Page 4
être tenue responsable d'éventuelles erreurs ou modifications. Ce produit a été fabriqué et est vendu sous licence accordée à devolo AG par Vectis One Ltd. pour les brevets sur la technologie WiFi et en possession de Wi-Fi One, LLC (« licence »). La licence est limitée à l'électronique finie pour l'utilisation finale et ne...
Page 5
AG Charlottenburger Allee 67 52068 Aachen Germany www.devolo.com Version 1.0_2/20...
Page 6
Supprimer un adaptateur devolo Magic d'un réseau CPL ....... .
Page 8
Description des symboles domicile en un centre multimédia tourné vers Dans cette section, nous vous fournissons une des- l'avenir. Avec devolo Magic, vous profiterez d'une cription succincte de la signification des différents plus grande vitesse, d'une stabilité et d'une portée symboles utilisés dans le manuel et / ou sur la...
Page 9
La di- fastidieux, via le réseau électrique existant et/ou le rective European Community WEEE WiFi. Les appareils devolo ne doivent en aucun cas fixe des normes minimales pour le être utilisés à l'extérieur étant donné que de fortes traitement des déchets d'équipe-...
Page 10
Les produits sont prévus pour une utilisation dans l'UE, la Suisse et la Norvège. * A l'exception des produits devolo Outdoor qui sont adéquats pour l'extérieur grâce à la certification IP. Logiciels Les appareils devolo peuvent uniquement être...
Page 11
Il est impératif d'avoir lu et compris toutes les con- signes de sécurité et instructions d'utilisation avant de mettre les appareils devolo en service et de con- DANGER ! Choc électrique server les manuels pour pouvoir les consulter ul- L'appareil doit être branché...
Page 12
à des endroits qui garantissent une venti- documentation des produits, mais aussi la version lation suffisante. Les fentes et les ouvertures du à jour des logiciels devolo et du microprogramme boîtier servent à la ventilation : de l'appareil.
Page 13
Introduction 12 2 Introduction 2.1 devolo Magic Home is where devolo Magic is – devolo Magic transforme instantanément votre domicile en un centre multimédia du futur avec une plus grande vitesse, une stabilité et une portée accrues et, ainsi, un excellent plaisir de surfer sur Internet ! Laissez-vous inspirer par des produits faciles à...
Page 14
Technologie multi-utilisateur MIMO – le plafonds et murs entravent souvent la couverture devolo Magic 2 WiFi next permet à votre appa- WiFi. reil devolo d'alimenter en même temps smart- Pour la réalisation d'un réseau devolo Magic, phone, tablette et cie en flux de données, à...
Page 15
4 Configuration du rése- nificateur horaire et Config-Sync sont intégrées au ou dans le manuel produit du logiciel dans le devolo Magic 2 WiFi next. devolo Cockpit sur Internet sous Economie – le mode d'économie d'énergie intégré...
Page 16
CPL) tentent automatiquement un appariement (établir la connexion CPL) avec un au- tre adaptateur devolo Magic. Fig. 2 : devolo Magic 2 WiFi next avec connecteur et prise de courant propres au pays devolo Magic 2 WiFi next...
Page 17
Il n'est possible d'ajouter qu'un seul adaptateur réseau devolo Magic existant devolo Magic par procédure d'appariement. Pour ajouter un nouveau devolo Magic 2 WiFi next dans votre réseau devolo Magic existant vous de- Après un certain temps, les voyants DEL vez d'abord le connecter aux autres adaptateurs cessent de clignoter et restent allumés en...
Page 18
17 Introduction 2.3.1Lire le témoin de contrôle CPL Le témoin de contrôle CPL (DEL) intégré indique l'état du devolo Magic 2 WiFi next par clignotem- ent et allumage : Comportement Signification Voyant d'état (interface web*) Allumé jusqu'à Démarrage Non verrouillable rouge 2 secondes.
Page 19
électrique présente peut-être un dérange- ment électromagnétique ou une haute fré- quence. Le cas échéant, rapprochez les adaptateurs devolo Magic les uns des autres ou essayez de désactiver la source de pertur- bation. Clignote à Le débit de transmission de données est...
