Page 2
I M P O RTA NT SAF ETY IN STRUCT IO NS Please read and keep all safety and use instructions. Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements.
Page 3
I M P O RTA NT SAF ETY IN STRUCT IO NS • Keep new and used batteries away from children. • Even used batteries may cause severe injury or death. • Always completely secure the battery compartment. If the battery compartment does not close securely, stop using the product, remove the batteries, and keep them away from children.
Page 4
If mounted on surfaces other than stated above please contact a professional installer. • Due to ventilation requirements, Bose does not recommend placing the product in a confined space such as in a wall cavity or in an enclosed cabinet.
Page 5
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
Page 6
Energy Related Products Directive 2009/125/EC and the Ecodesign for Energy-Related Products and Energy Information (Amendment) (EU Exit) Regulations 2020, is in compliance with the following norms(s) or documents(s): Commission Regulation (EU) 2019/1782. Manufacturer Bose Products B.V. Commercial registration number 36037901 Gorslaan 60...
Page 7
Importers: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
C ON T EN TS WHAT’S IN THE BOX Contents ................................... 12 SOUNDBAR PLACEMENT Recommendations ............................... 13 Wall mount the soundbar ............................14 Adjust audio for wall mounting ........................14 SET UP THE SOUNDBAR Cable options .................................. 15 Connect the soundbar to your TV .......................... 16 Option 1: Optical (preferred) ..........................
Page 10
Connect a TV headphone port to the soundbar ................... 38 CONNECT BOSE PRODUCTS Connect a Bose Home Speaker or Soundbar ....................39 Compatible products ............................39 Connect using the Bose app ......................... 39 Reconnect to a Bose Home Speaker or Soundbar ..................40 E N G...
Page 11
C ON T EN TS CARE AND MAINTENANCE Replace the remote battery ............................41 Clean the soundbar ..............................43 Replacement parts and accessories ........................43 Limited warranty ................................43 TROUBLESHOOTING Try these solutions first ............................... 44 Other solutions................................44 E N G...
* May ship with multiple power cords. Use the power cord for your region. NOTE: If any part of your product appears to be missing or damaged, don’t use it. Vis- it support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii for troubleshooting articles, videos, and product repair or replacement. E N G...
S O U NDBAR P L AC E M E NT RECOMMENDATIONS • Place the soundbar outside of and away from metal cabinets, other audio/video components, and direct heat sources. • Place the soundbar directly below (preferred) or above your TV with the grille facing into the room.
S O U NDBAR P L AC E M E NT WALL MOUNT THE SOUNDBAR You can mount the soundbar on a wall. Follow the installation instructions included with the soundbar. CAUTION: Do NOT use any other hardware to mount the soundbar. Adjust audio for wall mounting On the remote, press and hold the Dialogue mode button 5 for 5 seconds until the status light on the soundbar blinks amber (see page 31).
S ET U P T H E S O UN D BA R CABLE OPTIONS Connect your TV to the soundbar using one of the two cable options. • Option 1: Optical (preferred) • Option 2: Coaxial (not provided) NOTE: If your TV does not have an optical or coaxial port, see “Alternate Setup” on page 32.
2. Align the plug on one end of the cable with your TV’s Optical OUT port and insert the plug carefully. 3. Hold the plug at the other end of the optical cable with the Bose logo facing down. 4. Align the plug with the soundbar’s OPTICAL port and insert the plug carefully.
S ET U P T H E S O UN D BA R Option 2: Coaxial (not provided) 1. Insert one end of the coaxial cable into your TV’s coaxial port. 2. Insert the other end of the coaxial cable into the Coaxial port on the soundbar.
S ET U P T H E S O UN D BA R CONNECT THE SOUNDBAR TO POWER 1. Connect the power cord to the power supply. TV Input Optical Coaxial Power Service Mounting ring 2. Connect the power supply into the Power port on the back of the soundbar. 3.
S ET U P T H E S O UN D BA R TURN OFF YOUR TV SPEAKERS To avoid hearing distorted sound, turn off your TV speakers. For more information, refer to your TV owner’s guide. TIP: The audio settings are usually found in the TV menu. CHECK FOR SOUND 1.
S OU ND BAR C ON TRO LS REMOTE FUNCTIONS Use the remote to control the soundbar and Bluetooth connections. Power button (see page 21) TV button (see page 24) Bluetooth button (see page 24) Volume up (see page 23) Volume down (see page 23) Adjust the bass (see page 26) Dialogue mode (see page 25)
S OU ND BAR C O NT RO LS Power On the remote, press the Power button I to power the soundbar on/off. When powered on, the soundbar defaults to the last active source. NOTES: • When you plug the soundbar into an AC (mains) outlet, the soundbar automatically powers on.
S OU ND BAR C O NT RO LS Auto-wake You can set the soundbar to power on whenever a sound signal is received. On the remote, to toggle between auto-wake and default power settings, press and hold the Power button I until you hear three tones and the status light on the soundbar blinks 3 times (see page 31).
S OU ND BAR C O NT RO LS Volume FUNCTION WHAT TO DO Press H. Volume up NOTE: To quickly increase the volume, press and hold H. Press z. Volume down NOTE: To quickly decrease the volume, press and hold z. Press A.
S OU ND BAR C O NT RO LS Sources You can control your TV and Bluetooth connections using your remote. To select a source, press the button (TV button O or Bluetooth button l) on the remote. E N G...
S OU ND BAR C O NT RO LS DIALOGUE MODE Dialogue mode improves the clarity of dialogue and vocals in movies, TV programs, and podcasts by adjusting the audio balance of the system. On the remote, press the Dialogue mode button 5 to switch between Dialogue mode and your default audio settings.
S OU ND BAR C O NT RO LS ADJUST THE BASS 1. On the remote, press h. On the soundbar, the status and Bluetooth lights blink white 3 times. 2. Adjust the bass by doing one of the following: •...
S OU ND BAR C O NT RO LS RESET THE BASS On the remote, press and hold h until the status and Bluetooth lights on the soundbar blink 3 times. The bass setting reset to original factory settings. PROGRAM A THIRD-PARTY REMOTE You can program a third-party remote, such as your cable/satellite box remote, to control the soundbar.
B LU ETO OTH C O NN ECTIO N S Bluetooth wireless technology lets you stream music from mobile devices such as smartphones, tablets, and laptop computers. Before you can stream music from a device, you must connect your device to the soundbar. CONNECT A MOBILE DEVICE 1.
B LU ETO OTH C O NN ECTIO N S 3. Select your soundbar from the device list. Bose Solo Once connected, you hear a tone. The Bluetooth light glows solid white. Your soundbar appears in the mobile device list.
B LU ETO OTH C O NN ECTIO N S CONNECT AN ADDITIONAL MOBILE DEVICE You can store up to eight devices in the soundbar device list, and the soundbar can be actively connected to two devices at a time. NOTE: You can play audio from only one device at a time.
Standby, auto-wake enabled Glows solid amber Dialogue mode Blinks amber Dialogue mode, audio muted Blinks red Error - contact Bose customer service BLUETOOTH STATUS Shows the Bluetooth connection status of mobile devices. BLUETOOTH LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE Blinks blue Ready to connect...
A LTE RNATE S ETU P You may need to use an alternate setup method for the following reasons: • No sound from a source(s) connected to your TV. • No optical or coaxial port on your TV. NO SOUND FROM A SOURCE(S) CONNECTED TO YOUR TV Some TVs don’t deliver sound from connected sources to the soundbar.
A LT E RNATE S ETU P Connect a source to the soundbar If you don’t get sound from a source that’s connected to your TV, such as a DVD/Blu-ray Disc™ player, cable/satellite box, game system, or DVR, connect the source directly to the soundbar using an audio cable.
A LT E RNATE S ETU P Connect a source’s analog port to the soundbar If your source doesn’t have an optical or coaxial port and only has analog ports (red and white), use a 3.5 mm to RCA stereo cable (not provided) to connect to the soundbar.
A LT E RNATE S ETU P Connect two sources to the soundbar If you don’t get sound from any source that’s connected to your TV, such as a DVD/Blu-ray Disc™ player, cable/satellite box, game system, or DVR, connect the source directly to the soundbar.
Page 36
A LT E RNATE S ETU P Option 1 This figure shows two source connections using an optical cable and 3.5 mm to RCA stereo cable (not provided). CAUTION: If using an optical cable, remove the protective caps from both ends. Inserting the plug in the wrong orientation can damage the plug and/or the port.
A LT E RNATE S ETU P Option 2 This figure shows two source connections using a coaxial cable (not provided) and 3.5 mm to RCA stereo cable (not provided). Soundbar port panel TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT Source 1 Optical Coaxial...
A LT E RNATE S ETU P Connect a TV headphone port to the soundbar If your TV only has a headphone port, use a 3.5 mm stereo cable (not provided) to connect to the soundbar. 1. Insert one end of a 3.5 mm stereo cable into the TV headphones port. 2.
CONNECT A BOSE HOME SPEAKER OR SOUNDBAR With Bose SimpleSync technology, you can connect your Bose Solo Soundbar Series II to a Bose Home Speaker or Bose Soundbar to listen to the same song in two different rooms at the same time.
Bose product. For more information, visit: support.Bose.com/Groups support.Bose.com/Groups NOTES: • Your Bose Home Speaker or Bose Soundbar must be within range (30 ft or 9 m) and powered on. • If your Bose Solo Soundbar Series II doesn’t connect, see “Soundbar doesn’t reconnect to a previously- connected Bose Home Speaker or Bose Soundbar”...
CARE AND M A I NTE N A NC E REPLACE THE REMOTE BATTERY The soundbar remote uses coin cell battery CR2032. NOTE: For more information, see “WARNINGS/CAUTIONS” on page 2. 1. Turn the battery compartment cover left (counter-clockwise) and remove the cover.
Page 42
CARE AND M A I NTE N A NC E 2. Insert the new battery flat side up, with the + symbol facing up. 3. Reset the cover and turn it right (clockwise) to lock in place. The cover is completely closed when the slot is vertical.
• Do NOT use any solvents, chemicals, or cleaning solutions containing alcohol, ammonia, or abrasives. • Do NOT allow objects to drop into any openings. REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii LIMITED WARRANTY The soundbar is covered by a limited warranty.
If you could not resolve your issue, see the table below to identify symptoms and solutions to common problems. You can also access troubleshooting articles, videos, and other resources at: support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii If you are unable to resolve your issue, contact Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM SOLUTION Check the battery to see if it’s installed properly or if it needs to be...
Page 45
TRO U BL E S HO OT I NG SYMPTOM SOLUTION Unmute the soundbar. Increase the volume. Plug the audio cable into a port on your TV labelled Audio Output or Audio OUT, not Audio Input or Audio IN. Use only one audio cable. If you are using a cable/satellite box or other secondary source for sound, select the correct TV input.
Page 46
Connect your source to the soundbar (see page 33). If wall mounting the soundbar, adjust the audio (see page 14). On your Bose Solo Soundbar Series II remote, press and hold the Soundbar doesn’t Bluetooth button l until the Bluetooth light on your Bose Solo connect with a Bose Soundbar Series II blinks blue.
Page 47
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
Page 48
WIC H TIG E S IC H E RHE I TS H IN W E I SE • Bewahren Sie neue und verbrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Auch gebrauchte Batterien können schwere Verletzungen oder Todesfälle verursachen. •...
Page 49
Warnung vor Lösungsmitteln, Schmiermitteln und Reinigungsmitteln WARNUNG: Verwenden Sie keine auf Kohlenwasserstoff basierenden Lösungsmittel, Schmiermittel oder Reinigungsmittel am oder in der Nähe des Bose Lautsprechers oder während der Installation mit dem zugehörigen Montagematerial. Diese Mittel können den Kunststoff des Lautsprechers und der Montagevorrichtungen angreifen und zu Rissen im Material und somit zu einem (vorzeitigen) Produktdefekt führen.
Page 50
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Page 51
Das mit dem Produkt mitgelieferte externe Netzteil, gemäß Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte, Richtlinie 2009/125/EG, und den Vorschriften für die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte und Energieinformationen (Änderung) (EU Exit) 2020, entspricht den folgenden Normen oder Dokumenten: Verordnung der Kommission (EU) 2019/1782. Hersteller Bose Products B.V. Handelsregisternummer 36037901 Gorslaan 60 Adresse...
Page 52
Importeure: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Niederlande | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
Page 53
Die Serien- und Modellnummern befinden sich an der Rückseite der Soundbar. Seriennummer: __________________________________________________________________________ Modellnummer: 418775 Bitte bewahren Sie Ihren Beleg auf. Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihr Bose-Produkt zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf worldwide.Bose.com/ProductRegistration worldwide.Bose.com/ProductRegistration D E U...
Page 54
IN HA LT LIEFERUMFANG Inhalt ....................................12 AUFSTELLUNG DER SOUNDBAR Empfehlungen ................................13 Wandmontage der Soundbar ........................... 14 Anpassen des Tons bei Wandmontage ..................... 14 EINRICHTEN DER SOUNDBAR Kabeloptionen ................................15 Anschließen der Soundbar an das Fernsehgerät .................... 16 Option 1: Optisch (bevorzugt) ........................16 Option 2: Koaxial (nicht im Lieferumfang enthalten) ................
Page 55
BOSE-PRODUKTE VERBINDEN Verbinden mit einem Bose Home Speaker oder einer Bose Soundbar ..........39 Kompatible Produkte ............................39 Mithilfe der Bose App verbinden ......................... 39 Erneutes Verbinden mit einem Bose Home Speaker oder einer Bose Soundbar ......40 D E U...
Page 56
IN HA LT PFLEGE UND WARTUNG Austauschen der Fernbedienungsbatterie ......................41 Reinigen der Soundbar ............................... 43 Ersatzteile und Zubehör ............................. 43 Eingeschränkte Garantie ............................43 FEHLERBEHEBUNG Versuchen Sie zuerst diese Lösungen ........................44 Andere Lösungen ................................44 D E U...
* Kann mit mehreren Kabeln geliefert werden. Verwenden Sie das Netzkabel für Ihre Region. HINWEIS: Sollten Teile des Produkts offensichtlich fehlen oder beschädigt sein, verwenden Sie es nicht. Auf support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii finden Sie Fehlerbehebungsartikel, Videos und Informationen zur Reparatur oder Austausch des Produkts.
AU FST E L LU NG D E R S O U ND BAR EMPFEHLUNGEN • Stellen Sie die Soundbar nicht in Metallschränke und stellen Sie sie von anderen A/V-Komponenten und direkten Wärmequellen entfernt auf. • Stellen Sie die Soundbar unter (bevorzugt) oder über das Fernsehgerät mit dem Gitter in Richtung Raum.
AU FST E L LU NG D E R S O U ND BA R WANDMONTAGE DER SOUNDBAR Sie können die Soundbar an der Wand montieren. Befolgen Sie die mit der Soundbar mitgelieferte Installationsanleitung. ACHTUNG: Verwenden Sie KEIN anderes Befestigungsmaterial zum Montieren der Soundbar.
E INRICH T E N D E R S O UND BA R KABELOPTIONEN Schließen Sie das Fernsehgerät mit einer der zwei Kabeloptionen an die Soundbar an. • Option 1: Optisch (bevorzugt) • Option 2: Koaxial (nicht im Lieferumfang enthalten) HINWEIS: Falls Ihr Fernsehgerät keinen optischen oder koaxialen Anschluss hat, sehen Sie unter „Alternatives Setup“...
2. Richten Sie den Stecker an einem Ende des Kabels am Optical OUT-Anschluss des Fernsehgeräts aus und stecken Sie ihn vorsichtig hinein. 3. Halten Sie den Stecker am anderen Ende des optischen Kabels mit dem Bose- Logo nach unten. 4. Richten Sie den Stecker am OPTICAL-Anschluss der Soundbar aus und stecken Sie ihn vorsichtig hinein.
E INRIC H T E N D E R S OU ND BA R Option 2: Koaxial (nicht im Lieferumfang enthalten) 1. Schließen Sie ein Ende des Koaxialkabels an den koaxialen Anschluss des Fernsehgeräts an. 2. Schließen Sie den anderen Stecker des Koaxialkabels an den Coaxial-Anschluss an der Soundbar an.
E INRIC H T E N D E R S OU ND BA R ANSCHLIESSEN DER SOUNDBAR AN DEN STROM 1. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an. TV Input Optical Coaxial Power Service Befestigungsring 2. Schließen Sie das Netzteil an den Power-Anschluss an der Rückseite der Soundbar an.
E INRIC H T E N D E R S OU ND BA R AUSSCHALTEN DER TV-LAUTSPRECHER Um keinen verzerrten Ton zu hören, schalten Sie die TV-Lautsprecher aus. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. TIPP: Die Audioeinstellungen finden Sie normalerweise im TV-Menü. ÜBERPRÜFEN DES TONS 1.
S O U ND BAR-B E D I E NE L E M E NT E FERNBEDIENUNGSFUNKTIONEN Verwenden Sie die Fernbedienung zum Steuern der Soundbar und der Bluetooth- Verbindungen. Power-Taste (siehe Seite 21) TV-Taste (siehe Seite 24) Bluetooth-Taste (siehe Seite 24) Lautstärke höher (siehe Seite 23) Lautstärke niedriger...
S O U ND BAR-B ED IE N E L E M E NT E Power Drücken Sie die Power-Taste I auf der Fernbedienung, um die Soundbar ein-/ auszuschalten. Beim Einschalten ist die Soundbar auf die zuletzt aktive Quelle voreingestellt. HINWEISE: •...
S O U ND BAR-B ED IE N E L E M E NT E Automatische Aktivierung Sie können die Soundbar so einstellen, dass sie sich einschaltet, sobald sie ein Tonsignal empfängt. Halten Sie zum Umschalten zwischen automatischer Aktivierung und den Standard- Energieeinstellungen die Power-Taste I gedrückt, bis Sie drei Töne hören und das Statuslämpchen an der Soundbar 3 Mal blinkt (siehe Seite 31).
