Dell OptiPlex SX280 Quick Reference Manual
Dell OptiPlex SX280 Quick Reference Manual

Dell OptiPlex SX280 Quick Reference Manual

Hide thumbs Also See for OptiPlex SX280:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Dell™ OptiPlex™ SX280
Quick Reference Guide
Model DCTR
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OptiPlex SX280 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dell OptiPlex SX280

  • Page 1 Dell™ OptiPlex™ SX280 Quick Reference Guide Model DCTR w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2: Notes, Notices, And Cautions

    Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, OptiPlex, and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
  • Page 3: Table Of Contents

    ......Beep Codes ... . . Running the Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics ..Resolving Software and Hardware Incompatibilities ®...
  • Page 4 Contents...
  • Page 5: Finding Information

    Documentation and drivers are already installed on your • My computer documentation computer. You can use the CD to reinstall drivers, run the Dell Diagnostics, or access your documentation. • My device documentation • Desktop System Software (DSS) Readme files may be...
  • Page 6 Select your region to view the appropriate support site. • Online discussions with other users and technical support The Dell Support website provides several online tools, • Documentation for my computer including: • Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles from technicians, and online courses •...
  • Page 7 What Are You Looking For? Find It Here • How to use Windows XP Windows Help and Support Center • Documentation for my computer Click the Start button and click Help and Support. • Documentation for devices (such as a modem) Type a word or phrase that describes your problem and click the arrow icon.
  • Page 8: About Your Computer

    NOTE: If you want to orient your computer under a desk top or on a wall surface, use the optional wall- mount bracket. To order the bracket contact Dell. For information on contacting Dell, see your online User’s Guide. NOTE: To ensure proper ventilation, do not block the cooling vents.
  • Page 9: Back View

    Back View link integrity light parallel cover release knob connector network adapter network activity light line-out connector line-in connector vents (do not block) USB connectors (5) diagnostic lights serial connector power connector video connector Cable Cover and Power Adapter Quick Reference Guide...
  • Page 10: Setting Up Your Computer

    Setting Up Your Computer NOTICE: When setting up your computer, secure all cables toward the back of your work area to prevent the cables from being pulled, tangled, or stepped on. NOTICE: To prevent the computer from overheating and shutting down, do not place the computer in a poorly ventilated area.
  • Page 11: Installing A Device In The Module Bay

    Installing a Device in the Module Bay You can install a Dell™ portable device such as a floppy drive, CD/DVD drive, or second hard drive in the module bay. Your Dell computer ships with either a CD/DVD drive or an airbay (filler blank) installed in the module bay.
  • Page 12: Connecting External Devices

    device screw Connecting External Devices CAUTION: Before performing any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. You must complete all steps to properly set up your computer. See the appropriate figures that follow the instructions.
  • Page 13 Connect power cables to the computer, monitor, and devices and insert the other ends of the power cables to electrical outlets. Press the power buttons to turn on the computer and monitor. NOTE: Before you install any devices or software that did not ship with your computer, read the documentation that came with the software or device, or contact the vendor to verify that the software or device is compatible with your computer and operating system.
  • Page 14 Connecting a DVI Monitor If you have a DVI-compatible monitor, plug the cable from your monitor in to the white DVI display-connector on the computer back panel. Connecting a VGA Monitor If you have a VGA-compatible monitor, use the adapter cable to connect the cable from your monitor to the white DVI display-connector on the computer back panel.
  • Page 15: Installing A Hard Drive

    Connecting Two Monitors Use the adapter cable to connect both a VGA monitor and a DVI monitor to the white DVI display- connector on the computer back panel. Installing a Hard Drive CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide.
  • Page 16: Attaching The Optional Cable Cover

    CAUTION: If your power cord or adapter provides a green ground wire for connection to an electrical outlet, do not permit contact between the green ground wire and power leads because electrical shock, fire, or damage to your computer can occur (see the following figure). Connect the metal ground connector to the grounding source on the outlet (see the following figure): Loosen the grounding source.
  • Page 17: Removing The Computer Cover

    CAUTION: To prevent static damage to cover release knob components inside your computer, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s electronic components. You can do so by touching an unpainted metal surface on the computer chassis. Remove the computer cover.
  • Page 18: Replacing The Computer Cover

    Solving Problems Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For the latest troubleshooting information available for your computer, see the Dell Support website at support.dell.com.
  • Page 19: Dell Diagnostics

    Product Information Guide. When to Use the Dell Diagnostics If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Setting Up Your Computer" on page 10 and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance. NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™...
  • Page 20 If you cannot resolve the error condition, contact Dell. NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell, technical support will ask for your Service Tag. If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable tab described in the following table for more information.
  • Page 21 When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities CD, remove the CD. Close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.
  • Page 22: Power Supply Light

    Check "Diagnostic Lights" on page 23 to see if the light and no beep be faulty. specific problem is identified. If the problem is not code but the identified, contact Dell for technical assistance. computer locks up during POST Quick Reference Guide...
  • Page 23: Diagnostic Lights

    Solid yellow The Dell Diagnostics is running a test, If the Dell Diagnostics is running, allow the testing or a device on the system board may be to complete. faulty or incorrectly installed.
  • Page 24 • If available, install properly working memory of the same type into your computer. • If the problem persists, contact Dell. yellow A possible floppy or hard drive failure has Reseat all power and data cables and restart green occurred.
  • Page 25 • If available, install properly working memory of the same type into your computer. • If the problem persists, contact Dell. yellow Memory modules are detected, but a • Ensure that no special memory module/memory...
  • Page 26: Beep Codes

    (code 1-3-1) consists of one beep, a burst of three beeps, and then one beep. This beep code tells you that the computer encountered a memory problem. If your computer beeps during start-up: Write down the beep code. See "Dell Diagnostics" on page 19 to identify a more serious cause. Contact Dell for technical assistance. Code Cause...
  • Page 27: Running The Dell™ Ide Hard Drive Diagnostics

    Running the Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics The Dell IDE Hard Drive Diagnostics is a utility that tests the hard drive to troubleshoot or confirm a hard drive failure. Turn on your computer (if your computer is already on, restart it).
  • Page 28: Using Microsoft ® Windows ® Xp System Restore

    Double-click any device marked with an exclamation point to display the Properties window. The Device status area in the Properties window reports the cards or devices that need to be reconfigured. Reconfigure the devices or remove the devices from the Device Manager. See the documentation that came with the device for information on configuring the device.
  • Page 29: Reinstalling Microsoft Windows Xp

    Click Next. The Restoration Complete screen appears after System Restore finishes collecting data and then the computer restarts. After the computer restarts, click OK. To change the restore point, you can either repeat the steps using a different restore point, or you can undo the restoration.
  • Page 30 The Operating System CD provides options for reinstalling Windows XP. The options can overwrite files and possibly affect programs installed on your hard drive. Therefore, do not reinstall Windows XP unless a Dell technical support representative instructs you to do so. NOTICE: To prevent conflicts with Windows XP, disable any virus protection software installed on your computer before you reinstall Windows XP.
  • Page 31 If you want to install a new copy of Windows XP, press <Esc> to select that option. Press <Enter> to select the highlighted partition (recommended), and follow the instructions on the screen. The Windows XP Setup screen appears, and the operating system begins to copy files and install the devices.
  • Page 32: Using The Drivers And Utilities Cd

    If you installed a unique image on your computer or if you had to reinstall your operating system, run the DSS utility. DSS is available on your Drivers and Utilities CD and at support.dell.com. Using the Drivers and Utilities CD...
  • Page 33: Index

    22 incompatibilities, 27 error messages cover beep codes, 26 closing, 18 diagnostic lights, 22-23 Microsoft Windows label, 6 Dell Diagnostics, 19 Finding Information, 5 Dell Premier Support Operating System website, 5-6 CD, 7 Device Manager, 27 Installation Guide, 7...
  • Page 34 22 troubleshooting conflicts, 27 problems Dell Diagnostics, 19 beep codes, 26 diagnostic lights, 22-23 conflicts, 27 Hardware Troubleshooter, 27 Dell Diagnostics, 19 Help and Support Center, 7 diagnostic lights, 22-23 restore to previous state, 28 restore to previous state, 28 User’s Guide, 5...
  • Page 35 Dell™ OptiPlex™ SX280 Naslagswerk Model DCTR w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 36 © 2004 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Enhver form for reproduktion uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt. Anvendte varemærker i denne tekst: Dell, OptiPlex og DELL-logoet er varemærker tilhørende Dell Inc.; Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
  • Page 37 ....... Sådan køres Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics ... . .
  • Page 38 Indholdsfortegnelse...
  • Page 39: Sådan Finder Du Oplysninger

    Dokumentation og drivere er allerede installeret på din computer. Du kan bruge cd'en til at geninstallere drivere, • Dokumentationen til min enhed køre Dell Diagnostics eller åbne dokumentationen. • Desktop System Software (DSS) Der kan være inkluderet Readme-filer på din cd...
  • Page 40 • Dokumentation til min computer værktøjer, herunder: • Løsninger – Tip til fejlfinding, artikler fra teknikere og online-kurser • Forum – Online-debat med andre Dell-kunder • Opgraderinger – Opgraderingsoplysninger om komponenter, som f.eks. hukommelse, harddisk og operativsystem • Kundepleje – Kontaktoplysninger, ordrestatus, garanti og reparationsoplysninger •...
  • Page 41 Websted for Dell Premier-support – premiersupport.dell.com • Vigtige tekniske emner vedrørende min computer • Ofte stillede spørgsmål (OSS) Webstedet for Dell Premier-support er tilpasset til kunder fra firmaer, offentlig administration og • Fildownload uddannelsessektoren. Dette websted er ikke nødvendigvis • Detaljer om min computerkonfiguration tilgængeligt i alle områder.
  • Page 42: Om Computeren

    Om computeren BEMÆRK: Hvis du vil placere computeren under et skrivebord eller på en væg, kan du bruge det valgfrie vægmonteringsbeslag. Kontakt Dell, hvis du vil bestille beslaget. Oplysninger om, hvordan du kontakter Dell, findes i din online-brugervejledning. BEMÆRK: For at sikre korrekt ventilation må ventilationsåbningerne ikke blokeres.
  • Page 43: Set Bagfra

    Set bagfra Parallelt stik Lysdiode for linkintegritet Frigørelsesknap til dæksel Netværksadapter Lysdiode for netværksaktivitet Line-out-stik Line-in-stik Ventilationsåbninger USB-stik (5) (må ikke blokeres) Serielt stik Videostik Lysdioder for Strømstik diagnosticering Kabeldæksel og netadapter Naslagswerk...
  • Page 44: Klargøring Af Computeren

    Klargøring af computeren BEMÆRKNING: Når du klargør computeren, skal du lægge alle kablerne bagest i arbejdsområdet for at undgå at falde i, trække i eller træde på kablerne. BEMÆRKNING: For at forhindre overophedning eller nedlukning af computeren må du ikke anbringe den i et dårligt ventileret område.
  • Page 45: Installation Af En Enhed I Modulpladsen

    BEMÆRKNING: I omgivelser med megen vibration eller hvis computeren installeres under en overflade eller på en væg, bør det valgfrie vægmonteringsbeslag anvendes. Kontakt Dell, hvis du vil bestille beslaget. Oplysninger om, hvordan du kontakter Dell, findes i din online-brugervejledning. BEMÆRK: For at sikre korrekt ventilation skal computeren anbringes mindst 5 cm fra en lodret overflade.
  • Page 46: Tilslutning Af Eksterne Enheder

    Enhedsskrue Tilslutning af eksterne enheder FORSIGTIG: Før du går i gang med procedurerne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsanvisningerne i Produktinformationsvejledningen. Du skal udføre alle trin for at opsætte computeren korrekt. Se de relevante illustrationer, der følger anvisningerne. Brug USB-stikkene bag på computeren til at tilslutte tastatur og mus. Tilslut modem- eller netværkskablet.
  • Page 47 Slut strømkablerne til computeren, skærmen og enhederne, og slut de andre ender af strømkablerne til stikkontakter. Tryk på tænd/sluk-knapperne for at tænde for computeren og skærmen. BEMÆRK: Før du installerer enheder eller software, der ikke fulgte med computeren, skal du læse dokumentationen til softwaren eller enheden eller kontakte forhandleren for at sikre dig, at softwaren eller enheden er kompatibel med computeren og operativsystemet.
  • Page 48 Tilslutning af en DVI-skærm Hvis du har en DVI-kompatibel skærm, skal du slutte kablet fra skærmen til det hvide DVI-skærmstik på computerens bagpanel. Tilslutning af en VGA-skærm Hvis du har en VGA-kompatibel skærm, skal du bruge adapterkablet til at slutte kablet fra skærmen til det hvide DVI-skærmstik på...
  • Page 49: Installation Af En Harddisk

    Tilslutning af to skærme Brug adapterkablet til at slutte både en VGA-skærm og en DVI-skærm til det hvide DVI-skærmstik på computerens bagpanel. Installation af en harddisk FORSIGTIG: Før du går i gang med procedurerne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsanvisningerne i Produktinformationsvejledningen.
  • Page 50: Montering Af Det Valgfrie Kabeldæksel

    FORSIGTIG: Hvis netledningen eller –adapteren er forsynet med en grøn jordledning for tilslutning til en stikkontakt, skal du forhindre kontakt mellem den grønne jordledning og netledninger, da der ellers er risiko for elektrisk stød, brand eller beskadigelse af computeren (se følgende illustration): Slut metaljordstikket til jordforbindelseskilden på...
  • Page 51: Set Indefra

