Makita DHS680 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for DHS680:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cordless Circular Saw
EN
Brezžična krožna žaga
SL
Sharrë e rrumbullakët me
SQ
bateri
Безжичен циркуляр
BG
Bežična kružna pila
HR
Безжична циркуларна пила
MK
Ferăstrău circular cu
RO
acumulator
Бежична циркуларна
SR
тестера
Аккумуляторная
RU
циркулярная пила
Бездротова циркулярна
UK
пила
DHS680
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILO ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
6
14
23
32
42
50
60
69
78
88

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DHS680 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Makita DHS680

  • Page 1 Безжичен циркуляр ЕКСПЛОАТАЦИЯ Bežična kružna pila PRIRUČNIK S UPUTAMA Безжична циркуларна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Ferăstrău circular cu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI acumulator Бежична циркуларна УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ тестера Аккумуляторная РУКОВОДСТВО ПО циркулярная пила ЭКСПЛУАТАЦИИ Бездротова циркулярна ІНСТРУКЦІЯ З пила ЕКСПЛУАТАЦІЇ DHS680...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 0-45 0-50 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Page 4 Fig.17 Fig.21 15.88 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.20 Fig.24...
  • Page 5 Fig.25 Fig.29 Fig.26 Fig.30 Fig.27 Fig.28...
  • Page 6: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model DHS680 Blade diameter 165 mm Max. cutting depth at 0° 57 mm at 45° 41 mm at 50° 37 mm No load speed 5,000 min Overall length 350 mm Net weight 3.0 - 3.3 kg Rated voltage D.C.
  • Page 7: Declarations Of Conformity

    Always use blades with correct size and shape WARNING: The vibration emission during (diamond versus round) of arbour holes. actual use of the power tool can differ from the Blades that do not match the mounting hardware declared value(s) depending on the ways in which of the saw will run off-centre, causing loss of the tool is used especially what kind of workpiece control.
  • Page 8 may cut objects that can cause kickback. ► Fig.5 ALWAYS hold the tool firmly with both hands. Before setting the tool down after completing a NEVER place your hand, leg or any part of your cut, be sure that the guard has closed and the body under the tool base or behind the saw, blade has come to a complete stop.
  • Page 9: Functional Description

    SAVE THESE INSTRUCTIONS. Do not short the battery cartridge: (1) Do not touch the terminals with any con- CAUTION: Only use genuine Makita batteries. ductive material. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that (2) Avoid storing battery cartridge in a con- have been altered, may result in the battery bursting tainer with other metal objects such as causing fires, personal injury and damage. It will...
  • Page 10 Release the switch trigger to stop. red indicator cannot be seen. If not, it may acci- WARNING: dentally fall out of the tool, causing injury to you or someone around you. • For your safety, this tool is equipped with lock-off lever which prevents the tool from • Do not install the battery cartridge forcibly. If the unintended starting. NEVER use the tool if it cartridge does not slide in easily, it is not being runs when you simply pull the switch trigger inserted correctly. without pressing the lock-off lever. Return tool to a MAKITA service center for proper repairs NOTE: BEFORE further usage. • When the battery cartridge is not removed eas- ily, push it from the opposite side of the button • NEVER tape down or defeat purpose and func- tion of lock-off lever. and slide it. Indicating the remaining battery Indicating remaining battery capacity capacity Country specific Only for battery cartridges with the indicator ► Fig.10: 1. Battery indicator...
  • Page 11: Overload Protection

    CAUTION: ous KICKBACKS which can cause personal injury. • Always be sure that the tool is switched off and Bevel cutting the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool. ► Fig.13: 1. Front lever Removing or installing saw blade Loosen the front lever. Set for the desired angle (0° - 50°) by tilting accordingly, then tighten the front lever securely. CAUTION: ► Fig.14: 1. Stopper • Be sure the blade is installed with teeth pointing Use the 45° stopper when you do precise 45° angle up at the front of the tool. cutting. Turn the stopper counterclockwise fully for • Use only the Makita wrench to install or remove bevel cut (0° - 45°) and turn it clockwise for 0° - 50° the blade. bevel cuts. 11 ENGLISH...
  • Page 12: Operation

    ► Fig.24: 1. Dust nozzle 2. Screw 3. Lever ► Fig.25: 1. Vacuum cleaner 2. Hose CAUTION: Make sure that the protrusion "a" on the • When you wish to perform clean cutting operation, inner flange that is positioned outside connect a Makita vacuum cleaner to your tool. fits into the saw blade hole "a" perfectly. Install the dust nozzle on the tool using the screw. Then Mounting the blade on the wrong side can result connect a hose of the vacuum cleaner to the dust noz- in the dangerous vibration. zle as shown in the figure.
  • Page 13: Maintenance

    ► Fig.29: 1. Triangular rule This adjustment has been made at the factory. But if it is off, adjust the adjusting screws with a hex wrench while inspecting 0° or 45° the blade with the base using a triangular rule or square rule, etc. Use the 45° stopper for adjusting 45° angle. Adjusting bevel guide ► Fig.30: 1. Bevel guide 2. Screw 3. Guide The bevel guide has been factory adjusted. But if it is off, you can adjust it as the following procedure. To adjust the bevel guide, loosen the two screws. Align the 0° line on the bevel guide with the guide on the base when the base is set to 0° angle. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be per- formed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts. 13 ENGLISH...
  • Page 14: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model DHS680 Premer rezila 165 mm Maks. globina rezanja pri 0° 57 mm pri 45° 41 mm pri 50° 37 mm Hitrost brez obremenitve 5.000 min Skupna dolžina 350 mm Neto teža 3,0 - 3,3 kg Nazivna napetost D.C. 18 V • Ker nenehno opravljamo raziskave in razvijamo svoje izdelke, se lahko tehnični podatki v tem dokumentu spremenijo brez obvestila.