Page 20
(interface web*) État 1 : État 1 : Non verrouillable blan- clignote à interval- cet adaptateur devolo Magic est en mode d'appariement et recherche de nouveaux 0,5 seconde. adaptateurs devolo Magic. État 2 : État 2 : clignote à interval- quelqu'un a déclenché...
Page 21
électrique. Dès que l'appareil réseau (par exemple un ordinateur) connecté à l'interface réseau est re- mis en marche, votre adaptateur devolo Magic est à nouveau joignable par l'intermédiaire du réseau électrique. devolo Magic 2 WiFi next...
Page 22
Magic 2 WiFi next est la clé WiFi de l'appa- Fig. 4 : Plaque signalétique propre au pays Avant la mise en réseau, notez la clé WiFi du devolo Magic 2 WiFi next. Cette clé unique de l'appareil (WiFi key) est imprimée sur l'étiquet-...
Page 23
WPS est une norme de chiffrement développée par Wi-Fi Alliance. WPS facilite l'ajout de nou- veaux périphériques dans un réseau existant. Les informations détaillées à ce sujet sont four- nies au chapitre 4.4.7 Wi-Fi Protected Setup (WPS). devolo Magic 2 WiFi next...
Page 24
23 Introduction 2.3.3Lire le témoin de contrôle WiFi Le témoin de contrôle WiFi (DEL) intégré indique l'état du devolo Magic 2 WiFi next par clignotem- ent ou allumage DEL WiFi Comportement Signification Voyant d'état DEL (interface web*) blan- Clignote à...
Page 25
Le bouton de réinitialisation (à côté des prises ré- A l'aide des prises au réseau de l'adaptateur seau) a deux fonctions différentes : devolo Magic, vous pouvez le connecter à des ap- pareils stationnaires comme p. ex. les PC, les conso- Redémarrage les de jeu etc.
Page 26
3 Mise en service Dépliant papier sur la sécurité déclaration CE simplifiée Ce chapitre décrit la mise en service de votre devolo Magic 2 WiFi next. Nous décrivons le rac- cordement de l'appareil et vous présentons briève- Kit multiroom: ment le logiciel devolo.
Page 27
3 minutes qui suivent. Dès que les voyants Les chapitres suivants vous montrent comment DEL des deux adaptateurs clignotent en blanc connecter et intégrer le devolo Magic 2 WiFi next à intervalles réguliers de 0,5 seconde, ils sont dans un réseau. La façon exacte de procéder est opérationnels et tentent automatiquement...
Page 28
3.3.3 Modifier le mot de passe réseau Un mot de passe de réseau peut, en outre, être mo- Branchez le devolo Magic 2 WiFi next dans une difié prise murale libre. Dès que le voyant DEL clignote en blanc à...
Page 29
WiFi existant d'accéder à l'interface web intégrée. Pour que le devolo Magic 2 WiFi next ait la même Systèmes d'exploitation pris en charge par le logi- configuration WiFi que votre routeur WiFi, vous ciel devolo Cockpit (à partir de la version 5.0) : pouvez récupérer les données de connexion WiFi à...
Page 30
! Pour l'intégrer ensuite dans un autre réseau, procédez comme décrit au chapitre 3.3.2 Extensi- on – ajouter un autre devolo Magic 2 WiFi next dans un réseau CPL existant. devolo Magic 2 WiFi next...
Page 31
4 Configuration du réseau face web. Si vous avez défini un mot de passe de connexion au moyen de l'option Système Le devolo Magic 2 WiFi next possède une interface Gestion, vous devez l'entrer auparavant. web intégrée pouvant être affichée avec un navi- ...
Page 32
Symbole X : l’opération est annulée. Vos paramètres ne sont pas enregistrés. Données obligatoires Les champs avec un bord rouge sont des champs obligatoires qui doivent nécessairement être rens- eignés pour pouvoir continuer. devolo Magic 2 WiFi next...