    FORSIGTIG: For at undgå at beskadige Frigørelsesknap komponenter inden i computeren skal du til dæksel aflade dig selv for statisk elektricitet, før du berører nogen af computerens elektroniske komponenter. Du kan aflade dig selv ved at berøre en umalet metaloverflade på computerchassiset. Fjern computerdækslet.
  • Page 52: Genmontering Af Computerdækslet

    Problemløsning Dell tilbyder en række værktøjer, du kan bruge, hvis computeren ikke fungerer som forventet. De seneste oplysninger om fejlfinding på din computer findes på webstedet for Dell Support på...
  • Page 53: Dell Diagnostics

    Når listen over opstartsenheder vises, skal du fremhæve Opstart til programpartition og trykke på <Enter>. Når hovedmenuen i Dell Diagnostics vises, skal du vælge den test, du vil køre (se side 20). Start af Dell Diagnostics fra cd'en Drivere og hjælpeprogrammer Indsæt cd'en Drivere og hjælpeprogrammer.
  • Page 54 Vælg Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kør 32-bit Dell Diagnostics) fra den nummererede liste. Hvis der er flere versioner på listen, skal du vælge den, der passer til din computer. Når hovedmenuen i Dell Diagnostics vises, skal du vælge den test, du vil køre (se side 20). Hovedmenuen i Dell Diagnostics Når Dell Diagnostics er indlæst, og skærmen Hovedmenu vises, skal du klikke på...
  • Page 55 Parametre Gør det muligt at tilpasse testen ved at ændre testindstillinger. Når testene er udført, skal du fjerne cd'en, hvis du kører Dell Diagnostics fra cd'en Drivere og hjælpeprogrammer. Luk testskærmen for at vende tilbage til skærmen Hovedmenu. For at afslutte Dell Diagnostics og genstarte computeren skal du lukke skærmen Hovedmenu.
  • Page 56: Lysdiode For Strømforsyning

    Kontrollér “Lysdioder for diagnosticering” lysdiode for strøm og muligvis defekt. på side 23 for at se, om det specifikke problem er ingen bip-kode, men identificeret. Hvis problemet ikke er identificeret, computeren låser skal du kontakte Dell for teknisk assistance. under POST Naslagswerk...
  • Page 57: Lysdioder For Diagnosticering

    Konstant gul Dell Diagnostics kører en test, eller Hvis Dell Diagnostics kører, skal du lade testen køre en enhed på systemkortet er muligvis færdig. defekt eller ikke korrekt installeret.
  • Page 58 Hvis computeren starter på normal vis, kan du geninstallere yderligere et modul. • Hvis du har en sådan, kan du installere en korrekt fungerende hukommelse af samme type i computeren. • Hvis problemet varer ved, skal du kontakte Dell. Naslagswerk...
  • Page 59 • Hvis du har en sådan, kan du installere en korrekt fungerende hukommelse af samme type i computeren. • Hvis problemet varer ved, skal du kontakte Dell. Hukommelsesmodulerne findes, • Kontrollér, at der ikke findes specielle krav grøn men der er opstået en...
  • Page 60: Bip-Koder

    (kode 1-3-1) består af ét bip, tre hurtige bip, og derefter ét bip. Denne bip-kode betyder, at der er et hukommelsesproblem i computeren. Hvis computeren bipper under opstart: Skriv bip-koden ned. Se “Dell Diagnostics” på side 19 for at identificere en mere alvorlig årsag. Kontakt Dell for teknisk assistance. Kode Årsag Kode Årsag...
  • Page 61: Sådan Køres Dell™ Ide Hard Drive Diagnostics

    3-3-2 Ugyldig NVRAM-konfiguration Sådan køres Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics Dell IDE Hard Drive Diagnostics er et hjælpeprogram, der tester harddisken for at fejlfinde eller bekræfte harddiskfejl. Tænd for computeren (hvis den allerede er tændt, skal du genstarte den). Når F2 = Setup vises i øverste højre hjørne af skærmen, skal du trykke på...
  • Page 62: Brug Af Microsoft Windows Xp Systemgendannelse

    Windows 2000 Sådan løses inkompatibilitetsproblemer ved hjælp af Enhedshåndtering: Klik på knappen Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Kontrolpanel. I vinduet Kontrolpanel skal du dobbeltklikke på System. Klik på fanen Hardware. Klik på Enhedshåndtering. Klik på Vis, og klik på Ressourcer pr. forbindelse. Dobbeltklik på...
  • Page 63 Gendannelse af computeren til en tidligere driftstilstand BEMÆRKNING: Før du gendanner en tidligere driftstilstand på computeren, skal du gemme og lukke alle åbne filer og lukke alle åbne programmer. Du må ikke ændre, åbne eller slette filer eller programmer, før systemgendannelsen er udført. Klik på...
  • Page 64: Geninstallation Af Microsoft ® Windows ® Xp

    For at geninstallere Windows XP har du brug for følgende: • Cd'en Dell™ Operativsystem • Cd'en Dell Drivere og hjælpeprogrammer BEMÆRK: Cd'en Drivere og hjælpeprogrammer indeholder drivere, der blev installeret, da computeren blev monteret. Brug cd'en Drivere og hjælpeprogrammer til at indlæse alle nødvendige drivere, inklusive de drivere, der er nødvendige, hvis computeren er forsynet med en RAID-controller.
  • Page 65 Operativsystem-cd'en indeholder indstillinger for geninstallation af Windows XP. Indstillingerne kan overskrive filer og muligvis påvirke programmer, der er installeret på harddisken. Du skal derfor undlade at geninstallere Windows XP, medmindre en teknisk medarbejder hos Dell beder dig om at gøre dette.
  • Page 66 Tryk på <Enter> for at vælge den fremhævede partition (anbefales), og følg anvisningerne på skærmen. Skærmen Installation af Windows XP vises, og operativsystemet begynder at kopiere filer og installere enhederne. Computeren genstarter automatisk flere gange. BEMÆRK: Den tid, det tager at gennemføre installationen, afhænger af harddiskens størrelse og computerens hastighed.
  • Page 67: Brug Af Cd'en Drivere Og Hjælpeprogrammer

    Klik på OK for at fortsætte. For at færdiggøre installationen skal du besvare de spørgsmål, der stilles af installations- programmet. Klik på Næste i skærmen Velkommen Dell-systemejer. Vælg relevant systemmodel, operativsystem, enhedstype og emne. Drivere til din computer For at se en liste over enhedsdrivere til computeren: Klik på...
  • Page 68 Naslagswerk...
  • Page 69 Cd'en Drivere og hjælpeprogrammer, 5 hardware computer bip-koder, 26 Enhedshåndtering, 28 bip-koder, 26 Dell Diagnostics, 19 gendan til tidligere tilstand, 28 konflikter, 27 lukning af dæksel, 18 Hjælp og supportcenter, 7 fejlfinding Dell Diagnostics, 19 gendan til tidligere tilstand, 28 dæksel...
  • Page 70 Webstedet for Dell Premier- support, 5, 7 bagsiden af computeren, 23 bip-koder, 26 computerens forside, 22 Dell Diagnostics, 19 Windows 2000 diagnosticering, 22-23 gendan til tidligere tilstand, 28 Enhedshåndtering, 28 system, 22 konflikter, 27 Hardware Troubleshooter, 28 tænd/sluk-knap, 22...
  • Page 71 Dell™ OptiPlex™ SX280 Pikaopas Malli: DCTR w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 72 Tässä tekstissä käytetyt tavaramerkit: Dell, OptiPlex ja DELL-logo ovat Dell Inc.:n tavaramerkkejä. Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Muut tässä asiakirjassa käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko niiden omistajiin tai omistajien tuotteisiin. Dell Inc. ei vaadi mitään oikeuksia muihin kuin omiin tavaramerkkeihinsä tai tuotenimiinsä.
  • Page 73 ......Merkkiäänet Dell™ IDE Hard-Drive Diagnostics -ohjelman suorittaminen ..
  • Page 74 Sisällysluettelo...
  • Page 75: Tietojen Etsiminen

    • Tietokoneen ohjaimet • Tietokoneen käyttöohjeet Käyttöohjeet ja ohjaimet on asennettu valmiiksi tietokoneeseen. Jos joudut asentamaan ohjaimet • Oheislaitteen käyttöohjeet uudelleen CD-levyltä, suorita Dell Diagnostics -ohjelma • Desktop System Software (DSS) tai lue ohjeet. CD-levyllä voi olla Readme-tiedostoja, jotka sisältävät uusimpia tietoja tietokoneeseen tehdyistä...
  • Page 76 • Tarvitset Express Service -koodia, kun soitat tekniseen tukeen. Express Service -koodi ei ole käytössä kaikissa maissa. • Tietokoneen uusimmat ohjaimet Dellin tukisivusto — support.dell.com HUOMAUTUS: • Vastauksia teknistä tukea ja asiakastukea koskeviin Valitse oma alueesi ja tarkastele sitä kysymyksiin vastaavaa tukisivustoa.
  • Page 77 Mistä haluat tietää enemmän? Etsimäsi löytyy täältä • Palvelupyynnön tila ja aiemmat tukitapahtumat Dellin Premier Support -sivusto — premiersupport.dell.com • Tietokonettasi koskevat tärkeimmät tekniset seikat • Usein kysyttyjä kysymyksiä Dellin Premier Support -sivusto on tarkoitettu yritys-, viranomais- ja oppilaitosasiakkaille. Tätä sivustoa ei ehkä...
  • Page 78: Tietoja Tietokoneesta

    Tietoja tietokoneesta HUOMAUTUS: Jos haluat sijoittaa tietokoneen työpöydän alle tai seinälle, käytä asennuksessa lisävarusteena saatavaa seinäkiinnitintä. Voit tilata tämä kiinnittimen Delliltä. Dellin yhteystiedot ovat online-käyttöoppaassa. HUOMAUTUS: Älä estä ilmankiertoa peittämällä jäähdytysaukkoja. Laite edestä mikrofoniliitin virran merkkivalo virtapainike USB-liittimet (2) kuulokeliitin moduulipaikka jäähdytysaukot kiintolevyn merkkivalo...
  • Page 79: Laite Takaa

    Laite takaa rinnakkaisliitin linkin merkkivalo kannen lukituksen avausnuppi verkkokortti verkon toimintavalo linjalähdön liitin linjatulon liitin USB-liittimet (5) jäähdytysaukot (älä peitä) sarjaliitin virtaliitin diagnostiikan merkkivalot näyttöliitin Kaapelisuojus ja verkkovirtasovitin Pikaopas...
  • Page 80: Tietokoneen Asentaminen

    Tietokoneen asentaminen VAROITUS: Kun asennat tietokonetta, kiinnitä kaikki kaapelit työskentelytilasi takaosaan, jotta kaapeleita ei voi vetää, ne eivät mene sekaisin eikä kukaan astu niiden päälle. VAROITUS: Älä sijoita tietokonetta sellaiseen paikkaan, jossa on huono ilmanvaihto. Näin estät tietokoneen ylikuumenemisen ja sammumisen. HUOMAUTUS: Jos olet tilannut tietokoneen ilman kiintolevyä, voit asentaa kiintolevyn tietokoneen sisällä...
  • Page 81: Lisälaitteen Asentaminen Moduulipaikkaan

    Älä sijoita tietokonetta suljettuun tilaan, jossa on huono ilmanvaihto. Lisälaitteen asentaminen moduulipaikkaan Voit asentaa moduulipaikkaan irrotettavan Dell™-lisälaitteen, kuten levykeaseman, CD-/DVD- aseman tai toisen kiintolevyn. Dell-tietokoneesi moduulipaikassa on valmiina CD-/DVD-asema tai suojakotelo. Tietokoneessa on moduulin lukituskytkin, jolla voit lukita lisälaitteen moduulipaikkaan. Kytkimen käyttäminen edellyttää...
  • Page 82: Ulkoisten Laitteiden Liittäminen

    oheislaiteruuvi Ulkoisten laitteiden liittäminen VAARA: Tutustu Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeisiin ennen tässä esitettyjen toimenpiteiden suorittamista. Tietokoneen oikea käyttöönotto edellyttää kaikkien vaiheiden suorittamista. Tutustu ohjeiden jäljessä oleviin kuviin. Kytke näppäimistö ja hiiri käyttämällä tietokoneen takana olevia USB-liitäntöjä. Kytke modeemi- tai verkkokaapeli. VAROITUS: Liitä verkkokaapeli kytkemällä se ensin seinäkoskettimeen ja sitten tietokoneeseen. Työnnä...
  • Page 83 Liitä virtajohdot tietokoneeseen, näyttöön ja lisälaitteisiin ja liitä virtajohdot sitten pistorasiaan. Kytke tietokone ja näyttö päälle virtapainikkeita painamalla. HUOMAUTUS: Jos asennat tietokoneeseen myöhemmin uusia lisälaitteita tai ohjelmistoja, tutustu lisälaitteen tai ohjelmiston käyttöohjeeseen. Voit myös tarkistaa myyjältä, että ohjelmisto tai lisälaite on yhteensopiva tietokoneesi ja käyttöjärjestelmäsi kanssa.
  • Page 84 DVI-näytön liittäminen Jos sinulla on DVI-yhteensopiva näyttö, liitä näytön kaapeli tietokoneen takana olevaan valkoiseen DVI-näytön liitäntään. VGA-näytön liittäminen Jos sinulla on VGA-yhteensopiva näyttö, käytä erillistä sovitinkaapelia ja liitä näytön kaapeli sitten tietokoneen takana olevaan valkoiseen DVI-näytön liitäntään. Pikaopas...
  • Page 85: Kiintolevyn Asentaminen

