Download Print this page
GIVI Canyon GRT721B Mounting Instructions
GIVI Canyon GRT721B Mounting Instructions

GIVI Canyon GRT721B Mounting Instructions

Universal saddle base

Advertisement

Quick Links

GRT721B
UNIVERSAL SADDLE BASE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Canyon GRT721B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GIVI Canyon GRT721B

  • Page 1 GRT721B UNIVERSAL SADDLE BASE...
  • Page 2 GRT721B BASE DA SELLA UNIVERSALE - UNIVERSAL SADDLE BASE - BASE DE SELLE UNIVERSELLE BASE DE SILLÍN UNIVERSAL - UNIVERSELLE SATTELBASIS - BASE DO SELIM UNIVERSAL WATERPROOF VOLUME MAX LOAD MODULAR UV TESTED REFLECTIVE BELTS WITH CLIPS KIT VITERIA PANEL A PANEL B 4 STRAPS WITH 2 STRAPS WITH BUCKLES...
  • Page 3 GRT721B BASE DA SELLA UNIVERSALE - UNIVERSAL SADDLE BASE - BASE DE SELLE UNIVERSELLE BASE DE SILLÍN UNIVERSAL - UNIVERSELLE SATTELBASIS - BASE DO SELIM UNIVERSAL FISSAGGIO BASE CENTRALE - CENTRAL BASE FIXING - FIXATION DE LA BASE CENTRALE - FIJACIÓN DE LA BASE CENTRAL - BEFESTIGUNG DER ZENTRALEN BASIS - FIXAÇÃO DA BASE CENTRAL Dai pannelli A e B Togliere i due rivestimenti a strap sul retro (1,2).
  • Page 4 GRT721B BASE DA SELLA UNIVERSALE - UNIVERSAL SADDLE BASE - BASE DE SELLE UNIVERSELLE BASE DE SILLÍN UNIVERSAL - UNIVERSELLE SATTELBASIS - BASE DO SELIM UNIVERSAL Rigirare i pannelli e sormontare il pannello B sul pannello A, facendo combaciare i fori della configurazione selezionata (8). Posizionare le 4 rondelle e le 4 viti (9).
  • Page 5 GRT721B BASE DA SELLA UNIVERSALE - UNIVERSAL SADDLE BASE - BASE DE SELLE UNIVERSELLE BASE DE SILLÍN UNIVERSAL - UNIVERSELLE SATTELBASIS - BASE DO SELIM UNIVERSAL Far combaciare il foro centrale della versione scelta del pannello C con la bussola incastrata nell’asola del pannello A, assicurandosi che la cinghia color sabbia del pannello A non rimanga sotto lo stesso.
  • Page 6 GRT721B BASE DA SELLA UNIVERSALE - UNIVERSAL SADDLE BASE - BASE DE SELLE UNIVERSELLE BASE DE SILLÍN UNIVERSAL - UNIVERSELLE SATTELBASIS - BASE DO SELIM UNIVERSAL Dopo aver scelto i fori da utilizzare per l’inclinazione, rimuovere i pannelli dalla moto e procedere al completamento del fissaggio. Posizionare i dadi dentati nei fori scelti sul retro dei pannelli A-B e fissarli utilizzando un martelletto in gomma (non in dotazione) (15,16).Rigirare la base e posizionare tre rondelle e tre viti nei rispettivi fori.
  • Page 7 GRT721B BASE DA SELLA UNIVERSALE - UNIVERSAL SADDLE BASE - BASE DE SELLE UNIVERSELLE BASE DE SILLÍN UNIVERSAL - UNIVERSELLE SATTELBASIS - BASE DO SELIM UNIVERSAL FISSAGGIO DELLA BASE SULLA MOTO - FIXING THE BASE ON THE MOTORCYCLE - FIXATION DE LA BASE SUR LA MOTO FIJACIÓN DE LA BASE A LA MOTO - BEFESTIGUNG DER BASIS AM MOTORRAD - FIXAÇÃO DA BASE NA MOTO METODO 1 - FISSAGGIO SU CODA PRIVA DI TELAIO O PORTAPACCHI METHOD 1 - FIXING ON A TAIL WITHOUT A FRAME OR LUGGAGE RACK...
  • Page 8 GRT721B BASE DA SELLA UNIVERSALE - UNIVERSAL SADDLE BASE - BASE DE SELLE UNIVERSELLE BASE DE SILLÍN UNIVERSAL - UNIVERSELLE SATTELBASIS - BASE DO SELIM UNIVERSAL METODO 2 - FISSAGGIO A TELAIO / PORTAPACCHI POSTERIORE METHOD 2 - FIXING TO FRAME / REAR LUGGAGE RACK MÉTHODE 2 - FIXATION AU CADRE / PORTE-BAGAGES ARRIÈRE METHODE 2 - BEFESTIGUNG AN RAHMEN / HINTERRÄGER MÉTODO 2 - FIXAÇÃO NO QUADRO / BAGAGEIRO TRASEIRO...
  • Page 9 GRT721B BASE DA SELLA UNIVERSALE - UNIVERSAL SADDLE BASE - BASE DE SELLE UNIVERSELLE BASE DE SILLÍN UNIVERSAL - UNIVERSELLE SATTELBASIS - BASE DO SELIM UNIVERSAL Inserire la cinghia nel morsetto (8) e regolare per il fissagggio (9). Insert the strap into the clamp (8) and adjust for fixing (9). Insérez la sangle dans le serre-câble (8) et ajustez pour la fixation (9).
  • Page 10 GRT721B BASE DA SELLA UNIVERSALE - UNIVERSAL SADDLE BASE - BASE DE SELLE UNIVERSELLE BASE DE SILLÍN UNIVERSAL - UNIVERSELLE SATTELBASIS - BASE DO SELIM UNIVERSAL FISSAGGIO BORSE LATERALI - FIXING SIDE BAGS - FIXATION DES SACS LATÉRAUX - FIJACIÓN DE LAS BOLSAS LATERALES - BEFESTIGUNG DER SEITENTASCHEN - FIXAÇÃO DAS BOLSAS LATERAIS Inserire le due borse laterali da 16 lt nei rispettivi marsupi laterali (1).
  • Page 11 GRT721B BASE DA SELLA UNIVERSALE - UNIVERSAL SADDLE BASE - BASE DE SELLE UNIVERSELLE BASE DE SILLÍN UNIVERSAL - UNIVERSELLE SATTELBASIS - BASE DO SELIM UNIVERSAL Avvolgere su se stessa la cinghia in eccedenza (8,9) e fissarla con l’apposito strap (10). Roll up the excess strap (8,9) and secure it with the designated fastener (10).
  • Page 12 GRT721B BASE DA SELLA UNIVERSALE - UNIVERSAL SADDLE BASE - BASE DE SELLE UNIVERSELLE BASE DE SILLÍN UNIVERSAL - UNIVERSELLE SATTELBASIS - BASE DO SELIM UNIVERSAL FISSAGGIO BORSA CENTRALE - FIXING CENTRAL BAG - FIXATION DU SAC CENTRAL - FIJACIÓN DE LA BOLSA CENTRAL - BEFESTIGUNG DER ZENTRALEN TASCHE - FIXAÇÃO DA BOLSA CENTRAL Per garantire l'impermeabilità...
  • Page 13 GRT721B BASE DA SELLA UNIVERSALE - UNIVERSAL SADDLE BASE - BASE DE SELLE UNIVERSELLE BASE DE SILLÍN UNIVERSAL - UNIVERSELLE SATTELBASIS - BASE DO SELIM UNIVERSAL Descrizione Caratteristiche Codice Quantità Rondelle Nere Black Washers Rondelles Noires Arandelas Negras Schwarze Unterlegscheiben Viti Nere Black Screws Vis Noires...
  • Page 14 HEADQUARTERS: GIVI S.P .A. _Flero (BS) Italy GIVI UK LTD Fax +39 030 35 80 518 Ph. (01327) 706220 _Fax (01327) 706239 info@givi.it _www.givi.it info@givi.co.uk _www.givi.co.uk BRASIL: USA: GIVI DO BRASIL LTDA GIVI USA INC Ph. +55 12 3644 8025 _Fax +55 12 3644 East Coast _Ph.