Page 33
Les réglages recommandés peuvent bien sûr être remplacés par des valeurs personnalisées. Tableaux Vous pouvez effectuer des modifications au sein d'un tableau en cliquant sur la ligne voulue du ta- bleau de Plantificateur et Contrôle parental. En devolo Magic 2 WiFi next...
Page 34
2,4 GHz La zone Aperçu général permet de consulter l'état Canal actuel : le canal de fréquence utilisé du devolo Magic 2 WiFi next ainsi que celui des ap- pareils LAN, CPL et WiFi connectés. SSID activés :les SSID utilisés Appareils WiFi connectés : nombre d'appareils...
Page 35
La zone WiFi sert à effectuer les réglages du réseau sans fil. 4.4.1Etat Vous voyez ici l'état actuel de la configuration du réseau WiFi. Vous pouvez consulter les stations WiFi connectées et avec leurs caractéristiques tel- les que l'adresse MAC, la bande fréquentielle sélec- devolo Magic 2 WiFi next...
Page 36
4.4.2Réseaux WiFi Mode réseau WiFi Vous procédez ici à tous les réglages nécessaires Le devolo Magic 2 WiFi next prend en charge aussi pour votre réseau WiFi. bien le fonctionnement en parallèle des bandes de fréquences Wi-Fi que leur utilisation séparée.
Page 37
Automatique. Dans cette configuration, devolo Magic 2 WiFi next effectue la sélection du Si l'option Masquer le SSID est désactivée, le nom canal régulièrement et automatiquement. En de votre réseau est visible. Lorsque cette case est désactivée, le SSID est masqué et les participants d'autres termes, si la dernière station connectée se...
Page 38
Wi-Fi. Vos l'accès Invité dans devolo Home Network App au moyen du bouton Accès Invité. Gamme de fréquences Dans le champ Bande de fréquences, sélectionnez le mode de bande de fréquences que vous utilisez (voir le chapitre Mode réseau WiFi).
Page 39
Dans le champ Nom du réseau, définissez le nom Mesh (réseau maillé) du réseau d'invité. Tous les adaptateurs WiFi de la série devolo Magic offrent le Mesh WiFi et ainsi des fonctions WiFi en- Clé tièrement nouvelles et améliorées : Il est recommandé...
Page 40
Activer. clients WiFi rapides sont privilégiés. Les appa- reils anciens, qui ont besoin par exemple de A l'état par défaut du devolo Magic 2 WiFi next, la beaucoup de temps pour un téléchargement, fonction Mesh est activée. ne freinent plus le WiFi.
Page 41
Pour chaque jour de semaine, vous avez la possibi- lité de définir plusieurs périodes pendant lesquel- les le réseau sans fil est actif. Le planificateur horaire active ou désactive le réseau sans fil auto- matiquement. devolo Magic 2 WiFi next...
Page 42
Gestion dans le champ Serveur des temps (activé de ... à), cochez l’option Activer. En- temps (NTP)) du devolo Magic 2 WiFi next doit trez maintenant les adresses MAC des appareils être activé et une connexion Internet active est re- pour lesquels vous voulez paramétrer le contrôle...
Page 43
Confirmez vos paramètres en cliquant sur le sym- Le devolo Magic 2 WiFi next propose deux varian- bole de disquette. tes différentes pour transmettre ces clés de sécurité...
Page 44
L'application de la méthode WPS implique que la norme de cryptage WPA/WPA2 est active. Veillez aux paramétrages automatiques suivants : si auparavant, sous WiFi Réseaux WiFi l'option pas de cryptage est sélectionnée, WPA2 automatiquement activé. devolo Magic 2 WiFi next...
Page 45
(voir le chapitre Connexions CPL). Appariement – par mot de passe individuel Pour ajouter un nouveau devolo Magic 2 WiFi next Vous pouvez aussi attribuer un mot de passe CPL dans votre réseau devolo Magic existant, vous de- individuel de votre choix à...
Page 46
Sélectionnez les paramètres suivants pour transmission de signal VDSL 17a sont paramétrés pallier les effets négatifs éventuels. par défaut. Connexions CPL tableau présente tous adaptateurs devolo Magic disponibles et connectés de votre ré- seau avec les détails suivants : devolo Magic 2 WiFi next...