    Kahden näytön liittäminen Käytä erillistä sovitinkaapelia ja liitä sekä VGA- että DVI-näyttö tietokoneen takana olevaan valkoiseen DVI-näytön liitäntään. Kiintolevyn asentaminen VAARA: Tutustu Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeisiin ennen tässä esitettyjen toimenpiteiden suorittamista. Jos asennat uuden kiintolevyn, kiinnitä kannen sisäpuolella olevat asennuskiskot uuteen kiintolevyyn. Liitä...
  • Page 86: Valinnaisen Kaapelisuojuksen Kiinnittäminen

    VAARA: Jos virtajohdossa tai virtasovittimessa on vihreä maadoitusjohdin, älä anna vihreän maadoitusjohtimen ja jännitteisten johtimien koskettaa toisiaan. Muuten tuloksena voi olla sähköisku, tulipalo tai tietokoneen vaurioituminen (katso seuraava kuva). Kytke metallinen maadoitusliitin pistorasian maadoittimeen (katso seuraava kuva): Löysennä maadoitinta. Työnnä metallinen maadoitusliitin maadoittimen taakse ja kiristä...
  • Page 87: Laite Sisältä

    VAARA: Voit välttää staattisen sähkön kannen lukituksen aiheuttamat viat tietokoneen avausnuppi komponenteille purkamalla staattisen sähkövarauksen itsestäsi ennen kuin kosketat tietokoneen sähkökomponentteja. Varaus purkautuu, kun kosketat tietokoneen kotelon maalaamatonta metallipintaa. Irrota tietokoneen kansi. Kierrä kannen vapautuspainiketta myötäpäivään kuvassa näkyvällä tavalla. Työnnä tietokoneen kantta eteenpäin 1 cm tai kunnes se pysähtyy ja nosta kansi.
  • Page 88: Tietokoneen Kannen Asettaminen Paikalleen

    Express Service -koodisi ja Service Tag -numerosi ja ota yhteys sen maan Dell-tukeen, jossa tietokonetta käytetään. Esimerkkejä Express Service -koodista ja Service Tag -numeroista on kohdassa “Tietojen etsiminen” sivulla 5.
  • Page 89: Dell Diagnostics

    Milloin Dell Diagnostics -ohjelmaa kannattaa käyttää? Jos tietokoneen käytössä ilmenee ongelmia, suorita kohdan “Tietokoneen asentaminen” sivulla 10 tarkistukset ja suorita Dell Diagnostics -ohjelma ennen kuin otat yhteyttä Dellin tekniseen tukeen. VAROITUS: Dell Diagnostics -ohjelma toimii vain Dell™-tietokoneissa. Siirry järjestelmän asetuksiin, tarkista tietokoneen kokoonpanotiedot ja varmista, että testattava laite näkyy järjestelmän asetuksissa ja on aktiivinen.
  • Page 90 Jos luettelossa on monta ohjelmaversiota, valitse tietokoneelle sopiva versio. Kun näyttöön tulee Dell Diagnostics Main Menu -valikko, valitse suoritettava testi (katso sivu 20). Dell Diagnostics Main Menu (päävalikko) Kun Dell Diagnostics -ohjelma on käynnistynyt ja Main Menu -ikkuna on tullut esiin, napsauta haluamasi vaihtoehdon painiketta. Toiminto Vaihtoehto Express Test (pikatesti) Pikatestaa laitteiston.
  • Page 91: Virtalähteen Valo

    Voit mukauttaa testiä muuttamalla testin asetuksia. (parametrit) Jos Dell Diagnostics -ohjelma käynnistettiin Drivers and Utilities -CD-levyltä, poista CD-levy testien suorittamisen jälkeen. Sulje testinäyttö, jolloin palaat Main Menu -ikkunaan. Lopeta Dell Diagnostics -ohjelma ja käynnistä tietokone uudelleen sulkemalla Main Menu -ikkuna. Virtalähteen valo Valon tila...
  • Page 92: Järjestelmän Valot

    Tarkista myös testin aikana. diagnostiikkavalojen avulla, onko ongelma tunnistettu. Tasaisesti keltaisena Dell Diagnostics -ohjelma suorittaa Jos Dell Diagnostics -ohjelma on käynnissä, anna palava valo testiä tai emolevyn laite voi olla testin edetä loppuun asti. viallinen tai väärin asennettu.
  • Page 93: Diagnostiikan Merkkivalot

    Diagnostiikan merkkivalot VAARA: Tutustu Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeisiin ennen tässä esitettyjen toimenpiteiden suorittamista. Vianmäärityksessä auttavat tietokoneen takapaneelissa olevat neljä merkkivaloa “A,” “B,” “C,” ja “D” (katso sivu 9). Valot voivat olla keltaisia tai vihreitä. Kun tietokone käynnistyy normaalisti, valojen koodit muuttuvat käynnistymisen edetessä. Jos järjestelmän käynnistyksen POST-testiosa onnistuu, kaikki neljä...
  • Page 94 Valojen Ongelman kuvaus Ratkaisuehdotus kuvio vihreä Muistimoduulit on tunnistettu, • Jos tietokoneessa on asennettuna yksi vihreä mutta on tapahtunut muistivika. muistimoduuli, asenna se uudelleen ja keltainen käynnistä tietokone sitten uudelleen. keltainen Muistimoduulin uudelleenasennuksesta on tietoja online-käyttöoppaassa. • Jos tietokoneessa on asennettuna kaksi muistimoduulia, irrota moduulit ja asenna yksi moduuli uudelleen.
  • Page 95 Valojen Ongelman kuvaus Ratkaisuehdotus kuvio keltainen Muistimoduulit on tunnistettu, mutta • Tarkista, ettei vihreä muistin kokoonpano- tai muistimoduulin/muistiliitännän sijoitusta keltainen yhteensopivuusvirhe on olemassa. koske mitkään erikoisvaatimukset. vihreä Lisätietoja muistimoduuleista on online- käyttöoppaassa. • Tarkista, että asennettavat muistimoduulit ovat yhteensopivia tietokoneen kanssa. •...
  • Page 96: Merkkiäänet

    Eräs merkkiäänikoodi (koodi 1-3-1) koostuu yhdestä merkkiäänestä, kolmen merkkiäänen sarjasta ja lopuksi yhdestä merkkiäänestä. Tämä merkkiäänikoodi on osoitus siitä, että tietokoneessa on muistiongelma. Jos tietokoneesta kuuluu merkkiääniä käynnistyksen yhteydessä: Kirjoita merkkiäänikoodi ylös. Katso kohdasta “Dell Diagnostics” sivulla 19 tiedot vakavamman syyn tunnistamiseksi. Pyydä Delliltä teknistä tukea. Koodi Koodi 1-1-2...
  • Page 97: Dell™ Ide Hard-Drive Diagnostics -Ohjelman Suorittaminen

    Dell™ IDE Hard-Drive Diagnostics -ohjelman suorittaminen Dell IDE Hard-Drive Diagnostics on apuohjelma, jonka avulla voit suorittaa vianmäärityksen tai tarkistaa, onko kiintolevy viallinen. Käynnistä tietokone (tai jos se on jo käynnissä, käynnistä se uudelleen). Kun näytön oikeaan yläkulmaan tulee F2 = Setup (Asetukset), paina <Ctrl><Alt><D>.
  • Page 98: Xp:n Järjestelmänpalautustoiminnon Käyttäminen

    Kaksoisnapsauta mitä tahansa laitetta, joka on merkitty huutomerkillä. Näyttöön tulee Ominaisuudet-ikkuna. Ominaisuudet-ikkunan Laite-alueella on ilmoitettu ne kortit tai laitteet, joiden kokoonpano on määritettävä uudelleen. Määritä laitteiden kokoonpano uudelleen tai poista laitteet Laitehallinnasta. Katso laitteen käyttöohjeesta, kuinka laitteen kokoonpano määritetään. Yhteensopivuusongelmien ratkaiseminen laitteiston vianmäärityksen avulla: Napsauta Käynnistä-painiketta ja valitse Ohje.
  • Page 99 Valitse palautuspiste -näytössä on kalenteri, jonka kautta voit tarkastella ja valita palautuspisteitä. Kaikki kalenteripäivämäärät, jotka sisältävät palautuspisteitä, on esitetty lihavoituina. Valitse palautuspiste ja valitse sitten Seuraava. Jos kalenteripäivämäärällä on vain yksi palautuspiste, se valitaan automaattisesti. Jos valittavissa on kaksi tai useampia palautuspisteitä, napsauta haluamaasi palautuspistettä. Valitse Seuraava.
  • Page 100: Microsoft Windows Xp:n Asentaminen Uudelleen

    Windows XP:n uuteen asennukseen tarvitaan: • Dell™ Operating System -CD-levy • Dell Drivers and Utilities -CD-levy HUOMAUTUS: Drivers and Utilities -CD-levy sisältää ohjaimet, jotka asennettiin tietokoneen kokoonpanomäärityksen yhteydessä. Asenna Drivers and Utilities -CD-levyltä vaaditut ohjaimet mukaan lukien RAID-ohjaimen yhteydessä mahdollisesti tarvittavat ohjaimet.
  • Page 101 Asenna Operating System -CD-levy tietokoneen CD-asemaan. Valitse Exit , jos näyttöön tulee Install Windows XP -viesti. Käynnistä tietokone uudelleen. Paina <F12> heti, kun DELL™-logo on tullut näyttöön. Jos käyttöjärjestelmän logo tulee näyttöön, odota kunnes Windowsin työpöytä tulee esiin. Sammuta tietokone tämän jälkeen ja yritä uudelleen.
  • Page 102 Microsoft Office- tai Microsoft Works Suite -ohjelmien uudelleenasennus ja aktivointi edellyttää tuotetunnusnumeroa, joka on Microsoft Office- tai Microsoft Works Suite -CD-levyn kotelossa. HUOMAUTUS: Jos olet asentanut tietokoneelle levykuvan tai käyttöjärjestelmä on jouduttu asentamaan uudelleen, suorita DSS-apuohjelma. DSS-apuohjelma on Drivers and Utilities -CD-levyllä ja osoitteessa support.dell.com. Pikaopas...
  • Page 103: Drivers And Utilities -Cd-Levyn Käyttäminen

    ResourceCD Installation -ikkuna avautuu. Ikkunassa kerrotaan, että Drivers and Utilities - CD-levy aloittaa asennuksen. Jatka valitsemalla OK. Suorita asennus vastaamalla asennusohjelman kehotteisiin. Valitse Welcome Dell System Owner (Tervetuloa, Dell-järjestelmän omistaja) -ikkunassa Next (Seuraava). Valitse sopiva tietokonemalli (System Model), käyttöjärjestelmä (Operating System), laitetyyppi (Device Type), ja aihe (Topic).
  • Page 104 Pikaopas...
  • Page 105: Hakemisto

    Hakemisto asentaminen uudelleen huoltotarra, 6 Laitehallinta, 27 Drivers and Utilities -CD- laitteisto levy, 5 Dell Diagnostics, 19 ResourceCD, 5 merkkiäänet, 26 Windows XP , 30 ristiriidat, 27 IRQ-ristiriidat, 27 Laitteiston vianmääritys, 27 CD-levy Järjestelmän käyttöjärjestelmä, 7 palauttaminen, 28 merkkiäänet, 26...
  • Page 106 ResourceCD valot Windows 2000 Dell Diagnostics, 19 diagnostiikka, 22-23 Laitehallinta, 27 järjestelmä, 22 Laitteiston vianmääritys, 27 ristiriidat tietokoneen etuosa, 22 ohjelmiston ja laitteiston Windows XP tietokoneen takaosa, 23 yhteensopivuuson- asentaminen uudelleen, 30 virtapainike, 22 gelmat, 27 Järjestelmän palauttaminen, 28 vianmääritys Laitteiston vianmääritys, 27...
  • Page 107 Dell™ OptiPlex™ SX280 Hurtigreferanse Modell DCTR w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 108 © 2004 Dell Inc. Alle rettigheter forbeholdes. All form for gjengivelse uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. er strengt forbudt. Varemerker i denne teksten: Dell, OptiPlex og DELL-logoen er varemerker for Dell Inc. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
  • Page 109 Lydkoder ....... Kjøre programmet Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics (Harddiskdiagnose) .
  • Page 110: Innhold

    Innhold...
  • Page 111: Finne Opplysninger

    Dokumentasjonen og driverne er allerede installert på maskinen. Du kan bruke CD-en for å installere driverne på • Dokumentasjon for enheten nytt, kjøre diagnoseprogrammet Dell Diagnostics eller for å • Desktop System Software (DSS) lese dokumentasjonen. Det kan være egne Readme- filer (les meg) på...
  • Page 112 Dells nettsted for kundestøtte gir deg blant annet tilgang til: • Dokumentasjon for maskinen • Løsninger — Feilsøkingstips, tekniske artikler og online kurs • Diskusjonsgruppe — Online diskusjoner med andre Dell- kunder • Oppgraderinger — Oppgraderingsinformasjon for komponenter, for eksempel minne, harddisk og operativsystem •...
  • Page 113 • Status for servicehenvendelse og kundestøttehistorikk Dells Premier Support-nettsted — premiersupport.dell.com • De vanligste tekniske henvendelsene for min maskin Nettstedet Dell Premier Support er tilpasset større • Vanlig spørsmål (FAQ) bedriftskunder, kunder innen offentlig sektor og innen utdanningssektoren. Dette nettstedet er ikke tilgjengelig i •...
  • Page 114: Om Maskinen

    Hvis du vil bestille et slikt veggfeste kontakter du Dell. Opplysninger om hvordan du kontakter Dell, finner du i online-versjonen av User’s Guide (Brukerhåndbok). MERK: For å sikre at maskinen har tilstrekkelig ventilasjon passer du på av luftespaltene ikke er blokkert.
  • Page 115: Sett Bakfra