S O U ND BAR-B ED IE N E L E M E NT E Lautstärke FUNKTION VORGEHENSWEISE Drücken Sie H. Lautstärke erhöhen HINWEIS: Um die Lautstärke schnell zu erhöhen, halten Sie H gedrückt. Drücken Sie z. Lautstärke HINWEIS: Um die Lautstärke schnell zu verringern, halten Sie verringern z gedrückt.
S O U ND BAR-B ED IE N E L E M E NT E Quellen Sie können Ihre TV- und Bluetooth-Verbindungen mithilfe Ihrer Fernbedienung steuern. Drücken Sie zum Auswählen einer Quelle die Taste (TV-Taste O oder Bluetooth-Taste l) auf der Fernbedienung. D E U...
S O U ND BAR-B ED IE N E L E M E NT E DIALOGMODUS Der Dialogmodus verbessert die Verständlichkeit von Dialogen und Sprache in Filmen, TV-Programmen und Podcasts durch Anpassen der Audiobalance des Systems. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Dialogmodus-Taste 5, um zwischen Dialogmodus und Ihren Standard-Audioeinstellungen umzuschalten.
S O U ND BAR-B ED IE N E L E M E NT E BASSTÖNE EINSTELLEN 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung h. Die Status- und Bluetooth-Lämpchen an der Soundbar blinken 3 Mal weiß. 2. Stellen Sie den Bass wie folgt ein: •...
S O U ND BAR-B ED IE N E L E M E NT E ZURÜCKSETZEN DES BASS Halten Sie auf der Fernbedienung h gedrückt, bis die Status- und Bluetooth- Lämpchen an der Soundbar 3 Mal blinken. Die Basseinstellung wird auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt. PROGRAMMIEREN EINER FERNBEDIENUNG EINER FREMDFIRMA Sie können die Fernbedienung einer Fremdfirma, zum Beispiel die Fernbedienung...
B LU ETO OTH -V E RB IND UN G E N Bluetooth-Drahtlostechnologie ermöglicht es Ihnen, Musik von Mobilgeräten wie Smartphones, Tablets und Laptop-Computer zu streamen. Bevor Sie Musik von einem Gerät streamen können, müssen Sie das Gerät mit der Soundbar verbinden. VERBINDEN EINES MOBILGERÄTS 1.
B LU ETO OTH -V E RB IND UN G E N 3. Wählen Sie Ihre Soundbar aus der Geräteliste aus. Bose Solo Nach dem Verbinden hören Sie einen Ton. Das Bluetooth-Lämpchen leuchtet weiß. Die Soundbar wird in der Mobilgeräteliste angezeigt.
B LU ETO OTH -V E RB IND UN G E N VERBINDEN EINES ZUSÄTZLICHEN MOBILGERÄTS Sie können bis zu acht Geräte in der Geräteliste der Soundbar speichern, und die Soundbar kann mit zwei Geräten gleichzeitig aktiv verbunden sein. HINWEIS: Sie können Ton jeweils nur von einem Gerät wiedergeben. 1.
Leuchtet dunkelgelb Standby, automatische Aktivierung eingeschaltet Leuchtet gelb Dialogmodus Gelbes Blinken Dialogmodus, Ton stummgeschaltet Blinkt rot Fehler – Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst BLUETOOTH-STATUS Zeigt den Bluetooth Verbindungsstatus der Mobilgeräte an. AKTIVITÄT DES BLUETOOTH- LÄMPCHENS SYSTEMZUSTAND Blinkt blau Bereit für die Verbindung Blinkt weiß...
ALTE RNATIV E S S ET UP In folgenden Fällen kann es sein, dass Sie eine alternative Setup-Methode verwenden müssen: • Kein Ton aus Quellen, die an das Fernsehgerät angeschlossen sind. • Kein optischer oder koaxialer Anschluss am Fernsehgerät. KEIN TON AUS QUELLEN, DIE AN DAS FERNSEHGERÄT ANGESCHLOSSEN SIND Einige Fernsehgeräte liefern der Soundbar keinen Ton von angeschlossenen Quellen.
ALT E RNAT IV E S S ETU P Anschließen einer Quelle an die Soundbar Wenn Sie keinen Ton von einer Quelle, die an das Fernsehgerät angeschlossen ist, zum Beispiel einem DVD/Blu-ray Disc™-Player, einer Kabel-/Satellitenanlage, einem Spielesystem oder einem DVR, erhalten, schließen Sie die Quelle mit einem Audiokabel direkt an die Soundbar an.
ALT E RNAT IV E S S ETU P Anschließen des analogen Anschlusses einer Quelle an die Soundbar Wenn Ihre Quelle keinen optischen oder koaxialen Anschluss sondern nur analoge Anschlüsse (rot und weiß) hat, verwenden Sie ein 3,5-mm-zu-RCA-Stereokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) zum Anschließen an die Soundbar. 1.
ALT E RNAT IV E S S ETU P Anschließen von zwei Quellen an die Soundbar Wenn Sie keinen Ton von irgendeiner Quelle, die an das Fernsehgerät angeschlossen ist, zum Beispiel einem DVD/Blu-ray Disc™-Player, einer Kabel-/Satellitenanlage, einem Spielesystem oder einem DVR, erhalten, schließen Sie die Quelle direkt an die Soundbar an.
Page 81
ALT E RNAT IV E S S ETU P Option 1 Diese Abbildung zeigt zwei Quellenanschlüsse mithilfe eines optischen Kabels und eines 3,5-mm-zu-RCA-Stereokabels (nicht im Lieferumfang enthalten). ACHTUNG: Wenn Sie ein optisches Kabel verwenden, entfernen Sie die Schutzkappen von beiden Enden. Wenn Sie den Stecker falsch herum hineinstecken, kann dies den Stecker und/oder Anschluss beschädigen.
ALT E RNAT IV E S S ETU P Option 2 Diese Abbildung zeigt zwei Quellenanschlüsse mithilfe eines Koaxialkabels (nicht im Lieferumfang enthalten) und eines 3,5-mm-zu-RCA-Stereokabels (nicht im Lieferumfang enthalten). Anschlussfeld der Soundbar TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT Quelle 1 Optical Coaxial...
ALT E RNAT IV E S S ETU P Anschließen eines TV-Kopfhöreranschlusses an die Soundbar Wenn Ihr Fernsehgerät nur einen Kopfhöreranschluss hat, verwenden Sie ein 3,5-mm- Stereokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) zum Anschließen an die Soundbar. 1. Schließen Sie ein Ende eines 3,5-mm-Stereokabels an den Kopfhöreranschluss des Fernsehgeräts an.
HINWEISE: • Achten Sie darauf, dass sich Ihre Bose Solo Soundbar Series II höchstens 9 Meter von Ihrem Bose Home Speaker oder Ihrer Bose Soundbar entfernt befindet. • Sie können Ihre Bose Solo Soundbar Series II nur mit jeweils einem Produkt gleichzeitig verbinden.
• Ihr Bose Home Speaker oder Ihre Bose Soundbar muss sich innerhalb der Reichweite (9 m) befinden und eingeschaltet sein. • Wenn sich Ihre Bose Solo Soundbar Series II nicht verbindet, sehen Sie unter „Soundbar verbindet sich nicht erneut mit einem vorher verbundenen Bose Home Speaker oder einer vorher verbundenen Bose Soundbar“...
P FL EG E U N D WA RT U NG AUSTAUSCHEN DER FERNBEDIENUNGSBATTERIE Die Fernbedienung der Soundbar verwendet eine Knopfzellenbatterie CR2032. HINWEIS: Weitere Informationen finden Sie unter „WARNUNGEN/ VORSICHTSMASSNAHMEN“ auf Seite 2. 1. Drehen Sie die Batteriefachabdeckung nach links (entgegen dem Uhrzeigersinn) und nehmen Sie die Abdeckung ab.
Page 87
P FL EGE U N D WA RT UN G 2. Legen Sie eine neue Batterie mit der flachen Seite nach oben ein. Das Plus- Zeichen muss nach oben zeigen. 3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an und drehen Sie sie nach rechts (im Uhrzeigersinn), bis sie einrastet.
• Verwenden Sie KEINE Lösungsmittel, Chemikalien und Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten. • Lassen Sie KEINE Gegenstände in Öffnungen fallen. ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Ersatzteile und Zubehör können über den Bose-Kundendienst bestellt werden. Besuchen Sie: support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Auf die Soundbar wird eine übertragbare eingeschränkte Garantie gewährt.
Tabelle nach, in der Sie Symptome und Lösungen für gängige Probleme finden. Fehlerbehebungsartikel, Videos und andere Ressourcen finden Sie auch auf: support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii Wenn Sie Ihr Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an den Bose- Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LÖSUNG...
Page 90
FE H LE RB E H E BU NG SYMPTOM LÖSUNG Heben Sie die Stummschaltung der Soundbar auf. Erhöhen Sie die Lautstärke. Schließen Sie das Audiokabel an einen Anschluss an Ihrem Fernsehgerät mit der Bezeichnung Audio Output oder Audio OUT, aber nicht Audio Input oder Audio IN an.
Page 91
Halten Sie auf der Fernbedienung Ihrer Bose Solo Soundbar Series II die Bluetooth-Taste l gedrückt, bis das Bluetooth-Lämpchen an der sich nicht mit einem Bose Home Soundbar Series II blau blinkt. Verwenden Sie die Bose App, um die Speaker oder einer Soundbar mit einem kompatiblen Bose-Produkt zu verbinden. Bose Soundbar Weitere Informationen finden Sie unter: support.Bose.com/Groups...
Page 92
BE LA NGRIJKE VE IL IG HE I D S IN STRU CTIE S Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen.
Page 93
BE LA NGRIJKE VE IL IG HE I D S IN STRU CTIE S • Houd nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van kinderen. • Ook lege batterijen kunnen ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. • Sluit het batterijvakje altijd volledig af. Als het batterijvakje niet goed sluit, stop dan met het gebruik van het product, verwijder de batterijen en houd deze uit de buurt van kinderen.
Page 94
Bij bevestiging op andere oppervlakken dan hierboven vermeld neemt u contact op met een professionele installateur. • Omwille van de ventilatievereisten raadt Bose af om het product in een besloten ruimte te plaatsen, zoals in een nis in de muur of een dichte kast.
Page 95
• Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Page 96
Richtlijn 2009/125/EG betreffende de eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten en de ‘Ecodesign for Energy-Related Products and Energy Information (Amendment) (EU Exit) Regulations 2020’: Verordening (EU) 2019/1782 Fabrikant Bose Products B.V. KVK-nummer 36037901 Gorslaan 60...
Page 97
Importeurs: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
Page 98
Het Bluetooth®-woordmerk en de bijbehorende logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie. Dolby, Dolby Audio en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Page 99
INH O UD WAT ZIT ER IN DE DOOS Inhoud ....................................12 PLAATSING VAN DE SOUNDBAR Aanbevelingen ................................13 De soundbar aan de muur bevestigen ......................... 14 Het geluid bijstellen voor muurbevestiging ..................... 14 DE SOUNDBAR INSTALLEREN Kabelopties ..................................15 De soundbar op de tv aansluiten ...........................
Page 100
Een hoofdtelefoonpoort van een tv op de soundbar aansluiten ........... 38 BOSE-PRODUCTEN VERBINDEN Een Bose Home Speaker of Soundbar verbinden ................... 39 Compatibele producten ..........................39 Verbinden via de Bose-app ..........................39 Opnieuw verbinden met een Bose Home Speaker of Soundbar .............. 40 D U T...
Page 101
INH O UD VERZORGING EN ONDERHOUD De batterij van de afstandsbediening vervangen ................... 41 De soundbar schoonmaken ............................. 43 Reserveonderdelen en accessoires........................43 Beperkte garantie ................................. 43 PROBLEMEN OPLOSSEN Probeer deze oplossingen eerst ..........................44 Andere oplossingen ..............................44 D U T...
* Kan worden geleverd met meerdere netsnoeren. Gebruik het netsnoer voor uw regio. OPMERKING: Als een deel van het product ontbreekt of beschadigd lijkt te zijn, mag u het product niet gebruiken. Ga naar support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii voor artikelen over het oplossen van problemen, filmpjes en het repareren of vervangen van producten.
P LA ATS ING VA N D E S O UN D BA R AANBEVELINGEN • Plaats de soundbar niet in of in de buurt van metalen kasten, andere audio-/ videocomponenten en directe warmtebronnen. • Plaats de soundbar direct onder (bij voorkeur) of boven de tv, met het rooster van de luidspreker naar de kamer gericht.
P LA ATS ING VA N D E S O UN D BA R DE SOUNDBAR AAN DE MUUR BEVESTIGEN U kunt de soundbar aan een muur bevestigen. Volg de instructies voor muurbevestiging die bij de soundbar zijn bijgeleverd. LET OP: Gebruik GEEN ander materiaal om de soundbar te bevestigen. Het geluid bijstellen voor muurbevestiging Houd op de afstandsbediening de spraakmodusknop 5 5 seconden ingedrukt totdat het statuslampje op de soundbar oranje knippert (zie pagina 31).
D E S OU ND BA R I NSTA L L E RE N KABELOPTIES Sluit de tv op de soundbar aan met een van beide kabelopties. • Optie 1: Optische kabel (voorkeursoptie) • Optie 2: Coaxkabel (niet bijgeleverd) OPMERKING: Als de tv geen optische of coaxiale poort heeft, zie dan “Alternatieve installatiemethode”...
3. Houd de stekker aan het andere uiteinde van de optische kabel vast met het Bose-logo omlaag gericht. 4. Lijn de stekker uit met de poort OPTICAL van de soundbar en steek de stekker er voorzichtig in.
D E S OU ND BA R IN STA L L E RE N Optie 2: Coaxkabel (niet bijgeleverd) 1. Sluit één uiteinde van de coaxkabel aan op de coaxiale poort van de tv. 2. Sluit het andere uiteinde van de coaxkabel aan op de poort Coaxial op de soundbar. TV Input Optical Coaxial...
D E S OU ND BA R IN STA L L E RE N DE SOUNDBAR OP HET LICHTNET AANSLUITEN 1. Sluit het netsnoer aan op de voeding. TV Input Optical Coaxial Power Service Bevestigingsring 2. Sluit de voeding aan op de poort Power aan de achterkant van de soundbar. 3.
D E S OU ND BA R IN STA L L E RE N DE LUIDSPREKERS VAN DE TV UITZETTEN Om te vermijden dat u een vervormd geluid hoort, zet u de luidsprekers van de tv uit. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de tv voor meer informatie. TIP: De audio-instellingen bevinden zich meestal in het tv-menu.
BE D IE NING VA N D E S O U ND BA R FUNCTIES OP DE AFSTANDSBEDIENING Gebruik de afstandsbediening om de soundbar en Bluetooth-verbindingen te bedienen. Aan-uitknop (zie pagina 21) Tv-knop (zie pagina 24) Bluetooth-knop (zie pagina 24) Volume hoger (zie pagina 23) Volume lager (zie pagina 23) Lage tonen bijstellen (zie pagina 26)
BE D IE NING VA N D E S O U ND BA R In- en uitschakelen Druk op de afstandsbediening op de aan-uitknop I om de soundbar in of uit te schakelen. Wanneer de soundbar wordt ingeschakeld, wordt deze standaard ingesteld op de laatst actieve bron.
BE D IE NING VA N D E S O U ND BA R Automatisch ontwaken U kunt de soundbar zo instellen dat deze automatisch wordt ingeschakeld wanneer er een geluidssignaal wordt ontvangen. Als u wilt schakelen tussen automatisch ontwaken en de standaardinstelling voor in- en uitschakelen, houdt u op de afstandsbediening de aan-uitknop I ingedrukt totdat u drie tonen hoort en het statuslampje op de soundbar drie keer knippert (zie pagina 31).
BE D IE NING VA N D E S O U ND BA R Volume FUNCTIE WAT TE DOEN Druk op H. Volume hoger OPMERKING: Om het volume snel hoger te zetten, houdt u H ingedrukt. Druk op z. Volume lager OPMERKING: Om het volume snel lager te zetten, houdt u z ingedrukt.
BE D IE NING VA N D E S O U ND BA R Bronnen U kunt de tv en Bluetooth-verbindingen bedienen met de afstandsbediening. Om een bron te selecteren, drukt u op de afstandsbediening op de knop O (tv) of l (Bluetooth).
BE D IE NING VA N D E S O U ND BA R SPRAAKMODUS Spraakmodus verbetert de helderheid van spraak en zang in films, tv-programma’s en podcasts door de audiobalans van het systeem aan te passen. Druk op de afstandsbediening op de spraakmodusknop 5 om te wisselen tussen de spraakmodus en de standaard audio-instellingen.
BE D IE NING VA N D E S O U ND BA R DE LAGE TONEN BIJSTELLEN 1. Druk op de afstandsbediening op h. De status- en Bluetooth-lampjes op de soundbar knipperen drie keer wit. 2. Stel de lage tonen op een van de volgende manieren bij: •...
BE D IE NING VA N D E S O U ND BA R DE LAGE TONEN RESETTEN Houd op de afstandsbediening h ingedrukt totdat de status- en Bluetooth- lampjes op de soundbar drie keer knipperen. De lage tonen worden dan teruggezet op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. EEN AFSTANDSBEDIENING VAN EEN ANDERE FABRIKANT PROGRAMMEREN U kunt een afstandsbediening van een andere fabrikant, zoals de afstandsbediening...
BLUETO OTH -VE RBI ND IN G E N Met draadloze Bluetooth-technologie kunt u muziek streamen vanaf mobiele apparaten zoals smartphones, tablets en laptopcomputers. Voordat u muziek van een apparaat kunt streamen, moet u het apparaat met de soundbar verbinden. EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN 1.
