケーブル ( 別 売) を使用して機器を2台接続する場合です。 サウンドバーの端子パネル TV Input Optical Coaxial Power Service 音声出力 接続機器1 Optical Coaxial 3.5 mmステレオ - RCAステレオ変換ケーブル ( 別売 ) 音声出力...
  • Page 533: テレビのヘッドホン出力をサウンドバーに接続する

    別 の セ ッ ト ア ッ プ 方 法 テレビのヘッドホン出力をサウンドバーに接続する テレビにヘッドホン出力端子しかない場合は、3.5 mm ステレオ音声ケーブル ( 別 売) を使用してサウンドバーに接続します。 1. 3.5 mmステレオ音声ケーブルのプラグをテレビのヘッドホン出力端子に接続し ます。 2. ケーブルの反対側を、サウンドバーの d 端子に差し込みます。 サウンドバーの端子パネル TV Input Optical Coaxial Power Service 音声出力 テレビのヘッドホン出力端子 (または他の可変音声出力 ) 3.5 mm 3.5 mm ステレオ音声ケーブル ( 別売...
  • Page 534: Bose Home Speaker または Soundbarに接続する

    B OS E 製 品 へ の 接 続 BOSE HOME SPEAKER または SOUNDBAR に接続する Bose SimpleSync テクノロジーにより、Bose Solo Soundbar Series II と Bose Home Speaker または Bose Soundbar を接続して、同じ曲を 2 つの部屋で同時に聴くこと ができます。 注: SimpleSync テクノロジーは、9 m の Bluetooth 通信範囲内で機能します。壁や...
  • Page 535: Bose Home Speaker またはSoundbar に再接続する

    いる必要があります。 • Bose Solo Soundbar Series II が 接 続 で き な い 場 合 は、 「 以 前 に 接 続 さ れ て い た Bose Home Speaker や Bose Soundbar と サ ウ ン ド バ ー を 再 接 続 で き な い 」...
  • Page 536: リモコンの電池を交換する

    補 足 事 項 リモコンの電池を交換する サウンドバーのリモコンはコイン型電池CR2032を使用しています。 注: 詳しくは、 「警告/注意」(2ページ) をご覧ください。 1. 電池カバーを左( 反時計回り ) に回し、カバーを取り外します。 J P N...
  • Page 537 補 足 事 項 2. +極の表示がある平らな面を上に向けて、新しい電池を装着します。 3. カバーを元に戻し、右 ( 時計回り ) に回してロックします。スロットを垂直にす ると、カバーが完全に閉まります。 J P N...
  • Page 538: サウンドバーのお手入れについて

    サウンドバーの外装は柔らかい布でから拭きしてください。 注意 : • サウンドバーの上に液体がこぼれたり、開口部に液体が入り込んだりしないよ うにしてください。 • サウンドバーに空気を吹き付けないでください。 • サウンドバーに掃除機をかけないでください。 • サウンドバーの近くでスプレーを使用しないでください。 • 溶剤、化学薬品、またはアルコール、アンモニア、研磨剤などを含むクリーニ ング液は使用しないでください。 • 開口部に異物が入り込まないようにしてください。 交換部品とアクセサリー 交換部品とアクセサリーは、ボーズ製品取扱店、弊社Webサイト、またはお電話に よるご注文でご購入いただけます。 次のサイトをご参照ください : support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii 保証 製品保証の詳細はworldwide.Bose.com/Warranty worldwide.Bose.com/Warranty をご覧ください。 製品の登録をお願いいたします。登録は弊社 Web サイト (worldwide.Bose.com/ worldwide.Bose.com/ ProductRegistration) から簡単に行えます。製品を登録されない場合でも、保証の ProductRegistration 内容に変更はありません。 J P N...
  • Page 539: 最初にお試しいただくこと

    します。 • 設置ガイドに沿ってサウンドバーを設置します(13 ページを参照 )。 • 電源コードをコンセントから抜き、1分待ってから差し直します。 その他の対処方法 問題が解決しない場合は、次の表を参照して一般的な問題の症状と対処方法をご 確認ください。トラブルシューティングの記事、ビデオ、その他のリソースにア クセスすることもできます。support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii それでも問題が解決できない場合は、Bose カスタマーサービスまでお問い合わせ ください。 次のサイトをご参照ください : worldwide.Bose.com/contact 症状 対処方法 リモコンに電池が正しく装着されているか、交換の必要がない かを確認します(41 ページを参照 )。 リモコンが正しく機 リモコンをまっすぐサウンドバーに向けます。 能 し な い こ と が あ リモコンの音量+ / -ボタンやミュート / ミュート解除ボタンを押 る、またはまったく...
  • Page 540 ト ラ ブ ル シ ュ ー テ ィ ン グ 症状 対処方法 サウンドバーのミュートを解除します。 音量を上げます。 音声ケーブルがテレビの音声出力や Audio OUT などの端子に正し く接続されていることを確認します (音声入力や Audio INなどは使 用しません)。 音声ケーブルは 1本だけ使用してください。 CATV/ 衛星チューナーやその他の外部機器を使用する場合は、 テレビの入力を正しく選択します。 テレビの音声出力を有効にして、ステレオまたは5.1 chオーディオ などの設定を正しく選択します。詳細については、テレビの取扱 説明書をご覧ください。 音が出ない 別のセットアップ方法を使用してください (32 ページを参照 )。 機器を2台接続する場合 : •...
  • Page 541 「音が出ない」(45 ページ )または「音が歪む」をご覧ください。 サウンドバーをテレビの「可変音声出力」に接続している場合は、 テレビの音量を小さくしてください。 音が歪む 外部機器をサウンドバーに接続します (33ページを参照 )。 サウンドバーを壁に取り付けている場合は、音響特性を調整しま す (14ページを参照)。 Bose Solo Soundbar Series IIの Bluetooth インジケーターが青く点 サウンドバーと 滅するまで、Bose Solo Soundbar Series IIリモコンの Bluetooth ボ タン l を長押しします。Boseアプリを使用して、サウンドバーを Bose Home Speaker や Bose Soundbar を 対応するBose 製品に接続できます。詳しくは、次のサイトをご覧 接続できない...
  • Page 542 ©2024 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 USA AM886068-0010 Rev. 01...

This manual is also suitable for:

418775

Table of Contents