    Sett bakfra parallellport lampe for nettverksforbindelse dekselutløser nettverkskontakt lampe for nettverksaktivitet linje-ut linje-inn luftespalter USB-kontakter (5) (må ikke blokkeres) serieport skjermkontakt diagnoselamper strømkontakt Kabeldeksel og strømadapter Hurtigreferanse...
  • Page 116: Sette Opp Maskinen

    Sette opp maskinen OBS: Når du setter opp maskinen, fester du alle ledninger og kabler mot den bakre delen av arbeidsområdet slik at du unngår å trekke i, tråkke på eller filtre sammen ledningene og kablene. OBS: For at maskinen ikke skal overopphetes og slå seg av, må du plassere den i et område med tilstrekkelig ventilasjon.
  • Page 117: Installere En Enhet I Modulbrønnen

    Hvis du skal bruke maskinen i et miljø der det er mye vibrasjoner, eller du skal plassere dem under et bord eller på en vegg, bruker du et eget veggfeste. Kontakt Dell for å bestille et slikt veggfeste. Opplysninger om hvordan du kontakter Dell, finner du i online-versjonen av User’s Guide (Brukerhåndbok).
  • Page 118: Koble Til Eksterne Enheter

    enhetsskrue Koble til eksterne enheter ADVARSEL: Før du starter på fremgangsmåtene som er beskrevet nedenfor, følger du sikkerhetsinstruksene i håndboken Product Information Guide (Produktinformasjon). Du må fullføre alle trinnene for å sette opp maskinen på riktig måte. Se også figurene som er vist sammen med veiledningene.
  • Page 119 Koble strømledningene til datamaskinen, skjermen og enhetene. Koble de andre endene av strømledningene til strømnettet. Trykk på strømknappene for å slå på datamaskinen og skjermen. MERK: Før du installere enheter eller programvare som ikke ble levert sammen med maskinene, leser du dokumentasjonen for enheten eller programvaren, eller kontakter leverandøren, for å bekrefte at programvaren eller enheten er kompatibel med maskinen og operativsystemet.
  • Page 120 Koble til en DVI-skjerm Hvis du har en DVI-kompatibel skjerm, kobler du kabelen fra skjermen til den hvite DVI-kontakten bak på maskinen. Koble til en VGA-skjerm Hvis du har en VGA-kompatibel skjerm, bruker du adapterkabelen for å koble skjermkabelen til den hvite DVI-kontakten bak på maskinen. Hurtigreferanse...
  • Page 121: Installere En Harddisk

    Koble til to skjermer Bruk adapterkabelen for å koble både en VGA-skjerm og en DVI-skjerm til den hvite DVI-kontakten bak på maskinen. Installere en harddisk ADVARSEL: Før du starter på fremgangsmåtene som er beskrevet nedenfor, følger du sikkerhetsinstruksene i håndboken Product Information Guide (Produktinformasjon). Hvis du installerer en ny disk, fester du diskskinnene—som du finner i dekslet—til den nye disken.
  • Page 122: Feste Kabeldekslet (Tilleggsutstyr)

    ADVARSEL: Hvis strømledningen eller adapteren har en grønn jordingsledning som skal kobles til et strømuttak, passer du på at det ikke blir kontakt mellom jordingsledningen og de strømførende ledningene. Ellers kan det oppstå fare for elektrisk støt, brann eller skade på datamaskinen (se figuren). Koble jordingskontakten til jordingspunktet på...
  • Page 123: Komponenter Inne I Maskinen

    ADVARSEL: For å unngå å skade dekselutløser komponentene inne i maskinen, må du lade ut din egen statiske elektrisitet før du berører en av de elektroniske komponentene i enheten. Du lader ut statisk elektrisitet ved å berøre en umalt metalloverflate på datamaskinkabinettet. Ta av maskindekslet.
  • Page 124: Sette På Plass Maskindekslet

    Dells kundestøttenettsted på support.dell.com. Hvis det oppstår problemer med maskinen som krever at du får hjelp fra Dell, skriver du en detaljert beskrivelse av feilen og av eventuelle lydsignaler eller lyssignaler (diagnoselampene). Deretter skriver du ned servicenummeret og service tag-en nedenfor og kontakter Dell.
  • Page 125: Dell Diagnostics

    Opplysninger om systemoppsett finner du i online- versjonen av User’s Guide (Brukerhåndbok). Start Dell Diagnostics enten fra harddisken (se “Starte Dell Diagnostics fra harddisken” på side 19) eller fra CD-en Drivers and Utilities (også kalt ResourceCD —se “Starte Dell Diagnostics fra CD- en Drivers and Utilities CD”...
  • Page 126 Skriv for å starte Dell Diagnostics. Velg Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kjør 32 bits Dell Diagnostics) fra den nummererte listen. Hvis det vises flere versjoner, velger du versjonen som gjelder for maskinen din. Når du ser hovedmenyen i Dell Diagnostics, Main Menu, velger du testen du vil kjøre (se side 20).
  • Page 127 Gjør at du kan tilpasse testene ved å endre testinnstillingene. (Parametre) Når testene er fullført, og du kjører Dell Diagnostics fra CD-en Drivers and Utilities, tar du ut CD-en. Lukk testvinduet for å gå tilbake til vinduet Main Menu (Hovedmeny). For å avslutte Dell Diagnostics og starte maskinen på...
  • Page 128: Strømlampene

    Strømlampene Lampe Strømstatus Beskrivelse Feilsøking Ikke strøm, eller det Viser at maskinen ikke får ekstern Test strømuttaket med en annen enhet, har oppstått en feil strøm, ELLER at strømenheten er for eksempel en lampe. slått av på grunn av en feilsituasjon. Kontrollér at du har koblet til strømledningen på...
  • Page 129: Systemlamper

    Les opplysningene under “Diagnoselamper” på side 24 for å se om problemet er beskrevet der. Hvis maskinen ikke starter, kontakter du Dell for å få mer hjelp. Blinker grønt flere Det er en konfigurasjonsfeil i maskinen. Les opplysningene under “Diagnoselamper” på side 24 ganger før den slår...
  • Page 130: Diagnoselamper

    Diagnoselamper ADVARSEL: Før du starter på fremgangsmåtene som er beskrevet nedenfor, følger du sikkerhetsinstruksene i håndboken Product Information Guide (Produktinformasjon). Bak på maskinen finner du fire lamper som gjør det enklere å feilsøke maskinen. Lampene er merket “A,” “B,” “C” og “D” (se side 9). Lampene kan lyse gult eller grønt. Når maskinen starter på vanlig måte, endrer lysmønstrene seg under fremdriften av oppstarten.
  • Page 131 • Hvis tilgjengelig, installerer du minnemoduler av samme type i maskinen. • Hvis problemet fortsetter, kontakter du Dell. gult Det har oppstått en mulig feil med en Koble til alle strømledninger og datakabler grønt...
  • Page 132 User’s Guide (Brukerhåndbok). • Sjekk at minnemodulene du har installert, er kompatible med datamaskinen. • Hvis problemet fortsetter, kontakter du Dell. gult Det har oppstått en feil før oppstarten. • Sjekk at alle kabler fra harddisken, CD- grønt...
  • Page 133: Lydkoder

    Denne lydkoden betyr at maskinen har et minneproblem. Hvis maskinen piper under oppstarten: Skriv ned lydkoden. Les opplysningene under “Dell Diagnostics” på side 19 for opplysninger om hvordan du kan oppdage alvorlige feil. Kontakt Dell for hjelp. Kode Årsak...
  • Page 134: Kjøre Programmet Dell™ Ide Hard Drive Diagnostics (Harddiskdiagnose)

    Kjøre programmet Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics (Harddiskdiagnose) Programmet Dell IDE Hard Drive Diagnostics tester harddisken for å finne eventuelle feil. Start maskinen. Hvis maskinen allerede er slått på, starter du den på nytt. Når du ser F2 = Setup i det øverste høyre hjørnet av skjermen, trykker du på...
  • Page 135: Bruke Systemgjenoppretting I Microsoft Windows Xp

    Omkonfigurer enhetene eller fjern enhetene fra Enhetsbehandling. Les dokumentasjonen for enheten for flere opplysninger om hvordan du konfigurerer enheten. Slik løser du problemer med Feilsøkingsverktøyet for maskinvare: Klikk på Start-knappen og deretter på Hjelp. Klikk på Feilsøking og vedlikehold på kategorien Innhold. Deretter klikker du på Feilsøkingsverktøyet for Windows 2000 og så...
  • Page 136: Installere Microsoft ® Windows ® Xp På Nytt

    Klikk på Neste. Vinduet Gjenoppretting fullført vises når systemgjenopprettingen er ferdig. Deretter starter maskinen på nytt. Etter at maskinen har startet på nytt, klikker du på OK. For å endre gjenopprettingspunktet kan du enten gjenta fremgangsmåten med et annet gjenopprettingspunkt, eller du kan angre på den siste gjenopprettingen. Angre på...
  • Page 137 CD-en Operating System har flere alternativer for å installere Windows XP på nytt. Alternativene kan overskrive filer og påvirke programmer som er installert på harddisken. Du bør derfor ikke installere Windows XP på nytt med mindre en kundestøttespesialist fra Dell ber deg om å gjøre det. OBS: For å...
  • Page 138 Hvis maskinen allerede har Windows XP installert og du vil beholde de gjeldende Windows XP-innstillingene, trykker du på for å velge å reparere installasjonen. Deretter tar du ut CD-en. Hvis du vil installere Windows XP på nytt, trykker du på <Esc>. Trykk på...
  • Page 139: Bruke Cd-En Drivers And Utilities (Drivere Og Programmer)

    Klikk på OK for å fortsette. Følg veiledningen på skjermen og svar på ledetekstene for å fullføre installeringen. I vinduet Welcome Dell System Owner(Velkommen) klikker du på Next (Neste). Velg System Model (Modell), Operating System (Operativsystem), Device Type (Enhetstype) og Topic (Emne).
  • Page 140 Drivere for maskinen Slik viser du en liste over drivere for maskinen din: Klikk på My Drivers (Mine drivere) i menyen Topic (Emne). CD-en Drivers and Utilities (Drivere og programmer) søker gjennom maskinvaren og operativsystemet på maskinen. Deretter ser du en liste over enhetsdrivere for maskinen på...
  • Page 141 Dell kundestøttenettsted, 6 feilmeldinger konflikter premier support, nettsted, 7 diagnoselamper, 23-24 program- og maskinvare, lydkoder, 27 ukompatibel, 28 Dell Diagnostics, 19 feilsøking Dell Premier Support, Dell Diagnostics, 19 nettsted, 5, 7 diagnoselamper, 23-24 diagnose feilsøking av maskinvare, 28 lamper Dell, 19 gjenoppretting, 29 bak på...
  • Page 142 ResourceCD Dell Diagnostics, 19 Dell Diagnostics, 19 konflikter, 28 lydkoder, 27 Microsoft Windows-etikett, 6 Service Tag, 6 sikkerhetsregler, 5 strømknapplampe, 23 Operating System systemgjenoppretting, 29 CD, 7 systemlamper, 23 Installation Guide, 7 Operating System CD, 7 operativsystem installere Windows XP på...
  • Page 143 Компьютер Dell™ OptiPlex™ SX280 Краткий справочник Модель DCTR w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 144 Воспроизведение любой части данного документа любым способом без письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго воспрещается. Торговые марки, упомянутые в данном документе: Dell, логотипы OptiPlex и DELL являются торговыми марками Dell Inc.; Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation.
  • Page 145 ....... . . Работа программы Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics Несовместимость программного и аппаратного...
  • Page 146 Содержание...
  • Page 147: Источники Информации

    (Drivers and Utilities; также называется ResourceCD) • Документация на компьютер • Документация на мои устройства Когда вы приобретаете компьютер Dell, на нем уже установлены драйверы и документация. С помощью • Программное обеспечение для настольной этого компакт-диска можно получить доступ к...
  • Page 148 Что вы ищете? Где искать • Снятие и установка компонентов Руководство пользователя Dell OptiPlex™ • Технические характеристики ® ® Центр справки и поддержки Microsoft Windows • Конфигурирование параметров системы Нажмите кнопку Start (Пуск) и выберите пункт • Поиск и устранение неисправностей...
  • Page 149 ПРИМЕЧАНИЕ: Выберите свой регион, чтобы посмотреть подходящий сайт поддержки. и сотрудниками службы технической поддержки • Документация на компьютер На сайте поддержки Dell Support есть некоторые интерактивные инструменты, включая следующие: • Решения (Solutions) – Советы по устранению неисправностей, статьи для технических...
  • Page 150 Что вы ищете? Где искать • Как переустановить операционную систему Компакт-диск Operating System На компьютере уже установлена операционная система. Для переустановки операционной системы пользуйтесь компакт-диском Operating System. Инструкции см. в OptiPlex, Руководство пользователя. После переустановки операционной системы используйте компакт- диск Drivers and Utilities (Драйверы...
  • Page 151: О Компьютере

    на поверхности стены, воспользуйтесь поставляемым по заказу кронштейном для настенного монтажа. Чтобы заказать его обратитесь в корпорацию Dell. Более подробную информацию по поводу обращения в Dell см. в интерактивном Руководстве пользователя. ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы обеспечить нормальную вентиляцию, не закрывайте вентиляционные отверстия.
  • Page 152: Вид Сзади

