DAY
It is important that you read this manual before you start to as-
semble your bicycle. WE RECOMMEND THAT YOU CONSULT A
PROFESSIONAL BICYCLE MECHANIC IF YOU HAVE DOUBTS OR
CONCERNS AS TO YOUR ABILITY TO PROPERLY ASSEMBLE, RE-
PAIR, OR MAINTAIN YOUR BICYCLE.
To unpack the product, it is recommended to have a clear surface
that is large enough to unpack and prepare the device.
Take the device out of its packaging, making sure to not injure
yourself or damage other products or your surroundings. Have
someone help you if the product is too heavy for you to handle on
your own (the weight of the device is indicated on the packaging).
Check to make sure no parts are loose on the bottom of the carton.
Carefully remove the front wheel which is attached to the side of
the bicycle for shipping. Carefully remove all other packing mate-
rial from the bicycle. This includes zip ties, axle caps and material
protecting the frame.
An adult must unpack and assemble the device.
1
Front fender
Garde-boue avant
1. Place the fender assembly between
1. Placez l'ensemble du garde-boue entre
the fork arms and align the attach-
les bras de fourche et alignez les trous
ment holes of the fender bracket, the
de fixation du support du garde-boue,
front light and the fork.
du phare avant et de la fourche.
2. Attach the fender and front light with
2. Fixez le garde-boue et le phare avant à
the 10mm hex bolt, washer, and nut
l'aide du boulon hexagonal de 10 mm, de
included. Tighten the bolt securely.
la rondelle et de l'écrou fournis. Serrez
3. Attach the fender stabilizer arms to
fermement le boulon.
the bottom of the fork on the left
3. Fixer les bras stabilisateurs du garde-
and the right using the washers and
boue au bas de la fourche à gauche et
screws provided. See illustration.
à droite à l'aide des rondelles et des vis
fournies. Voir l'illustration.
2
Front wheel
Roue avant
1. Remove the front wheel fasteners.
1. Retirer les fixations de la roue avant.
2. Slide the wheel over the open ends of
2. Faites glisser la roue sur les extrémités
the fork.
ouvertes de la fourche.
3. Insert and tighten the quick-release
3. Insérez et vissez la tige de la poignée de
handle.
serrage rapide.
4. Close the quick-release handle, ta-
4. Fermez la poignée de serrage rapide en
king care to center the wheel correct-
faisant bien attention à centrer la roue
ly in the fork.
correctement dans la fourche.
5. Spin the wheel to make sure that it
5. Faites tourner la roue pour vous assurer
is centered in the fork and does not
qu'elle est bien centrée dans la fourche
wobble. If the wheel is not centered,
et qu'elle ne vacille pas. Si la roue n'est
loosen it and try again.
pas centrée, desserrez-la et réessayez.
Torque requirement: 16-20 ft. lbs.
Couple de serrage requis : 22-27 nm.
Assembly manual
/ Manuel d'assemblage
Il est important que vous lisiez ce manuel avant de commencer à as-
sembler votre vélo. NOUS VOUS RECOMMANDONS DE CONSUL-
TER UN MÉCANICIEN CYCLISTE PROFESSIONNEL SI VOUS AVEZ
DES DOUTES OU DES INQUIÉTUDES QUANT À VOTRE CAPACI-
TÉ À ASSEMBLER, RÉPARER OU ENTRETENIR CORRECTEMENT
VOTRE VÉLO.
Pour déballer le produit, il est recommandé de disposer d'une sur-
face dégagée et suffisamment grande pour déballer et préparer
l'appareil. Sortez l'appareil de son emballage en veillant à ne pas
vous blesser ou à ne pas endommager d'autres produits ou votre
environnement. Faites-vous aider si le produit est trop lourd pour
que vous puissiez le manipuler seul (le poids de l'appareil est indi-
qué sur l'emballage).
Vérifiez qu'aucune pièce ne se trouve au fond du carton.
Retirez avec précaution la roue avant qui est fixée sur le côté de la
bicyclette pour l'expédition. Retirez soigneusement tous les autres
matériaux d'emballage de la bicyclette. Il s'agit notamment des at-
taches de fermeture éclair, des capuchons d'essieu et du matériel
protégeant le cadre.
Un adulte doit déballer et assembler l'appareil.
1
2
3
3
Need help?
Do you have a question about the DAY and is the answer not in the manual?
Questions and answers