BLUETO OTH -VE RBI ND IN G E N 3. Selecteer de soundbar in de lijst met apparaten. Bose Solo Als er verbinding is, hoort u een toon. Het Bluetooth-lampje brandt continu wit. De soundbar verschijnt in de lijst met apparaten van het mobiele apparaat.
BLUETO OTH -VE RBI ND IN G E N NOG EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN U kunt maximaal acht apparaten in de lijst met apparaten van de soundbar opslaan en de soundbar kan met twee apparaten tegelijk actief verbonden zijn. OPMERKING: U kunt van slechts één apparaat tegelijk audio afspelen. 1.
Stand-by, automatisch ontwaken aan Brandt continu oranje Spraakmodus Knippert oranje Spraakmodus, geluid gedempt Knippert rood Fout - neem contact op met de Bose-klantenservice BLUETOOTH-STATUS Toont de status van de Bluetooth-verbinding met mobiele apparaten. SYSTEEMSTATUS BLUETOOTH-LAMPJE Knippert blauw Klaar om te verbinden...
ALTE RNATIEVE INSTA L L ATI E MET H O D E Het kan om de volgende redenen nodig zijn om een andere installatiemethode te gebruiken: • Geen geluid uit een of meer bronnen die op de tv zijn aangesloten. •...
ALT E RNATIEVE INSTA L L ATIE M ET HO D E Een bron op de soundbar aansluiten Als u geen geluid krijgt uit een bron die op de tv is aangesloten, zoals een dvd-/Blu-ray Disc™-speler, kabel-/satellietdecoder, gamesysteem of DVR, sluit de bron dan met een audiokabel rechtstreeks op de soundbar aan.
ALT E RNATIEVE INSTA L L ATIE M ET HO D E Een analoge poort van een bron op de soundbar aansluiten Als uw bron geen optische of coaxiale poort, maar alleen analoge poorten heeft (rood en wit), gebruik dan een stereokabel van 3,5 mm naar tulpstekkers (niet bijgeleverd) om de bron op de soundbar aan te sluiten.
ALT E RNATIEVE INSTA L L ATIE M ET HO D E Twee bronnen op de soundbar aansluiten Als u uit geen enkele op de tv aangesloten bron geluid krijgt, zoals een dvd-/Blu-ray Disc™-speler, kabel-/satellietdecoder, gamesysteem of DVR, sluit de bron dan rechtstreeks op de soundbar aan.
Page 126
ALT E RNATIEVE INSTA L L ATIE M ET HO D E Optie 1 Deze afbeelding toont twee bronnen die zijn aangesloten met een optische kabel en een stereokabel van 3,5 mm naar tulpstekkers (niet bijgeleverd). LET OP: Als u een optische kabel gebruikt, verwijder dan de beschermdopjes van beide uiteinden.
ALT E RNATIEVE INSTA L L ATIE M ET HO D E Optie 2 Deze afbeelding toont twee bronnen die zijn aangesloten met een coaxkabel (niet bijgeleverd) en een stereokabel van 3,5 mm naar tulpstekkers (niet bijgeleverd). Aansluitpaneel soundbar TV Input Optical Coaxial Power...
ALT E RNATIEVE INSTA L L ATIE M ET HO D E Een hoofdtelefoonpoort van een tv op de soundbar aansluiten Als de tv alleen een hoofdtelefoonpoort heeft, gebruik dan een stereokabel van 3,5 mm (niet bijgeleverd) om de tv op de soundbar aan te sluiten. 1.
OPMERKING: De SimpleSync-technologie heeft een Bluetooth-bereik van 9 meter. Muren en bouwmaterialen kunnen de ontvangst beïnvloeden. Compatibele producten U kunt de Bose Solo Soundbar Series II verbinden met alle andere producten uit de Bose Home Speaker-serie. Populaire compatibele producten zijn onder meer: •...
• Uw Bose Home Speaker of Bose Soundbar moet zich binnen het bereik bevinden (9 m) en ingeschakeld zijn. • Als de Bose Solo Soundbar Series II geen verbinding maakt, zie dan “De soundbar wordt niet opnieuw verbonden met een eerder verbonden Bose Home Speaker of Bose Soundbar”...
VE RZORG ING E N O ND E RHO U D DE BATTERIJ VAN DE AFSTANDSBEDIENING VERVANGEN De afstandsbediening van de soundbar werkt op een CR2032-knoopcelbatterij. OPMERKING: Voor meer informatie, zie “WAARSCHUWINGEN” op pagina 2. 1. Draai het klepje van het batterijvakje naar links (tegen de klok in) en verwijder dit. D U T...
Page 132
VE RZORG ING E N O ND E RHO U D 2. Plaats de nieuwe batterij met de vlakke kant naar boven, zodat het plusteken zichtbaar is. 3. Plaats het klepje terug en draai dit naar rechts (met de klok mee) totdat het vastklikt.
• Gebruik GEEN oplosmiddelen, chemicaliën of schoonmaakproducten die alcohol, ammoniak of schuurmiddelen bevatten. • Zorg dat er GEEN voorwerpen in openingen vallen. RESERVEONDERDELEN EN ACCESSOIRES Reserveonderdelen en accessoires kunt u bestellen via de Bose-klantenservice. Ga naar: support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii BEPERKTE GARANTIE Voor de soundbar geldt een beperkte garantie.
Daarnaast kunt u artikelen, filmpjes en andere informatie over het oplossen van problemen raadplegen op: support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii Als u het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose- klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOOM...
Page 135
P RO BL E ME N O P LO S S E N SYMPTOOM OPLOSSING Hef het dempen van de soundbar op. Zet het volume hoger. Sluit de audiokabel aan op een poort op de tv met de aanduiding Audio Output of Audio OUT, niet Audio Input of Audio IN. Gebruik slechts één audiokabel.
Page 136
Als u de soundbar aan de muur bevestigt, stel dan het geluid bij (zie pagina 14). De soundbar maakt Houd op de afstandsbediening van de Bose Solo Soundbar Series II de Bluetooth-knop l ingedrukt totdat het Bluetooth-lampje op de geen verbinding met een Bose Bose Solo Soundbar Series II blauw knippert.
Page 137
Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
Page 138
I N ST RU CC IONE S IMP O RTA N TE S D E S EG U RIDAD • Mantenga las baterías nuevas y usadas alejadas de los niños. • Incluso las baterías usadas pueden causar lesiones graves o la muerte. •...
Page 139
Si se monta en superficies no mencionadas arriba, consulte con un instalador profesional. • Debido a los requisitos de ventilación, Bose no recomienda colocar el producto en un espacio reducido como una cavidad en la pared o un gabinete cerrado.
Page 140
• Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Page 141
(enmienda) (salida de la UE) de 2020, cumple con las siguientes normas o documentos: Reglamento de la Comisión (UE) 2019/1782. Fabricante Bose Products B.V. Número de registro comercial 36037901 Gorslaan 60 Dirección...
Page 142
S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 - Número de teléfono: +5255 (5202) 3545 | Bose Limited (H.K.), 9F., No.
Page 144
C ONT E NI D O CONTENIDO DE LA CAJA Contenido ..................................12 UBICACIÓN DE LA BARRA DE SONIDO Recomendaciones ................................ 13 Montar la barra de sonido en la pared ......................... 14 Ajustar el audio para el montaje en la pared ..................14 CONFIGURAR LA BARRA DE SONIDO Opciones de cables ..............................
Page 145
Conectar una barra de sonido o un altavoz Bose Home Speaker ............39 Productos compatibles............................ 39 Conectar usando la aplicación Bose......................39 Reconectar a una barra de sonido Soundbar o a un altavoz Bose Home Speaker ......40 E S P...
Page 146
C ONT E NI D O CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cambiar las baterías del control remoto ......................41 Limpiar la barra de sonido ............................43 Repuestos y accesorios .............................. 43 Garantía limitada ................................43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Intente primero con estas soluciones ........................44 Otras soluciones ................................
* Puede entregarse con múltiples cables de corriente. Use el cable de corriente correspondiente a su región. NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada o falta, no lo use. Visite support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii para ver artículos de solución de problemas, videos, y reparación o sustitución de productos. E S P...
U B ICACIÓ N D E LA BA RRA D E S O NI D O RECOMENDACIONES • Coloque la barra de sonido alejada de gabinetes metálicos, de otros componentes de audio/video y de fuentes de calor directo. • Coloque la barra de sonido directamente debajo (preferido) o arriba de la TV con la rejilla mirando hacia la habitación.
U B ICAC IÓ N DE L A BA RRA D E S O N ID O MONTAR LA BARRA DE SONIDO EN LA PARED Puede montar la barra de sonido en la pared. Siga las instrucciones de instalación incluidas con la barra de sonido. PRECAUCIÓN: NO use ningún otro soporte para montar la barra de sonido.
CONF IG U RAR LA BA RRA D E S ON ID O OPCIONES DE CABLES Conecte la TV a la barra de sonido usando una de las dos opciones de cable. • Opción 1: Optical (preferido) • Opción 2: Coaxial (no suministrado) NOTA: Si la TV no tiene un puerto óptico o coaxial, vea “Configuración alternativa”...
2. Alinee el enchufe de un extremo del cable con el puerto Optical OUT de la TV y enchúfelo con cuidado. 3. Sujete el enchufe del otro extremo del cable óptico con el logotipo de Bose mirando hacia abajo. 4. Alinee el enchufe con el puerto OPTICAL de la barra de sonido y enchúfelo con cuidado.
CONF IG U RA R LA BA RRA D E S ON ID O Opción 2: Coaxial (no suministrado) 1. Enchufe un extremo del cable coaxial al puerto coaxial de la TV. 2. Enchufe el otro extremo del cable coaxial al puerto Coaxial de la barra de sonido. TV Input Optical Coaxial...
CONF IG U RA R LA BA RRA D E S ON ID O CONECTAR LA BARRA DE SONIDO A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN 1. Enchufe el cable de corriente a la fuente de alimentación. TV Input Optical Coaxial Power Service Anillo de montaje 2.
CONF IG U RA R LA BA RRA D E S ON ID O APAGAR LOS ALTAVOCES DE LA TV Para evitar un sonido distorsionado, apague los altavoces de la TV. Para obtener más información, consulte la guía del usuario de la TV. SUGERENCIA: La configuración de audio generalmente se encuentra en el menú...
CO NTROL E S DE L A BA RRA D E S O NI D O FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO Use el control remoto para controlar las conexiones Bluetooth y la barra de sonido. Botón de encendido Botón de la TV (vea la página 24) (vea la página 21) Botón Bluetooth (vea la página 24) Subir volumen (vea la página 23)
CO NTRO LE S D E LA BA RRA D E S O N ID O Alimentación En el control remoto, presione el botón de encendido I para encender/apagar la barra de sonido. Cuando se enciende, la barra de sonido toma como valor predeterminado la última fuente activa.
CO NTRO LE S D E LA BA RRA D E S O N ID O Activación automática Puede configurar la barra de sonido para que se encienda cuando recibe una señal de audio. En el control remoto, para cambiar entre la activación automática y la configuración predeterminada de encendido, mantenga presionado el botón de encendido I hasta que oiga tres tonos y la luz de estado en la barra de sonido parpadee 3 veces (vea la página 31).
CO NTRO LE S D E LA BA RRA D E S O N ID O Volumen FUNCIÓN QUÉ HACER Presione H. Subir volumen NOTA: Para subir el volumen rápidamente, mantenga presionado H. Presione z. Bajar volumen NOTA: Para bajar el volumen rápidamente, mantenga presionado z. Presione A.
CO NTRO LE S D E LA BA RRA D E S O N ID O Fuentes Puede controlar las conexiones de la TV y Bluetooth usando el control remoto. Para seleccionar una fuente, presione el botón (botón de la TV O o el botón Bluetooth l) en el control remoto.
CO NTRO LE S D E LA BA RRA D E S O N ID O MODO DE DIÁLOGO El modo de diálogo mejora la claridad del diálogo y el sonido en las películas, programas de TV y podcasts ajustando el equilibrio de audio del sistema. En el control remoto, presione el botón de modo de diálogo 5 para cambiar entre el modo de diálogo y la configuración predeterminada de audio.
CO NTRO LE S D E LA BA RRA D E S O N ID O AJUSTAR LOS BAJOS 1. En el control remoto presione h. En la barra de sonido, las luces de estado y de Bluetooth parpadean 3 veces de color blanco.
CO NTRO LE S D E LA BA RRA D E S O N ID O RESTAURAR LOS BAJOS En el control remoto, mantenga presionado h hasta que la luz de estado y de Bluetooth en la barra de sonido parpadeen 3 veces. La configuración de los bajos se restablece a los valores originales de fábrica.
C ONEXIONE S B LU ETO OTH La tecnología inalámbrica Bluetooth permite transmitir música desde dispositivos móviles como teléfonos inteligentes, tabletas y portátiles. Antes de que pueda transmitir música desde un dispositivo, debe conectar el dispositivo a la barra de sonido. CONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL 1.
C ONEXIONE S B LU ETO OTH 3. Seleccione la barra de sonido en la lista de dispositivos. Bose Solo Una vez conectado, se oye un tono. La luz de Bluetooth se ilumina de color blanco. La barra de sonido aparece en la lista de dispositivos móviles.
C ONEXIONE S B LU ETO OTH CONECTAR OTRO DISPOSITIVO MÓVIL ADICIONAL Se pueden almacenar hasta ocho dispositivos en la lista de dispositivos de la barra de sonido y se puede conectar la barra de sonido a dos dispositivos al mismo tiempo. NOTA: Puede reproducir audio solo de un dispositivo a la vez.
Parpadea de color ámbar Modo de diálogo, sonido desactivado Parpadea de color rojo Error - contactar al servicio técnico de Bose ESTADO DE BLUETOOTH Muestra el estado de la conexión Bluetooth de los dispositivos móviles. ACTIVIDAD DE LA LUZ DE...
CO NF IG U RAC IÓ N A LT E RNATI VA Es posible que necesite un método de configuración alternativo por las siguientes razones: • No hay sonido proveniente de las fuentes conectadas al televisor. • No hay un puerto óptico o coaxial en la TV. NO HAY SONIDO PROVENIENTE DE LAS FUENTES CONECTADAS A LA TV Algunos televisores no emiten sonido de fuentes conectadas a la barra de sonido.
CO NF IG U RACI ÓN A LTE RNATIVA Conectar una fuente a la barra de sonido Si no hay sonido proveniente de una fuente que está conectada a la TV, por ejemplo un reproductor de DVD/Blu-ray Disc™, decodificador por satélite/cable, sistema de videojuegos o DVR, conecte la fuente directamente a la barra de sonido con un cable de audio.
CO NF IG U RACI ÓN A LTE RNATIVA Conectar el puerto analógico de una fuente a la barra de sonido Si la fuente no tiene un puerto óptico o coaxial y solo tiene puertos analógicos (rojo y blanco), use un cable estéreo de 3,5 mm a RCA (no suministrado) para conectarla a la barra de sonido.
CO NF IG U RACI ÓN A LTE RNATIVA Conectar dos fuentes a la barra de sonido Si no hay sonido proveniente de ninguna fuente conectada a la TV, por ejemplo un reproductor de DVD/Blu-ray Disc™, decodificador por satélite/cable, sistema de videojuegos o DVR, conecte la fuente directamente a la barra de sonido.
Page 171
CO NF IG U RACI ÓN A LTE RNATIVA Opción 1 Esta figura muestra dos conexiones de fuentes con un cable óptico y un cable estéreo RCA de 3,5 mm (no suministrado). PRECAUCIÓN: Si usa un cable óptico, quite los protectores de ambos extremos. Si inserta el enchufe con una orientación incorrecta, se puede dañar el enchufe y/o el puerto.
CO NF IG U RACI ÓN A LTE RNATIVA Opción 2 Esta figura muestra dos conexiones de fuentes con un cable coaxial (no suministrado) y un cable estéreo de 3,5 mm a RCA (no suministrado). Panel de puertos de la barra de sonido TV Input Optical Coaxial...
CO NF IG U RACI ÓN A LTE RNATIVA Conectar un puerto para auriculares de la TV a la barra de sonido Si la TV solo tiene un puerto para auriculares, use un cable estéreo de 3,5 mm (no suministrado) para conectar a la barra de sonido. 1.
Conectar usando la aplicación Bose 1. En el control remoto de Bose Solo Soundbar Series II, mantenga presionado el botón Bluetooth l hasta que la luz de Bluetooth en la barra de sonido Bose Solo Soundbar Series II parpadee de color azul.
9 m y encendido. • Si la barra de sonido Bose Solo Soundbar Series II no se conecta, vea “La barra de sonido no se reconecta a un altavoz Bose Home Speaker o a una barra de sonido Bose Soundbar previamente conectado”...
C U IDA DO Y M A NT E N IM IE N TO CAMBIAR LAS BATERÍAS DEL CONTROL REMOTO El control remoto de la barra de sonido usa una batería de celda tipo moneda CR2032. NOTA: Para obtener más información, vea “ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES” en la página 2.
Page 177
C U IDA D O Y M A NTE N IM IE N TO 2. Inserte la nueva batería con la parte plana hacia arriba, con el símbolo + boca arriba. 3. Vuelva a colocar la cubierta y gírela hacia la derecha (en dirección de las agujas del reloj) para ajustarla.
• NO use disolventes, productos químicos ni soluciones de limpieza que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos. • NO permita que caigan objetos en las aberturas. REPUESTOS Y ACCESORIOS Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite: support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii GARANTÍA LIMITADA La barra de sonido está...
Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar síntomas y soluciones a problemas frecuentes. También puede acceder a artículos de solución de problemas, videos y otros recursos en: support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose.
Page 180
S OLU C IÓN D E P RO B L E M AS SÍNTOMA SOLUCIÓN Restaure el audio de la barra de sonido. Suba el volumen. Enchufe el cable de audio en un puerto de la TV marcado Audio Output o Audio OUT, no Audio Input o Audio IN. Use solo un cable de audio.