Page 47
Serveur DNS. IPv4/IPv6 Confirmez vos paramètres en cliquant sur le sym- Selon la façon dont le devolo Magic 2 WiFi next est bole de disquette. connecté à Internet (IPv4 ou IPv6), les informations Redémarrez ensuite l'adaptateur devolo Magic réseau actuelles comme l'adresse, le sous-mas-...
Page 48
Magic. ex. votre routeur Internet), activez l'option Re- prendre la configuration réseau d'un serveur DHCP afin que le devolo Magic 2 WiFi next obtien- ne automatiquement l'adresse de ce dernier. Si vous souhaitez attribuer une adresse IP statique, entrez les données correspondantes dans les...
Page 49
Dans ce mode, il est impossible d’accéder le mot de passe immédiatement après l'installation devolo Magic 2 WiFi next via le réseau CPL. Dès du devolo Magic 2 WiFi next. que l’appareil réseau (ordinateur p. ex.) connecté à...
Page 50
49 Configuration du réseau Le mode veille de devolo Magic 2 WiFi next est ac- tiquement l'adaptateur devolo Magic 2 WiFi next tivé à la livraison. sur l'heure d'été et l'heure d'hiver. Dans les paramètres de DEL, on peut désactiver le 4.7.3 Configuration...
Page 51
être chargés dans le corrections des fonctions. devolo Magic 2 WiFi next pour rétablir une confi- guration. Ceci vous permet de créer plusieurs con- Microprogramme à jour figurations pour des environnements réseau Le microprogramme du devolo Magic 2 WiFi next différents.
Page 52
Si vous avez téléchargé sur votre ordinateur un veur de temps. fichier de firmware mis à jour pour le Pour activer Config Sync, activez l'option Activer. devolo Magic 2 WiFi next, allez dans la zone Notez que le WiFi est toujours activé ou ...
Page 53
Pour améliorer les performances de transfert dans le réseau, nous recommandons d'observer les règles suivantes : Sécurité (Cryptage) 128 Bit AES Branchez le devolo Magic 2 WiFi next directe- Port périphérique 2x RJ45 ment dans une prise murale. Évitez d'utiliser (prises réseau Gigabit des bloc multiprises.
Page 54
Largeur de bande 20 MHz (802.11 a/h) du canal 20, 40 MHz (802.11 n) Bande de fréquen- 2399,5 à 2484,5 MHz 20 MHz, 40 MHz, 80 MHz, ces en intérieur & 160 MHz (802.11 ac) extérieur devolo Magic 2 WiFi next...
Page 56
Veuillez vous adresser à votre administration locale 2447 MHz pour connaître l'adresse et les horaires d'ouverture du centre de collecte le plus 2452 MHz proche de chez vous. 2457 MHz 2462 MHz 2467 MHz 2472 MHz devolo Magic 2 WiFi next...
Page 57
Annexe 56 5.6 Conditions générales de garantie Si votre appareil devolo présente un défaut lors de la première mise en service ou pendant la période de garantie, veuillez vous adresser au fournisseur chez lequel vous avez acheté le produit devolo. Ce- lui-ci se chargera pour vous du remplacement ou de la réparation auprès de devolo.
Page 58
Logiciels devolo 28 Bouton de réinitialisation 29 Boutons de commande 49 Mesh (réseau maillé) 38 Mise en service d'un nouveau réseau devolo Magic CE 10 Clé Wi-Fi par défaut 21 Modifier/attribuer un mot de passe réseau 16 Config Sync 51 Mot de passe 30 Configuration système requise 25...
Page 59
Technologie multi-utilisateur MIMO 13 Utilisation conforme 8 Valeurs par défaut usine 24 Voyant d'état DEL 14 Voyant d'état Wi-Fi 23 Voyant d’état CPL 17 WiFi Clone 39 WPA/WPA2/WPA3 37 devolo Magic 2 WiFi next...