    Вид сзади разъем параллельного порта рукоятка защелки крышки индикатор работоспособности связи сетевой адаптер индикатор работы сети разъем линейного выхода разъем линейного входа вентиляционные отверстия разъемы шины USB (5) (не заслонять) разъем последовательного порта индикаторы диагностики разъем питания видеоразъем Крышка панели разъемов и адаптер питания Установка...
  • Page 153: Определение Места Размещения И Расположения Компьютера

    ВНИМАНИЕ: В условиях повышенной вибрации для установки компьютера под столом или на стене используйте поставляемый дополнительно настенный кронштейн. Такой кронштейн можно заказать в корпорации Dell. Более подробную информацию по поводу обращения в Dell см. в интерактивном Руководстве пользователя. ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию, разместите компьютер по...
  • Page 154: Установка Устройства В Модульный Отсек

    Установка устройства в модульный отсек В модульный отсек можно устанавливать следующие портативные устройства Dell™: дисковод гибких дисков, дисков CD/DVD, второй жесткий диск. Компьютер Dell поставляется или с дисководом дисков CD/DVD, или с пустым модулем в этом отсеке. В качестве функции защиты компьютер оборудован защелкой блокировки модуля, которая...
  • Page 155: Подключение Внешних Устройств

    винт устройства Подключение внешних устройств ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением любых процедур этого раздела ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности в разделе Информация о продукте. Для правильной настройки компьютера необходимо выполнить все описанные далее действия. См. соответствующие рисунки, которые относятся к инструкциям. Воспользуйтесь...
  • Page 156 ПРИМЕЧАНИЕ: Перед установкой любых устройств и программного обеспечения, не входящих в комплект поставки, прочтите документацию на программное обеспечение или устройство или свяжитесь с производителем и убедитесь, что программное обеспечение/устройство совместимо с вашим компьютером и операционной системой. ПРИМЕЧАНИЕ: Ваш компьютер может немного отличаться от следующих величин настройки.
  • Page 157 Подключение монитора DVI Если у вас имеется DVI-совместимый монитор, подключите кабель от вашего монитора к белому разъему дисплея DVI на задней панели компьютера. Подключение монитора VGA Если у вас имеется VGA-совместимый монитор, воспользуйтесь кабелем адаптера, чтобы подключить кабель от вашего монитора к белому разъему дисплея DVI на задней панели компьютера.
  • Page 158: Установка Накопителя На Жестких Дисках

    Подключение двух мониторов Воспользуйтесь кабелем адаптера, чтобы подключить и VGA-монитор, и DVI-монитор к белому разъему дисплея DVI на задней панели компьютера. Установка накопителя на жестких дисках ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением любых процедур этого раздела ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности в разделе Информация о...
  • Page 159: Установка Дополнительной Крышки Панели Разъемов

    Подключение адаптера переменного тока ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением любых процедур этого раздела ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности в разделе Информация о продукте. Подключите адаптер питания к разъему на задней панели компьютера. Чтобы зафиксировать соединение, убедитесь в том, что защелка полностью закрылась. (Можно...
  • Page 160: Внутреннее Устройство

    крышка панели разъемов Вставьте фиксаторы в отверстия и (не обязательно) двигайте часть крышки к индикаторам диагностики (см. рисунок), пока она не будет надежно закреплена. Вставьте защитное устройство в отверстие для защитного троса (не обязательно). Внутреннее устройство отверстие для защитного троса Снятие...
  • Page 161: Внутренний Вид

    Внутренний вид кожух для процессора, радиатора и вентилятора динамик (по отдельному заказу) детектор открытия корпуса модули памяти (2) отверстие для защитного троса накопитель на жестких дисках Установка крышки корпуса компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением любых процедур этого раздела ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности в разделе Информация о...
  • Page 162: Устранение Неисправностей

    у сетевого администратора, как настроить детектор открытия корпуса. Устранение неисправностей Корпорация Dell предоставляет целый ряд средств, которые призваны помочь, если компьютер в процессе работы поведет себя не так, как ожидалось. Самую новую информацию по устранению неисправностей вашего компьютера можно найти на сайте поддержки Dell Support по...
  • Page 163: Программа Диагностики Dell Diagnostics

    Запустите программу Dell Diagnostics с жесткого диска (см. “Запуск программы Dell Diagnostics с жесткого диска” на стр. 21) или с компакт-диска Drivers and Utilities (также называемого ResourceCD) - см. “Запуск программы Dell Diagnostics с компакт-диска Drivers and Utilities CD” на стр. 22).
  • Page 164 Выберите в пронумерованном списке пункт Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Запуск 32-разрядной программы Dell Diagnostics). Если в списке несколько версий платформ, выберите свою. Когда появится главное меню Dell Diagnostics (Main Menu), выберите тест для запуска (см. стр. 23). Краткий справочник...
  • Page 165 Главное меню Dell Diagnostics После загрузки программы Dell Diagnostics и появления окна главного меню Main Menu выберите нужный параметр, нажав соответствующую кнопку. Параметр Функция Express Test Быстрое тестирование устройств. Этот тест обычно продолжается 10-20 минут и не требует вашего участия. Запускайте тест Express Test в первую...
  • Page 166: Индикатор Питания

    Индикатор питания Состояние Состояние PSU Описание Поиск и устранение индикатора неисправностей Off (Выкл.) Нет переменного Показывает, что блок питания не Убедитесь, что электрическая тока или возникло получает электропитания от розетка работает, проверив ее с состояние отказа электрической розетки ИЛИ что блок помощью...
  • Page 167: Системные Индикаторы

    Постоянный Проблема обнаружена во время Описание звуковых сигналов диагностики см. зеленый и звуковые работы BIOS. в разделе “Работа программы Dell™ IDE Hard сигналы во время Drive Diagnostics” на стр. 30. Также проверьте, теста POST на какую проблему указывают индикаторы диагностики.
  • Page 168: Индикаторы Диагностики

    Индикаторы диагностики ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением любых процедур этого раздела ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности в разделе Информация о продукте. На задней панели компьютера есть четыре индикатора (“A”, “B”, “C” и “D”), которые помогают в устранении неисправностей (см. стр. 10). Эти индикаторы могут быть желтыми или зелеными.
  • Page 169 установите следующий модуль. • Если возможно, установите в компьютер правильно работающие модули памяти такого же типа. • Если ошибка не исчезла, обратитесь в корпорацию Dell. желтый Возможно, сбой дисковода гибких Подсоедините заново все кабели питания и зеленый дисков или жесткого диска.
  • Page 170 • Если возможно, установите в компьютер правильно работающие модули памяти такого же типа. • Если ошибка не исчезла, обратитесь в корпорацию Dell. • Убедитесь, что для модулей или разъемов желтый Модули памяти обнаружены, но есть памяти нет специальных требований к...
  • Page 171: Звуковые Коды

    блока из трех сигналов и еще одного сигнала. Этот код указывает, что возникла проблема с компьютером. Если во время запуска компьютер выдает звуковые сигналы: Запишите звуковой код. См. “Программа диагностики Dell Diagnostics” на стр. 21, чтобы найти наиболее важные причины. Обратитесь в корпорацию Dell за технической консультацией. Код...
  • Page 172: Работа Программы Dell™ Ide Hard Drive Diagnostics

    Работа программы Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics Программа Dell IDE Hard Drive Diagnostics тестирует жесткий диск, чтобы найти неисправность или подтвердить сбой жесткого диска. Включите компьютер или перезагрузите его, если он уже включен. Когда в правом верхнем углу экрана появится фраза F2 = Setup, нажмите клавиши...
  • Page 173 Windows 2000 Как устранить несовместимость с помощью Диспетчера устройств: Нажмите кнопку Start (Пуск), выберите пункт Settings (Настройка) и пункт Control Panel (Панель управления). В окне Control Panel дважды щелкните System (Система). Перейдите на вкладку Hardware (Оборудование). Нажмите кнопку Device Manager (Диспетчер устройств). В...
  • Page 174: Использование Восстановления Системы В Microsoft Windows Xp

    ® ® Использование восстановления системы в Microsoft Windows ® ® Операционная система Microsoft Windows XP имеет функцию восстановления System Restore, которая позволяет вернуть компьютер в предыдущее состояние (не изменяя файлы данных), если изменения в оборудовании, программном обеспечении или настройках системы нарушили...
  • Page 175: Установка Microsoft Windows Xp Xp

    Отмена последнего восстановления системы ВНИМАНИЕ: Перед отменой последнего восстановления системы сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из всех открытых программ. Не изменяйте, не открывайте и не удаляйте файлы и программы до завершения восстановления системы. Нажмите кнопку Start (Пуск), выберите команду All Programs→ Accessories→ System Tools (Программы–Стандартные–Служебные), а...
  • Page 176 При этом некоторые файлы могут быть перезаписаны, что повлияет на другие программы, установленные на жестком диске. Поэтому не переустанавливайте Windows XP, пока представитель службы технической поддержки Dell не порекомендует вам сделать это. ВНИМАНИЕ: Чтобы избежать конфликтов, перед установкой Windows XP отключите...
  • Page 177 Установка Windows XP Когда откроется окно установки Windows XP Setup, нажмите клавишу <Enter>, чтобы выбрать вариант To set up Windows now (Установить Windows сейчас). Прочитайте Лицензионное соглашение Microsoft Windows и нажмите клавишу <F8>, если принимаете его условия. Если операционная система Windows XP уже установлена и вы хотите восстановить ее текущие...
  • Page 178: Использование Компакт-Диска Drivers And Utilities

    ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы устанавливаете на свой компьютер уникальное изображение, или если вам пришлось переустанавливать операционную систему, запустите утилиту DSS. DSS имеется на компакт-диске Drivers и Utilities и по адресу support.dell.com. Использование компакт-диска Drivers and Utilities Чтобы работать с компакт-диском Drivers and Utilities (иначе называемом ResourceCD) в...
  • Page 179 Драйверы для вашего компьютера Для того чтобы вывести список драйверов устройств компьютера: Выберите в раскрывающемся списке Topic (Тема) значение My Drivers (Мои драйверы). Компакт-диск Drivers and Utilities проверит оборудование и операционную систему на компьютере, а затем покажет список драйверов для данной конфигурации системы. Выберите...
  • Page 180 Краткий справочник...
  • Page 181: Индекс

    Индекс З Dell Веб-сайт поддержки Dell звуковые коды, 29 Premier Support, 5, 7 сайт поддержки, 7 сайт поддержки Premier Восстановление системы, 32 Support, 7 К крышка Г закрытие, 19 гарантия, 5 Компакт-диск Drivers and Windows 2000 Utilities, 5 Диспетчер устройств Device Компакт-диск...
  • Page 182 состояния, 32 предыдущего Метка производителя, 6 состояния, 32 звуковые коды, 29 Microsoft Windows, 6 индикаторы диагностики, индикаторы диагностики, 26 25-26 Программа диагностики Dell И Программа диагностики Dell Diagnostics, 21 индикатор кнопки Diagnostics, 21 переустановка питания, 25 Справка по устранению Компакт-диск Drivers and неполадок...
  • Page 183 Dell™ OptiPlex™ SX280 Informačná príručka Model DCTR w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 184 Iné obchodné známky a obchodné názvy môžu byt’ v tomto materiáli použité za účelom referencie, týkajúcej sa buď spoločností, vlastniacich obchodné známky a názvy alebo ich výrobkov. Spoločnost’ Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek vlastníckeho záujmu o obchodné známky a obchodné...
  • Page 185 ......Spustenie Dell™ IDE diagnostiky pevného disku ..
  • Page 186: Obsah

    Obsah...
  • Page 187: Hľadanie Informácií

    • Dokumentáciu pre môj počítač Dokumentácia a ovládače sú už na vašom počítači nainštalované. Ak si želáte opätovne nainštalovat’ • Dokumentáciu môjho zariadenia ovládače, môžete použit’ CD - spustite Diagnostiku Dell • Softvér stolového systému (DSS) alebo si otvorte vašu dokumentáciu. CD môže obsahovat’...
  • Page 188 Zvolením regiónu zobrazíte príslušnú stránku technickej podpory. technickej podpory • Dokumentácia pre môj počítač Webová stránka Technickej podpory spoločnosti Dell ponúka niekoľko on-line nástrojov vrátane: • Riešenia — Tipy na odstraňovanie problémov, články od odborných technikov a on-line školenia • Spoločenstvo — On-line diskusia so zákazníkmi spoločnosti Dell...
  • Page 189 • Často kladené otázky Exkluzívna webová stránka technickej podpory spoločnosti • Stiahnutie súborov Dell je určená pre firemných a vládnych zákazníkov a zákazníkov z oblasti vzdelávania. Táto webová stránka • Detaily o konfigurácii môjho počítača nemusí byt’ dostupná vo všetkých regiónoch.
  • Page 190: Informácie O Vašom Počítači

    Ak si želáte položit’ svoj počítač pod monitor alebo ho pripevnit’ na stenu, použite voliteľný držiak na stenu. Držiak si môžete objednat’ od spoločnosti Dell. Kontaktné informácie spoločnosti Dell sú uvedené v on-line Používateľskej príručke. POZNÁMKA: Aby ste zaistili dostatočnú ventiláciu, nezakrývajte a ani iným spôsobom neklaďte prekážky pred chladiace otvory zariadenia.
  • Page 191: Zadný Pohľad

    Zadný pohľad Paralelný konektor Skrutka pre uvoľnenie krytu zariadenia Kontrolka integrity zapojenia Siet’ový adaptér Kontrolka siet’ovej aktivity Výstupný konektor Vstupný konektor Vetracie otvory USB konektory (5) (nezakrývajte ich) Sériový konektor Diagnostické kontrolky Video konektor Konektor pre pripojenie zariadenia do elektrickej siete Kryt kábla a sie″ový...
  • Page 192: Uloženie A Umiestnenie Počítača