Page 181
Bose Solo Soundbar Series II parpadee de color Speaker o a una azul. Use la aplicación Bose para conectar la barra de sonido a un barra de sonido producto Bose compatible. Para obtener más información, visite: Bose Soundbar support.Bose.com/Groups...
Page 182
I NST RU CT I O NS IM P O RTA NT E S RE L AT IV E S À LA S ÉC U RI TÉ Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation. Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité...
Page 183
I NST RU CT I O NS IM P O RTA NT E S RE L AT IV E S À LA S ÉC U RI TÉ • Conservez les piles et batteries, neuves ou usagées, hors de portée des enfants. •...
Page 184
Lors d’une installation sur des surfaces autres que celle spécifiée ci-dessus, contactez un installateur professionnel. • Pour assurer une ventilation correcte, Bose déconseille de placer ce produit dans un espace confiné, notamment une cavité murale ou un placard fermé. • Veillez à ne pas placer ou installer cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’une cheminée, un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment des...
Page 185
• Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché l’amplificateur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Page 186
(Amendment) (EU Exit) Regulations 2020, ce produit est conforme aux normes ou documents suivants : Règlement 2019/1782 de la Commission établissant des exigences d’écoconception pour les sources d’alimentation externe. Fabricant Bose Products B.V. Numéro d’enregistrement au registre du commerce 36037901 Gorslaan 60...
Page 187
Importateurs : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
Page 189
S O MM A I RE CONTENU DE L’EMBALLAGE Composants livrés ................................ 12 POSITIONNEMENT DE LA BARRE DE SON Recommandations ............................... 13 Fixation murale de la barre de son ......................... 14 Réglage du son pour le montage mural ....................14 INSTALLATION DE LA BARRE DE SON Câbles disponibles ................................
Page 190
Raccordement du connecteur pour casque d’un téléviseur à la barre de son ......38 CONNEXION DES PRODUITS BOSE Connexion d’une enceinte Bose Home Speaker ou d’une barre de son Bose Soundbar ....39 Produits compatibles ............................39 Connexion à l’aide de l’application Bose ....................39 Reconnexion d’une enceinte Bose Home Speaker ou d’une barre de son Bose Soundbar ..
Page 191
S O MM A I RE ENTRETIEN ET MAINTENANCE Remplacement de la pile de la télécommande ....................41 Nettoyage de la barre de son ........................... 43 Pièces de rechange et accessoires ........................43 Garantie limitée................................43 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Solutions de base ................................44 Autres solutions ................................
CO NT E NU D E L’ E MBA L L AG E COMPOSANTS LIVRÉS Vérifiez la présence des composants suivants : Barre de son Bose Solo Soundbar Series II Bloc d’alimentation Câble d’alimentation* Câble optique Télécommande (pile fournie) * L’appareil peut être livré avec plusieurs câbles d’alimentation. Utilisez le câble d’alimentation approprié...
P OS ITIO NNE M E NT D E L A BA RRE D E S O N RECOMMANDATIONS • Placez la barre de son à l’écart d’étagères métalliques, d’autres appareils audio/ vidéo et des sources de chaleur directe. • Placez la barre de son directement sous (position recommandée) ou sur votre téléviseur en positionnant la grille face à...
P OS ITIO NNE M E NT D E L A BA RRE D E SO N FIXATION MURALE DE LA BARRE DE SON Vous pouvez installer la barre de son sur un mur. Suivez les instructions d’installation fournies avec la barre de son. ATTENTION : veillez à...
IN STA LL AT ION DE L A BA RRE D E S O N CÂBLES DISPONIBLES Raccordez votre téléviseur à la barre de son à l’aide de l’un des deux câbles disponibles. • Option 1 : câble optique (méthode recommandée) •...
2. Alignez une extrémité de la fiche sur le connecteur Optical OUT de votre téléviseur et insérez-la délicatement. 3. Saisissez l’autre extrémité du câble optique en dirigeant le logo Bose le bas. 4. Alignez la fiche sur le connecteur OPTICAL de la barre de son et insérez-la délicatement.
IN STA LL AT ION D E L A BA RRE D E SO N Option 2 : câble coaxial (non fourni) 1. Branchez une extrémité du câble optique dans le connecteur coaxial de votre téléviseur. 2. Insérez l’autre extrémité du câble coaxial dans le connecteur Coaxial de la barre de son.
IN STA LL AT ION D E L A BA RRE D E SO N RACCORDEMENT DE LA BARRE DE SON À LA PRISE SECTEUR 1. Raccordez le câble d’alimentation à l’adaptateur secteur. TV Input Optical Coaxial Power Service Bague de montage 2.
IN STA LL AT ION D E L A BA RRE D E SO N DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS DU TÉLÉVISEUR Pour éviter tout son discordant, désactivez les haut-parleurs de votre téléviseur. Pour en savoir plus, consultez la notice d’utilisation de votre téléviseur. CONSEIL : les paramètres audio se trouvent généralement dans le menu du téléviseur.
CO MM AND E S DE L A BA RRE D E S O N FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisez la télécommande pour contrôler la barre de son et les connexions Bluetooth. Touche de mise sous/hors Touche TV (consultez tension (consultez la page 21) la page 24) Touche Bluetooth Augmentation du volume...
CO MM AND E S DE L A BA RRE D E S O N Mise sous/hors tension Appuyez sur la touche de mise sous/hors tension I de la télécommande pour mettre la barre de son sous ou hors tension. Une fois la barre de son sous tension, la dernière source active est automatiquement sélectionnée.
CO MM AND E S DE L A BA RRE D E S O N Sortie de veille automatique Vous pouvez configurer la barre de son pour qu’elle quitte le mode veille dès la réception d’un signal sonore. Pour basculer entre les paramètres de sortie de veille automatique et d’alimentation par défaut, appuyez sur la touche de mise sous/hors tension I de la télécommande jusqu’à...
CO MM AND E S DE L A BA RRE D E S O N Volume FONCTION PROCÉDURE À SUIVRE Appuyez sur la touche H. Augmentation REMARQUE : pour augmenter rapidement le volume, maintenez la du volume touche H enfoncée. Appuyez sur la touche z.
CO MM AND E S DE L A BA RRE D E S O N Sources Vous pouvez contrôler les connexions du téléviseur et Bluetooth à l’aide de votre télécommande. Pour sélectionner une source, appuyez sur la touche correspondante (touche du téléviseur O ou touche Bluetooth l) de la télécommande.
CO MM AND E S DE L A BA RRE D E S O N MODE DIALOGUES Le mode Dialogues permet d’améliorer la clarté des dialogues et des voix dans les films, séries télévisées et podcasts en réglant la balance audio du système. Appuyez sur la touche du mode Dialogues 5 de la télécommande pour basculer entre le mode Dialogues et vos paramètres audio par défaut.
CO MM AND E S DE L A BA RRE D E S O N RÉGLAGE DES GRAVES 1. Appuyez sur la touche h de la télécommande. Le voyant d’état et le voyant Bluetooth clignotent 3 fois en blanc sur la barre de son. 2.
CO MM AND E S DE L A BA RRE D E S O N RÉINITIALISATION DU NIVEAU DE GRAVES Appuyez sur la touche h de la télécommande jusqu’à ce que le voyant d’état et le voyant Bluetooth de la barre de son clignotent 3 fois. Les valeurs par défaut du réglage des graves sont rétablies.
CO NNEXIO NS B LU ETO OT H La technologie sans fil Bluetooth vous permet d’écouter de la musique sur des périphériques mobiles, notamment des smartphones, des tablettes et des ordinateurs portables. Avant de pouvoir écouter de la musique en streaming sur un appareil, vous devez connecter cet appareil à...
CO NNEXIO NS B LU ETO OT H 3. Sélectionnez votre barre de son dans la liste des périphériques. Bose Solo Une fois la connexion établie, vous entendez une tonalité. Le voyant Bluetooth s’allume en blanc. Votre barre de son apparaît dans la liste des périphériques mobiles.
CO NNEXIO NS B LU ETO OT H CONNEXION D’UN AUTRE PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Vous pouvez mémoriser jusqu’à huit périphériques dans la liste des périphériques de la barre de son, et connecter activement jusqu’à deux périphériques simultanément. REMARQUE : vous ne pouvez pas écouter de la musique sur plusieurs périphériques mobiles en même temps.
Allumé en orange Mode Dialogues Clignote en orange Mode Dialogues, son désactivé Clignote en rouge Erreur. Contactez le service client de Bose. ÉTAT BLUETOOTH Indique l’état de la connexion Bluetooth des périphériques mobiles. ÉTAT DU VOYANT BLUETOOTH ÉTAT DU SYSTÈME Clignote en bleu Prêt pour la connexion...
MÉT H OD E D E C ONFIG URAT I ON A LT E RNATI V E Il est possible que vous deviez utiliser une méthode d’installation alternative pour les raisons suivantes : • Absence de son d’une ou de plusieurs sources raccordées au téléviseur. •...
MÉT HOD E D E C ONF IG U RAT IO N A LT E RNATIV E Raccordement d’une source à la barre de son Si aucun son ne provient d’une source raccordée à votre téléviseur, notamment d’un lecteur DVD/Blu-ray Disc™, d’un récepteur câble/satellite, d’une console de jeux ou d’un enregistreur vidéo numérique, raccordez cette source directement à...
MÉT HOD E D E C ONF IG U RAT IO N A LT E RNATIV E Raccordement du connecteur analogique de la source à la barre de son Si votre source n’est pas munie d’un connecteur optique ou coaxial et dispose uniquement de connecteurs analogiques (rouge et blanc), utilisez un câble stéréo RCA de 3,5 mm (non fourni) pour la raccorder à...
MÉT HOD E D E C ONF IG U RAT IO N A LT E RNATIV E Raccordement de deux sources à la barre de son Si aucun son ne provient d’une source raccordée à votre téléviseur, notamment d’un lecteur DVD/Blu-ray Disc™, d’un récepteur câble/satellite, d’une console de jeux ou d’un enregistreur vidéo numérique, raccordez cette source directement à...
Page 216
MÉT HOD E D E C ONF IG U RAT IO N A LT E RNATIV E Option 1 Cet exemple illustre le raccordement de deux sources à l’aide d’un câble optique et d’un câble stéréo vers RCA de 3,5 mm (non fourni). ATTENTION : si vous utilisez un câble optique, retirez les capuchons protecteurs des deux extrémités.
MÉT HOD E D E C ONF IG U RAT IO N A LT E RNATIV E Option 2 Cet exemple illustre le raccordement de deux sources à l’aide d’un câble coaxial (non fourni) et d’un câble stéréo vers RCA de 3,5 mm (non fourni). Panneau de connecteurs de la barre de son TV Input Optical...
MÉT HOD E D E C ONF IG U RAT IO N A LT E RNATIV E Raccordement du connecteur pour casque d’un téléviseur à la barre de son Si votre téléviseur est équipé d’un connecteur pour casque, utilisez un câble stéréo de 3,5 mm (non fourni) pour le raccorder à...
D’UNE BARRE DE SON BOSE SOUNDBAR Utilisez la technologie SimpleSync de Bose pour connecter votre équipement Bose Solo Soundbar Series II à une enceinte Bose Home Speaker ou une barre de son Bose Soundbar afin d’écouter la même musique dans deux pièces en même temps.
REMARQUES : • Votre enceinte Bose Home Speaker ou votre barre de son Bose Soundbar doit se trouver à moins de 9 m et être sous tension. • Si votre barre de son Bose Solo Soundbar Series II ne se connecte pas, consultez la section «...
E NTRET IE N ET M A IN T E NA N C E REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande de la barre de son utilise des piles boutons CR2032. REMARQUE : pour plus d’informations, reportez-vous à la section «...
Page 222
E NTRET IEN ET M A I NT E NA NC E 2. Insérez la nouvelle pile côté plat vers le haut, en orientant le symbole + vers le haut. 3. Remettez le couvercle en place et faites-le pivoter vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre) pour le verrouiller.
GARANTIE LIMITÉE La barre de son est couverte par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse worldwide.Bose.com/Warranty worldwide.Bose.com/Warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page worldwide.Bose.com/ProductRegistration worldwide.Bose.com/ProductRegistration. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Vous pouvez également accéder à des articles, des vidéos et d’autres ressources de dépannage sur la page : support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose.
Page 225
RÉ S O LU T ION D E S P RO B L È M E S SYMPTÔME SOLUTION Réactivez le son sur la barre de son. Augmentez le volume. Assurez-vous que le câble audio est correctement raccordé à un connecteur du téléviseur marqué...
Page 226
à une enceinte voyant Bluetooth clignote en bleu. Utilisez l’application Bose pour Bose Home Speaker connecter la barre de son à un produit Bose compatible. Pour en ou à une barre de son savoir plus, rendez-vous sur support.Bose.com/Groups support.Bose.com/Groups...
Page 227
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l’uso. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili.
Page 228
IM P ORTANT I IST RU Z IO NI D I S I C URE Z ZA • Tenere le batterie nuove e usate lontano dalla portata dei bambini. • Anche le batterie usate possono causare lesioni gravi o mortali. •...
Page 229
Se si esegue il montaggio su superfici diverse da quelle indicate sopra, rivolgersi a un installatore professionista. • A causa dei requisiti di ventilazione, Bose sconsiglia di posizionare il prodotto in spazi chiusi o angusti, ad esempio una nicchia a parete o un armadietto.
Page 230
• Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa. Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard ISED Canada RSS esenti da licenza.
Page 231
(emendate) (fuori dall’UE), l’alimentatore esterno, fornito insieme al prodotto, è conforme a uno o più dei seguenti regolamenti o documenti: Regolamento della Commissione (UE) 2019/1782 Produttore Bose Products B.V. Numero di registrazione commerciale 36037901 Gorslaan 60...
Page 232
Importatori: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Paesi Bassi | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
Page 234
S O M MA RIO CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Contenuto ..................................12 POSIZIONAMENTO DELLA SOUNDBAR Consigli ....................................13 Montare a parete la soundbar ..........................14 Regolare il suono per il montaggio a parete .................... 14 CONFIGURAZIONE DELLA SOUNDBAR Scelta del cavo ................................15 Collegare la soundbar al televisore ........................
Page 235
Usare due sorgenti collegate alla soundbar .................... 37 Collegare la porta cuffie del televisore alla soundbar ................ 38 CONNETTERE PRODOTTI BOSE Connettere un Bose Home Speaker o una Bose Soundbar ................ 39 Prodotti compatibili ............................39 Connettere mediante l’app Bose ......................... 39 Riconnettere un Bose Home Speaker o una Bose Soundbar ..............
Page 236
S O M MA RIO CURA E MANUTENZIONE Sostituire la batteria del telecomando......................... 41 Pulire la soundbar ................................. 43 Parti di ricambio e accessori ............................ 43 Garanzia limitata ................................43 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Provare prima queste soluzioni ..........................44 Altre soluzioni ................................. 44 I TA...
Page 237
* La confezione potrebbe includere più cavi di alimentazione. Utilizzare quello adatto al proprio paese. NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate o assenti, non utilizzarlo. Visitare support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii per articoli sulla risoluzione dei problemi, video e informazioni sulla riparazione o la sostituzione del prodotto. I TA...
Page 238
PO S IZIONA ME NTO D E L L A S O U ND BA R CONSIGLI • Collocare la soundbar fuori e lontano da cabinet metallici e da altri componenti audio/video nonché da fonti dirette di calore. • Posizionare la soundbar direttamente sotto (preferibilmente) o sopra il televisore con la griglia rivolta verso la stanza.
Page 239
PO S IZIONA ME NTO D E L L A S O U ND BA R MONTARE A PARETE LA SOUNDBAR È possibile montare la soundbar su una parete. Seguire le istruzioni di installazione fornite con la soundbar. ATTENZIONE: NON utilizzare altri accessori per montare la soundbar. Regolare il suono per il montaggio a parete Sul telecomando, tenere premuto il pulsante Dialogo 5 per 5 secondi finché...
CO NF IGU RAZIO NE D E L L A S OU ND BA R SCELTA DEL CAVO Collegare il televisore alla soundbar mediante una delle due opzioni di cablaggio. • Opzione 1: cavo ottico (preferenziale) • Opzione 2: cavo coassiale (non fornito) NOTA: se il televisore non è...
Page 241
2. Allineare uno spinotto del cavo con la porta OPTICAL OUT del televisore e inserirlo con cura. 3. Tenere lo spinotto sull’altra estremità del cavo ottico con il logo Bose rivolto verso il basso. 4. Allineare lo spinotto con la porta OPTICAL IN della soundbar, quindi inserirlo con cura.
Page 242
CO NF IGU RAZIONE D E L L A S O U ND BA R Opzione 2: cavo coassiale (non fornito) 1. Inserire un’estremità del cavo coassiale nella porta coassiale del televisore. 2. Inserire l’altra estremità del cavo coassiale nella porta Coaxial della soundbar. TV Input Optical Coaxial...
Page 243
CO NF IGU RAZIONE D E L L A S O U ND BA R COLLEGARE LA SOUNDBAR ALL’ALIMENTAZIONE 1. Collegare il cavo di alimentazione all’alimentatore. TV Input Optical Coaxial Power Service Anello di montaggio 2. Collegare l’alimentatore alla porta Power sul retro della soundbar. 3.
Page 244
CO NF IGU RAZIONE D E L L A S O U ND BA R DISATTIVARE GLI ALTOPARLANTI DEL TELEVISORE Per evitare che il suono venga distorto, spegnere gli altoparlanti del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del televisore. SUGGERIMENTO: le impostazioni audio si trovano in genere nel menu del televisore.
C ONT RO LL I D E L L A S OU ND BA R FUNZIONI DEL TELECOMANDO Utilizzare il telecomando per controllare la soundbar e le connessioni Bluetooth. Pulsante di accensione Pulsante TV (vedere pagina 24) (vedere pagina 21) Pulsante Bluetooth (vedere pagina 24) Aumento volume (vedere pagina 23)
Page 246
C ONT ROL LI D EL L A S O U ND BA R Accensione Sul telecomando, premere il pulsante di accensione I per accendere o spegnere la soundbar. Quando viene accesa, la soundbar si connette automaticamente all’ultima sorgente attiva. NOTE: •...