  • Page 15: Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje

    vzporedni prislon ali vodilo z ravnim robom. S OPOZORILO: Oddajanje vibracij med tem boste izboljšali natančnost reza in zmanjšali dejansko uporabo električnega orodja se lahko možnost zagozditve rezila. razlikuje od navedenih vrednosti, odvisno Vedno uporabljajte rezila prave velikosti in od načina uporabe orodja in predvsem vrste oblike osnih lukenj (diamantna ali krožna). obdelovanca.
  • Page 16 pritrjeni pred začetkom rezanja. Če se prilago- primete rezan material, počakajte, da se rezilo jeni položaj rezila med rezanjem spremeni, lahko ustavi. Rezilo je po izklopu v prostem teku. povzroči oviranje in povratni udarec. Izogibajte se rezanju žebljev. Pred rezanjem Bodite še posebej previdni, kadar režete v poiščite vse žeblje in jih odstranite iz lesa. obstoječe stene ali druga slepa območja. Širši del podstavka žage postavite na tisti Rezilo lahko prereže predmete, ki lahko povzročijo del obdelovanca, ki je trdno podprt, in ne...
  • Page 17: Opis Delovanja

    (3) Ne izpostavljajte baterijskega vložka vodi poškodb ali materialne škode. S takšno uporabo ali dežju. boste tudi razveljavili garancijo Makita za orodje in Kratek stik akumulatorja lahko povzroči velik polnilnik Makita. električni tok, pregrevanje, morebitne opekline Nasveti za ohranjanje največje in celo okvaro. Ne shranjujte in uporabljajte orodja in akumu- zmogljivosti akumulatorja latorske baterije na mestih, kjer lahko tempera- tura doseže ali preseže 50 °C (122 °F).
  • Page 18 Za večjo varnost je orodje opremljeno z ročico • Ne nameščajte akumulatorske baterije s silo. Če za zaklep, ki preprečuje nenamerni zagon se akumulatorska baterija ne zaskoči zlahka, ni orodja. Orodja NIKOLI ne uporabljajte, če to pravilno vstavljena. deluje, ko ste povlekli samo sprožilno stikalo, ne da bi pritisnili ročico za zaklep. PRED nadalj- OPOMBA: njo uporabo orodje vrnite na servisni center • Če akumulatorske baterije ni mogoče zlahka MAKITA, da ga ustrezno popravijo. odstraniti, jo potisnite z nasprotne strani gumba • NIKOLI ne zalepite in ne izničite namena in in jo povlecite. funkcije ročice za zaklep. Prikazuje preostalo raven Prikaz preostale zmogljivosti napolnjenosti akumulatorja akumulatorja Samo za akumulatorske baterije z indikatorjem Odvisno od države Pritisnite gumb za preverjanje na baterijskem vložku, ► Sl.10: 1. Indikator napolnjenosti akumulatorja da preverite raven napolnjenosti akumulatorja.
  • Page 19 Funkcija samodejne spremembe Nastavljanje globine rezanja hitrosti POZOR: ► Sl.11: 1. Indikator načina • Po nastavitvi globine rezanja vedno varno pritr- dite vzvod. ► Sl.12: 1. Ročica 2. Globinsko vodilo Indikator stanja načina Način delovanja Sprostite ročico na strani zadnjega ročaja in premaknite podstavek gor ali dol. Na želeni globini rezanja fiksirajte Način z visoko hitrostjo osnovno ploščo z zapornim vzvodom. Za čistejše in varnejše rezanje nastavite globino reza tako, da en zob rezila sega pod obdelovanca. Uporaba Način z visokim navorom ustrezne globine reza pomaga zmanjšati tveganje nevarnih POVRATNIH UDARCEV, ki lahko povzročijo To orodje ima „način z visoko hitrostjo“ in „način z viso- telesne poškodbe. kim navorom“. Samodejno spremeni način delovanja glede na delovno obremenitev. Kadar med uporabo Poševno rezanje zasveti indikator načina, je orodje v načinu z visokim navorom.
  • Page 20 Prepričajte se, da je rezilo nameščeno z zobmi Preden namestite rezilo na vreteno, se vedno • na čelni strani orodja obrnjenimi navzgor. prepričajte, ali je med notranjo in zunanjo • Za odstranitev ali namestitev rezila uporabljajte prirobnico nameščen pravi obroč za osno samo Makita inbus ključ. luknjo rezila, ki ga nameravate uporabiti. ► Sl.18: 1. Inbus ključ 2. Zapora vretena 3. Priviti Uporaba nepravilnega obroča za osno luknjo 4. Zrahljati lahko povzroči nepravilno namestitev rezila, zaradi česar se bo rezilo premikalo in močno Za odstranjevanje rezila pritisnite blokado osi, tako da vibriralo, posledica pa so lahko izguba nadzora se rezilo ne more vrteti in uporabite ključ za odvijanje...
  • Page 21: Dodatni Pribor

    Nastavljanje poševnega vodila (dodatni pribor) ► Sl.30: 1. Poševno vodilo 2. Vijak 3. Vodilo ► Sl.27: 1. Vpenjalni vijak 2. Vzporedni prislon Poševno vodilo je bilo nastavljeno v tovarni. Če ni pra- (vodilno ravnilo) vilno nastavljeno, ga lahko prilagodite po naslednjem Priročen vzporedni prislon omogoča izjemno natančne postopku. ravne reze. Vzporedni prislon namestite ob stran obde- Za nastavljanje poševnega vodila odvijte dva vijaka. lovanca in ga pritrdite s prižemnim vijakom na čelno Poravnajte črto 0° na poševnem vodilu z vodilom na stran osnovne plošče. Tako lahko izdelujete tudi serij- osnovni plošči, ko je osnovna plošča nastavljena na ske reze enake širine. kot 0°. VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo zagotovljeno le, če boste popravila, vzdrževanje in nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Makita, ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele. DODATNI PRIBOR POZOR: • Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost tele- snih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen. Za več informacij o dodatnem priboru in opremi se 21 SLOVENŠČINA...