    Ak budete používat’ počítač v prostredí s značnými vibráciami, pod úrovňou zeme alebo ak ho chcete pripevnit’ na stenu, použite voliteľné držiaky. Držiak si môžete objednat’ od spoločnosti Dell. Kontaktné informácie spoločnosti Dell sú uvedené v on-line Používateľskej príručke. POZNÁMKA: Riade vetranie zabezpečíte tak, že počítač...
  • Page 193: Inštalácia Zariadenia Do Modulového Panelu

    Inštalácia zariadenia do modulového panelu Prenosné zariadenie Dell™, akým je napríklad disketová mechanika, CD/DVD mechanika alebo druhý pevný disk môžete nainštalovat’ do modulového panelu. Počítače Dell sa dodávajú buď s nainštalovanou CD/DVD mechanikou alebo s prázdnym modulom, nainštalovaným v modulovom paneli.
  • Page 194: Pripojenie Externých Zariadení

    Poistná skrutka Pripojenie externých zariadení VÝSTRAHA: Než budete vykonávat’ akékoľvek procedúry uvedené v tejto časti, prečítajte si bezpečnostné pokyny uvedené v časti Informácie o produkte. Pri inštalácii počítača postupujte presne podľa jednotlivých krokov — v opačnom prípade môže byt’ inštalácia nesprávna. Súčasne si prezrite obrázky, ktoré tvoria súčast’ pokynov. Pomocou USB konektorov umiestnených na zadnej strane počítača pripojte klávesnicu a myš.
  • Page 195 POZNÁMKA: Predtým, než budete vykonávat’ inštaláciu akýchkoľvek zariadení alebo softvéru, ktorý nebol súčast’ou dodávky vášho počítača, prečítajte si príslušnú dokumentáciu k zariadeniu alebo k softvéru, alebo sa obrát’te na predajcu, ktorý vám podá potrebné informácie o tom, či je spomínané zariadenie alebo softvér kompatibilný s vašim počítačom a operačným systémom.
  • Page 196 Pripojenie DVI monitora Ak disponujete kompatibilným DVI-monitorom, pripojte kábel vášho monitora do bieleho DVI konektora, ktorý sa nachádza na zadnom paneli počítača. Pripojenie VGA monitora Ak disponujete kompatibilným VGA-monitorom, prostredníctvom kábla adaptéra prepojte monitor s bielym DVI konektorom, ktorý sa nachádza na zadnom paneli počítača. Informačná...
  • Page 197: Inštalácia Pevného Disku

    Pripojenie dvoch monitorov Pomocou kábla adaptéra pripojte VGA a DVI monitor do bieleho DVI konektora na zadnom paneli počítača. Inštalácia pevného disku VÝSTRAHA: Než budete vykonávat’ akékoľvek procedúry uvedené v tejto časti, prečítajte si bezpečnostné pokyny uvedené v časti Informácie o produkte. Ak inštalujete nový...
  • Page 198: Pripojenie Voliteľného Krytu Kábla

    Pripojenie AC adaptéra VÝSTRAHA: Než budete vykonávat’ akékoľvek procedúry uvedené v tejto časti, prečítajte si bezpečnostné pokyny uvedené v časti Informácie o produkte. Pripojte napájací adaptér do konektora na zadnej strane počítača. Zapojenie je bezpečné vtedy, ak úplne zapadne jazýček. (Budete počut’ alebo cítit’ kliknutie.) K adaptéru pripojte napájací...
  • Page 199: Vnútro Počítača

    Jazýčky zasuňte do otvorov a zasuňte kryt Kryt kábla (voliteľný) kábla smerom k diagnostickým kontrolkám (pozri obrázok), až pokiaľ riadne kryt kábla nepripevníte. Nainštalujte bezpečnostné zariadenie do otvoru pre bezpečnostný kábel (voliteľné). Vnútro počítača Otvor pre bezpečnostný Odstránenie krytu počítača kábel VÝSTRAHA: Než...
  • Page 200: Pohľad Na Vnútro Počítača

    Pohľad na vnútro počítača Kryt chladiaceho ventilátora procesora Reproduktor (voliteľný) Prepínač vniknutia do šasi Pamät’ové moduly (2) Otvor pre bezpečnostný kábel Pevný disk Informačná príručka...
  • Page 201: Osadenie Krytu Počítača

    Ak sa vyskytne problém, ktorý vyžaduje pomoc spoločnosti Dell, zaznamenajte si detailný popis chyby, zvukové kódy alebo diagnostické svetelné charakteristiky; zapíšte si váš Kód okamžitej obsluhy a Číslo servisného štítka a obrát’te sa na zástupcu spoločnosti Dell v mieste (lokalite), kde používate svoj počítač.
  • Page 202: Diagnostika Dell

    časti Informácie o produkte. Kedy použit’ Diagnostiku Dell Ak sa na vašom počítači vyskytne problém, vykonajte kontrolné činnosti uvedené na „Inštalácia počítača“ na strane 9 a predtým, než požiadate o technickú pomoc spoločnost’ Dell, spustite Diagnostiku Dell. UPOZORNENIE: Diagnostika Dell funguje len na počítačoch Dell™.
  • Page 203 ZdrojovéhoCD. Napíšte pre spustenie Diagnostiky Dell. Z očíslovaného zoznamu zvoľte Spustit’ 32-bitovú Dell Diagnostiku. Ak sa v zozname zobrazia viaceré verzie, vyberte verziu prislúchajúcu vašej platforme. Po zobrazení Hlavného menu Diagnostiky Dell si vyberte, ktorý test chcete spustit’...
  • Page 204 V zozname zariadení sa nemusia zobrazit’ názvy všetkých komponentov nainštalovaných vo vašom počítači alebo názvy všetkých zariadení pripojených k počítaču. Parametre Umožňuje nastavit’ parametre jednotlivých testov. Ak po dokončení testov je Diagnostika Dell spustená z CD Ovládače a obslužné programy, vyberte CD z CD mechaniky. Informačná príručka...
  • Page 205: Kontrolka Napájania

    Zatvorením obrazovky testu sa vrátite na obrazovku Hlavnej ponuky. Ak si želáte ukončit’ Diagnostiku Dell a znova zapnút’ počítač, zatvorte obrazovku Hlavnej ponuky. Kontrolka napájania Stav Stav PSU Popis Odstraňovanie problémov kontrolky (zdroj energie) Vypnutá Zariadenie nie je Tento stav naznačuje, že zdroj napájania Presvedčite sa, že elektrická...
  • Page 206: Systémové Kontrolky

    Kontrolka svieti Diagnostika Dell spustila test alebo Ak je spustená Diagnostika Dell, počkajte, kým sa ukončí. na žlto zariadenie na základnej doske môže byt’ Prečítajte si čast’ „Diagnostické kontrolky“ na strane 25, vadné alebo nesprávne nainštalované.
  • Page 207: Diagnostické Kontrolky

    Diagnostické kontrolky VÝSTRAHA: Než budete vykonávat’ akékoľvek procedúry uvedené v tejto časti, prečítajte si bezpečnostné pokyny uvedené v časti Informácie o produkte. Vás počítač disponuje štyrmi kontrolkami označenými „A,“ „B,“ „C“ a „D“, ktoré sú umiestnené na zadnom paneli počítača (pozri strana 9 a ktorá vám uľahčia odstránit’ prípadný problém). Kontrolky môžu svietit’...
  • Page 208 Ak sa počítač spustí normálne, nainštalujte aj druhý modul. • Podľa možnosti do počítača nainštalujte správne fungujúcu pamät’ rovnakého typu. • Ak problém pretrváva, obrát’te sa na spoločnost’ Dell. žltá Pravdepodobne došlo k závade na Opätovne pripojte všetky prívodné a dátové káble zelená...
  • Page 209 Ak sa počítač spustí normálne, nainštalujte aj druhý modul. • Podľa možnosti do počítača nainštalujte správne fungujúcu pamät’ rovnakého typu. • Ak problém pretrváva, obrát’te sa na spoločnost’ Dell. • Ubezpečte sa, či nie je potrebné nainštalovat’ žltá Pamät’ové moduly boli zistené, avšak zelená...
  • Page 210: Zvukové Signály

    Tento zvukový kód oznamuje výskyt problému s pamät’ou počítača. Ak počítač pípa počas spúšt’ania: Zaznamenajte si zvukový kód. Prečítajte si čast’ „Diagnostika Dell“ na strane 20, pomocou ktorej môžete identifikovat’ závažnejšiu príčinu. Obrát’te sa na spoločnost’ Dell za účelom získania technickej pomoci.
  • Page 211: Spustenie Dell™ Ide Diagnostiky Pevného Disku

    Spustenie Dell™ IDE diagnostiky pevného disku Dell IDE Diagnostika pevného disku je obslužný program, ktorý testuje pevný disk za účelom vyriešenia problému alebo potvrdenia zlyhania pevného disku. Zapnite počítač (alebo ak už je počítač zapnutý, vypnite a opätovne ho zapnite).
  • Page 212: Používanie Nástroja Na Obnovu Systému Microsoft ® Windows ® Xp

    Dvakrát kliknite na ktorékoľvek zariadenie označené výkričníkom, čím zobrazíte okno Vlastnosti. VStavovej oblasti zariadenia v okne Vlastnosti sa zobrazia karty alebo zariadenia, ktoré je potrebné opätovne nakonfigurovat’. Vykonajte opätovnú konfiguráciu zariadení alebo odoberte zariadenia zo Správcu zariadenia. Informácie o konfigurácii zariadení sú uvedené v dokumentácii priloženej k danému zariadeniu. Používanie Nástroja na odstraňovanie hardvérových problémov pri riešení...
  • Page 213 Kliknite na dátum, ktorý bude predstavovat’ bod, na ktorý chcete obnovit’ stav vášho počítača. Na obrazovke Zvoľte bod obnovy sa zobrazí kalendár, v ktorom si môžete prezriet’ a zvolit’ body obnovy. Všetky dátumy s disponibilnými bodmi obnovy sa zobrazia tučným písmom. Zvoľte bod obnovy a kliknite na Ďalší.
  • Page 214 Ak chcete opätovne nainštalovat’ operačný systém Windows XP, budete potrebovat’ nasledovné: • CD s Operačným systémom Dell™ • CD Dell — Ovládače a obslužné programy POZNÁMKA: CD Ovládače a obslužné programy obsahuje ovládače, ktoré boli nainštalované počas montáže počítača. Pomocou CD Ovládače a obslužné programy nainštalujte všetky požadované...
  • Page 215: Install Windows Xp

    Do počítača vložte CD Operačný systém. Kliknite na Storno ak sa zobrazí správa Install Windows XP. Reštartujte počítač. Stlačte <F12> ihneď potom, ako sa zobrazí logo DELL™. Po zobrazení loga operačného systému počkajte, kým sa zobrazí pracovná plocha Windows, počítač vypnite a opakujte postup znova.
  • Page 216 CD Microsoft Office alebo Microsoft Works Suite. POZNÁMKA: Ak ste na vašom počítači nainštalovali unikátne zobrazenie alebo ste museli opätovne nainštalovat’ operačný systém, spustite obslužný program DSS. DSS sa nachádza na CD Ovládače a obslužné programy a na adrese support.dell.com. Informačná príručka...
  • Page 217: Používanie Cd Ovládače A Obslužné Programy

    Kliknutím na OK budete pokračovat’ v inštalácii. Pre dokončenie inštalácie zodpovedajte na výzvy ponúkané inštalačným programom. Kliknite na Ďalší na obrazovke Privítanie majiteľa systému Dell. Zvoľte príslušný Systémový model, Operačný systém, Typ zariadenia, a Predmet. Ovládače pre váš počítač...
  • Page 218 Informačná príručka...
  • Page 219: Index

    Systémová informačná Centrum pre pomoc príručka, 5 a technickú podporu, 7 zariadenie, 5 diagnostické kontrolky, 25 ZdrojovéCD, 5 Diagnostika Dell, 20 operačný systém, 7 Dokumentácia o hľadaní konflikty, 29 informácií, 5 CD – Ovládače a obslužné Nástroj na odstraňovanie programy, 5 hardvérových...
  • Page 220 Používateľská príručka, 6 problémy Windows 2000 diagnostické kontrolky, 24-25 Nástroj na odstraňovanie Diagnostika Dell, 20 hardvérových konflikty, 29 problémov, 29 obnova na predchádzajúci Správca zariadenia, 29 stav, 30 Windows XP zvukové signály, 28 Centrum pre pomoc a technickú podporu, 7 Nástroj na odstraňovanie...
  • Page 221 Dell™ OptiPlex™ SX280 Priročnik za uporabo Model DCTR w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 222 © 2004 Dell Inc. Vse pravice pridržane. Kakršnakoli reprodukcija brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Dell Inc. je strogo prepovedana. Blagovne znamke uporabljene v tem besedilu: Dell, OptiPlex in logotip DELL sta blagovni znamki podjetja Dell; Microsoft in Windows sta zaščiteni blagovni znamki podjetja Microsoft.
  • Page 223 ......Uporaba Diagnostičnih orodij Dell™ za trdi disk IDE ..
  • Page 224 Vsebina...
  • Page 225: Iskanje Informacij

    • Dokumentacija o moji napravi računalniku. Zgoščenko lahko uporabite za ponovno • Sistemska programska oprema na namizju (DSS) namestitev gonilnikov, izvajanje diagnostičnih orodij (Dell diagnostics), ali za dostop do vaše dokumentacije. Zgoščenka lahko vsebuje datoteke z ažurnimi podatki o posodobitvah in tehničnih spremembah...
  • Page 226 Kaj iščete? Iskano najdete tukaj • Kako odstraniti ali zamenjati dele Priročnik za uporabo Dell OptiPlex™ • Tehnične specifikacije ® ® Microsoft Windows XP Center za pomoč in podporo • Kako spremeniti nastavitve sistema Kliknite na gumb Začni in izberite Pomoč in podpora •...
  • Page 227 • Spletna razprava z drugimi uporabniki in tehnična izberite vašo regijo. podpora Na spletni strani službe za podporo uporabnikom Dell se • Dokumentacija za moj računalnik nahaja več spletnih orodij, ki vključujejo: • Rešitve (Solutions) — Navodila in nasveti za odpravljanje problemov, članki strokovnjakov in spletni tečaji...
  • Page 228 Kaj iščete? Iskano najdete tukaj • Kako ponovno namestiti operacijski sistem Zgoščenka Operacijski sistem (Operating System CD) Operacijski sistem je tovarniško nameščen na vašem računalniku. Če želite ponovno namestiti operacijski sistem, uporabite zgoščenko Operacijski sistem. Za navodila preberite vaš OptiPlex Priročnik za uporabo. Ko je ponovna namestitev vašega operacijskega sistema končana,...
  • Page 229: O Vašem Računalniku

    OPOMBA: Če želite vaš računalnik namestiti pod mizo ali na zid, uporabite posebej dobavljiv stenski nosilec. Če želite naročiti nosilec, stopite v stik s podjetjem Dell. Za informacije o komunikaciji s podjetjem Dell, preberite vaš spletni Priročnik za uporabo. OPOMBA: Ne zagradite hladilnih odprtin, da zagotovite ustrezno hlajenje.
  • Page 230: Pogled Od Zadaj

    Pogled od zadaj paralelni vmesnik indikator neprekinjene povezave gumb za odpiranje pokrova vmesnik za omrežno povezavo indikator aktivnosti omrežja izhodni vmesnik vhodni vmesnik vmesniki USB (5) hladilne odprtine (ne zagradite) serijski vmesnik diagnostični indikatorji vmesnik za monitor priključek za napajanje Pokrov za kabel in napajalnik Priročnik za uporabo...
  • Page 231: Namestitev Vašega Računalnika

    Namestitev vašega računalnika OBVESTILO: Ko nameščate vaš računalnik, pritrdite vse kable k zadnji strani vašega delovnega mesta, da preprečite, da bi kdo potegnil, se zapletel ali spotaknil ob kable. OBVESTILO: Da preprečite pregrevanje in izklop računalnika, ga ne postavljajte na mesta, ki ne omogočajo prezračevanja.
  • Page 232: Nameščanje Naprave V Enoto Za Vgradnjo Zamenljivih Modulov

    V enoto za vgradnjo zamenljivih modulov lahko namestite prenosno napravo Dell™, kot je npr. disketni pogon, pogon CD/DVD ali drug trdi disk. Vaš računalnik Dell je dobavljen bodisi s pogonom CD/DVD bodisi z zračnim modulom za zniževanje skupne mase izdelka, nameščenim v enoti za vgradnjo zamenljivih modulov.
  • Page 233: Priključevanje Zunanjih Naprav

    vijak za napravo Priključevanje zunanjih naprav OPOZORILO: Preden začnete z nameščanjem, opisanim v tem poglavju, preberite navodila za varnost pri delu v Priročniku za izdelek. Za pravilno namestitev vašega računalnika je potrebno opraviti vse korake opisane v tem poglavju. Za ponazarjanje korakov pri namestitvi služijo slike, ki sledijo navodilom. Za priključevanje tipkovnice in miške uporabite vmesnika USB na zadnji strani računalnika.
  • Page 234 OPOMBA: Pred namestitvijo naprav ali programske opreme, ki ni bila dobavljena skupaj z računalnikom, preberite dokumentacijo, ki je bila dobavljena skupaj s programsko opremo ali napravo, ali stopite v stik z dobaviteljem, da preverite, če je programska oprema ali naprava združljiva z vašim računalnikom in operacijskim sistemom.
  • Page 235 Priključitev monitorja DVI Če imate DVI-kompatibilen monitor, vtaknite kabel z vašega monitorja v bel vmesnik za monitor DVI na plošči z vmesniki na zadnji strani računalnika. Priključitev monitorja VGA Če imate VGA-kompatibilen monitor, uporabite kabel z adapterjem, da spojite kabel z vašega monitorja z belim vmesnikom za monitor DVI na plošči z vmesniki na zadnji strani računalnika.
  • Page 236: Namestitev Trdega Diska

    Priključitev dveh monitorjev Uporabite kabel z adapterjem, da spojite monitor VGA in monitor DVI z belim vmesnikom za monitor DVI na plošči z vmesniki na zadnji strani računalnika. Namestitev trdega diska OPOZORILO: Preden začnete z nameščanjem, opisanim v tem poglavju, preberite navodila za varnost pri delu v Priročniku o izdelku.
  • Page 237: Pritrjevanje Posebej Dobavljivega Pokrova Za Kable

    OPOZORILO: Če sta vaš napajalni kabel ali napajalnik opremljena z zelenim ozemljitvenim vodnikom za priključitev v električno vtičnico, onemogočite stik med zelenim ozemljitvenim vodnikom in električnimi vodniki, ker lahko pride do električnega udara, požara ali poškodbe vašega računalnika (glej naslednjo sliko). Povežite kovinski ozemljitveni vodnik z ozemljitvenim priključkom na vtičnici (stik je prikazan na naslednji sliki): Rahlo izvlecite ozemljitveni priključek.
  • Page 238: Pogled V Notranjost Računalnika

    OPOZORILO: Da preprečite gumb za odpiranje poškodbe notranjih komponent pokrova računalnika zaradi statične elektrike, odvedite statično elektriko s svojega telesa, preden se dotaknete katerekoli od elektronskih komponent vašega računalnika. To lahko naredite z dotikom nepobarvane kovinske površine na ohišju računalnika. Odstranite pokrov računalnika Zavrtite gumb za odpiranje pokrova v smeri urnega kazalca,...
  • Page 239: Nameščanje Pokrova Računalnika

    Če se pojavi težava z računalnikom, ki zahteva pomoč s strani podjetja Dell, napišite podroben opis napake, kode zvočnega signala, ali vzorce prižiganja diagnostičnih indikatorjev. Na spodnji črti napišite hitro servisno kodo in servisno oznako. Stopite v stik s podjetjem Dell z lokacije, kjer se nahaja vaš računalnik.
  • Page 240: Diagnostična Orodja Dell

    Ko se po zagonu pojavi seznam naprav, izberite Zaženi v particijo s programi (Boot to Utility Partition ) in pritisnite tipko <Enter>. Ko se odpre Glavni meni (Main Menu) diagnostičnih orodij Dell, izberite test, ki ga želite izvesti (glej stran 21).
  • Page 241 Z oštevilčenega seznama izberite Zaženi 32-bitni diagnostični program Dell (Run the 32 Bit Dell Diagnostics). Če je na seznamu navedenih več različic, izberite tisto, ki ustreza vašemu računalniku. Ko se odpre Glavni meni (Main Menu) diagnostičnih orodij Dell, izberite test, ki ga želite izvesti (glej stran 21). Glavni meni Diagnostičnih orodij Dell Ko se naložijo Diagnostična orodja Dell in pojavi Glavni meni (Main Menu), kliknite na gumb,...
  • Page 242 Servisna oznaka za vaš računalnik se nahaja na vrhu vsakega okna, ki se odpre med testom. Če stopite v stik s podjetjem Dell, vas bo svetovalec vprašal po servisni oznaki. Če zaženete enega izmed testov iz Testov po meri (Custom Test) ali s Seznama simptomov (Symptom Tree), za več...
  • Page 243: Indikator Napajalnika

    Indikator napajalnika Stanje Stanja Opis Odpravljanje težav indikatorja napajalnika Izključen Ni napajanja ali Prikazuje, da električni tok iz vtičnice ne Prepričajte se, da vtičnica deluje, tako napaka pri napajanju prihaja v napajalnik, ali da je prišlo do da vanjo vklopite drugo napravo, kot je okvare napajalnika.
  • Page 244: Sistemski Indikatorji

    Neprekinjeno zelen in Prišlo je do težave med izvajanjem BIOS-a. Preberite poglavje “Uporaba Diagnostičnih orodij zvočni signal med Dell™ za trdi disk IDE” na strani 29 za navodila samodejnim testom ob o razpoznavanju zvočnih signalov. Preverite tudi zagonu diagnostične indikatorje, da vidite, če lahko identificirate specifično težavo.
  • Page 245: Diagnost. Indikatorji

    Diagnost. indikatorji OPOZORILO: Preden začnete z nameščanjem, opisanim v tem poglavju, preberite navodila za varnost pri delu v Priročniku o izdelku. Za pomoč pri odpravljanju težav so na računalniku nameščeni štirje indikatorji označeni s črkami “A,” “B,” “C,” in “D” na plošči z vmesniki na zadnji strani računalnika (glej stran 10). Indikatorji lahko svetijo rumeno ali zeleno.
  • Page 246 • Če je na voljo, v vaš računalnik vstavite pravilno delujoč spominski modul istega tipa. • Če težave na ta način ne morete odpraviti, stopite v stik s podjetjem Dell. rumen Lahko je prišlo do okvare disketnega Izvlecite in ponovno vstavite vse napajalne in zelen pogona ali trdega diska.
  • Page 247 • Če je na voljo, v vaš računalnik vstavite pravilno delujoč spominski modul istega tipa. • Če težave na ta način ne morete odpraviti, stopite v stik s podjetjem Dell. • Prepričajte se da ne obstajajo nobene posebne rumen Računalnik je zaznal spominske module.
  • Page 248: Zvočni Signali

    Ta signalna koda vam pove, da je vaš računalnik zaznal težavo s spominom. Če vaš računalnik oddaja zvočne signale med zagonom: Zapišite si signalno kodo. Glej “Diagnostična orodja Dell” na strani 20, da identificirate bolj resen vzrok. Stopite v stik s službo za tehnično podporo podjetja Dell. Koda...
  • Page 249: Uporaba Diagnostičnih Orodij Dell™ Za Trdi Disk Ide

    Uporaba Diagnostičnih orodij Dell™ za trdi disk IDE Diagnostična orodja Dell za trdi disk IDE je zbirka programov za odpravljanje težav ali potrditev okvare trdega diska. Prižgite vaš računalnik (če je računalnik že prižgan, ga ponovno zaženite). Ko se v zgornjem desnem kotu zaslona pojavi napis F2 = Setup, pritisnite kombinacijo tipk <Ctrl><Alt><D>.
  • Page 250: Uporaba Programa Za Obnovitev Sistema Microsoft ® Windows ® Xp

    Dvokliknite na naprave označene s klicajem, da odprete okno Lastnosti. V polju Stanje naprave okna Lastnosti so navedene kartice ali naprave, katerih nastavitve je potrebno spremeniti. Spremenite nastavitve naprav ali odstranite naprave iz Upravitelja naprav. Preberite dokumentacijo dobavljeno skupaj z napravo, da se seznanite z načinom nastavitve naprave. Razreševanje nezdružljivosti z uporabo Programa za odpravljanje težav strojne opreme: Kliknite na gumb Začni in izberite Pomoč...
  • Page 251 Izberite datum, na katerega želite obnoviti vaš računalnik. Okno Izberite obnovitveno točko vključuje koledar, ki omogoča, da vidite in izberete obnovitvene točke. Vsi datumi koledarja, ki imajo obnovitvene točke so prikazani v krepkem tisku. Izberite obnovitveno točko in kliknite na gumb Naprej. Če ima datum v koledarju le eno obnovitveno točko, je le-ta samodejno izbrana.
  • Page 252: Ponovna Namestitev Operacijskega Sistema Microsoft ® Windows ® Xp

    • zgoščenko Operacijski sistem (Dell™ Operating System) • zgoščenko Gonilniki in programi (Dell Drivers and Utilities) OPOMBA: Zgoščenka Gonilniki in programi (Drivers and Utilities ) vsebuje gonilnike, ki so tovarniško nameščeni v računalnik. Uporabite zgoščenko Gonilniki in programi (Drivers and Utilities ), če želite naložiti katerikoli gonilnik vključno z gonilniki, ki so potrebni, če je vaš...
  • Page 253 Namestite Windows XP (Install Windows XP), kliknite na gumb Izhod. Ponovno zaženite računalnik. Takoj ko se na zaslonu pojavi logotip DELL™, pritisnite tipko <F12>. Če se na zaslonu pojavi logotip operacijskega sistema, počakajte, da se odpre namizje Windows, izklopite računalnik in poskušajte znova.
  • Page 254 Če ste na vaš računalnik namestili posebno sliko programov, ali če ste ponovno namestili operacijski sistem, zaženite Sistemsko programsko opremo na namizju (DSS utility). Program DSS se nahaja na zgoščenki Gonilniki in programi (Drivers and Utilities ) in na spletni strani support.dell.com. Priročnik za uporabo...
  • Page 255: Uporaba Zgoščenke Gonilniki In Programi

