Download Print this page
Epson TM-S2000II-NW Setup Manual
Epson TM-S2000II-NW Setup Manual

Epson TM-S2000II-NW Setup Manual

Advertisement

Quick Links

For detailed information on operation and safe use of the product, refer to the other manuals that are included with
Setup Guide
EN
the product and are available on the Epson website.
Pour des informations détaillées sur le fonctionnement et l'utilisation en toute sécurité du produit, reportez-vous aux autres
Guide d'installation
FR
manuels qui sont fournis avec le produit et qui sont disponibles sur le site Web d'Epson.
Detaillierte Informationen zum Betrieb und zur sicheren Verwendung des Produktes finden Sie in den anderen
Installationshandbuch
DE
mitgelieferten Handbüchern sowie auf der Epson-Website.
Raadpleeg voor gedetailleerde informatie over de bediening en een veilig gebruik van het product de andere handleidingen die bij
Installatiehandleiding
NL
dit product geleverd zijn en beschikbaar zijn op de website van Epson.
Per informazioni dettagliate sul funzionamento e sull'uso sicuro del prodotto, consultare gli altri manuali inclusi con il prodotto e
Guida di installazione
IT
disponibili sul sito web Epson.
Para información detallada sobre cómo utilizar el producto de forma segura, consulte los otros manuales que se
Guía de instalación
ES
entregan con el producto y que están disponibles en el sitio web de Epson.
Para obter informações detalhadas sobre o funcionamento e a utilização segura do produto, consulte os outros
Guia de instalação
PT
manuais fornecidos com o produto e disponíveis no site Web da Epson.
Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία και την ασφαλή χρήση του προϊόντος, ανατρέχετε στα άλλα εγχειρίδιο
Οδηγός εγκατάστασης
EL
που περιλαμβάνονται στο προϊόν και διατίθενται στον ιστότοπο της Epson.
Podrobne informacije o delovanju in varni uporabi izdelka so na voljo v drugih priročnikih, ki so priloženi izdelku in so na voljo na
Priročnik za namestitev
SL
Epsonovem spletnem mestu.
Detaljne informacije o radu i sigurnoj upotrebi proizvoda potražite u drugim priručnicima koji su isporučeni uz proizvod i dostupni na
Vodič za postavljanje
HR
web-mjestu tvrtke Epson.
За детални информации во врска со работата и безбедното користење на производот, погледнете ги другите прирачници што
Водич за поставување
MK
се опфатени со производот и се достапни на веб-локацијата на Epson.
Detaljne informacije o radu i bezbednoj upotrebi proizvoda potražite u drugim priručnicima koji su dostavljeni uz
Vodič za podešavanje
SR
proizvod i koji su dostupni na veb-lokaciji kompanije Epson.
For yderligere oplysninger om betjening og sikker brug af produktet henvises der til de andre vejledninger, der er
Installationsvejledning
DA
inkluderet med produktet, og som er tilgængelige på Epson-websiden.
https://support.epson.net/p_doc/a47/
EN
Setup and cleaning procedures can also be viewed in the videos.
FR
Les procédures d'installation et de nettoyage sont également détaillées dans les vidéos.
DE
Sie können sich die Installations- und Reinigungsverfahren auch in den Videos ansehen.
NL
Instellings- en reinigingsprocedures kunnen ook in de video's worden bekeken.
IT
Nei video è possibile visualizzare anche le procedure di installazione e pulizia.
ES
Los procedimientos de configuración y limpieza también se pueden ver en los vídeos.
PT
Os procedimentos de configuração e limpeza também podem ser visualizados nos vídeos.
EL
Μπορείτε να δείτε επίσης στα βίντεο τις διαδικασίες ρύθμισης και καθαρισμού.
SL
Postopke nastavitve in čiščenja si lahko ogledate tudi v videoposnetkih.
HR
Postupci postavljanja i čišćenja također se mogu pregledati u videozapisima.
MK
Можете да ги видите постапките за поставување и чистење во видеата.
SR
Procedure podešavanja i čišćenja takođe mogu da se pregledaju u video prikazima.
DA
Opsætnings- og rengøringsprocedurerne kan også ses i videoerne.
FI
Käyttökuntoon laitto- ja puhdistustoimenpiteitä voi katsella myös videoilta.
NO
Prosedyrer for oppsett og rengjøring kan også ses i videoene.
SV
Du kan också se inställnings- och rengöringsprocedurer i videorna.
PL
Można również obejrzeć procedury konfiguracji i czyszczenia na filmach.
CS
Nastavení a postupy čištění lze také shlédnout ve videích.
HU
A beállítási és tisztítási eljárások a videókon is megtekinthetők.