Page 61
Mit der neuen und intuitiven devolo App ist die Einrichtung, Leistungsübersicht und Einstellung der | DE | devolo Magic-Adapter ganz einfach. Download Set up, extend, adapt, maintain an overview: the new, intuitive devolo App for controlling the devolo | GB | Magic adapter. now! Configuration, extension, modification, enregistrement –...
Page 63
Anote su clave Wi-Fi (WiFi key) en la parte trasera de su adaptador devolo Magic WiFi. | ES | Tome nota da palavra-passe do Wi-Fi (WiFi key) que está nas costas do adaptador devolo Magic WiFi. | PT | Annotare la password di accesso alla rete WiFi (WiFi key) riportata sul lato posteriore dell’adattatore | IT | devolo Magic WiFi.
Page 64
LED snel wit | NL | knippert (ca. 1 minuut). Introduzca los dos adaptadores devolo Magic WiFi en un enchufe de pared libre y espere hasta que el | ES | LED parpadee rápidamente en blanco (aprox. 1 minuto). Ligue cada um dos dois adaptadores devolo Magic WiFi a uma tomada e espere até os...
Page 65
| ES | adjunto. Ligue o adaptador devolo Magic LAN à tomada e ligue-o ao seu router com o cabo de rede fornecido. | PT | Collegare l’adattatore devolo Magic LAN alla presa elettrica e collegarlo al router con il cavo LAN in | IT | dotazione.
Page 66
Magic WiFi adapter devolo Magic WiFi adapter Der Verschlüsselungsvorgang findet automatisch statt. In dieser Zeit blinken die LEDs aller Adapter | DE | weiß. The encryption process takes place automatically. During this time, the LEDs of all adapters flash | GB | white.
Page 67
Magic WiFi adapter devolo Magic WiFi adapter Der Vorgang ist abgeschlossen, sobald alle LEDs der Geräte permanent weiß leuchten. Dieser Vorgang | DE | dauert maximal 3 Minuten. The process is complete as soon as all of the LEDs on the devices light up solid white. The process | GB | takes a maximum of 3 minutes.
Page 68
Configure a sua rede Wi-Fi para o seu Smartphone, etc. E pronto! A instalação básica já está feita! | PT | quiser, a seguir pode ligar todos os adaptadores devolo Magic e o seu router em rede com a tecnolo- gia Mesh. Passará assim a ter uma ligação forte à Internet em toda a sua casa.
Page 69
| DE | WiFi-Adapter übertragen. So erhalten Sie in jedem Raum die optimale WLAN-Abdeckung. To do this, the Wi-Fi access data is transferred as a one-off to the devolo Magic WiFi adapter at the | GB | press of a button. This gives you the best Wi-Fi coverage in any room.
Page 70
Nähe Ihres Routers (max. 10 Meter Entfernung) und warten Sie dann ca. 1 Minute, bis die max. 10m LED weiß leuchtet. Only connect one devolo Magic WiFi adapter for the initial setup process to a free wall socket near | GB | your router (max. distance 10 metres) and wait around 1 minute until the LED lights up white.
Page 71
Magic WiFi adapter Appuyez brièvement sur le bouton de votre adaptateur devolo Magic WiFi. Après avoir appuyé sur | FR | bouton, la LED clignote blanc. Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur dans les 2 minutes qui suivent.
Page 72
LED permanent weiß leuchtet, ist der Vorgang für beide devolo Magic-Adapter | DE | erfolgreich abgeschlossen. Once the LED lights up solid white, the process has been completed successfully for both devolo | GB | Magic adapters. devolo Magic WiFi adapter Si la LED est allumée en blanc en continu, le processus est terminé...
Page 73
Já pode desligar o seu adaptador devolo Magic WiFi da tomada e colocá-lo onde quiser. E pronto! | PT | Pode levar o adaptador devolo Magic consigo por toda a casa e ter a ligação contínua mais forte à Internet.
Page 74
Dauer des Tasten- Dauer des Tasten- Aktion LED-Verhalten Aktion LED-Verhalten drucks drucks 1 Sekunde Verbindung mit anderen devolo Magic-Adaptern starten blinkt weiß 1 Sekunde WPS-Funktion wird ausgeführt blinkt weiß (bei WiFi-Adaptern: ConfigSync starten) > 3 Sekunden WLAN wird ausgeschaltet LED geht aus >10 Sekunden...
Page 75
The devolo Magic WiFi adapter ... LED behaviour ... has a fault-free connection to the Internet. Lights up white ... is working perfectly. It is connected to other devolo Lights up white ... is attempting to establish a connection via WPS. Flashes white Magic adapters.
Page 76
... a une mauvaise connexion CPL. Brille blanc et clignote rouge brièvement ... est en cours de démarrage. Brille rouge ... ne détecte pas d‘autres adaptateurs devolo Magic..n‘a plus de fonction LED, car elle a été désactivée par Éteinte l‘utilisateur.
Page 77
PLC-LED De devolo Magic WiFi-adapter … LED-functie … heeft een correcte verbinding met internet. brandt wit … werkt correct. Hij is met andere devolo Magic-adapters brandt wit … probeert een verbinding met behulp van WPS op te knippert wit verbonden.
Page 78
… se está iniciando. se ilumina en rojo … no detecta ningún adaptador devolo Magic adicional. … ya no tiene función LED, porque que ha sido desactiva ninguno da por el usuario.
Page 79
Magic (no caso de adaptadores WiFi: inicie a sincroni- > 3 segundos O Wi-Fi é desligado O LED apaga-se zação da configuração com ConfigSync) Repor as configurações de fábrica do adaptador devolo LED do Wi-Fi O adaptador devolo Magic WiFi… Modo de operação do LED >10 segundos pisca a vermelho …tem uma ligação sem problemas à...
Page 80
Azione Comportamento del LED del tasto del tasto 1 secondo Avvia il processo di pairing con altri adattatori devolo lampeggia a luce bianca 1 secondo Esegue la funzione WPS lampeggia a luce bianca Magic (con gli adattatori WiFi: avvia la ConfigSync) >...
Page 81
Magic. Introduzca ambos devolo Magic WiFi adapter adaptadores devolo Magic WiFi en un enchufe de pared libre y espere hasta que el LED parpadee en blanco (aprox. 1 minuto). Ajuda: Se o emparelhamento automático não tiver sido feito durante a primeira instalação,...
Page 82
LED an Ihren Magic WiFi-Adaptern. Sobald alle LEDs weiß leuchten ist das Pairing erfolgreich abgeschlossen. Within 3 minutes, press the button on the side of your devolo Magic LAN adapter which is connected | GB | to the router. Second, press the LED on your Magic WiFi adapters.
Page 83
Garantie: 3 ans Wenden Sie sich bei einem Defekt innerhalb der Garantiezeit bitte an die Si votre appareil devolo présente un défaut lors de la première mise en Service Hotline. Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf service ou pendant la période de garantie, veuillez vous adresser au unserer Webseite www.devolo.com/warranty.
Page 84
| ES | Garantia: 3 años Se l‘apparecchio devolo alla prima messa in funzione è guasto o si guasta Si su dispositivo devolo presenta algún defecto en la primera puesta en marcha o durante el período de garantía, póngase en contacto con el durante il periodo di garanzia, rivolgersi al fornitore presso il quale si è...
Page 85
Support Deutschland www.devolo.de/service Österreich www.devolo.at/service Schweiz/Suisse/Svizzera www.devolo.ch/service www.devolo.ch/fr/service Great Britain www.devolo.co.uk/service France www.devolo.fr/service Italia www.devolo.it/supporto www.devolo.es/servicios Espana www.devolo.pt/Apolo Portugal www.devolo.nl/service Nederlands www.devolo.be/service www.devolo.be/fr/service Belgien/Belgique/Belgie www.devolo.se/support Sweden www.devolo.com/support Other countries...
Page 88
Mit der neuen und intuitiven devolo App ist die Einrichtung, Leistungsübersicht und Einstellung der | DE | devolo Magic-Adapter ganz einfach. Download Set up, extend, adapt, maintain an overview: the new, intuitive devolo App for controlling the devolo | GB | Magic adapter. now! Configuration, extension, modification, enregistrement –...