  • Page 22 • Rezila žage • Vzporedni prislon (vodilno ravnilo) • Vodilo • Adapter vodila • Merilna palica • Sesalna šoba • Imbus ključ • Originalna akumulator in polnilnik Makita OPOMBA: • Nekateri predmeti na seznamu so lahko pri- loženi orodju kot standardni pribor. Lahko se razlikuje od države do države. 22 SLOVENŠČINA...
  • Page 23 SHQIP (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli DHS680 Diametri i fletës 165 mm Thellësia maksimale e prerjes në 0° 57 mm në 45° 41 mm në 50° 37 mm Shpejtësia pa ngarkesë 5000 min Gjatësia e përgjithshme 350 mm Pesha neto 3,0 - 3,3 kg Tensioni nominal DC 18 V • Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim-zhvillimit, specifikimet që jepen këtu mund të ndryshojnë pa dhënë njoftim. • Specifikimet mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin.
  • Page 24 rrymën edhe te pjesët e ekspozuara metalike të PARALAJMËRIM: Emetimet e dridhjeve veglës elektrike dhe mund të shkaktojë goditje gjatë përdorimit aktual të veglës elektrike mund elektrike te përdoruesi. të ndryshojnë nga vlerat e deklaruara në varësi Gjithmonë përdorni një rigë drejtuese ose një të mënyrave sesi përdoret vegla, veçanërisht nga udhëzues për anët e drejta. Kjo përmirëson lloji i materialit të...
  • Page 25 kanë tendencë të përkulen nga pesha e tyre. vendosni sharrën në karrige apo dysheme. Mbështetëset duhet të vendosen poshtë panelit Fleta e pambrojtur dhe në lëvizje të lirë shkakton në të dyja anët, pranë vijës së prerjes dhe pranë lëvizjen prapa të sharrës, e cila do të presë buzës së panelit. çfarëdo që gjendet përpara saj. Llogarisni kohën ► Fig.2 që i duhet fletës për të ndaluar pasi lëshohet çelësi. ► Fig.3 Për të kontrolluar mbrojtësen e poshtme, Mos përdorni fletë të pamprehura ose të hapeni mbrojtësen me dorë, pastaj lëshojeni dëmtuara. Fletët e pamprehura ose të vendosura dhe shikoni mbylljen e saj. Kontrolloni që në mënyrën e gabuar bëjnë prerje të ngushtë, doreza tërheqëse të...
  • Page 26 KEQPËRDORIMI ose 12. Përdorini bateritë vetëm me produktet e mosndjekja e rregullave të sigurisë të dhëna specifikuara nga Makita. Instalimi i baterive në në këtë manual përdorimi mund të shkaktojnë produkte të papajtueshme mund të rezultojë në dëmtime të rënda personale.
  • Page 27 jetëgjatësinë maksimale të Treguesi i kapacitetit të mbetur të baterisë baterive Ngarkojeni baterinë përpara se të shkarkohet Vetëm për kuti baterie me llambë plotësisht. Gjithmonë ndaloni punën me pajisjen dhe ngarkoni baterinë kur vëreni ulje Shtypni butonin e kontrollit në kutinë e baterisë për të fuqisë së pajisjes. të treguar kapacitetin e mbetur të baterisë. Llambat treguese ndizen për pak sekonda.
  • Page 28 PARALAJMËRIM: dhe baterisë. • Për sigurinë tuaj, kjo vegël është pajisur me Vegla ndalon automatikisht gjatë punës nëse ajo ose një levë bllokimi e cila parandalon nisjen e bateria gjenden në njërin prej kushteve të mëposhtme. paqëllimshme të veglës. Mos e përdorni KURRË Treguesi ndizet në rrethana të caktuara. veglën nëse fillon të punojë pasi të keni tërhequr Mbrojtja ndaj mbingarkesës vetëm këmbëzën e çelësit pa shtypur levën e bllokimit. Ktheni veglën në një qendër shërbimi Nëse vegla përdoret në mënyrë të tillë që të kërkojë MAKITA për riparimet e duhura PËRPARA se ta nivele të larta anormale rryme, ajo ndalon automatikisht përdorni sërish. pa dhënë tregues. Në këtë situatë, fikeni veglën dhe • Mos e lidhni dhe as mos e parandaloni KURRË ndaloni punën që shkaktoi mbingarkesën e veglës. qëllimin dhe funksionin e levës së bllokimit. Pastaj ndizeni veglën për ta rinisur. Treguesi i kapacitetit të mbetur të Mbrojtja e veglës nga mbinxehja baterisë Kur vegla mbinxehet, ajo ndalon automatikisht dhe treguesi i baterisë tregon gjendjen e mëposhtme. Në Sipas shtetit këtë situatë, lëreni veglën të ftohet përpara se ta ndizni...
  • Page 29 Heqja ose instalimi i diskut të Përdorni ndaluesin me 45° kur bëni prerje të sakta në sharrës kënd 45°. Rrotullojeni ndaluesin plotësisht në drejtim kundërorar për prerje me kënd (0°-45°) dhe në drejtim orar për prerje me kënd (0°-50°). KUJDES: • Sigurohuni që disku të jetë instaluar me Shikimi dhëmbët e drejtuara nga ana e përparme e veglës. ► Fig.15: 1. Vija e prerjes (pozicioni 0°) 2. Vija e • Përdorni vetëm çelësa Makita për instalimin apo prerjes (pozicioni 45°) 3. Vida heqjen e diskut. Për prerje të drejta, bashkërenditni pozicionin 0° në ► Fig.18: 1. Çelësi heksagonal 2. Bllokimi i boshtit pjesën e përparme të bazës me vijën e prerjes. Për 3. Shtrënguesi 4. Liruesi prerje me kënd 45° bashkërenditni pozicionin 45° me të. Pozicioni i udhëzuesit të sipërm është i rregullueshëm. Për ta hequr diskun, shtypni bllokimin e boshtit në mënyrë që disku të mos rrotullohet dhe përdorni çelësin Ndezja e llambës për ta liruar bulonin hekzagonal në drejtim orar. Më pas, hiqni bulonin hekzagonal, flanxhën e jashtme dhe diskun.