SK
Postupy nastavenia a čistenia je možné si pozrieť aj vo videách.
RO
Procedurile de instalare și curățare pot fi vizualizate și în videoclipuri.
BG
Процедурите за настройка и почистване могат да се видят и във видеоклиповете.
LV
Video var skatīt arī iestatīšanas un tīrīšanas procedūras.
LT
Sąrankos ir valymo procedūras taip pat galima peržiūrėti vaizdo įrašuose.
ET
Seadistus- ja puhastamistoiminguid saab vaadata ka videotest.
Unpack. Make sure that you have all the items shown below.
Remove all the protective materials. Make sure to remove the materials inside the product.
A
Connect to a network hub and to the power source. Insert each plug as far as it goes with the correct orientation.
AC Adapter V
Place the product on a flat surface. Do not tilt it more than 5 degrees. Be careful not to let the cables get caught under the product.
+5°
+5°
+5°
-5°
-5°
-5°
B
C
D
E
F F F
©Seiko Epson Corporation 2024
Printed in XXXXXX
Lisätietoja tuotteen toiminnasta ja turvallisesta käytöstä on luettavissa muista tuotteen mukana tulevista oppaista, jotka ovat
Asennusopas
FI
saatavilla Epson-sivustolla.
Du finner detaljert informasjon om betjening og sikker bruk av produktet i de andre håndbøkene som følger med
Installeringshåndbok
NO
produktet og som er tilgjengelige på Epson-nettstedet.
För detaljerad information om drift och säker användning av produkten, se de andra bruksanvisningarna som finns
Installationshandbok
SV
inkluderade med produkten och som finns tillgängliga på Epsons webbplats.
Szczegółowe informacje dotyczące obsługi i bezpiecznego użytkowania produktu można znaleźć w innych
Instrukcja instalacji
PL
podręcznikach załączonych do produktu i dostępnych w witrynie firmy Epson.
Podrobné informace o provozu a bezpečném používání výrobku viz další příručky, které jsou přiloženy k výrobku a dostupné na
Instalační příručka
CS
webových stránkách Epson.
Üzembe
A termék üzemeltetésére és biztonságos használatára vonatkozó részletes információkat a termékhez mellékelt,
HU
helyezési útmutato
valamint az Epson webhelyén elérhető egyéb kézikönyvekben találja.
Podrobnejšie informácie o prevádzke a bezpečnom používaní produktu nájdete v ďalších príručkách dodaných s týmto
Inštalačná príručka
SK
produktom a dostupných na webstránke spoločnosti Epson.
Pentru informații detaliate cu privire la funcționarea și utilizarea în siguranță a produsului, consultați celelalte manuale care
Ghid de configurare
RO
sunt incluse împreună cu produsul și disponibile pe site-ul web al Epson.
Инструкции
За подробна информация относно работата и безопасното използване на продукта направете справка в другите
BG
за инсталиране
ръководства, които придружават продукта и могат да бъдат намерени на уеб сайта на Epson.
Uzstādīšanas
Detalizētu informāciju par izstrādājuma darbību un drošu lietošanu skatiet pārējās produkta komplektācijā iekļautajās
LV
rokasgrāmata
rokasgrāmatās, kas atrodamas arī „Epson" tīmekļa vietnē.
Išsamios informacijos apie gaminio valdymą ir saugų naudojimą ieškokite kituose vadovuose, pateiktuose su gaminiu, ir
Sąrankos vadovas
LT
„Epson" žiniatinklio svetainėje.
Üksikasjalikku teavet toote töö ja ohutu kasutamise kohta vt teistest tootega kaasas olevatest ja Epsoni veebisaidilt
Seadistusjuhend
ET
kättesaadavatest juhenditest.
https://support.epson.net/p_doc/a48/
EN
For more details, see TM-S2000II-NW Technical Reference Guide.
FR
Pour plus de détails, reportez-vous au Technical Reference Guide (Guide technique de référence) de TM-S2000II-NW.
DE
Weitere detaillierte Informationen finden Sie im TM-S2000II-NW Technical Reference Guide (Technisches Referenz-Handbuch).
NL
Voor meer informatie, zie TM-S2000II-NW Technical Reference Guide (Technische referentiegids).
IT
Per ulteriori dettagli, vedere TM-S2000II-NW Technical Reference Guide (Guida tecnica di riferimento).
ES
Para obtener más información, consulte TM-S2000II-NW Technical Reference Guide (Guía de referencia técnica).
PT
Para obter mais detalhes, consulte TM-S2000II-NW Technical Reference Guide (Guia de referência técnica).
EL
Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο TM-S2000II-NW Technical Reference Guide (Οδηγός Τεχνικής Αναφοράς).
SL
Za več podrobnosti glejte TM-S2000II-NW Technical Reference Guide (Tehnični vodnik).
HR
Dodatne pojedinosti potražite u TM-S2000II-NW Technical Reference Guide (Tehnički referentni vodič).
MK
За повеќе детаљи, погледнете го TM-S2000II-NW Technical Reference Guide (Технички референтен водич).
SR
Za više detalja, pogledajte TM-S2000II-NW Technical Reference Guide (Tehnički referentni vodič).
DA
For yderligere detaljer, se TM-S2000II-NW Technical Reference Guide (Teknisk referencevejledning).
FI
Lisätietoja on saatavilla TM-S2000II-NW Technical Reference Guide (tekninen viiteopas).
NO
For mer informasjon, se TM-S2000II-NW Technical Reference Guide (teknisk referanseveiledning).
SV
Mer information finns i TM-S2000II-NW Technical Reference Guide (Teknisk referensguide).
PL
Aby uzyskać więcej informacji, patrz TM-S2000II-NW Technical Reference Guide (Techniczny podręcznik referencyjny).
CS
Další podrobnosti viz TM-S2000II-NW Technical Reference Guide (Technický referenční návod).
HU
További részletekért lásd: TM-S2000II-NW Technical Reference Guide (Műszaki referencia útmutató).
SK
Ďalšie podrobnosti nájdete v TM-S2000II-NW Technical Reference Guide (technická referenčná príručka).
RO
Pentru mai multe detalii, consultați TM-S2000II-NW Technical Reference Guide (Ghid tehnic de referință).
BG
За повече подробности вижте TM-S2000II-NW Technical Reference Guide (Технически справочник).
LV
Sīkāku informāciju skatiet TM-S2000II-NW Technical Reference Guide (Tehnisko atsauču rokasgrāmata).
LT
Daugiau informacijos rasite TM-S2000II-NW Technical Reference Guide (techninis informacinis vadovas).
ET
Lisateavet vaadake dokumendist „TM-S2000II-NW Technical Reference Guide (tehniline viitejuhend)".
FR
Dépaquetez. Vérifiez que tous les éléments sont présents.
DE
Auspacken. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile enthalten sind.
NL
Pak uit. Zorg ervoor dat alle items zijn meegeleverd.
IT
Disimballaggio. Assicurarsi che tutti gli elementi siano inclusi.
ES
Desembale. Asegúrese de que todos los elementos estén incluidos.
PT
Desembalar. Certifique-se de que todos os itens estão incluídos.
EL
Αποσυσκευάστε. Βεβαιωθείτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα τεμάχια.
SL
Razpakirajte. Prepričajte se, da so vključeni vsi elementi.
HR
Raspakirajte. Provjerite jesu li uključene sve stavke.
MK
Отпакувајте. Бидете сигурни дека сите производи се вклучени.
SR
Otpakujte. Postarajte se da su sve stavke tu.
DA
Pak ud. Sørg for, at alle dele er inkluderet.
FI
Pura paketti. Varmista, että kaikki tuotteet ovat mukana.
FR
Retirez tous les matériaux de protection.
DE
Das gesamte Schutzmaterial entfernen.
NL
Verwijder al het beschermmateriaal.
IT
Rimuovere tutti i materiali protettivi.
ES
Retire todos los materiales protectores.
PT
Retire todos os materiais de proteção.
EL
Αφαιρέστε όλα τα προστατευτικά υλικά.
SL
Odstranite vse zaščitne materiale.
HR
Uklonite zaštitni materijal.
MK
Отстранете ги сите заштитни материјали.
SR
Uklonite sav zaštitni materijal.
DA
Fjern alle beskyttelsesmaterialer.
Procédez au raccordement à un concentrateur réseau et à la source
FR
d'alimentation.
Schließen Sie das Gerät an einen Netzwerkhub und an die
DE
Stromversorgung an.
NL
Sluit aan op een netwerkhub en op de voedingsbron.
IT
Collegare a un hub di rete e alla fonte di alimentazione.
Conecte el producto a un concentrador de red y a la fuente de
ES
alimentación.
PT
Ligue a um hub de rede e à fonte de alimentação.
EL
Συνδέστε το σε έναν κόμβο δικτύου και στην πηγή ρεύματος.
SL
Povežite z omrežnim razdelilnikom in virom napajanja.
HR
Povežite se s mrežnim čvorištem i izvorom napajanja.
MK
Поврзете се со мрежен центар и со напојувањето.
SR
Povežite na mrežni spoj i izvor napajanja.
DA
Tilsluttes til en netværkshub og til strømkilden.
FR
Placez le produit sur une surface plane.
DE
Das Produkt auf einer geraden Fläche aufstellen.
NL
Plaats het product op een vlak oppervlak.
IT
Collocare il prodotto su una superficie piana.
ES
Coloque el producto en una superficie plana.
PT
Coloque o produto sobre uma superfície plana.
EL
Τοποθετήστε το προϊόν σε επίπεδη επιφάνεια.
SL
Izdelek položite na ravno površino.
HR
Postavite proizvod na ravnu površinu.
MK
Поставете го производот на рамна површина.
SR
Postavite proizvod na ravnu površinu.
DA
Placer produktet på en glat overflade.
NO
Pakk ut. Kontroller at alle delene er inkludert.
SV
Packa upp. Kontrollera att alla delar är tillhandahållna.
PL
Rozpakuj zestaw. Sprawdź, czy nie brakuje żadnych elementów zestawu.
CS
Vybalte přístroj. Ujistěte se, že součástí dodávky jsou všechny položky.
HU
Csomagolja ki. Győződjön meg róla, hogy az összes tétel megtalálható.
SK
Rozbaľte. Uistite sa, že sú dodané všetky položky.
RO
Despachetați. Asigurați-vă că toate articolele sunt incluse.
BG
Разопаковайте. Уверете се, че всички елементи са включени.
Izpakošana. Pārliecinieties, vai piegādes komplektā ir iekļauti visi
LV
priekšmeti.
LT
Išpakuokite. Įsitikinkite, kad pakuotėje yra visos komplekto dalys.
ET
Pakkige lahti. Veenduge, et kõik esemed oleksid olemas.
FI
Irrota kaikki suojamateriaalit.
NO
Fjern alt beskyttelsesmaterialet.
SV
Avlägsna allt skyddsmaterial.
PL
Usuń cały materiał ochronny.
CS
Sejměte všechny ochranné materiály.
HU
Távolítsa el az összes védőanyagot.
SK
Odstráňte všetky ochranné materiály.
RO
Îndepărtați toate materialele de protecție.
BG
Свалете всички предпазни материали.
LV
Noņemiet visus aizsargmateriālus.
LT
Nuimkite visas apsaugines medžiagas.
ET
Eemaldage kõik kaitsematerjalid.
FI
Liitä laite verkkokeskittimeen ja virtalähteeseen.
NO
Koble til en nettverkshub og til strømkilden.
SV
Anslut till en nätverkshubb och till strömkällan.
PL
Podłącz do koncentratora sieciowego i do źródła zasilania.
CS
Připojte přístroj k síťovému rozbočovači a ke zdroji napájení.
HU
Csatlakozzon egy hálózati hubhoz és az áramforráshoz.
SK
Zariadenie pripojte k sieťovému rozbočovaču a k zdroju napájania.
RO
Conectați-vă la un hub de rețea și la sursa de alimentare.
BG
Свържете към мрежов хъб и към източника на захранване.
LV
Pievienojiet pie tīkla centrmezgla un strāvas avota.
LT
Prijunkite prie tinklo šakotuvo ir maitinimo šaltinio.
ET
Ühendage võrgukeskuse ja toiteallikaga.
FI
Aseta tuote tasaiselle alustalle.
NO
Plasser produktet på en flat overflate.
SV
Placera produkten på en plan yta.
PL
Postaw produkt na płaskiej powierzchni.
CS
Výrobek umístěte na rovný podklad.
HU
Helyezze a terméket lapos felületre.
SK
Umiestnite produkt na rovný povrch.
RO
Așezați produsul pe o suprafață plană.
BG
Поставете продукта върху равна повърхност.
LV
Izstrādājumu novietojiet uz līdzenas virsmas.
LT
Padėkite gaminį ant lygaus paviršiaus.
ET
Asetage toode rõhtsale pinnale.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TM-S2000II-NW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Epson TM-S2000II-NW

  • Page 1 Guide d’installation Installeringshåndbok manuels qui sont fournis avec le produit et qui sont disponibles sur le site Web d’Epson. produktet og som er tilgjengelige på Epson-nettstedet. Detaillierte Informationen zum Betrieb und zur sicheren Verwendung des Produktes finden Sie in den anderen För detaljerad information om drift och säker användning av produkten, se de andra bruksanvisningarna som finns...
  • Page 2 Press the P button to turn the product on. The screen will prompt you to install the ink cartridge. Appuyez sur le bouton P pour allumer le produit. Käynnistä laite painamalla P-painiketta. Auf die Taste P drücken, um das Produkt einzuschalten. Trykk på...