Page 247
C ONT ROL LI D EL L A S O U ND BA R Auto-riattivazione È possibile impostare la soundbar in modo che si accenda automaticamente quando riceve un segnale audio. Per commutare tra la funzione di auto-riattivazione e le impostazioni di accensione predefinite, sul telecomando premere e tenere premuto il pulsante di accensione I finché...
Page 248
C ONT ROL LI D EL L A S O U ND BA R Volume FUNZIONE AZIONE Premere H. Aumentare il volume NOTA: per aumentare rapidamente il volume, premere e tenere premuto H. Premere z. Abbassare il volume NOTA: per ridurre rapidamente il volume, premere e tenere premuto z. Premere A.
Page 249
C ONT ROL LI D EL L A S O U ND BA R Sorgenti Con il telecomando è possibile controllare il televisore e le connessioni Bluetooth. Per selezionare una sorgente, premere sul telecomando il pulsante corrispondente (TV O o Bluetooth l). I TA...
C ONT ROL LI D EL L A S O U ND BA R MODALITÀ DIALOGO La Modalità dialogo migliora la chiarezza dei dialoghi e delle voci di film, programmi TV e podcast regolando il bilanciamento sonoro del sistema. Sul telecomando, premere il pulsante della Modalità dialogo 5 per alternare tra la Modalità...
Page 251
C ONT ROL LI D EL L A S O U ND BA R REGOLARE I BASSI 1. Sul telecomando, premere h. Sulla soundbar, l’indicatore di stato e l’indicatore Bluetooth lampeggiano in bianco per 3 volte. 2. Regolare i bassi eseguendo una delle procedure indicate: •...
Page 252
C ONT ROL LI D EL L A S O U ND BA R RIPRISTINARE I BASSI Sul telecomando, premere e tenere premuto h fino a quando gli indicatori di stato e Bluetooth sulla soundbar non lampeggiano 3 volte. Vengono ripristinate le impostazioni originali dei bassi. PROGRAMMARE UN ALTRO TELECOMANDO È...
C ONNE S S ION I B LU ETOOTH La tecnologia wireless Bluetooth consente di riprodurre la musica in streaming da dispositivi mobili quali smartphone, tablet e computer portatili. Per poter riprodurre musica in streaming da un dispositivo è prima necessario connetterlo alla soundbar. CONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE 1.
C ONNE S S ION I B LU ETOOTH 3. Selezionare la soundbar dall’elenco dei dispositivi. Bose Solo Una volta effettuata la connessione, si sente un segnale acustico. L’indicatore Bluetooth si illumina con luce bianca fissa. La soundbar viene visualizzata nell’elenco dei dispositivi mobili.
C ONNE S S ION I B LU ETOOTH CONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE AGGIUNTIVO È possibile memorizzare fino a otto dispositivi nell’elenco dispositivi della soundbar e connettere la soundbar attivamente a due dispositivi per volta. NOTA: è possibile riprodurre l’audio da un solo dispositivo alla volta. 1.
Standby con auto-riattivazione abilitata Arancione fisso Modalità dialogo Arancione lampeggiante Modalità dialogo con audio disattivato Rosso lampeggiante Errore - contattare l’assistenza clienti Bose STATO BLUETOOTH Mostra lo stato della connessione Bluetooth dei dispositivi mobili. ATTIVITÀ DELL’INDICATORE STATO DEL SISTEMA BLUETOOTH...
C ONF IG U RAZIO NE A LTE RNAT I VA È possibile che sia necessario ricorrere a collegamenti alternativi nei seguenti casi: • Assenza di suono da una o più sorgenti collegate al televisore. • Assenza di una porta ottica o coassiale sul televisore. ASSENZA DI SUONO DA UNA O PIÙ...
C ONF IG U RAZIO N E A LT E RNAT IVA Collegare una sorgente alla soundbar Se non si sente alcun suono da una particolare sorgente collegata al televisore (ad esempio un lettore DVD o Blu-ray Disc™, un ricevitore via cavo/satellitare, una console per videogiochi o un DVR), provare a collegarla direttamente alla soundbar con un cavo audio.
C ONF IG U RAZIO N E A LT E RNAT IVA Collegare la porta analogica di una sorgente alla soundbar Se la sorgente non dispone di una porta ottica o coassiale, bensì solo di porte analogiche (rossa e bianca), utilizzare un cavo stereo da 3,5 mm/RCA (non fornito) per collegarla alla soundbar.
C ONF IG U RAZIO N E A LT E RNAT IVA Collegare due sorgenti alla soundbar Se non si sente alcun suono da nessuna sorgente collegata al televisore (ad esempio un lettore DVD o Blu-ray Disc™, un ricevitore via cavo/satellitare, una console per videogiochi o un DVR), provare a collegarla direttamente alla soundbar.
Page 261
C ONF IG U RAZIO N E A LT E RNAT IVA Opzione 1 In questa figura sono illustrati i collegamenti di due sorgenti tramite un cavo ottico e un cavo stereo da 3,5 mm/RCA (non fornito). ATTENZIONE: se si utilizza un cavo ottico, rimuovere la copertura protettiva da entrambe le estremità.
C ONF IG U RAZIO N E A LT E RNAT IVA Opzione 2 In questa figura sono illustrati i collegamenti di due sorgenti tramite un cavo coassiale (non fornito) e un cavo stereo da 3,5 mm/RCA (non fornito). Pannello porte della soundbar TV Input Optical Coaxial...
C ONF IG U RAZIO N E A LT E RNAT IVA Collegare la porta cuffie del televisore alla soundbar Se il televisore presenta solo una porta per cuffie, utilizzare un cavo stereo da 3,5 mm (non fornito) per il collegamento alla soundbar. 1.
NOTE: • Assicurarsi che la Bose Solo Soundbar Series II si trovi entro un raggio di 9 metri dal dispositivo Bose Home Speaker o Bose Soundbar. • È possibile connettere la Bose Solo Soundbar Series II a un solo prodotto alla volta.
• Il dispositivo Bose Home Speaker o Bose Soundbar deve trovarsi nel raggio di portata (9 m) ed essere acceso. • Se la Bose Solo Soundbar Series II non riesce a connettersi, vedere “La soundbar non si riconnette a un Bose Home Speaker o una Bose Soundbar precedentemente connessi”...
C U RA E M A N UTE N Z IO NE SOSTITUIRE LA BATTERIA DEL TELECOMANDO Il telecomando della soundbar usa una batteria con celle a moneta CR2032. NOTA: per ulteriori informazioni, vedere “AVVISI/AVVERTENZE” a pagina 2. 1. Ruotare il coperchio della batteria a sinistra (in senso antiorario), quindi rimuoverlo. I TA...
Page 267
C U RA E M A NU TE N ZI O NE 2. Inserire la nuova batteria con la parte piatta e il simbolo + rivolti verso l’alto. 3. Reinserire il coperchio e ruotarlo verso destra (in senso orario) fino a quando non è fissato.
• NON utilizzare solventi, prodotti chimici o soluzioni detergenti contenenti alcol, ammoniaca o abrasivi. • NON far cadere oggetti nelle aperture. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare: support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii GARANZIA LIMITATA La soundbar è...
È anche possibile consultare gli articoli, i video e altri materiali sulla risoluzione dei problemi al seguente indirizzo web: support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii Se non si è comunque in grado di risolvere il problema, contattare il servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/contact SINTOMO SOLUZIONE Verificare che la batteria sia stata installata correttamente o che non debba essere sostituita (vedere pagina 41).
Page 270
RIS OLU ZIONE D E I P RO B L E M I SINTOMO SOLUZIONE Riattivare l’audio della soundbar. Aumentare il volume. Collegare il cavo audio a una porta del televisore contrassegnato dalla dicitura Audio Output o Audio OUT, e non Audio Input o Audio IN. Utilizzare un solo cavo audio.
Page 271
La soundbar non si il pulsante Bluetooth l finché l’indicatore Bluetooth sulla soundbar connette a un Bose non inizia a lampeggiare in blu. Utilizzare l’app Bose per connettere la Home Speaker o una soundbar a un prodotto Bose compatibile. Per ulteriori informazioni, Bose Soundbar visitare: support.Bose.com/Groups...
Page 272
Należy przeczytać i zachować wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i korzystania z tego produktu. Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE. Deklaracja zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance...
Page 273
WAŻN E ZA LEC E NIA D OTYCZĄC E B E Z P IECZ E Ń STWA • Zarówno nowe, jak i zużyte baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. • Nawet zużyte baterie/akumulatory mogą spowodować poważne obrażenia lub śmierć. •...
Page 274
W przypadku montażu na powierzchni innej niż podano powyżej należy skontaktować się z wykwalifikowanym instalatorem. • Ze względu na wymagania dotyczące wentylacji firma Bose nie zaleca umieszczania tego produktu w przestrzeniach zamkniętych, takich jak wnęki ścienne lub szafki wnękowe. • Nie umieszczaj ani nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, przewody kominowe, piece lub inne urządzenia (na przykład wzmacniacze) wydzielające ciepło.
Page 275
• Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. Modyfikacje urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation, mogą spowodować anulowanie prawa użytkownika do korzystania z urządzenia. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów komisji FCC i standardami RSS organizacji ISED Canada dotyczącymi licencji.
Page 276
2020 r. dotyczącymi ekoprojektu dla produktów związanych z energią i informacji o energii (poprawka) (EU Exit), zasilacz zewnętrzny dostarczony z tym produktem ten spełnia wymagania następujących norm i dokumentów: rozporządzenie Komisji (UE) 2019/1782. Producent Bose Products B.V. Numer rejestracyjny 36037901 Gorslaan 60...
Page 277
Importerzy: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
Page 278
I NFORMAC JE D OTYCZĄC E P R Z E P IS ÓW Warunki użytkowania firmy Bose dotyczące tego produktu: worldwide.bose.com/termsofuse worldwide.bose.com/termsofuse Ten produkt jest objęty ograniczoną gwarancją firmy Bose, z którą można zapoznać się tutaj: worldwide.Bose.com/Warranty worldwide.Bose.com/Warranty Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., używanymi przez firmę...
Page 279
ZAWA RTO Ś Ć O PA KOWA N IA ZAWARTOŚĆ PAKIETU Z PRODUKTEM Zawartość opakowania ............................... 12 WYBÓR LOKALIZACJI LISTWY DŹWIĘKOWEJ Zalecenia ................................... 13 Montaż listwy dźwiękowej na ścianie ........................14 Dostosowanie dźwięku po montażu ściennym ..................14 KONFIGURACJA LISTWY DŹWIĘKOWEJ Opcje połączeń...
Page 280
Podłączanie listwy dźwiękowej do złącza słuchawkowego telewizora ........38 PODŁĄCZANIE PRODUKTÓW BOSE Podłączanie głośnika Bose Home Speaker lub Bose Soundbar ..............39 Zgodne produkty ..............................39 Łączenie przy użyciu aplikacji Bose ......................39 Ponowne podłączanie głośnika Bose Home Speaker lub Bose Soundbar ........... 40 P O L...
Page 281
ZAWA RTO Ś Ć O PA KOWA N IA KONSERWACJA Wymiana baterii pilota zdalnego sterowania ....................41 Czyszczenie listwy dźwiękowej ..........................43 Części zamienne i akcesoria ............................. 43 Ograniczona gwarancja .............................. 43 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Podstawowe rozwiązania ............................44 Inne rozwiązania ................................44 P O L...
ZAWA RTOŚ Ć PA KIETU Z P RO D UKTE M ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Sprawdź, czy w pakiecie znajdują się poniższe elementy: Bose Solo Soundbar Series II Zasilacz Przewód zasilający* Przewód optyczny Pilot zdalnego sterowania (bateria w pakiecie z produktem) * Produkt może być dostarczany z wieloma przewodami zasilającymi.
WY B ÓR LO KAL IZAC JI L ISTWY DŹW I Ę KOW EJ ZALECENIA • Umieść listwę dźwiękową z dala od metalowych szafek, innego wyposażenia audio/ wideo i bezpośrednich źródeł ciepła. • Umieścić listwę dźwiękową bezpośrednio pod telewizorem (zalecane) lub nad nim, tak aby osłona głośnika była skierowana w stronę...
WY B ÓR LO KA LIZAC JI L I ST WY DŹWI Ę KOW EJ MONTAŻ LISTWY DŹWIĘKOWEJ NA ŚCIANIE Listwę dźwiękową można zamocować na ścianie. Należy postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi instalacji, dostarczonymi razem z listwą dźwiękową. PRZESTROGA: Do montażu listwy dźwiękowej NIE wolno używać innego osprzętu. Dostosowanie dźwięku po montażu ściennym Naciśnij przycisk trybu dialogowego 5 na pilocie zdalnego sterowania i przytrzymaj go przez pięć...
KO NFIG U RACJA LI ST WY DŹW IĘ KOW EJ OPCJE POŁĄCZEŃ PRZEWODOWYCH Telewizor można podłączyć do listwy dźwiękowej przy użyciu dwóch rodzajów przewodów. • Opcja 1: Przewód optyczny (zalecany) • Opcja 2: Przewód koncentryczny (nieuwzględniony w pakiecie z produktem) UWAGA: Jeżeli telewizor nie jest wyposażony w złącze optyczne ani koncentryczne, zobacz „Konfiguracja alternatywna”...
2. Ustaw wtyczkę przewodu zgodnie ze złączem Optical OUT telewizora i ostrożnie włóż ją do złącza. 3. Chwyć wtyczkę na drugim zakończeniu przewodu optycznego, tak aby logo firmy Bose było skierowane w dół. 4. Ustaw wtyczkę zgodnie ze złączem OPTICAL listwy dźwiękowej i ostrożnie włóż ją do złącza.
KO NF IG U RAC JA L IST WY DŹW IĘ KOW EJ Opcja 2: Przewód koncentryczny (nieuwzględniony w pakiecie z produktem) 1. Podłącz przewód koncentryczny do odpowiedniego złącza telewizora. 2. Podłącz drugi koniec przewodu koncentrycznego do złącza Coaxial listwy dźwiękowej. TV Input Optical Coaxial...
KO NF IG U RAC JA L IST WY DŹW IĘ KOW EJ PODŁĄCZANIE LISTWY DŹWIĘKOWEJ DO ZASILANIA 1. Podłącz przewód zasilający do zasilacza. TV Input Optical Coaxial Power Service Uchwyt montażowy 2. Podłącz zasilacz do złącza Power na tylnym panelu listwy dźwiękowej. 3.
KO NF IG U RAC JA L IST WY DŹW IĘ KOW EJ WYŁĄCZANIE GŁOŚNIKÓW TELEWIZORA Aby zapobiec zniekształceniu dźwięku, należy wyłączyć głośniki telewizora. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z podręcznika użytkownika telewizora. PORADA: Ustawienia audio są zazwyczaj dostępne w menu telewizora. SPRAWDZANIE DŹWIĘKU 1.
E L E ME N TY STE ROWAN I A L IST WY DŹW IĘ KOW EJ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Pilot umożliwia zdalną obsługę listwy dźwiękowej i połączeń Bluetooth. Przycisk zasilania Przycisk TV (zobacz str. 24) (zobacz str. 21) Przycisk Bluetooth Zwiększanie głośności (zobacz str.
E L E ME N TY STE ROWA N IA L I ST WY DŹW IĘ KOW EJ Zasilanie Aby włączyć/wyłączyć zasilanie listwy dźwiękowej, należy nacisnąć przycisk zasilania I na pilocie zdalnego sterowania. Po włączeniu zasilania listwa dźwiękowa domyślnie korzysta z ostatnio uaktywnionego źródła.
E L E ME N TY STE ROWA N IA L I ST WY DŹW IĘ KOW EJ Automatyczne uaktywnianie Listwę dźwiękową można skonfigurować w taki sposób, aby jej zasilanie było automatycznie włączane po odebraniu sygnału dźwiękowego. Aby przełączać między automatycznym uaktywnianiem a domyślnymi ustawieniami zasilania, naciśnij przycisk zasilania I i przytrzymaj go do chwili, gdy usłyszysz trzy sygnały dźwiękowe, a wskaźnik stanu listwy dźwiękowej zamiga trzy razy (zobacz str.
E L E ME N TY STE ROWA N IA L I ST WY DŹW IĘ KOW EJ Głośność FUNKCJA PROCEDURA Naciśnij przycisk H. Zwiększanie głośności UWAGA: Aby szybko zwiększyć głośność, naciśnij i przytrzymaj przycisk H. Naciśnij przycisk z. Zmniejszanie głośności UWAGA: Aby szybko zmniejszyć...
E L E ME N TY STE ROWA N IA L I ST WY DŹW IĘ KOW EJ Źródła Pilot zdalnego sterowania umożliwia obsługę połączeń TV i Bluetooth. Aby wybrać źródło, należy nacisnąć odpowiedni przycisk (TV O lub Bluetooth l) na pilocie zdalnego sterowania.
E L E ME N TY STE ROWA N IA L I ST WY DŹW IĘ KOW EJ TRYB DIALOGOWY Tryb dialogowy zapewnia lepszą jakość dźwięku dialogów i głosu w filmach, programach telewizyjnych i podcastach dzięki korekcji równowagi tonalnej systemu. Aby przełączyć...
E L E ME N TY STE ROWA N IA L I ST WY DŹW IĘ KOW EJ DOSTOSOWANIE NISKICH TONÓW 1. Naciśnij przycisk h na pilocie zdalnego sterowania. Biały wskaźnik stanu i wskaźnik Bluetooth listwy dźwiękowej migną trzy razy. 2.