  • Page 30 Lidhja me një fshesë me korrent e sharrimit dhe shpejtësinë e avancimit të njëjtë. Nëse prerja nuk bëhet sipas vijës së prerjes që kishit në mendje, mos u përpiqni ta ktheni ose ta tërhiqni veglën (Aksesor opsional në disa shtete) pas me forcë për në vijën e prerjes. Ky veprim mund të ► Fig.24: 1. Hundëza e pluhurit 2. Vida 3. Leva bllokojë sharrën e të çojë në zmbrapsje të rrezikshme ► Fig.25: 1. Fshesa me korrent 2. Tubi dhe ndoshta lëndime serioze. Lëshoni çelësin, prisni Kur dëshironi të kryeni prerje të pastra, lidhni një fshesë derisa disku të ndalojë dhe më pas tërhiqeni veglën. me korrent Makita me veglën. Rivendoseni veglën në vijën e re të prerjes dhe nisni Vendoseni hundëzën e pluhurit në vegël duke përdorur sërish prerjen. Përpiquni të shmangni pozicionet që vidën. Më pas, lidhni tubin e fshesës me korrent në ekspozojnë operatorin ndaj ciflave të drurit dhe tallashit hundëzën e pluhurit siç shfaqet në figurë. që nxjerr sharra. Përdorni syze mbrojtëse për të Për veglën pa hundëzën e pluhurit të ofruar si pajisje shmangur lëndimin. standarde, ndërroni levën e fiksuar në mbrojtësen e Kufizuesi (vizorja udhëzuese) poshtme të ofruar me hundëzën e pluhurit (aksesor...
  • Page 31 Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje MIRËMBAJTJA me aksesorët, pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita-s. • Disqet e sharrës KUJDES: • Kufizues (vizore udhëzuese) • Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë e fikur • Shina udhëzuese dhe kutia e baterisë të jetë hequr përpara se të • Përshtatësi i shinës udhëzuese kryeni ndonjë punë në vegël. • Shufra e rregullimit Pastroni mbrojtësen e sipërme dhe të • poshtme për t’u siguruar që nuk ka tallash • Hundëza e pluhurit të grumbulluar, i cili mund të pengojë...
  • Page 32 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел DHS680 Диаметър на диска 165 мм Макс. дълбочина на рязане на 0° 57 мм на 45° 41 мм на 50° 37 мм Скорост без товар 5 000 мин Габаритна дължина 350 мм Нето тегло 3,0 - 3,3 кг Номинално напрежение Постоянно напрежение 18 V • Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие. • Спецификациите може да са различни в различните държави. • Теглото може да се различава в зависимост от принадлежността(ите), включително акумулаторната батерия. Най-леката и най-тежката комбинация в съответствие с процедурата на EPTA 01/2014 са пока- зани в таблицата. Приложима акумулаторна батерия и зарядно устройство...
  • Page 33 Регулирайте дълбочината на рязане до ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стойност(и) дебелината на обработвания детайл. Под на вибрациите е(са) измерена(и) в съответствие детайла трябва да се вижда по-малко от един със стандартни методи за изпитване и може да се цял зъб на циркулярния диск. използва(т) за сравняване на инструменти. Никога не дръжте обработвания детайл с ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стой- ръце или върху крака си по време на ряза- ност(и) на вибрациите може да се използва(т) нето. Фиксирайте обработвания детайл също и за предварителна оценка на вредното върху стабилна платформа. Правилното въздействие.
  • Page 34 спусъка и задръжте циркуляра в покой в на циркуляра е възможно долният предпазител материала, докато дискът спре напълно. да се огъне. Вдигнете долния предпазител с Никога не се опитвайте да извадите цир- прибиращата се дръжка и се убедете, че той се куляра от обработвания детайл или да го движи свободно, както и че не докосва диска, издърпвате назад, докато дискът все още се или някаква друга част при всички ъгли и дъл- върти, защото това може да доведе до откат. бочини на рязане.
  • Page 35 завършване на рязане, се убедете, че Важни инструкции за безопасност долният предпазител се е затворил и за акумулаторната батерия дискът се намира в пълен покой. Никога не се опитвайте да режете с хванат в Преди да използвате акумулаторната бате- менгеме и обърнат надолу циркуляр. Това е рия, прочетете...
  • Page 36 и акумулатора. Ако не успеете здраво да акумулаторната батерия. задържите инструмента и акумулатора, те 18. Пазете батерията от деца. могат да се изплъзнат от ръцете ви, което да ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ доведе до повреждане на инструмента, аку- мулатора или нараняване. ИНСТРУКЦИИ. За да извадите акумулаторната батерия, приплъз- нете я извън инструмента, плъзгайки същевременно ВНИМАНИЕ: Използвайте само ориги- бутона в предната част на батерията. нални акумулаторни батерии на Makita. При За да поставите акумулатора, изравнете езичето използване на различни от акумулаторните бате- на акумулатора с жлеба в корпуса и го плъзнете на рии на Makita или стари акумулаторни батерии мястото му. Вмъкнете го докрай, докато ключал- може да се получи пръскане на акумулаторната ката го задържи на място с малко прищракване. В батерия, което да доведе до пожар, нараняване случай, че виждате червения индикатор в горната или повреда. Това също ще анулира гаранцията част на бутона, това означава, че той не е заключен на Makita за инструмента и зарядното устройство напълно.
  • Page 37 капацитет на акумулаторната • За вашата безопасност този инструмент е батерия съоръжен с блокиращ лост, който предо- твратява неволното му пускане в действие. НИКОГА не използвайте инструмента, ако Само за акумулаторни батерии с индикатор той се включва, когато просто натиснете Натиснете бутона за проверка на акумулаторната пусковия прекъсвач без да сте натиснали батерия за показване на оставащия заряд на блокиращия лост. Върнете инструмента в батерията. Светлинните индикатори ще светнат за сервизен център на MAKITA за извършване няколко секунди. на необходимия ремонт ПРЕДИ по-ната- ► Фиг.8: 1. Светлинни индикатори 2. Бутон за тъшна употреба. проверка • НИКОГА не залепвайте с лента и не елими- нирайте предназначението и функцията на Светлинни индикатори Оставащ блокиращия лост. заряд на батерията Индикация за оставащия...