Page 90
Anote su clave Wi-Fi (WiFi key) en la parte trasera de su adaptador devolo Magic WiFi. | ES | Tome nota da palavra-passe do Wi-Fi (WiFi key) que está nas costas do adaptador devolo Magic WiFi. | PT | Annotare la password di accesso alla rete WiFi (WiFi key) riportata sul lato posteriore dell’adattatore | IT | devolo Magic WiFi.
Page 91
LED snel wit knip- | NL | pert (ca. 1 minuut). Introduzca el adaptador devolo Magic WiFi en un enchufe de pared libre y espere hasta que el | ES | LED parpadee rápidamente en blanco (aprox. 1 minuto). Ligue o adaptador devolo Magic WiFi a uma tomada e espere até o LED começar a piscar rapida-...
Page 92
Steek de tweede devolo Magic-adapter in het stopcontact en verbind deze met de meegeleverde | NL | LAN-kabel met uw router. Introduzca el segundo adaptador devolo Magic en el enchufe y conéctelo a su router con el cable LAN | ES | adjunto.
Page 93
The encryption process takes place automatically. During this time, the LEDs of both adapters flash | GB | white. devolo Magic WiFi adapter devolo Magic LAN adapter Le processus de cryptage s‘effectue automatiquement. Pendant ce temps, la LED des deux adapta- | FR | teurs clignotent blanc.
Page 94
The process is complete as soon as all of the LEDs on the devices light up solid white. The process | GB | takes a maximum of 3 minutes. devolo Magic WiFi adapter devolo Magic LAN adapter Le processus est terminé dès que toutes les LED des appareils sont allumées en blanc en continu. Ce | FR | processus dure 3 minutes maximum.
Page 95
Configure a sua rede Wi-Fi para o seu Smartphone, etc. E pronto! A instalação básica já está feita! | PT | quiser, a seguir pode ligar todos os adaptadores devolo Magic e o seu router em rede com a tecnolo- gia Mesh. Passará assim a ter uma ligação forte à Internet em toda a sua casa.
Page 96
| DE | WiFi-Adapter übertragen. So erhalten Sie in jedem Raum die optimale WLAN-Abdeckung. To do this, the Wi-Fi access data is transferred as a one-off to the devolo Magic WiFi adapter at the | GB | press of a button. This gives you the best Wi-Fi coverage in any room.
Page 97
LED weiß max. 10m leuchtet. Connect the devolo Magic WiFi adapter for the initial setup process to a free wall socket near your | GB | router (max. distance 10 metres) and wait around 1 minute until the LED lights up white.
Page 98
Magic WiFi adapter Appuyez brièvement sur le bouton de votre adaptateur devolo Magic WiFi. Après avoir appuyé sur | FR | bouton, la LED clignote blanc. Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur dans les 2 minutes qui suivent.
Page 99
| DE | Once the LED lights up solid white, the process has been completed successfully. | GB | devolo Magic WiFi adapter Si la LED est allumée en blanc en continu, le processus est terminé avec succès. | FR | Zodra de LED continu wit brandt, is het proces met succes voltooid.
Page 100
Já pode desligar o seu adaptador devolo Magic WiFi da tomada e colocá-lo onde quiser. E pronto! | PT | Pode levar o adaptador devolo Magic consigo por toda a casa e ter a ligação contínua mais forte à Internet.
Page 101
Dauer des Tasten- Dauer des Tasten- Aktion LED-Verhalten Aktion LED-Verhalten drucks drucks 1 Sekunde Verbindung mit anderen devolo Magic-Adaptern starten blinkt weiß 1 Sekunde WPS-Funktion wird ausgeführt blinkt weiß (bei WiFi-Adaptern: ConfigSync starten) > 3 Sekunden WLAN wird ausgeschaltet LED geht aus >10 Sekunden...
Page 102
The devolo Magic WiFi adapter ... LED behaviour ... has a fault-free connection to the Internet. Lights up white ... is working perfectly. It is connected to other devolo Lights up white ... is attempting to establish a connection via WPS. Flashes white Magic adapters.
Page 103
... a une mauvaise connexion CPL. Brille blanc et clignote rouge brièvement ... est en cours de démarrage. Brille rouge ... ne détecte pas d‘autres adaptateurs devolo Magic..n‘a plus de fonction LED, car elle a été désactivée par Éteinte l‘utilisateur.
Page 104
PLC-LED De devolo Magic WiFi-adapter … LED-functie … heeft een correcte verbinding met internet. brandt wit … werkt correct. Hij is met andere devolo Magic-adapters brandt wit … probeert een verbinding met behulp van WPS op te knippert wit verbonden.
Page 105
… se está iniciando. se ilumina en rojo … no detecta ningún adaptador devolo Magic adicional. … ya no tiene función LED, porque que ha sido desactiva ninguno da por el usuario.
Page 106
Magic (no caso de adaptadores WiFi: inicie a sincroni- > 3 segundos O Wi-Fi é desligado O LED apaga-se zação da configuração com ConfigSync) Repor as configurações de fábrica do adaptador devolo LED do Wi-Fi O adaptador devolo Magic WiFi… Modo de operação do LED >10 segundos pisca a vermelho …tem uma ligação sem problemas à...
Page 107
Azione Comportamento del LED del tasto del tasto 1 secondo Avvia il processo di pairing con altri adattatori devolo lampeggia a luce bianca 1 secondo Esegue la funzione WPS lampeggia a luce bianca Magic (con gli adattatori WiFi: avvia la ConfigSync) >...
Page 108
| ES | tamente, puede realizar un emparejamiento manual de los adaptadores Magic. Introduzca el adaptador devolo Magic en un enchufe de pared libre y espere hasta que el LED parpadee en blanco (aprox. 1 minuto). Ajuda: Se o emparelhamento automático não tiver sido feito durante a primeira instalação,...
Page 109
Taster an Ihrem eingesteckten devolo Magic WiFi-Adapter. Sobald alle LEDs weiß leuchten ist das Pairing erfolgreich abgeschlossen. Within 3 minutes, press the button on the side of your devolo Magic LAN adapter which is connected | GB | to the router. Press the button on your plugged-in devolo Magic WiFi adapter.
Page 110
Garantie: 3 ans Wenden Sie sich bei einem Defekt innerhalb der Garantiezeit bitte an die Si votre appareil devolo présente un défaut lors de la première mise en Service Hotline. Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf service ou pendant la période de garantie, veuillez vous adresser au unserer Webseite www.devolo.com/warranty.
Page 111
| ES | Garantia: 3 años Se l‘apparecchio devolo alla prima messa in funzione è guasto o si guasta Si su dispositivo devolo presenta algún defecto en la primera puesta en marcha o durante el período de garantía, póngase en contacto con el durante il periodo di garanzia, rivolgersi al fornitore presso il quale si è...
Page 112
Support Deutschland www.devolo.de/service Österreich www.devolo.at/service Schweiz/Suisse/Svizzera www.devolo.ch/service www.devolo.ch/fr/service Great Britain www.devolo.co.uk/service France www.devolo.fr/service Italia www.devolo.it/supporto www.devolo.es/servicios Espana www.devolo.pt/Apolo Portugal www.devolo.nl/service Nederlands www.devolo.be/service www.devolo.be/fr/service Belgien/Belgique/Belgie www.devolo.se/support Sweden www.devolo.com/support Other countries...
Page 114
à la technologie multi-utilisateurs MIMO, tous les appareils bénéficient d’un haut débit de données en simultané. Pour une connectivité maximale, le Magic 2 WiFi next est également doté de deux ports Ethernet Gigabit. Son équipement haut de gamme fait de l‘adaptateur Powerline le plus rapide du monde un créateur de réseau puissant pour votre domicile.
Page 115
• CPL pour la meilleure solution WiFi : L‘Internet est transmis • Sécurité maximale : Les produits devolo assurent une haute via le réseau électrique à travers les plafonds et les murs protection de vos données en utilisant les dernières normes dans chaque pièce.
Need help?
Do you have a question about the MAGIC 2 WiFi next and is the answer not in the manual?
Questions and answers