E L E ME N TY STE ROWA N IA L I ST WY DŹW IĘ KOW EJ RESETOWANIE NISKICH TONÓW Naciśnij przycisk h na pilocie zdalnego sterowania i przytrzymaj go do chwili, gdy wskaźnik stanu i wskaźnik Bluetooth listwy dźwiękowej migną trzy razy. Niskie tony zostaną...
P OŁĄCZE NIA B LU ETO OT H Technologia bezprzewodowa Bluetooth umożliwia strumieniowe przesyłanie muzyki z urządzeń przenośnych, takich jak smartfony, tablety lub laptopy. Aby umożliwić strumieniowe przesyłanie muzyki z urządzenia, należy je połączyć z listwą dźwiękową. ŁĄCZENIE Z URZĄDZENIEM PRZENOŚNYM 1.
P OŁĄCZE NIA B LU ETO OT H 3. Wybierz listwę dźwiękową z listy urządzeń. Bose Solo Po połączeniu zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy. Biały wskaźnik Bluetooth zostanie włączony. Listwa dźwiękowa pojawi się na liście urządzeń przenośnych. ROZŁĄCZANIE URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO Aby rozłączyć połączenie z listwą dźwiękową, należy skorzystać z menu Bluetooth urządzenia przenośnego.
P OŁĄCZE NIA B LU ETO OT H ŁĄCZENIE Z DODATKOWYM URZĄDZENIEM PRZENOŚNYM Na liście urządzeń listwy dźwiękowej można zapisać maksymalnie osiem urządzeń, przy czym aktywne połączenie może być jednocześnie nawiązane z nie więcej niż dwoma urządzeniami. UWAGA: Nie można odtwarzać audio równocześnie z kilku urządzeń. 1.
Włączony (bursztynowy) Tryb dialogowy Miga (bursztynowy) Tryb dialogowy; wyciszenie dźwięku Błąd — skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów Miga (czerwony) firmy Bose STAN BLUETOOTH Informacje o stanie połączenia Bluetooth urządzeń przenośnych. WSKAŹNIK BLUETOOTH STAN SYSTEMU Miga (niebieski) Gotowość do połączenia Miga (biały)
KONF IGU RAC JA A LT E RN ATYW NA Może być konieczne zastosowanie alternatywnej konfiguracji w następujących sytuacjach: • Brak dźwięku ze źródeł podłączonych do telewizora. • Brak złącza optycznego lub koncentrycznego w telewizorze. BRAK DŹWIĘKU ZE ŹRÓDEŁ PODŁĄCZONYCH DO TELEWIZORA Niektóre telewizory nie przesyłają...
KONF IGU RAC JA A LT E RNATYW N A Podłączanie źródła do listwy dźwiękowej Jeżeli dźwięk nie jest odtwarzany ze źródła podłączonego do telewizora, takiego jak odtwarzacz DVD/Blu-ray Disc™, dekoder telewizji kablowej/satelitarnej, konsola do gier lub rejestrator DVR, należy podłączyć źródło bezpośrednio do listwy dźwiękowej przewodem audio.
KONF IGU RAC JA A LT E RNATYW N A Podłączanie analogowego złącza źródła do listwy dźwiękowej Jeżeli urządzenie źródłowe nie jest wyposażone w złącze optyczne ani koncentryczne i jest wyposażone wyłącznie w złącza analogowe (czerwone i białe), podłącz listwę dźwiękową przewodem stereofonicznym z wtyczkami 3,5 mm i RCA (nieuwzględnionym w zestawie).
KONF IGU RAC JA A LT E RNATYW N A Podłączanie dwóch źródeł do listwy dźwiękowej Jeżeli dźwięk nie jest odtwarzany ze źródła podłączonego do telewizora, takiego jak odtwarzacz DVD/Blu-ray Disc™, dekoder telewizji kablowej/satelitarnej, konsola do gier lub rejestrator DVR, należy podłączyć źródło bezpośrednio do listwy dźwiękowej.
Page 306
KONF IGU RAC JA A LT E RNATYW N A Opcja 1 Ten rysunek przedstawia połączenie dwóch źródeł przewodem optycznym i przewodem stereofonicznym z wtyczkami 3,5 mm i RCA (nieuwzględnionym w pakiecie z produktem). PRZESTROGA: Jeżeli korzystasz z przewodu optycznego, usuń kołpaki ochronne z jego obu zakończeń.
KONF IGU RAC JA A LT E RNATYW N A Opcja 2 Ten rysunek przedstawia połączenie dwóch źródeł przewodem koncentrycznym i przewodem stereofonicznym z wtyczkami 3,5 mm i RCA (nieuwzględnionym w pakiecie z produktem). Złącza listwy dźwiękowej TV Input Optical Coaxial Power Service...
KONF IGU RAC JA A LT E RNATYW N A Podłączanie listwy dźwiękowej do złącza słuchawkowego telewizora Jeżeli telewizor jest wyposażony tylko w złącze słuchawkowe, należy podłączyć do niego listwę dźwiękową przewodem stereofonicznym z wtyczkami 3,5 mm (nieuwzględnionym w pakiecie z produktem). 1.
• Upewnij się, że listwa dźwiękowa Bose Solo Soundbar Series II znajduje się w odległości nie większej niż 9 m od głośnika Bose Home Speaker lub Bose Soundbar. • Nie można połączyć listwy dźwiękowej Bose Solo Soundbar Series II z wieloma produktami równocześnie.
Bose. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z następującej witryny internetowej: support.Bose.com/Groups UWAGI: • Głośniki Bose Home Speaker lub Bose Soundbar muszą znajdować się w zasięgu (9 m) i być włączone. • Jeżeli nie można połączyć listwy dźwiękowej Bose Solo Soundbar Series II, zobacz „Listwa dźwiękowa nie łączy się...
KONS E RWAC JA WYMIANA BATERII PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania listwy dźwiękowej jest zasilany baterią pastylkową CR2032. UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „OSTRZEŻENIA/PRZESTROGI” na str. 2. 1. Obróć pokrywę zasobnika na baterie przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara i zdejmij pokrywę.
Page 312
KO NS ERWAC JA 2. Włóż nową baterię, tak aby płaska strona baterii z symbolem „+” była skierowana w górę. 3. Załóż pokrywę i obróć ją zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, tak aby została zablokowana w odpowiednim położeniu. Pokrywa jest całkowicie zamknięta, gdy szczelina znajduje się...
ścierne. • NIE wolno dopuścić do przedostania się przedmiotów do otworów w obudowie. CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Części zamienne i akcesoria można zamówić w Dziale Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii OGRANICZONA GWARANCJA Listwa dźwiękowa jest objęta ograniczoną...
Jeżeli nie można rozwiązać problemu, skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/contact PROBLEM ROZWIĄZANIE Sprawdź, czy bateria jest poprawnie zainstalowana, lub konieczna jest jej wymiana (zobacz str. 41).
Page 315
ROZWIĄZYWA NI E P RO B L E M ÓW PROBLEM ROZWIĄZANIE Anuluj wyciszenie listwy dźwiękowej. Zwiększ głośność. Podłącz przewód audio do złącza Audio Output lub Audio OUT telewizora, a nie Audio Input lub Audio IN. Użyj tylko jednego przewodu audio. Jeżeli używany jest dekoder telewizji kablowej/satelitarnej lub inne źródło dźwięku, wybierz odpowiednie wejście telewizora.
Page 316
(zobacz str. 14). Naciśnij przycisk Bluetooth l na pilocie zdalnego sterowania listwy Listwa dźwiękowa dźwiękowej Bose Solo Soundbar Series II i przytrzymaj go do chwili, nie łączy się gdy niebieski wskaźnik Bluetooth listwy dźwiękowej Bose Solo z głośnikiem Bose Soundbar Series II zacznie migać.
Page 317
V IKT IGA SÄ KE RH ETSA N VI S NI NGAR Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning. Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på...
Page 318
V IKT IGA SÄ KE RH ETSA N VI S NI NGAR • Se till att barn inte kommer åt nya eller begagnade batterier. • Även använda batterier kan orsaka allvarliga skador eller dödsfall. • Se alltid till att batterifacket är ordentligt stängt. Om batterifacket inte kan stängas ordentligt ska du sluta använda produkten, ta ur batterierna och se till att barn inte kommer åt dem.
Page 319
– Betong Om du monterar på andra ytor än ovanstående ska du kontakta en yrkesman. • Med anledning av ventilationskraven rekommenderar inte Bose att produkten placeras i trånga utrymmen, såsom ett hålrum i väggen eller i ett stängt skåp. • Placera eller installera inte produkten nära någon värmekälla som exempelvis eldstäder, radiatorer, värmespjäll och spisar eller någon annan apparat (inklusive förstärkare) som avger värme.
Page 320
• Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan det medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
Page 321
2009/125/EG, information om ekodesign för energirelaterade produkter och energi (tillägg) (EU Exit) enligt förordningen från 2020 och följer följande normer och dokument: Kommissionens förordning (EU) 2019/1782. Tillverkare Bose Products B.V. Kommersiellt registreringsnummer 36037901 Gorslaan 60 Adress 1441 RG Purmerend Nederländerna...
Page 322
Importörer: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederländerna | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
Page 323
Fyll i uppgifterna och spara dem för senare bruk Serie- och modellnumret finns på baksidan av soundbarhögtalaren. Serienummer: ___________________________________________________________________________ Modellnummer: 418775 Spara kvittot. Det är nu dags att registrera Bose-produkten. Du gör det enklast genom att gå till webbplatsen worldwide.Bose.com/ProductRegistration worldwide.Bose.com/ProductRegistration S W E...
Page 324
INNE H Å L L INNEHÅLL I FÖRPACKNINGEN Innehåll ....................................12 PLACERING AV SOUNDBARHÖGTALAREN Rekommendationer..............................13 Väggmontering av soundbarhögtalaren ......................14 Justera ljudet för väggmontering ........................ 14 STÄLLA IN SOUNDBAR-ENHETEN Kabelalternativ ................................15 Ansluta soundbarhögtalaren till tv:n ........................16 Alternativ 1: Optisk (förstahandsval) ......................16 Alternativ 2: Koaxial (medföljer ej) .......................
Page 325
Ansluta en TV-hörlursport till soundbarhögtalaren ................38 ANSLUTA BOSE-PRODUKTER Ansluta en Bose Home Speaker eller soundbarhögtalare ................39 Kompatibla produkter ............................39 Ansluta med Bose-appen ..........................39 Återansluta med en Bose Home Speaker eller soundbarhögtalare ............40 S W E...
INNE H Å L L SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Byta batteri i fjärrkontrollen ............................41 Rengöra soundbarhögtalaren ..........................43 Reservdelar och tillbehör ............................43 Begränsad garanti ................................. 43 FELSÖKNING Prova det här först ................................ 44 Andra lösningar ................................44 S W E...
* Kan levereras med flera typer av elkablar. Använd den elkabel som är avsedd för din region. OBS! Om någon del av produkten är skadad eller verkar saknas ska du inte använda den. På support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii finns artiklar och videoklipp om felsökning samt information om byte eller reparation av produkter. S W E...
P LACE RING AV S O UN D BA RH ÖGTA L ARE N REKOMMENDATIONER • Placera inte soundbarhögtalaren vid eller i ett metallskåp, och inte nära andra ljud-/ videokomponenter eller direktverkande värmekällor. • Placera soundbarhögtalaren direkt under (att föredra) eller ovanför TV:n, och vänd fronten in mot rummet.
P LACE RING AV S O UN D BA RH Ö GTA LA RE N VÄGGMONTERING AV SOUNDBARHÖGTALAREN Du kan montera soundbarhögtalaren på en vägg. Följ installationsanvisningarna som medföljer soundbarhögtalaren. TÄNK PÅ! Använd inga andra tillbehör för att montera soundbarhögtalaren. Justera ljudet för väggmontering Tryck och håll inne knappen för dialogläge 5 på...
STÄL L A IN S OU ND BA R- E NH ETE N KABELALTERNATIV Anslut TV:n till soundbarhögtalaren med ett av nedanstående två kabelalternativ. • Alternativ 1: Optisk (förstahandsval) • Alternativ 2: Koaxial (medföljer ej) OBS! Om tv:n saknar en optisk port eller koaxialport ska du gå till ”Alternativ inställning”...
2. Rikta in kontakten på kabelns ena ände mot tv:ns Optical OUT-port och för in kontakten försiktigt. 3. Håll kontakten i den andra änden av den optiska kabeln och vänd Bose- logotypen nedåt. 4. Rikta in kontakten mot soundbarhögtalarens OPTICAL-port och för in kontakten försiktigt.
STÄL L A IN S O UN D BA R- E NH ETE N Alternativ 2: Koaxial (medföljer ej) 1. Sätt in den ena änden av koaxialkabeln i TV:ns koaxialport. 2. Sätt in den andra änden av koaxialkabeln i Coaxial-porten på soundbarhögtalaren. TV Input Optical Coaxial...
STÄL L A IN S O UN D BA R- E NH ETE N ANSLUTA SOUNDBARHÖGTALAREN TILL STRÖMKÄLLA 1. Anslut elkabeln till nätadaptern. TV Input Optical Coaxial Power Service Monteringsring 2. Anslut nätadaptern till Power-porten på soundbarhögtalarens baksida. 3. Sätt in den andra änden av elkabeln i ett fungerande eluttag. Soundbarhögtalaren sätts på...
STÄL L A IN S O UN D BA R- E NH ETE N STÄNG AV TV-HÖGTALARNA Stäng av tv-högtalarna för att undvika störande ljud. Mer information finns i bruksanvisningen för tv:n. TIPS: Ljudinställningarna hittar du vanligtvis under tv:ns meny. KONTROLLERA LJUDET 1.
S O U NDBARH ÖGTAL A RE NS KO NTRO LL E R FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER Använd fjärrkontrollen för att styra soundbarhögtalaren och Bluetooth-anslutningar. Strömbrytare (se sida 21) TV-knapp (se sida 24) Bluetooth-knapp (se sida 24) Volymhöjningsknapp (se sida 23) Volymsänkningsknapp (se sida 23) Justera basen (se sida 26) Stänga av/sätta på...
S O U NDBARH ÖGTAL A RE N S KO NT RO L L E R Ström Tryck på strömbrytaren I på fjärrkontrollen för att sätta på/stänga av soundbarhögtalaren. Soundbarhögtalaren använder den senast använda källenheten när den startas. TÄNK PÅ FÖLJANDE: •...
S O U NDBARH ÖGTAL A RE N S KO NT RO L L E R Automatisk systemväckning Du kan ställa in soundbarhögtalaren så att den automatiskt sätts på när den erhåller en ljudsignal. Använd fjärrkontrollen för att växla mellan automatisk systemväckning och standardströminställningar genom att trycka och hålla in strömknappen I tills du hör tre signaler och statuslampan på...
S O U NDBARH ÖGTAL A RE N S KO NT RO L L E R Volym FUNKTION ÅTGÄRD Tryck på H. Höj volym OBS! För att höja volymen snabbt trycker du och håller nere H. Tryck på z. Sänka volym OBS! För att sänka volymen snabbt trycker du och håller nere z.
S O U NDBARH ÖGTAL A RE N S KO NT RO L L E R Källor Du kan styra tv och Bluetooth-anslutningarna med fjärrkontrollen. Välj en källa genom att trycka på knappen (TV-knapp O eller Bluetooth-knappen l) på fjärrkontrollen. S W E...
S O U NDBARH ÖGTAL A RE N S KO NT RO L L E R DIALOGLÄGE Med dialogläget får du en tydligare dialog och röster i filmer, tv-program och poddsändningar genom att systemets ljudbalans justeras. Tryck ned knappen för dialogläget, 5, på fjärrkontrollen för att växla mellan dialogläget och inställningarna för standardljud.
S O U NDBARH ÖGTAL A RE N S KO NT RO L L E R JUSTERA BASEN 1. Tryck på knappen h på fjärrkontrollen. Status- och Bluetooth-lamporna blinkar vitt tre gånger på soundbarhögtalaren. 2. Justera basen genom att göra något av följande: •...
S O U NDBARH ÖGTAL A RE N S KO NT RO L L E R ÅTERSTÄLLA BASEN Tryck och håll in h på fjärrkontrollen tills status- och Bluetooth-lamporna på soundbarhögtalaren blinkar tre gånger. Basinställningen återställs till fabriksinställningarna. PROGRAMMERA EN FJÄRRKONTROLL FRÅN TREDJE PART Du kan programmera en fjärrkontroll från tredje part, till exempel fjärrkontrollen till digitalboxen, för att kontrollera soundbarhögtalaren.
B LU ETO OTH -A N S LUT NI NGA R Bluetooth kan du använda för att strömma musik från mobila enheter som exempelvis en smarttelefon, surfplatta eller dator. Innan du kan strömma musik från en enhet måste du först ansluta enheten till soundbarhögtalaren. ANSLUTA TILL EN MOBIL ENHET 1.
B LU ETO OTH -A N S LUT NI NGA R 3. Välj din soundbarhögtalare i enhetslistan. Bose Solo När den är ansluten hörs en signal. Bluetooth-indikatorn lyser med ett fast vitt sken. Din soundbarhögtalare visas i listan över mobila enheter.
B LU ETO OTH -A N S LUT NI NGA R ANSLUT YTTERLIGARE EN BÄRBAR ENHET Du kan lagra upp till åtta enheter i soundbarhögtalarens enhetslista och soundbarhögtalaren kan vara aktivt ansluten till två enheter samtidigt. OBS! Du kan endast spela upp ljud från en enhet i taget. 1.
ALT E RNAT IV IN STÄ L L NIN G Du kanske måste använda en alternativ installationsmetod på grund av följande orsaker: • Inget ljud hörs från källenheten som är ansluten till TV:n. • TV:n saknar optisk port eller koaxialport. INGET LJUD HÖRS FRÅN EN ELLER FLERA KÄLLENHETER SOM ÄR ANSLUTNA TILL TV:N Vissa TV-apparater levererar inget ljud från anslutna källenheter till...