  • Page 38 Освободете лоста отстрани на задната ръкохватка Система за защита на инструмента и придвижете основата нагоре или надолу. Когато /акумулаторната батерия зададете желаната дълбочина на рязане, фикси- райте основата като затегнете лоста. Инструментът е съоръжен със система за защита на За по-чисто, безопасно рязане, регулирайте дъл- инструмента/акумулаторната батерия. Тази система бочината, така че под детайла за рязане да не автоматично прекъсва захранването към електромо- се показва повече от един зъб. Рязането на под- тора, за да осигури по-дълъг живот на инструмента и ходяща дълбочина, намалява възможностите за акумулаторната батерия. опасни ОТСКАЧАНИЯ, които могат да предизвикат Инструментът ще спре автоматично по време на наранявания. работа, ако инструментът или акумулаторната бате- Рязане под ъгъл рия са поставени при едно от следните условия. В някои случаи индикаторът ще светне. ► Фиг.13: 1. Преден лост Защита срещу претоварване Разхлабете предния лост. Задайте желания ъгъл (0° - 50°), като наклоните инструмента и после затег- Когато с инструмента се работи по начин, който го нете предния лост здраво. принуждава да тегли ненормално голям ток, инстру- ► Фиг.14: 1. Стопер ментът автоматично спира без никакви индикации.
  • Page 39 За инструмент с вътрешен фланец за режещ диск с диаметър ВНИМАНИЕ: на отвора 15,88 мм (зависи от • Уверете се, че дискът е поставен със страната) зъби насочени нагоре в предната част на инструмента. ► Фиг.21: 1. Монтажен вал 2. Вътрешен фланец 3. Циркулярен диск 4. Външен фланец • Използвайте единствено ключ Makita за 5. Шестостенен болт поставяне и сваляне на диска. ► Фиг.22: 1. Монтажен вал 2. Вътрешен фланец ► Фиг.18: 1. Имбусен ключ 2. Блокировка на вала 3. Циркулярен диск 4. Външен фланец 3. Затягане 4. Разхлабване 5. Шестостенен болт 6. Патронник За да свалите режещия диск, натиснете блоки- Монтирайте вътрешния фланец със скосената част, ровката на вала, така че дискът да не може да се насочена навън, върху вала, след което поставете...
  • Page 40 се предпазите от нараняване. фигурата. Паралелен ограничител (водач) Свързване с прахосмукачка. (аксесоар) (Допълнителен аксесоар в някои държави) ► Фиг.27: 1. Притискателен винт 2. Паралелен ► Фиг.24: 1. Щуцер за прах 2. Винт 3. Лост ограничител (водач) ► Фиг.25: 1. Прахосмукачка 2. Маркуч Практичният паралелен ограничител позволява извършване на изключително прецизни прави сре- Когато искате на режете чисто, свържете към вашия зове. Просто плъзнете паралелния ограничител инструмент прахосмукачка Makita. така, че да прилепне плътно към страната на обра- Монтирайте накрайника на инструмента, използ- ботвания детайл и го закрепете в това положение вайки винта. След това свържете маркуча на с притягащия винт в предната част на основата. прахосмукачката към щуцера, както е показано на Той дава възможност и за повтаряне на среза със фигурата. същата широчина. За инструменти, които се предоставят без про- тивопрашна дюза като стандартно оборудване, сменете лоста, закрепен към долния предпазител на предоставяните с противопрашна дюза (допъл- ПОДДРЪЖКА...
  • Page 41 разхлабете двата винта. Изравнете линията 0° върху водача за рязане под ъгъл с водач върху основата, докато основата е зададена за ъгъл 0°. За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТА на инструмента, ремонтите, обслужването или регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз на Makita, като се използват резервни части от Makita. ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ: • Препоръчва се използването на тези аксе- соари или накрайници с вашия инструмент Makita, описан в настоящото ръководство. Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни наранявания. Използвайте съот- ветния аксесоар или накрайник само по предназначение. Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари, се обърнете към местния сервизен център на Makita. • Режещи дискове • Паралелен ограничител (водач) • Водач • Адаптер на водач • Измервателна линийка • Противопрашна дюза • Шестостенен ключ • Оригинална акумулаторна батерия и зарядно устройство на Makita ЗАБЕЛЕЖКА:...
  • Page 42 HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model DHS680 Promjera lista 165 mm Najveća dubina rezanja pod 0° 57 mm pod 45° 41 mm pod 50° 37 mm Brzina bez opterećenja 5.000 min Ukupna duljina 350 mm Neto masa 3,0 - 3,3 kg Nazivni napon DC 18 V • Zahvaljujući našem stalnom programu razvoja i istraživanja, navedene specifikacije podložne su promjenama bez obavijesti.
  • Page 43 graničnik ili ravnu rubnu vodilicu. Tako se UPOZORENJE: Emisija vibracija tijekom poboljšava preciznost reza i smanjuje vjerojatnost stvarnog korištenja električnog ručnog alata se zaglavljivanja lista u izratku. može razlikovati od deklariranih vrijednosti emi- Uvijek koristite listove s otvorom za trnove sije, ovisno o načinu na koji se alat rabi, posebice ispravne veličine i oblika (dijamantne u uspo- ovisno o tome kakav se izradak izrađuje.
  • Page 44 zidove ili druga slijepa područja. Prodirući list prilikom reza. Ako je izradak kratak ili malen, može prerezati predmete koji mogu prouzročiti stegnite ga. NE POKUŠAVAJTE DRŽATI KRATKE IZRATKE U RUCI! povratni udar. ► Sl.5 Alat UVIJEK čvrsto držite objema rukama. NIKAD ne stavljajte ruke, noge ili neki drugi dio Prije nego što odložite alat nakon završetka tijela ispod osnove alata ili iza pile, posebice reza provjerite je li štitnik zatvoren i je li se list...
