Summary of Contents for Bosch Professional GAL 12V/18V-80
Page 1
GAL 12V/18V-80 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart • GERMANY www.bosch-professional.com 1 609 92A A1G (2024.11) TAG / 46 1 609 92A A1G en Original instructions Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instruções original zh 正本使用说明书...
The battery charger is intended for charging rechargeable used by children aged 8 or older and by persons who Bosch Li-Ion batteries or those of the AMPShare partners. have physical, sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge if a person responsible for...
Page 5
The charging times can vary. Further information nals that the temperature of the battery is outside on this can be found at: www.bosch-professional.com/wac. of the permitted charging temperature range (0– 45 °C). If the battery temperature is above 45 °C,...
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs Battery is not being charged to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
Ne confiez sa réparation qu’au fabricant Do not dispose of chargers along with household waste. Bosch ou à un service après-vente agréé utilisant unique- ment des pièces de rechange d’origine. Lorsque le char- geur, le câble ou le connecteur présente un dommage, le risque de choc électrique augmente.
Page 8
Les du- rées de charge peuvent varier. Pour plus d’informations, ren- L’allumage permanent de la LED rouge (2) si- dez-vous sur www.bosch-professional.com/wac. gnale que la température de la batterie n’est pas comprise dans la plage de températures de Accu charge admissible (0–45 °C).
Débranchez le câble secteur et re- – Post-refroidissement branchez-le. Si le défaut réapparaît, faites contrôler le chargeur dans un centre SAV agréé pour outillage électroportatif Bosch. Pré-refroidissement Si la température de la batterie logée dans le chargeur est supé- Cause : L’accu n’est pas bien en place dans le chargeur.
Não utilize o carregador se detetar danos no mesmo. Não abra o carregador, as reparações devem ser levadas a cabo apenas pela Bosch ou por postos de assistência técnica autorizados e devem ser usadas somente peças de substituição originais. Carregadores, cabos e fichas danificados aumentam o risco de choque elétrico.
Page 11
é seguro e não indica um defeito técnico do carregador. O carregador destina-se a carregar baterias de lítio recarregáveis Bosch ou de um parceiro AMPShare. Tempos de carga Componentes ilustrados Na seguinte tabela pode consultar o tempo necessário estimado em minutos, para carregar totalmente a bateria em A numeração dos componentes ilustrados refere-se à...
Solução: Certificar-se de que todas as baterias estão A refrigeração da bateria ocorre em 3 níveis: totalmente inseridas. Retirar a ficha de rede e voltar a inseri-la. – Pré-refrigeração 1 609 92A A1G | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve riales o intelectuales o con falta de experiencia y conoci- ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado mientos. Este cargador puede ser utilizado por niños para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de...
Sin embargo, esto no tiene El cargador está diseñado para cargar acumuladores recarga- inconvenientes y no indica un defecto técnico del cargador. bles de iones de litio de Bosch o los socios de cooperación de Tiempo de carga AMPShare.
Antes de cualquier manipulación en el cargador, sacar el en- fe de red está encajado en la caja de enchufe y el cargador está chufe de red de la toma de corriente. listo para el funcionamiento. Bosch Power Tools 1 609 92A A1G | (08.11.2024)
Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto El acumulador no se está cargando debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autori- El acumulador no se está cargando y el zado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos indicador rojo del sistema de control de de seguridad.
Não use o carregador a partir do momento que detectar danos. Não abra o carregador e mande reparar o carregador apenas pelo Bosch centros de apoio ao cliente autorizados e só com peças sobressalentes originais. Os carregadores, cabos e El símbolo es solamente válido, si también se encuentra so-...
Page 18
45 °C, a refrigeração da bateria (Active Air GBA 18V 4.0 Ah ≈35 Cooling) é ativado para arrefecer a bateria e a deixar mais GBA 18V 5.0 Ah ≈46 rapidamente dentro da faixa de temperatura de carga 1 609 92A A1G | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Antes de todos os trabalhos no carregador deve-se puxar o novo, mande verificar o carregador em um posto de assistência cabo com plugue da tomada. técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch. Causa: a bateria não está bem inserida Solução: insira corretamente a bateria no carregador.
Se for necessário substituir o cabo de força, isto deverá ser 行各功能或取得相关的使用指示之后,才能够使用本 realizado pela Bosch ou por uma assistência técnica autorizada 充电器。 para todas as ferramentas elétricas Bosch para evitar riscos de segurança. 儿童和身体、感官或精神上有缺陷或缺乏经验与知 识的人员不得使用本充电器。对于八岁以上的儿童 Serviço pós-venda e assistência ao cliente 和身体、感官或精神上有缺陷或缺乏经验与知识的...