ALTE RNATIV IN STÄ L L NI NG Ansluta en källa till soundbarhögtalaren Om du inte hör något ljud från en källenhet som är ansluten till TV:n, till exempel en DVD/Blu-ray Disc™-spelare, kabel-/satellitbox, ett spelsystem eller en DVR-spelare, ansluter du källan direkt till soundbarhögtalaren med en ljudkabel. TÄNK PÅ! Om du använder en optisk kabel ska du se till att ta bort skyddet som sitter över båda ändarna.
ALTE RNATIV IN STÄ L L NI NG Ansluta en källenhets analoga port till soundbarhögtalaren Om källenheten saknar en optisk port eller koaxialport, och endast har analoga portar (röd och vit), ska du använda en 3,5 mm RCA-stereokabel (medföljer ej) för anslutningen till soundbarhögtalaren.
ALTE RNATIV IN STÄ L L NI NG Ansluta två källenheter till soundbarhögtalaren Om du inte hör något ljud från en källenhet som är ansluten till TV:n, till exempel en DVD/ Blu-ray Disc™-spelare, kabel-/satellitbox, ett spelsystem eller en DVR-spelare, ansluter du källan direkt till soundbarhögtalaren.
Page 351
ALTE RNATIV IN STÄ L L NI NG Alternativ 1 I den här figuren visas två källenhetsanslutningar med en optisk kabel och en 3,5 mm RCA-stereokabel (medföljer ej). TÄNK PÅ! Om du använder en optisk kabel ska du se till att ta bort skyddet som sitter över båda ändarna.
ALTE RNATIV IN STÄ L L NI NG Alternativ 2 I den här figuren visas två källenhetsanslutningar med en koaxialkabel (medföljer ej) och en 3,5 mm RCA-stereokabel (medföljer ej). Portpanel på soundbarhögtalare TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT Källenhet 1 Optical Coaxial...
ALTE RNATIV IN STÄ L L NI NG Ansluta en TV-hörlursport till soundbarhögtalaren Om det bara finns en hörlursport på TV:n måste du använda en 3,5 mm stereokabel (medföljer ej) för att ansluta till soundbarhögtalaren. 1. För in en ände av en 3,5 mm stereokabel i hörlursporten på TV:n. 2.
TÄNK PÅ FÖLJANDE: • Se till att din Bose Solo Soundbar Series II är inom nio meter från Bose Home Speaker eller Bose soundbarhögtalaren. • Du kan bara ansluta din Bose Solo Soundbar Series II till en produkt i taget.
Använd Bose-appen för att återansluta soundbarhögtalaren till en tidigare ansluten, kompatibel Bose-produkt. Mer information finns på: support.Bose.com/Groups TÄNK PÅ FÖLJANDE: • Din Bose Home Speaker eller Bose soundbarhögtalare måste vara inom nio meter och vara påslagen. • Om din Bose Solo Soundbar Series II inte ansluts, se ”Soundbarhögtalaren återansluts inte till en tidigare ansluten Bose Home Speaker eller Bose Soundbar”...
Page 356
S KÖTS E L OC H UN D E RH Å L L BYTA BATTERI I FJÄRRKONTROLLEN Knappcellsbatteriet CR2032 används i fjärrkontrollen till soundbarhögtalaren. OBS! Mer information finns under ”VARNINGAR/TÄNK PÅ” på sidan 2. 1. Vrid höljet till batterifacket till vänster (moturs) och ta bort höljet. S W E...
Page 357
S KÖTS E L OC H UN D E RH Å L L 2. Sätt i ett nytt batteri med den platta sidan och +-tecknet uppåt. 3. Sätt tillbaka höljet och vrid det åt höger (medurs) för att fästa det. Locket är helt stängt när spåret är vertikalt.
• Använd inte lösningsmedel, kemikalier eller rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak eller slipmedel. • Låt inga föremål komma in i några öppningar. RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR Reservdelar och tillbehör kan beställas genom Bose kundtjänst. Besök: support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii BEGRÄNSAD GARANTI Soundbarhögtalaren täcks av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på...
Page 359
Om du inte kan lösa problemet ska du titta i tabellen nedan för att identifiera symptom och ta del av lösningar till vanliga problem. Du når även artiklar, videor och andra resurser för felsökning på: support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii Kontakta Boses kundtjänst om du inte kan lösa ditt problem.
Page 360
FE LS Ö KN IN G SYMPTOM LÖSNING Sätt på ljudet i soundbarhögtalaren Höj volymen. Sätt i ljudkabeln i en port på TV:n märkt med Audio Output eller Audio OUT, inte Audio Input eller Audio IN. Använd endast en ljudkabel. Om du använder en kabel/satellitbox eller annan sekundär källenhet för ljudet, ska du välja rätt TV-ingång.
Page 361
Anslut din källenhet till soundbarhögtalaren (se sida 33). Om du monterar soundbarhögtalaren på väggen bör du anpassa ljudet (se sida 14). På fjärrkontrollen till Bose Solo Soundbar Series II trycker du och Soundbarhögtalaren håller in Bluetooth-knappen l tills Bluetooth-lampan på Bose Solo ansluts inte till en Soundbar Series II blinkar med blått sken.
Page 362
모든 안전 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014/53/EU 및 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수 요건과 관련 조 항 을 준 수 하 고 있 음 을 여 기 에 서 선 언 합 니 다 . 표 준 부 합 신 고 서 전 문 은 다 음 을 참 조 하 십 시 오 .
Page 363
중요 안전 지침 • 새 배터리든 사용한 배터리든 어린이 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. • 사용한 배터리라도 심각한 부상이나 사망을 초래할 수 있습니다. • 항상 배터리 격실을 완전히 고정하십시오. 배터리 격실이 단단히 닫히지 않을 경우 제품 사용을 중지하고 배터리를 분리한 후 어린이 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. •...
Page 364
– 석재 언급되지 않은 표면에 장착할 경우 설치 전문가에게 문의하십시오. • 환기 요건 때문에 Bose에서는 제품을 벽 안쪽 공간이나 닫힌 캐비닛 등 갇힌 공간에 제품을 놓는 것은 권장하지 않습니다. • 벽난로, 방열기나 난방기, 전기 난로 또는 열을 발생시키는 기타 기기(앰프 포함)와 같은 열원 근처에 두거나...
Page 365
• 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다. • 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 이 장치는 FCC 규정 15부 및 ISED 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음 두 상태에서 작동되어야...
Page 366
이 제품에 동봉된 외부 전원 공급장치는 에너지 관련 제품 지침 2009/125/EC의 Ecodesign 요구사항 및 에너지 관련 제품 및 에너지 정보의 Ecodesign(개정) (EU 탈퇴) 규정 2020에 따라 다음 규범 또는 문서를 준수합니다. 위원회 규정(EU) 2019/1782. 제조업체 Bose Products B.V. 상업 등록 번호 36037901 Gorslaan 60 주소...
Page 367
R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 전화 번호: +5255 (5202) 3545 | Bose Limited (H.K.), 9F., No. 10, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist. Taipei City 10480, 전화 번호: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, United Kingdom 입력...
Page 368
이 제품은 Bose 제한 보증의 대상이며 worldwide.Bose.com/Warranty worldwide.Bose.com/Warranty에서 사용할 수 있습니다. Bluetooth ® 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc.가 소유한 등록 상표이며 Bose Corporation은 사용권 계약에 따라 해당 표시를 사용합니다. Dolby, Dolby Audio 및 이중 D 기호는 Dolby Laboratories Licensing Corporation의...
Page 369
목 차 상자 내용물 내용물 ....................................12 사운드바 배치 권장 사항 .................................... 13 사운드바 월 마운팅 ................................. 14 월 마운팅 시 오디오 조정 ........................... 14 사운드바 설치 케이블 옵션 ..................................15 TV에 사운드바 연결 ................................ 16 옵션 1: 광(권장) ..............................16 옵션...
Page 370
사운드바에 연결된 두 소스 사용 ........................37 사운드바에 TV 헤드폰 포트 연결 ........................38 BOSE 제품 연결 Bose Home Speaker 또는 Soundbar 연결......................39 호환되는 제품 ................................ 39 Bose 앱을 사용한 연결 ............................39 Bose Home Speaker 또는 Soundbar 다시 연결....................40 K O R...
Page 371
목 차 관리 및 유지보수 리모콘 배터리 교체 ................................. 41 사운드바 청소 ................................... 43 교체용 부품 및 부속품 ..............................43 제한 보증 .................................... 43 문제 해결 이 방법을 먼저 시도하십시오 ............................44 기타 방법 .................................... 44 K O R...
* 여러 종류의 전원 코드가 제공될 수도 있습니다. 설치 지역에 맞는 전원 코드를 사용하십시오. 참고: 제품 일부가 빠졌거나 손상된 경우 사용하지 마십시오. 문제 해결 문서, 비디오 및 제품 수리 또는 교체에 대한 자세한 내용은 support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii에서 확인하십시오. K O R...
사운 드 바 배치 권장 사항 • 사운드바를 금속 캐비닛 바깥 멀리, 다른 오디오/비디오 구성 요소 멀리, 직사 열원에서 멀리 떨어뜨려 배치합니다. • 사운드바를 그릴이 룸을 향하게 하여 TV 바로 아래(추천) 또는 위에 놓습니다. • 사운드바는 표면이 안정되고 평평한 곳에 고무 받침을 이용하여 배치합니다. 안정되게 지지하려면...
사운 드 바 배치 사운드바 월 마운팅 사운드바를 벽에 장착할 수 있습니다. 사운드바에 포함된 설치 지침을 따르십시오. 주의: 사운드바를 장착하는 데 다른 어떤 하드웨어도 사용하지 마십시오. 월 마운팅 시 오디오 조정 사운드바에서 상태 표시등이 주황색을 깜박일 때까지 리모콘에서 대화 모드 버튼 5을 5초 동안...
잘못된 방향으로 플러그를 삽입하면 플러그 및/또는 포트가 손상될 수 있습니다. 2. 케이블 한쪽의 플러그를 TV의 Optical OUT 포트에 맞춰 조심스럽게 삽입합니다. 3. Bose 로고가 아래를 향하도록 광 케이블의 반대쪽 플러그를 잡습니다. 4. 플러그를 사운드바의 OPTICAL 포트에 맞춰 조심스럽게 삽입합니다. TV Input...
사운 드 바 설치 사운드바 전원 연결 1. 전원 코드를 전원 공급장치에 연결합니다. TV Input Optical Coaxial Power Service 장착 링 2. 전원 공급장치를 사운드바 뒷면의 Power 포트에 연결합니다. 3. 전원 코드의 반대쪽 끝을 전기가 들어오는 AC(주전원) 콘센트에 꽂습니다. 사운드바 전원이 켜지고 작동음이 들립니다. 장착...
사운 드 바 설치 TV 스피커 끄기 소리가 왜곡되는 것을 방지하려면 TV 스피커를 끄십시오. 자세한 정보는 TV 사용자 안내서를 참조하십시오. 팁: 오디오 설정은 대개 TV 메뉴에서 찾을 수 있습니다. 사운드 확인 1. TV 전원을 켭니다. 2. 케이블/위성 또는 다른 2차 소스를 사용하고 있을 경우: a.
사운 드바 콘트 롤 리모콘 기능 리모콘을 사용하여 사운드바와 Bluetooth 연결을 조작합니다. 전원 버튼(21페이지 참조) TV 버튼(24페이지 참조) 볼륨 크게(23페이지 참조) Bluetooth 버튼(24페이지 참조) 볼륨 작게(23페이지 참조) 저음 조정(26페이지 참조) 음소거/음소거 해제(23페이지 참조) 대화 모드(25페이지 참조) K O R...
Page 381
사운 드바 콘트 롤 전원 리모콘에서 전원 버튼 l을 눌러 사운드바 전원을 켜고 끕니다. 전원이 켜지면 사운드바가 마지막으로 사용했던 소스를 재생합니다. 참고: • 사운드바를 AC(주전원) 콘센트에 끼우면 사운드바가 자동으로 켜집니다. • 사운드바 전원을 처음으로 켜면 사운드바는 TV O 소스를 재생합니다. •...
사운 드바 콘트 롤 자동 깨우기 사운드 신호를 수신할 때마다 전원이 켜지도록 사운드바를 설정할 수 있습니다. 자동 깨우기와 기본 전원 설정 사이를 전환하려면 작동음이 들리고 사운드바의 상태 표시등이 세 번 깜박일 때까지 리모콘에서 전원 버튼 I을 길게 누릅니다(31페이지 참조). 사운드바가 꺼져 있고 자동 깨우기가 사용 설정된 경우 상태 표시등에 어두운 주황색 불이 점등됩니다.
Page 383
사운 드바 콘트 롤 볼륨 기능 해결 방법 H를 누릅니다. 볼륨 크게 참고: 볼륨을 빨리 올리려면 H를 길게 누릅니다. z를 누릅니다. 볼륨 작게 참고: 볼륨을 빨리 내리려면 z를 길게 누릅니다. A를 누릅니다. 오 디 오 가 음 소 거 되 면 오 디 오 가 재 개 될 때 까 지 상 태 표 시 등 이 녹 색 을 깜박입니다.
Page 384
사운 드바 콘트 롤 소스 리모콘을 사용하여 TV 및 Bluetooth 연결을 조작할 수 있습니다. 소스를 선택하려면 리모콘에서 버튼(TV 버튼 O 또는 Bluetooth 버튼 l)을 누릅니다. K O R...
사운 드바 콘트 롤 대화 모드 대화 모드는 시스템의 오디오 균형을 조정하여 영화, TV 프로그램 및 팟캐스트의 대화와 음성의 명료성을 향상시킵니다. 리모콘에서 대화 모드 버튼 5을 눌러 대화 모드와 기본 오디오 설정 사이를 전환합니다. 대화 모드가 활성화되면 상태 표시등이 주황색 불을 켭니다(31페이지 참조). 참고: 대화...
사운 드바 콘트 롤 저음 조정 1. 리모콘에서 h 를 누릅니다. 사운드바에서 상태 및 Bluetooth 표시등이 백색을 세 번 깜박입니다. 2. 다음 중 한 가지 방법으로 저음을 조정합니다. • 볼륨 크게 버튼 H를 눌러 저음을 늘립니다. • 볼륨 작게 z를 눌러 저음을 줄입니다. 사운드바에...
사운 드바 콘트 롤 저음 재설정 사운드바의 상태 및 Bluetooth 표시등이 세 번 깜박일 때까지 리모콘에서 h 를 길게 누릅니다. 저음 설정이 원래 공장 설정으로 재설정됩니다. 타사 리모콘 프로그래밍 케이블/위성 박스 리모콘 같이 타사 리모콘을 프로그램하여 사운드바를 조작할 수 있습니다. 타사 리모콘 사용자 안내서 또는 웹사이트에서 지침을 참조하십시오. 프로그래밍이...
BLUETOOTH 연 결 Bluetooth 무선 기술을 사용하면 스마트폰, 태블릿, 랩톱 컴퓨터 같은 모바일 장치에서 음악을 스트리밍할 수 있습니다. 장치에서 음악을 스트리밍하려면 장치를 사운드바에 연결해야 합니다. 모바일 장치 연결 1. 사운드바에서 Bluetooth 표시등이 청색을 깜박일 때까지 리모콘의 Bluetooth 버튼 l을 길게 누릅니다. 2.
BLUETOOTH 연 결 3. 장치 목록에서 사용자의 사운드바를 선택합니다. Bose Solo 연결되면 작동음이 들립니다. Bluetooth 표시등에 백색이 점등됩니다. 사운드바가 모바일 장치 목록에 표시됩니다. 모바일 장치 연결 해제 모바일 장치의 Bluetooth 메뉴를 사용하여 사운드바에서 연결 해제합니다. 팁: 모바일 장치의 Bluetooth 기능을 사용 해제하여 연결을 해제할 수도 있습니다.
BLUETOOTH 연 결 추가 모바일 장치 연결 사운드바 장치 목록에 최대 8대의 연결된 장치를 저장할 수 있으며 사운드바는 한 번에 2대의 장치에 활성 연결할 수 있습니다. 참고: 한 번에 한 모바일 장치에서만 오디오를 재생할 수 있습니다. 1. 사운드바에서 Bluetooth 표시등이 청색을 깜박일 때까지 리모콘의 Bluetooth 버튼 l을 길게...
대기 중, 자동 깨우기가 사용 설정됨 주황색이 점등될 경우 대화 모드 주황색이 깜박일 경우 대화 모드, 오디오가 음소거됨 적색이 깜박일 경우 오류 - Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오 BLUETOOTH 상태 모바일 장치의 Bluetooth 연결 상태를 표시합니다. BLUETOOTH 표시등 동작 시스템 상태 청색이 깜박일 경우...
대 체 설치 다음 이유로 인해 대체 설치 방법이 필요할 수 있습니다. • TV에 연결된 소스에서 소리가 나오지 않을 경우 • TV에 광 또는 동축 포트가 없을 경우 TV에 연결된 소스에서 소리가 나오지 않을 경우 일부 TV는 연결된 소스에서 사운드바로 소리를 보내지 못합니다. 대체 설치 방법을 사용하여...
대 체 설치 사운드바에 소스 연결 DVD/Blu-ray Disc™ 플레이어, 케이블/위성 박스, 게임 시스템 또는 DVR 같이 TV에 연결된 소스에서 소리가 나오지 않을 경우 오디오 케이블을 사용하여 소스를 사운드바에 직접 연결합니다. 주의: 광 케이블을 사용할 경우 양쪽에서 보호 캡을 제거합니다. 잘못된 방향으로 플러그를 삽입하면...
대 체 설치 사운드바에 소스의 아날로그 포트 연결 소스에 광 또는 동축 포트가 없고 아날로그 포트만(적색 및 백색) 있을 경우 3.5mm - RCA 스테레오 변환 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 사운드바에 연결합니다. 1. 사운드바에서 TV를 아직 분리하지 않았다면 지금 분리합니다. 2. RCA 아날로그 케이블을 소스의 Audio OUT RCA(적색 및 백색) 포트에 삽입합니다. 3.