    Če želite namestitev uspešno končati, odgovorite na vprašanja v oknih, ki jih ustvari namestitveni program. Kliknite Naprej v oknu Dobrodošli, lastnik sistema Dell (Welcome Dell System Owner). Izberite ustrezen Model sistema (System Model), Operacijski sistem (Operating System), Vrsto naprave (Device Type) in Temo (Topic).
  • Page 256 Priročnik za uporabo...
  • Page 257 Indeks Center za pomoč Ekskluzivna spletna stran nalepke in podporo, 7 za podporo podjet Microsoft Windows, 6 ja Dell, 5, 7 Servisna oznaka, 6 navodila za varnost pri delu, 5 Dell garancija, 5 ekskluzivna spletna stran za podporo, 7 gonilniki...
  • Page 258 Diagnostična orodja Dell, 20 pokrov zgoščenka zvočni signali, 28 zapiranje, 19 operacijski sistem, 8 ponovna namestitev Zgoščenka Gonilniki in programi, 5 ResourceCD, 5 Windows XP, 32 Zgoščenka operacijski sistem težave Zgoščenka Gonilniki (Operating System CD), 8 diagnost. indikat., 24 in programi, 5 zvočni signali, 28...
  • Page 259 Dell™ OptiPlex™ SX280 Lathund Modell DCTR w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 260 © 2004 Dell Inc. Med ensamrätt. Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjudet. Varumärken som återfinns i denna text: Dell, OptiPlex och DELL-logotypen är varumärken som tillhör Dell Inc.; Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
  • Page 261 ....... Köra Dell™ IDE Hard-Drive Diagnostics ....
  • Page 262 Innehåll...
  • Page 263: Söka Efter Information

    • Dokumentation för datorn Dokumentation och drivrutiner har redan installerats på datorn. Du kan använda CD:n för att installera om • Dokumentation för enheterna drivrutiner, köra Dell Diagnostics (Dell Diagnostik) läsa • Desktop System Software (DSS) dokumentation. Readme-filer kan ingå...
  • Page 264 Expresservicekoden är inte tillgänglig i alla länder. • De senaste drivrutinerna för datorn Dells webbplats för support — support.dell.com Obs! • Svar på frågor om tekniska tjänster och support. Välj din region för att hitta rätt webbplats för support.
  • Page 265 Webbplatsen Dell Premier Support – premiersupport.dell.com • De främsta tekniska frågorna för datorn • Vanliga frågor och svar Webbplatsen Dell Premier Support är anpassad för kunder från företag, myndigheter och • Filer för hämtning utbildningsväsendet. Webbplatsen är kanske • Information om datorns konfiguration inte tillgänglig i alla regioner.
  • Page 266: Om Datorn

    Obs! Om du vill placera datorn under ett skrivbord eller hänga upp den på en vägg, kan du använda extrahållaren för väggmontering. Kontakta Dell om du vill beställa hållaren. Information om hur du kontaktar Dell finns i användarhandboken online. Obs! Blockera inte luftventilerna eftersom detta kan hindra ventileringen.
  • Page 267: Bakifrån

    Bakifrån Vred för frigöring av kåpa Parallellkontakt Indikator för länkintegritet Nätverksadapter Indikator för nätverksaktivitet Linjeutgångskontakt Linjeingångskontakt Ventiler (blockera inte) USB-kontakt (5) Seriellt kontakt Diagnostikindikatorer Elkontakt Bildskärmskontakt Kabelskydd och nätadapter Lathund...
  • Page 268: Ställa In Datorn

    Ställa in datorn Viktigt! När du ställer in datorn bör du samla alla kablar utom räckhåll från arbetsområdet så att de inte skadas eller trasslas ihop. Viktigt! Förhindra att datorn överhettas och stängs av genom att placera den i ett utrymme som är tillräckligt ventilerat.
  • Page 269: Installera En Enhet I Modulfacket

    Placera inte datorn i en tillsluten miljö utan ventilation. Installera en enhet i modulfacket Du kan installera en bärbar enhet från Dell™ t ex en diskettenhet, CD/DVD-enhet eller en andra hårddisk i modulfacket. Dell-datorn levereras med antingen en CD/DVD-enhet eller ett tomt enhetsfack installerat i modulfacket.
  • Page 270: Ansluta Externa Enheter

    Enhetsskruv Ansluta externa enheter Varning! Innan du utför någon av procedurerna i det här avsnittet bör du följa säkerhetsinstruktionerna i Product Information Guide (Produktinformationshandbok). Du måste gå igenom alla steg för att ställa in datorn ordentligt. Se lämplig figur efter instruktionerna.
  • Page 271 Anslut respektive nätkabel till datorn, bildskärmen och enheter och sätt i den andra änden av nätkabeln i eluttagen. Slå på strömbrytaren för att sätta på datorn och bildskärmen. Obs! Innan du installerar några enheter eller programvara som inte medföljde datorn bör du läsa dokumentationen som medföljde programvaran eller enheten, eller kontrollera med leverantören att programvaran eller enheten är kompatibel med datorn och operativsystemet.
  • Page 272 Ansluta en DVI-bildskärm Om du har en DVI-kompatibel bildskärm sätter du i kabeln från bildskärmen i den vita DVI-bildskärmskontakten på datorns baksida. Ansluta en VGA-bildskärm Om du har en VGA-kompatibel bildskärm använder du adapterkabeln för att ansluta kabeln från bildskärmen till den vita DVI-bildskärmskontakten på datorns baksida. Lathund...
  • Page 273: Installera En Hårddisk

    Ansluta två bildskärmar Använd adapterkabeln för att ansluta både en VGA-bildskärm och en DVI-bildskärm till den vita DVI-bildskärmskontakten på datorns baksida. Installera en hårddisk Varning! Innan du börjar med någon av procedurerna i det här avsnittet bör du följa säkerhetsinstruktionerna i Product Information Guide (Produktinformationshandbok). Om du installerar en ny enhet kopplar du enhetsspåren som finns inuti kåpan, till den nya enheten.
  • Page 274: Montera Det Extra Kabelhöljet

    Varning! Om nätsladden eller adaptern har en grön jordsladden för anslutning till ett eluttag får den inte ligga an mot några strömledningar, eftersom detta kan orsaka elektriska stötar, brand eller andra skador på datorn (se följande bild). Anslut jordkontakten i metall till jordskruven på eluttaget (se följande bild): Lossa jordskruven.
  • Page 275: Ta Bort Datorkåpan

    Varning! För att förhindra skador på grund Vred för frigöring av kåpa av statisk elektricitet inuti datorn bör du jorda dig på något sätt innan du rör vid datorns elektroniska komponenter. Du jordar dig enklast genom att vidröra en omålad metallyta på datorns chassi. Ta bort datorkåpan.
  • Page 276: Sätta Tillbaka Datorkåpan

    Den senaste felsökningsinformationen för systemet finns på webbplatsen för Dell- support support.dell.com. Om det uppstår problem som kräver hjälp från Dell skriver du en detaljerad beskrivning av felet, pipkoder eller mönster för diagnostikindikatorer; antecknar Express Service Code (expresservicekoden) och Service Tag (serienumret) nedan och kontaktar sedan Dell från samma plats som datorn finns på.
  • Page 277: Dell Diagnostics (Dell Diagnostik)

    När listan över startenheter visas markerar du Boot to Utility Partition (Starta med Utility-partition) och trycker på <Retur>. När huvudmenyn för Dell Diagnostics visas väljer du det test som du vill köra (se sida 20). Starta Dell Diagnostics från CD-skivan Drivers and Utilities.
  • Page 278 Välj Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kör 32-bitars Dell Diagnostics) i den numrerade listan. Tänk på att välja rätt version för den dator du använder om det visas flera versioner. När huvudmenyn för Dell Diagnostics visas väljer du det test som du vill köra (se sida 20). Huvudmenyn för Dell Diagnostics Klicka på...
  • Page 279 Med dessa kan du anpassa testet genom att ändra inställningarna. (Parametrar) När testerna är slutförda tar du ut CD:n om du har kört Dell Diagnostics från CD:n Drivers and Utilities. Stäng testskärmen för att återgå till fönstret med huvudmenyn. Om du vill avsluta Dell Diagnostics och starta om datorn stänger du skärmen med huvudmenyn.
  • Page 280: Indikator För Strömförsörjning

    Indikator för strömförsörjning Indikator PSU-status Beskrivning Felsökning status Ingen ström eller ett Visar att strömförsörjningsenheten inte Kontrollera att det finns ström i feltillstånd har tar emot ström från något eluttag eller eluttaget genom att testa att någon inträffat. att den har stängts av på grund av ett annan enhet, exempelvis en lampa, feltillstånd.
  • Page 281: Systemindikatorer

    Kontrollera i “Diagnostikindikatorer” på sidan 24 eller felaktigt installerad. om det specifika problemet har identifierats. Om datorn inte startar om kontaktar du Dell för att få hjälp. Blinkar flera gånger Ett konfigurationsfel har uppstått.
  • Page 282: Diagnostikindikatorer

    Diagnostikindikatorer Varning! Innan du börjar med någon av procedurerna i det här avsnittet bör du följa säkerhetsinstruktionerna i Product Information Guide (Produktinformationshandbok). Till din hjälp för att felsöka datorn finns fyra indikatorer märkta “A”, “B”, “C” och “D” på datorns baksida (se sida 9).
  • Page 283 • Installera ett fungerande minne av samma typ, om sådant finns, i datorn. • Om problemet kvarstår kontaktar du Dell. Gult Ett möjligt fel på diskettenhet eller Kontrollera alla ström- och datakablar och Grönt...
  • Page 284: Pipkoder

    Grönt minnesmoduler finns i användarhandboken online. • Kontrollera att den minnesmodul du installerar är kompatibel med datorn. • Om problemet kvarstår kontaktar du Dell. Gult Ett fel uppstod före start. • Kontrollera att kablarna är ordentligt anslutna Grönt mellan systemkortet och hårddisken, Grönt...
  • Page 285 Om datorn avger signaler (pip) under starten: Skriv ned pipkoden. Se “Dell Diagnostics (Dell Diagnostik)” på sidan 19 om du vill identifiera en allvarligare orsak. Kontakta Dell för att få hjälp. Orsak Orsak 1-1-2 Mikroprocessorregistreringsfel 3-3-4 Fel vid test av bildskärmsminne 1-1-3 NVRAM läs-/skrivfel...
  • Page 286: Köra Dell™ Ide Hard-Drive Diagnostics

    Köra Dell™ IDE Hard-Drive Diagnostics Dell IDE Hard-Drive Diagnostics är ett verktyg som testar hårddisken för att felsöka eller bekräfta ett hårddiskfel. Starta datorn (om den redan är påslagen, startar du om den). När F2 = Setup visas längst upp till höger på skärmen trycker du på <Ctrl><Alt><D>.
  • Page 287: Använda Systemåterställningsfunktionen I Microsoft Windows Xp

    Dubbelklicka på en enhet som är markerad med ett utropstecken för att visa fönstret Egenskaper. Statusfältet för Enhet i fönstret Egenskaper visar de kort eller enheter som behöver konfigureras om. Konfigurera om enheterna eller ta bort dem från Enhetshanteraren. Läs i dokumentationen som medföljde enheten där det finns information om hur du konfigurerar enheten.
  • Page 288 Välj en återställningspunkt och klicka på Nästa. Om ett kalenderdatum bara har en återställningspunkt väljs den punkten automatiskt. Om det finns två eller fler återställningspunkter klickar du på en av dem. Klicka på Nästa. Fönstret Återställning har slutförts visas när systemåterställningen är klar med att samla in data och sedan startar datorn om.
  • Page 289: Installera Om Microsoft ® Windows ® Xp

    Före installationen bör du säkerhetskopiera alla datafiler på den primära hårddisken. Vid vanlig hårddiskkonfiguration är den primära hårddisken den enhet som först identifieras av datorn. Om du vill installera om Windows XP behöver du följande: • Dell™s CD-skiva med operativsystemet • Dells CD-skiva Drivers and Utilities Obs! CD:n Drivers and Utilities innehåller drivrutiner som installerades under monteringen av datorn.
  • Page 290 När DELL™-logotypen visas trycker du omedelbart på <F12>. Om operativsystemets logotyp visas väntar du tills skrivbordet i Windows visas innan du stänger av datorn och försöker igen. Tryck på piltangenterna och välj CD-ROM och tryck sedan på <Retur>. När meddelandet (Tryck på...
  • Page 291: Använda Cdd:n Drivers And Utilities

    Om du har installerat ett unikt program på datorn eller om du var tvungen att installera om operatisystemet, kör du DSS-hjälpprogrammet. DSS finns på CD:n Drivers and Utilities och på support.dell.com. Använda CDd:n Drivers and Utilities Så här använder du CD:n Drivers and Utilities (även kallad ResourceCD) medan du kör...
  • Page 292 Fortsätt genom att klicka på OK. Du slutför installationen genom att besvara de prompter som visas i installationsprogrammet. Klicka på Next (Nästa) på skärmen Welcome Dell System Owner (Vi hälsar alla ägare av Dell-system välkomna). Välj lämplig systemmodell, operativsystem, enhetstyp och avsnitt.
  • Page 293 5 online, 6-7 ResourceCD, 5 systeminformations- handbok, 5 hardware operativsystem, 7 Dell Diagnostics drivrutiner (Dell Diagnostik), 19 ResourceCD, 5 CD-skivan Drivers and Utilities, 5 Hjälp- och supportcenter, 7 Enhetshanteraren, 28 dator indikator för strömbrytare, 23 etiketter återställ till föregående...
  • Page 294 Premier Support, 5, 7 program-/maskinvaruin- återställ till föregående kompatibilitet, 28 läge, 29 Windows 2000 Dell Diagnostics Enhetshanteraren, 28 (Dell Diagnostik), 19 felsökare för maskinvara, 28 diagnostikindikatorer, 23-24 Windows XP konflikter, 28 lucka felsökare för maskinvara, 28 pipkoder, 26 stänga, 18 Hjälp- och supportcenter, 7...

This manual is also suitable for:

Dctr

Table of Contents