Page 21
GBA 12V 3.0Ah ≈54 充电电池充电电压(自动辨识电 10.8–18伏特 压) GBA 12V 2.0 Ah ≈34 重量 0.65公斤 GBA 12V 4.0 Ah ≈37 A) 取决于温度和充电电池类型 GBA 12V 6.0 Ah B) 不含电源线和电源插头的重量 ≈57 数值可能因不同产品而异,并且受到应用和环境条件影响。更 多信息请参见www.bosch-professional.com/wac。 相当于满电量 Bosch Power Tools 1 609 92A A1G | (08.11.2024)
ถนนศรี น คริ น ทร์ ตำบลบางแก้ ว อำเภอบางพลี bermain menggunakan pengisi daya. จั ง หวั ด สมุ ท รปราการ 10540 Hanya isi daya baterai Li-ion Bosch atau baterai dari ประเทศไทย mitra AMPShare dengan kapasitas di atas 1,3 Ah. Tegangan baterai harus sesuai dengan tegangan โทรศั...
Page 32
Tujuan penggunaan Waktu pengisian daya Pengisi daya dimaksudkan untuk mengisi baterai isi ulang Bosch Li-Ion atau baterai mitra AMPShare. Tabel di bawah mencantumkan perkiraan waktu yang diperlukan dalam satuan menit untuk mengisi daya baterai Ilustrasi komponen hingga penuh tergantung pada jenis baterainya.
Baterai tidak diisi daya dan indikator (2) menyala merah. Pemasangan pada dinding Sebelum memulai pengerjaan apa pun pada alat pengisi daya, lepas steker listrik dari stopkontak. Bosch Power Tools 1 609 92A A1G | (08.11.2024)
Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Chỉ sử dụng bộ nạp điện pin khi bạn đã hoàn toàn oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch hiểu rõ và có thể thực hiện mọi chức năng không bị...
Page 35
đoạn, bộ nạp điện có thể nóng lên. Tuy nhiên, điều này là vô hại và không có lỗi kỹ thuật của Thiết bị sạc được dùng để sạc các pin Li-Ion Bosch bộ sạc. có thể sạc lại hoặc pin của đối tác AMPShare.
Page 36
độ trên bàn) hoặc dạng treo trên tường. Để gắn trên tường: Đặt 2 lỗ khoan ở khoảng cách 86 mm. Hãy sử dụng các vít đầu tròn có đường kính 5 mm đến tối đa 6,5 mm để gắn. 1 609 92A A1G | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 37
Nguyên nhân: Pin chưa lắp vào đúng cách pt.com Biện pháp khắc phục: Gắn pin đúng cách vào thiết Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải bị sạc. đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
Page 38
المعلومات قبل االستخدام افحص جهاز الشحن والكابل والقابس. ال تستخدم جهاز الشحن إذا اكتشفت وجود أضرار به. ال تفتح أوBosch جهاز الشحن بنفسك وال تقم بإصالحه إال لدى عملية الشحن مراكز خدمة العمالء المعتمدة مع االقتصار على استخدام انتبه إلی جهد الشبكة الكهربائية! يجب أن يتطابق جهد منبع...
Page 39
الشحن )1( إلى اكتمال شحن المركم. يمكن نزع .المركم إثر ذلك لالستخدام الفوري دون تركيب المركم تشير اإلضاءة المستمرة لمؤشر حالة الشحن )1( إلى أن القابس موضوع .في المقبس الكهربائي وأن جهاز الشحن جاهز للتشغيل Bosch Power Tools 1 609 92A A1G | (08.11.2024)
Page 40
استخدم لوالب مستديرة الرأس بقطر من 5 مم حتى 5,6 مم .كحد أقصى إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم ذلك من قبل أو من قبل مركز خدمة الزبائن المعتمد لشركةBosch شركة التغلب على الخطأ . للعدد الكهربائية، لتجنب التعرض للمخاطرBosch خدمة...
Page 41
بسته به دما و نوع باتری قابل شارژ شارژر استفاده نکنید. هرگز خودتان اقدام به باز کردن شارژر وزن بدون کابل اتصال برق و بدون دوشاخه برق یا مرکز مجازBosch نکنید و بگذارید تعمیرات فقط توسط شرایط به بستگی...
Page 42
( شروعActive Air Cooling) خنک سازی شارژ شدن می توانند متغیر باشند. اطالعات بیشتر را در سایت می شود، تا باتری قابل شارژ خنک شود و سریع تر به محدوده . مشاهده نماییدwww.bosch-professional.com .دمای مجاز شارژ برسد به محض رسیدن به محدوده دمای مجاز، فرآیند شارژ شروع...
Page 43
مراقبت، تعمیر و تمیز کردن دستگاه . 5,6 استفاده کنیدmm ،در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه برق Bosch و یا به نمایندگی مجازBosch بایستی به شرکت رفع اشکال )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی مراجعه کنید تا از...
Page 44
44 | فارسی دستگاه های شارژ باتری را داخل زباله دان !خانگی نیاندازید 1 609 92A A1G | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 45
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and not use this file except in compliance with the License. subsequently incorporated within the Work. Bosch Power Tools 1 609 92A A1G | (08.11.2024)
Page 46
Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are 1 609 92A A1G | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Need help?
Do you have a question about the Professional GAL 12V/18V-80 and is the answer not in the manual?
Questions and answers