대 체 설치 사운드바에 2개 소스 연결 DVD/Blu-ray Disc™ 플레이어, 케이블/위성 박스, 게임 시스템 또는 DVR 같이 TV에 연결된 소스에서 소리가 나오지 않을 경우 소스를 사운드바에 직접 연결합니다. 각 소스에 한 오디오 케이블만 사용하십시오. 1. 각 소스 뒷면에서 Audio OUT (디지털) 패널을 찾습니다. 2.
Page 396
대 체 설치 옵션 1 이 그림은 광 케이블과 3.5mm - RCA 스테레오 변환 케이블(제공되지 않음)을 사용한 두 소스의 연결을 보여줍니다. 주의: 광 케이블을 사용할 경우 양쪽에서 보호 캡을 제거합니다. 잘못된 방향으로 플러그를 삽입하면 플러그 및/또는 포트가 손상될 수 있습니다. 사운드바...
대 체 설치 옵션 2 이 그림은 동축 케이블(제공되지 않음)과 3.5mm - RCA 스테레오 변환 케이블(제공되지 않음)을 사용한 두 소스의 연결을 보여줍니다. 사운드바 포트 패널 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 소스 1 3.5mm - RCA Optical Coaxial 스테레오...
대 체 설치 사운드바에 TV 헤드폰 포트 연결 TV에 헤드폰 포트만 있을 경우 3.5mm 스테레오 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 사운드바에 연결합니다. 1. 3.5mm 스테레오 케이블의 한쪽을 TV의 헤드폰 포트에 삽입합니다. 2. 케이블의 반대쪽을 사운드바의 d 포트에 삽입합니다. 사운드바 포트 패널 TV Input Optical Coaxial Power...
BOSE HOME SPEAKER 또는 SOUNDBAR 연결 Bose SimpleSync 기술을 사용하여 Bose Solo Soundbar Series II를 Bose Home Speaker 또는 Bose Soundbar와 연결하여 다른 두 방에서 동시에 같은 곡을 청취할 수 있습니다. 참고: SimpleSync 기술의 Bluetooth 범위는 9m입니다. 벽과 구조재가 수신에 영향을 줄...
• Bose Home Speaker 또는 Bose Soundbar는 9m 범위 내에서 전원이 켜져 있어야 합니다. • Bose Solo Soundbar Series II가 연결되지 않을 경우 46페이지의 “ Soundbar가 이전에 연결된 Bose Home Speaker 또는 Bose Soundbar와 다시 연결되지 않는 경우 ” 를 참조하십시오. K O R...
• 용제, 화학 물질 또는 알코올, 암모니아, 연마제 성분의 세제를 사용하지 마십시오. • 시스템에 물체가 떨어져 들어가지 않도록 하십시오. 교체용 부품 및 부속품 교체용 부품 및 부속품은 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. support.Bose.com/SBSoloii에서 확인하십시오. support.Bose.com/SBSoloii 제한 보증...
문제를 해결할 수 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한 해결책을 확인할 수 있습니다. 다음에서도 문제 해결 문서, 비디오 및 기타 리소스에 액세스할 수 있습니다. support.Bose.com/SBSoloii support.Bose.com/SBSoloii 문제를 해결할 수 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. worldwide.Bose.com/contact에서 확인하십시오. 증상 해결책...
Page 405
문 제 해결 증상 해결책 사운드바의 음소거를 해제합니다. 볼륨을 올립니다. 오디오 케이블을 TV에 Audio Input 또는 Audio IN이 아닌 Audio Output 또는 Audio OUT으로 명명된 포트에 꽂습니다. 한 오디오 케이블만 사용하십시오. 사운드를 위해 케이블/위성 박스 또는 기타 2차 소스를 사용하고 있는 경우...
Page 406
사운드바를 벽면에 장착한 경우 오디오를 조정합니다(14페이지 참조). Bose Solo Soundbar Series II에서 Bluetooth 표시등이 청색을 깜박일 Soundbar가 Bose Home Speaker 또는 때까지 Bose Solo Soundbar Series II 리모콘의 Bluetooth 버튼 l을 길게 누릅니다. Bose 앱을 사용하여 사운드바를 호환 Bose 제품에 연결합니다. Bose Soundbar와 연결되지 않는 경우...
Page 412
进口商:博士视听系统(上海)有限公司,上海市闵行区古岱路 2337 号 D 座 6 层,201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
设 置 条 形 音 箱 将条形音箱连接到电源 1. 将电源线连接到电源。 TV Input Optical Coaxial Power Service 安装环 2. 将电源连接到条形音箱背面的 Power 端口。 3. 将电源线的另一端插入通电的交流(市电)插座中。 条形音箱打开,您会听到提示音。 安装环 要将电源隐藏到您安装的电视后,请使用束线带或束线夹(未提供)将安装环固定 到电视的壁挂架上。 S C H...
BLUETOOTH 连 接 使用 Bluetooth 无线技术可以从智能手机、平板电脑和笔记本电脑等移动设备上流式 传输音乐。要从设备上流式传输音乐,必须先将设备连接到条形音箱。 连接移动设备 1. 按住遥控器上的 Bluetooth 按钮 l 直到条形音箱上的 Bluetooth 指示灯闪烁蓝色。 2. 打开移动设备上的 Bluetooth 功能。 提示: Bluetooth 菜单通常在“设置”菜单中。 S C H...
BLUETOOTH 连 接 3. 在设备列表中选择条形音箱。 Bose Solo 连接后,您会听到提示音。 Bluetooth 指示灯呈常亮白色亮起。条形音箱显示在 移动设备列表中。 断开移动设备 使用移动设备的 Bluetooth 菜单以断开设备与条形音箱的连接。 提示: 您还可以禁用移动设备上的 Bluetooth 功能以断开连接。禁用 Bluetooth 功能 后,所有其他设备连接都将断开。 重新连接移动设备 按下遥控器上的 Bluetooth 按钮 l。 条形音箱尝试重新连接最近连接的设备。连接后,条形音箱上的 Bluetooth 指示灯闪 烁白色。连接后,您会听到提示音, Bluetooth 指示灯呈白色光常亮。 注意: • 请确保您的移动设备已启用 Bluetooth 功能。 • 该设备必须在条形音箱的 9 m 范围内且已打开电源。...
BLUETOOTH 连 接 连接其他移动设备 条形音箱的设备列表中最多可存储八台设备,并且条形音箱一次可以主动连接两台 设备。 注意: 一次只能播放一台设备的音频。 1. 按住遥控器上的 Bluetooth 按钮 l 直到条形音箱上的 Bluetooth 指示灯闪烁蓝色。 2. 从移动设备的设备列表中选择条形音箱。 注意: 请确保您的移动设备已启用 Bluetooth 功能。 在连接的设备之间切换 1. 暂停第一个设备的音频。 2. 播放第二个设备的音频。 清空条形音箱设备列表 1. 按住遥控器上的 l 10 秒直到条形音箱上的 Bluetooth 指示灯闪烁蓝色。 2. 删除设备上的 Bluetooth 列表中的条形音箱。 所有设备已被清除,并且条形音箱已准备好连接(请查看第 28 页) 。 S C H...
其 他 设 置 将音频源的模拟端口连接至条形音箱 如果您的音频源没有光纤或同轴端口,只有模拟端口(红色和白色) ,请使用 3.5 mm RCA 立体声连接线(未提供)连接条形音箱。 1. 如果您还没有准备好,请断开电视与条形音箱的连接。 2. 将 RCA 模拟连接线插入音频源上的 Audio OUT RCA(红色和白色)端口。 3. 将立体声插头插入条形音箱的 d 端口中。 条形音箱端口面板 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 音频源端口面板 3.5 mm RCA 立体声连接线 (未提供) S C H...
Page 441
其 他 设 置 选项 1 下图是使用光缆和 3.5 mm RCA 立体声连接线(未提供)连接两个音频源的情况。 小心: 如果使用光缆,则需拔下两端的保护盖。如插入插头时定位不正确,则会损 坏插头和/或端口。 条形音箱端口面板 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 音频源 1 Optical Coaxial 3.5 mm RCA 立体声连接线 (未提供) Audio OUT 音频源 2 Optical Coaxial S C H...
其 他 设 置 选项 2 下图是使用同轴连接线(未提供)和 3.5 mm RCA 立体声连接线(未提供)连接两个 音频源的情况。 条形音箱端口面板 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 音频源 1 3.5 mm RCA Optical Coaxial 立体声连接线 (未提供) Audio OUT 音频源 2 Optical Coaxial 使用连接到条形音箱的两个音频源 不使用音频源时将其关闭。若要使一个音频源向条形音箱发送音频,另一个音频源 必须关闭。 S C H...
其 他 设 置 将电视耳机端口连接至条形音箱 如果您的电视只有耳机端口,则使用 3.5 mm 立体声连接线(未提供) 连接条形音箱。 1. 将 3.5 mm 立体声连接线的一端插入电视的耳机端口。 2. 将连接线的另一端插入条形音箱上的 d 端口。 条形音箱端口面板 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 电视耳机面板 (或其他可变音频输出) 3.5 mm 3.5 mm 立体声连接线 (未提供) 3. 确保电视扬声器已打开。 请参阅电视的用户指南,了解详细信息。 4. 为保证条形音箱具有最佳的音量控制: a.
1. 在 Bose Solo Soundbar Series II 遥控器上,按住 Bluetooth 按钮 l 直到 Bose Solo Soundbar Series II 上的 Bluetooth 指示灯闪烁蓝色光。 2. 有 关 如 何 使 用 Bose 应 用 来 连 接 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar, 请访问:support.Bose.com/Groups support.Bose.com/Groups...
Page 451
视音量。 声音失真 将音频源连接到条形音箱(请查看第 33 页) 。 如果壁挂安装条形音响,调整音频(请查看第 14 页) 。 在 Bose Solo Soundbar Series II 遥控器上,按住 Bluetooth 按钮 l 直 Soundbar 未连接到 到 Bose Solo Soundbar Series II 上的 Bluetooth 指示灯闪烁蓝色光。 使用 Bose 应用将条形音箱连接到兼容的 Bose 产品。有关更多信 Bose Home Speaker 或...
Page 457
進口商:Bose 電子(上海)有限公司,上海市閔行區顧戴路 2337 號豐樹商業城塔樓 D 第 6 層(郵編: 201100)| Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
BLUETOOTH 連 接 使用 Bluetooth 無線技術可以從智慧型手機、平板電腦和膝上型電腦等行動裝置上串 流音樂。要從裝置上串流音樂,必須先將裝置連接到條形音箱。 連接行動裝置 1. 在遙控器上,按住 Bluetooth 按鈕 l 直到條形音箱上的 Bluetooth 指示燈閃爍藍光。 2. 在行動裝置上,開啟 Bluetooth 功能。 提示: Bluetooth 功能表通常在「設定」功能表中。 T C H...
BLUETOOTH 連 接 3. 在裝置清單中選取條形音箱。 Bose Solo 連接後,您會聽提示音。 Bluetooth 指示燈發出穩定的白色光。條形音箱名稱顯 示在行動裝置清單中。 斷開行動裝置 使用行動裝置的 Bluetooth 功能表斷開與條形音箱的連接。 提示: 您還可以透過停用行動裝置上的 Bluetooth 功能來斷開連接。停用 Bluetooth 功能後,所有其他裝置連接都將中斷。 重新連接行動裝置 按下遙控器上的 Bluetooth 按鈕 l。 條形音箱嘗試重新連接兩台最近連接的裝置。連接後,條形音箱上的 Bluetooth 指示 燈閃爍白色光。連接後,您會聽到提示音, Bluetooth 指示燈呈白色光恆亮。 注意: • 請確定您的行動裝置已啟用 Bluetooth 功能。 • 裝置必須在條形音箱的 9 m 範圍內且已開啟電源。...
BLUETOOTH 連 接 連接其他行動裝置 條形音箱的裝置清單中最多可存儲八台裝置,並且條形音箱一次可以主動連接兩台 裝置。 注意: 您一次只能播放一台裝置的音訊。 1. 在遙控器上,按住 Bluetooth 按鈕 l 直到條形音箱上的 Bluetooth 指示燈閃爍藍光。 2. 從行動裝置的裝置清單中選取條形音箱。 注意: 請確定您的行動裝置已啟用 Bluetooth 功能。 切換連接的裝置 1. 暫停第一台裝置上的音訊。 2. 播放第二台裝置上的音訊。 清空條形音箱裝置清單 1. 在遙控器上,按住 l 10 秒,直到條形音箱上的 Bluetooth 指示燈閃爍藍光。 2. 從裝置上的 Bluetooth 清單中刪除您的條形音箱。 所有裝置已被清除,並且條形音箱已準備好連接(請參見第 28 頁) 。 T C H...
Page 486
其 他 設 定 選項 1 下圖是使用光纖連接線和 3.5 mm RCA 立體聲連接線 (未提供) 連接兩個訊號源的情況。 小心: 如果使用光纖連接線,則需拔下兩端的保護蓋。如插入插頭時定位不正確, 則會損壞插頭和/或連接埠。 條形音箱連接埠面板 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 音訊源 1 Optical Coaxial 3.5 mm RCA 立體聲連接線 (未提供) Audio OUT 音訊源 2 Optical Coaxial T C H...
其 他 設 定 選項 2 下圖是使用同軸電纜(未提供)和 3.5 mm RCA 立體聲連接線(未提供)連接兩個訊 號源的情況。 條形音箱連接埠面板 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 音訊源 1 3.5 mm RCA Optical Coaxial 立體聲連接線 (未提供) Audio OUT 音訊源 2 Optical Coaxial 使用連接到條形音箱的兩個訊號源 不使用訊號源時將其關閉。若要使一個訊號源向條形音箱發送聲音,另一個訊號源 必須關閉。 T C H...
其 他 設 定 將電視的耳機連接埠連接至條形音箱 如果您的電視只有耳機連接埠,則需要一條 3.5 mm 立體聲連接線(未提供)才能連 接到條形音箱。 1. 將 3.5 mm 立體聲連接線的一端插入電視耳機連接埠中。 2. 將連接線的另一端插入條形音箱上的 d 連接埠。 條形音箱連接埠面板 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 電視耳機面板 (或其他可變音訊輸出) 3.5 mm 3.5 mm 立體聲連接線 (未提供) 3. 確保您的電視揚聲器已經開啟。 請參閱電視的使用者指南,了解詳細資訊。 4. 為保證條形音箱有最佳的音量控制, a.
2. 有關如何使用 Bose 應用連接 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar,請造訪: support.Bose.com/Groups support.Bose.com/Groups 注意: • 確定 Bose Solo Soundbar Series II 在 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar 的 9 m 範圍內。 • 您每次僅可以將 Bose Solo Soundbar Series II 與一個產品連接。 T C H...
使用 Bose 應用程式將條形音箱重新連接至之前連接的相容 Bose 產品。如需詳細資 訊,請造訪:support.Bose.com/Groups 注意: • Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar 必須在連接範圍內 (9 m) 且已開啟電源。 • 如果 Bose Solo Soundbar Series II 無法連接,請參見 第 46 頁上的「條形音箱無 法重新連接先前連接的 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar」 。 T C H...
Page 496
視音量。 聲音失真 將訊號源連接到條形音箱(請參見第 33 頁) 。 如果牆裝條形音箱,調整音量(請參見第 14 頁) 。 在 Bose Solo Soundbar Series II 遙控器上,按住 Bluetooth 按鈕 l 直 條形音箱無法與 Bose 到 Bose Solo Soundbar Series II 上的 Bluetooth 指示燈閃爍藍色光。 Home Speaker 或 使用 Bose 程式將條形音箱連接至相容的 Bose 產品。如需詳細資...
BLUETOOTH 接 続 Bluetooth ワイヤレステクノロジーにより、スマートフォン、タブレット、パソコ ンなどの音楽をワイヤレス再生することができます。モバイル機器から音楽をス トリーミング再生するには、モバイル機器とサウンドバーを接続する必要があり ます。 モバイル機器を接続する 1. サウンドバーの Bluetooth インジケーターが青く点滅するまで、リモコンの Bluetooth ボタン l を長押しします。 2. モバイル機器の Bluetooth 機能をオンにします。 ヒント: 通常、 Bluetooth メニューは設定メニューにあります。 J P N...
BLUETOOTH 接 続 3. デバイスリストからお使いのサウンドバーを選択します。 Bose Solo 接続すると、ビープ音が聞こえます。 Bluetooth インジケーターが白く点灯しま す。モバイル機器のリストにサウンドバーの名前が接続済みと表示されます。 モバイル機器の接続を解除する モバイル機器の Bluetooth メニューを使用して、サウンドバーの接続を解除します。 ヒント: モバイル機器の Bluetooth 機能を無効にして接続を解除することもできま す。 Bluetooth 機能を無効にすると、他の機器との接続もすべて解除され ます。 モバイル機器を再接続する リモコンの Bluetooth ボタン l を押します。 サウンドバーは、最後に接続していた機器に自動的に再接続します。接続中は、 サウンドバーの Bluetooth インジケーターが白に点滅します。接続すると、ビープ 音が聞こえ、サウンドバーの Bluetooth インジケーターが白に点灯します。 注: • モバイル機器の Bluetooth 機能が有効であることを確認します。...
B OS E 製 品 へ の 接 続 BOSE HOME SPEAKER または SOUNDBAR に接続する Bose SimpleSync テクノロジーにより、Bose Solo Soundbar Series II と Bose Home Speaker または Bose Soundbar を接続して、同じ曲を 2 つの部屋で同時に聴くこと ができます。 注: SimpleSync テクノロジーは、9 m の Bluetooth 通信範囲内で機能します。壁や...
Need help?
Do you have a question about the SOLO II Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers