Page 1
M A G N A P U N C H E L I T E H E A V Y D U T Y P A P E R P U N C H P O I N Ç O N E N P A P I E R R O B U S T E P E R F O R A D O R A D E P A P E L D E A LT A R E S I S T E N C I A I n s t r u c t i o n M a n u a l...
Page 2
For service addresses, go to https://www.gbc.com/service-support-center/service-center/ GBC Technical Service To order replacement accessories, service, parts, or an Equipment Maintenance Agreement, please contact GBC Technical Service and Support at: United States ACCO Brands USA LLC 4 Corporate Drive Lake Zurich, IL 60047-8997 1-800-723-4000 www.gbc.com...
Page 4
8 Foot Pedal Switch Safety instructions YOUR SAFETY, AS WELL AS THE SAFETY OF OTHERS IS IMPORTANT TO GBC. IN THIS INSTRUCTION MANUAL AND ON THE PRODUCT ARE IMPORTANT SAFETY MESSAGES. BEFORE YOU INSTALL OR USE THE MACHINE, READ AND FOLLOW ALL THE SAFETY NOTICES CAREFULLY IN THIS CHAPTER.
Page 5
• Do not place the punch on an unstable cart, stand or Disconnect the plug from the socket outlet and contact table. An unstable surface may cause the punch to fall GBC Technical Service when one or more of the following resulting in serious bodily injury. Avoid quick stops, has occurred.
Page 6
Features Using Magnapunch Elite A. MAIN POWER SWITCH: A. EDGE GUIDE ALIGNMENT: Located on the rear of the machine, the switch applies (fig. K) Unlock the edge guide by turning the knob counter power to the Punch.
Page 7
This equipment generates, uses and can radiate radio in Mexico frequency energy and, if not installed and used in Or go to www.gbc.com to register your product. accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. TO THE EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAW, THIS...
Page 8
8 Bouton de pédale Consignes de sécurité GBC SE SOUCIE DE VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE DE CELLE D’AUTRUI. DES MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPOR- TANTS SONT DONNÉS DANS CE MANUEL D’INSTRUCTIONS ET SUR LE PRODUIT. AVANT D’INSTALLER OU D’UTILI- SER L’APPAREIL, LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT TOUS LES AVIS DE SÉCURITÉ PRÉCISÉS DANS CE CHAPITRE.
Page 9
S’il est posé sur une surface instable, Débranchez l’appareil de la prise de courant et contactez l’appareil risque de tomber et de provoquer de graves le service technique de GBC dans l’un quelconque des lésions corporelles. Lors du déplacement de l’appareil sur cas suivants : un chariot ou un support, évitez les arrêts brusques, les...
Page 10
Guide des fonctions Utilisation de Magnapunch Elite A. INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION : A. ALIGNEMENT DE LA BUTÉE : Situé à l’arrière de la machine, le bouton active l’outil de (fig. K) Pour déplacer la butée, tournez le bouton dans le perforation (fig.
Page 11
Ces limites sont conçues pour fournir une protection 1500-5700 / 5778 au Mexique. raisonnable contre les interférences nuisibles dans une Or visitez le www.gbc.com pour enregistrer votre produit. installation résidentielle. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES de radiofréquence et, si non installé...
Page 12
8 Interruptor de pedal Seguridad SU SEGURIDAD, ADEMÁS DE LA DE LOS DEMÁS, ES IMPORTANTE PARA GBC. EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y EN EL PRODUCTO HAY MENSAJES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. ANTES DE QUE INSTALE O UTILICE LA MÁQUINA, LEA CON ATENCIÓN Y SIGA TODOS LOS AVISOS DE SEGURIDAD DE ESTE CAPÍTULO.
Page 13
Desconecte el enchufe de la toma de electricidad y una superficie inestable, la perforadora podría caerse póngase en contacto con el Servicio Técnico de GBC en y producir lesiones graves. Cuando transporte la caso de que se produzcan una o más de las situaciones perforadora en un carro o un soporte, evite las siguientes.
Page 14
Guía de funciones Uso de la Magnapunch Elite A. INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL: A. ALINEACIÓN DE LA GUÍA DE BORDES: Ubicado en la parte trasera de la máquina, el interruptor (fig.
Page 15
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las O visite www.gbc.com para registrar su producto. instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, ESTA comunicaciones de radio.
Page 18
ACCO Brands (Returns Center) Importé au CANADA par: Importado en MÉXICO por: FABRICADO NA CHINA 101 Bolton Ave. 9E ACCO Brands Canada Inc ACCO Mexicana S.A. de C.V. Booneville, MS 38829 7381 Bramalea Road Circuito de la Industria Norte, No.6 Importado e Distribuído por:...
Need help?
Do you have a question about the Magnapunch Elite and is the answer not in the manual?
Questions and answers