  • Page 45 Pridržavajte se lokalnih zakonskih propisa za Instalacija ili uklanjanje baterije zbrinjavanje baterija. 12. Upotrebljavajte baterije samo s proizvodima ► Sl.7: 1. Gumb 2. Crveni indikator 3. Baterija koje je odobrila tvrtka Makita. Umetanje bate- rija u neprikladne proizvode može dovesti do OPREZ: požara, prekomjerne topline, eksplozije ili curenja • Uvijek isključite alat prije instalacije ili uklanjanja elektrolita.
  • Page 46 Uvijek instalirajte bateriju dok kraja tako da ne možete vidjeti crveni indikator. U suprotnom • Radi vaše sigurnosti, ovaj uređaj opremljen je može slučajno ispasti iz alata, što može dovesti polugom za blokadu koja sprječava nenamjerno do ozljede vas ili nekog u blizini. pokretanje alata. Alat NIKADA nemojte koristiti jednostavnim povlačenjem uključno-isključne • Ne instalirajte bateriju silom. Ako baterija ne sklopke, a da niste pritisnuli polugu za blokadu. klizne lagano, znači da nije ispravno umetnuta. Vratite alat u servisni centar uređaja MAKITA radi potrebnih popravka PRIJE daljnje uporabe. NAPOMENA: • Ako se baterija ne može jednostavno ukloniti, • NIKAD ne učvršćujte vrpcom polugu za blokadu gurnite je sa suprotne strane gumba i pogurajte. niti onemogućujte njezinu svrhu i funkciju. Prikaz preostalog kapaciteta baterije Prikaz preostalog kapaciteta baterije Ovisno o državi Samo za baterijske uloške s indikatorom ► Sl.10: 1. Pokazatelj kapaciteta baterije Pritisnite gumb za provjeru na bateriji kako biste pro- vjerili preostali kapacitet baterije. Žaruljica indikatora...
  • Page 47 Korištenjem pravilnih dubina rezanja smanjuje se mogućnost opasnih POVRATNIH UDARA koji mogu dovesti do osobne ozljede. OPREZ: Koso rezanje • Obavezno provjerite je li stroj isključen i baterija uklonjena prije nego što izvedete bilo kakav rad ► Sl.13: 1. Prednja ručica na alatu. Otpustite prednju polugu. Naginjanjem namjestite željeni kut (0° - 50°), a zatim čvrsto pritegnite prednju Uklanjanje ili instalacija lista pile polugu. ► Sl.14: 1. Graničnik Koristite zaustavnik za 45° pri preciznom rezanju pod OPREZ: 45°. Okrenite zaustavnik u potpunosti u smjeru suprot- • List treba biti instaliran sa zubima prema gore nom od kazaljke na satu za kosi rez (0° - 45°) i okrenite na prednjoj strani uređaja. ga u smjeru kazaljke na satu za kose rezove pod kutom • Za instalaciju ili uklanjanje lista koristite samo od 0° - 50°. Makita imbus ključ. 47 HRVATSKI...
  • Page 48 (Dodatni pribor u nekim zemljama) list pile promjera rupe osim 15,88 mm ► Sl.24: 1. Mlaznica prašine 2. Vijak 3. Poluga ► Sl.25: 1. Usisavač 2. Crijevo OPREZ: Kada želite izvršiti čisto rezanje, na alat spojite usisavač Izbočenje "a" na unutarnjoj prirubnici koja • tvrtke Makita. je u vanjskom položaju treba se savršeno Pomoću vijka postavite mlaznicu za prašinu na alat. uklopiti u rupu pile "a". Montaža lista pile Zatim spojite crijevo usisavača na mlaznicu za prašinu, na pogrešnoj strani može dovesti do opasnih kao što je prikazano na slici. vibracija.
  • Page 49 U suprotnom može doći do savijanja lista i do opasnog vodilicom na osnovi kada je osnova postavljena na kut povratnog udara i moguće ozbiljne ozljede. Otpustite od 0°. sklopku, pričekajte da se list zaustavi te nakon toga Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST pro- izvucite alat. Ponovno poravnajte alat na novu reznu izvoda, održavanje ili namještanja morate prepustiti liniju i počnite rezati. Izbjegavajte položaje u kojima je ovlaštenim Makita servisnim centrima, uvijek rabite rukovatelj izložen krhotinama i prašini od drva. Koristite originalne rezervne dijelove. zaštitu za oči da biste izbjegli ozljede. Paralelni graničnik (ravnalo za DODATNI PRIBOR vođenje) (dodatni pribor) ► Sl.27: 1. Stezni vijak 2. Paralelni prislon (ravnalo OPREZ: za vođenje) • Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju Praktičan paralelni graničnik omogućuje vrlo precizne samo za uporabu sa Vašim Makita strojem ravne rezove. Jednostavno priljubite paralelni graničnik preciziranim u ovom priručniku. Uporaba bilo uz radni materijal i učvrstite ga pomoću vijka za prite- kojih drugih pribora ili priključaka može donijeti zanje na prednjoj strani osnove. To omogućuje izradu opasnost od ozljeda. Rabite dodatak ili priklju- ponovljenih rezova ujednačene širine.
  • Page 50: Технички Податоци

    МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Модел DHS680 Дијаметар на сечилото 165 мм Макс. длабочина на сечење под агол од 0° 57 мм под агол од 45° 41 мм под агол од 50° 37 мм Неоптоварена брзина 5.000 мин. Вкупна должина 350 мм Нето тежина 3,0 - 3,3 кг Номинален напон D.C. 18 V • Поради нашата континуирана програма за истражување и развој, спецификациите тука подлежат на промена без најава. • Спецификациите може да се разликуваат од држава до држава. • Тежината може да се разликува во зависност од додатоците, вклучувајќи ја и касетата за батерија. Најлесната и најтешката комбинација, согласно процедурата на ЕПТА 01/2014 (Европската асоцијација за електрични алати), се прикажани во табелата. Применлива касета за батерија и полнач...
  • Page 51 Нагодете ја дебелината на засекот со НАПОМЕНА: Вкупната вредност(и) на дебелината на работниот материјал. номиналната јачина на вибрациите е измерена во Помалку од еден цел забец од запците на согласност со стандардни методи за испитување и сечилото треба да е видлив под работниот може да се користи за споредување алати. материјал. НАПОМЕНА: Вкупната вредност(и) на При сечење, никогаш не држете го номиналната јачина на вибрациите може да работниот материјал во рацете или преку се користи и како прелиминарна процена за ногата. Прицврстете го работниот материјал изложеност. на стабилна површина. Важно е правилно да се поддржува работниот материјал за...
  • Page 52 сечилото. Пилата може да отскокне наназад прецизноста и можен повратен удар. заради повратниот удар, но операторот Функција на заштитникот може да ја контролира силата на повратните Проверувајте дали долниот заштитник е удари ако се преземат соодветните мерки на затворен правилно пред секоја употреба. претпазливост. Не ракувајте со пилата ако долниот Кога сечилото ќе се заглави, или кога се заштитник не се движи слободно и не се прекинува...
  • Page 53 материјал кој е стабилно прицврстен, а не ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: НЕ ДОЗВОЛУВАЈТЕ врз делот кој ќе отпадне откако ќе се изврши удобноста или познавањето на производот сечењето. Ако работниот материјал е (стекнати со подолга употреба) да ве наведат краток или мал, прицврстете го со стега. НЕ да...
  • Page 54 се однесуваат на фрлање во отпад на Полнете ја касетата за батеријата доколку не батеријата. ја користите подолго време (повеќе од шест 12. Користете ги батериите само со месеци). производите назначени од Makita. Монтирањето батерии на неусогласените производи може да резултира со пожар, ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ прекумерна топлина, експлозија или истекување на електролитот.
  • Page 55 • Кога батеријата не може лесно да се извади, • За ваша безбедност, овој алат е опремен со турнете ја од спротивната страна на копчето рачка за блокирање која спречува алатот и лизнете ја. да се стартува ненамерно. НИКОГАШ не користете го алатот ако работи кога Укажување на преостанатиот едноставно ќе го повлечете прекинувачот капацитет на батеријата без притискање на рачката за блокирање. Вратете го алатот во сервисен центар на MAKITA за соодветна поправка ПРЕД Само за батерии со индикатор натамошна употреба. Притиснете го копчето за проверка на касетата • НИКОГАШ немојте да ја залепувате или да за батеријата за укажување на преостанатиот ја оневозможувате функцијата на рачката за капацитет на батеријата. Индикаторските ламбички блокирање. светнуваат неколку секунди. ► Сл.8: 1. Индикаторски ламбички 2. Копче за Го покажува преостанатиот проверка капацитет на батеријата...
  • Page 56 прицврстете ја основата со затегнување на рачката. Систем за заштита на алатот/ За почисто и побезбедно сечење, поставете ја батеријата дебелината на сечење такашто под работниот материјал да стрчи не повеќе од еден заб од Алатот е опремен со систем за заштита на алатот/ сечилото. Користењето соодветна дебелина на батеријата. Овој систем автоматски го прекинува сечење помага во намалувањето на потенцијалот напојувањето на моторот за да го продолжи за опасни ПОВРАТНИ УДАРИ кои можат да работниот век на алатот и на батеријата. предизвикаат телесна повреда. Алатот автоматски ќе се исклучи за време на Косо сечење работењето ако алатот или батеријата се поставени под еден од следниве услови. Во некои услови, ќе се ► Сл.13: 1. Предна рачка вклучи индикаторот. Олабавете ја предната рачка. Поставете го саканиот Заштита од преоптеретување агол (0° - 50°) со соодветно навалување, а потоа, цврсто стегнете ја предната рачка. Кога со алатот се ракува на начин што предизвикува ► Сл.14: 1. Сопирач да повлекува нетипично висока струја, алатот Користете го запирачот од 45° кога изведувате автоматски застанува без никакви индикации. Во прецизно сечење под агол од 45°. Свртете го оваа ситуација, исклучете го алатот и запрете ја запирачот целосно надесно за косо сечење (0° - 45°) примената која предизвикала преоптовареност...
  • Page 57 За алат со внатрешна фланша за сечило на пила со дијаметар на ВНИМАНИЕ: дупката од 15,88 мм (зависи од • Осигурете се дека сечилото е монтирано со државата) забите насочени нагоре кон предниот дел на алатот. ► Сл.21: 1. Монтажна оска 2. Внатрешна фланша 3. Сечило за пила 4. Надворешна • Користете само клуч Makita за ставање или фланша 5. Шестоаголна завртка вадење на сечилото. ► Сл.22: 1. Монтажна оска 2. Внатрешна фланша ► Сл.18: 1. Имбус клуч 2. Забравник на вретеното 3. Сечило за пила 4. Надворешна 3. Стегач 4. Разлабавете фланша 5. Шестоаголна завртка За да го извадите сечилото, притиснете ја блокадата 6. Прстен на оската целосно такашто сечилото да не може да Монтирајте ја внатрешната фланша со издадената...
  • Page 58 спречите повреда. што е покажано на сликата за да не го изгубите. Надолжен потпирач (водилна Поврзување вакуумска смукалка шина) (опционален прибор) (Опционален прибор во некои држави) ► Сл.27: 1. Завртка за стега 2. Надолжен потпирач ► Сл.24: 1. Распрскувач на прав 2. Шраф 3. Рачка (водилна шина) ► Сл.25: 1. Вакуумски чистач 2. Црево Практичниот надолжнен потпирач овозможува Кога сакате да извршите чисто сечење, на вашиот рамно сечење со зголемена прецизност. Едноставно алат поврзете правосмукалка Makita. притиснете го надолжниот потпирач од страната Монтирајте го распрскувачот на прав на алатот со на материјалот и прицврстете го во таа положба со помош на завртката. Потоа, поврзете го цревото на клемастата завртка од предната страна на основата. правосмукалката на распрскувачот на прав како што Тоа овозможува и изведување повеќекратни засеци е прикажано на сликата. со еднообразна широчина. За алат без распрскувач на прав како стандардна опрема, заменете ја рачката која е поставена на долниот штитник со онаа испорачана со ОДРЖУВАЊЕ...
  • Page 59 постапка. За да го прилагодите косиот насочник, олабавете ги двете завртки. Порамнете ја линијата од 0° на косиот насочник со насочникот на основата кога основата е поставена под агол од 0°. За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот, поправките, одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни центри на Makita, секогаш со резервни делови од Makita. ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: • Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната намена. Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, прашајте во локалниот сервисен центар на Makita. • Сечила • Надолжен потпирач (водилна шина) • Шина-водилка • Адаптер за шина-водилка • Линијар • Распрскувач на прашина • Имбус клуч • Оригинална батерија и полнач Makita НАПОМЕНА: •...
  • Page 60 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model DHS680 Diametrul pânzei de ferăstrău 165 mm Adâncime maximă de tăiere la 0° 57 mm la 45° 41 mm la 50° 37 mm Turaţie în gol 5.000 min Lungime totală 350 mm Greutate netă 3,0 - 3,3 kg Tensiune nominală 18 V cc. • Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare, specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
  • Page 61 tensiune va pune sub tensiune şi componentele AVERTIZARE: Nivelul de vibraţii în timpul metalice neizolate ale maşinii şi ar putea duce la utilizării efective a uneltei electrice poate diferi de electrocutarea utilizatorului. valoarea (valorile) nivelului declarat, în funcţie de Atunci când tăiaţi, folosiţi întotdeauna un modul în care unealta este utilizată, în special ce ghidaj opritor sau un ghidaj paralel. Aceasta va fel de piesă...
  • Page 62 deschideţi-o cu mâna, apoi eliberaţi-o şi panoului. ► Fig.2 urmăriţi închiderea ei. Verificaţi, de asemenea, ca maneta de retragere să nu atingă carcasa ► Fig.3 maşinii. Lăsarea pânzei expuse este FOARTE Nu folosiţi pânze uzate sau deteriorate. PERICULOASĂ şi poate conduce la vătămări Pânzele neascuţite sau reglate necorespunzător corporale grave. generează o fantă îngustă care cauzează frecare Avertismente suplimentare privind siguranţa excesivă, înţepenirea pânzei şi recul. Lucraţi cu mare atenţie atunci când tăiaţi lemn Pârghiile de reglare şi blocare a adâncimii şi umed, cherestea impregnată...
  • Page 63 FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea nor- privind eliminarea la deşeuri a acumulatorului. melor de securitate din acest manual de instrucţi- 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele uni poate provoca vătămări corporale grave. specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- relor în produse neconforme poate cauza incen- Instrucţiuni importante privind dii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de electrolit.
  • Page 64 de exploatare a acumulatorului. Indicarea capacităţii rămase a Încărcaţi cartuşul acumulatorului la tempera- acumulatorului tura camerei, între 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Lăsaţi un acumulator fierbinte să se răcească Numai pentru cartuşe de acumulator cu indicator înainte de a-l încărca.
  • Page 65 Sistem de protecţie maşină/ AVERTIZARE: acumulator • Pentru siguranţa dumneavoastră, această maşină este echipată cu o pârghie de deblo- Maşina este prevăzută cu un sistem de protecţie care care previne pornirea neintenţionată a maşinii. Nu utilizaţi NICIODATĂ maşina dacă maşină/ acumulator. Sistemul întrerupe automat ali- aceasta porneşte la simpla apăsare a butonului mentarea motorului pentru a extinde durata de viaţă a declanşator, fără a apăsa pârghia de deblo- maşinii şi acumulatorului. Maşina se va opri automat în timpul funcţionării când care. Returnaţi maşina la un centru de service MAKITA pentru efectuarea reparaţiilor cores- maşina sau acumulatorul se află într-una din situaţiile punzătoare ÎNAINTE de a continua utilizarea următoare. În unele situaţii, indicatorul luminează. acesteia. Protecţie la suprasarcină • Nu blocaţi NICIODATĂ pârghia de deblocare cu bandă adezivă şi nu dezactivaţi NICIODATĂ Când maşina este utilizată într-un mod care cauzează funcţia acesteia. un consum de curent neobişnuit de ridicat, maşina se va opri automat fără nicio indicaţie. În această situaţie, Indicarea capacităţii rămase a opriţi maşina şi aplicaţia care a dus la supraîncărcarea acumulatorului maşinii. Apoi reporniţi maşina.
  • Page 66 Folosiţi opritorul de 45° pentru a executa tăieri oblice Demontarea sau montarea pânzei de precise în unghi de 45°. Rotiţi complet opritorul în sens anti-orar pentru o tăiere înclinată la 0° - 45° şi rotiţi-l în ferăstrău sens orar pentru tăieri înclinate la 0° - 50°. Vizarea ATENŢIE: • Asiguraţi-vă că pânza este montată cu dinţii ► Fig.15: 1. Linie de tăiere (poziţie de 0°) 2. Linie de îndreptaţi în sus în partea frontală a maşinii. tăiere (poziţie de 45°) 3. Şurub • Folosiţi numai cheia Makita la montarea şi Pentru tăieri drepte, aliniaţi poziţia de 0° din partea demontarea pânzei. frontală a tălpii cu linia dumneavoastră de tăiere. Pentru tăieri înclinate la 45°, aliniaţi poziţia de 45°. Poziţia ► Fig.18: 1. Cheie inbus 2. Pârghie de blocare a ghidajului superior este reglabilă. axului 3. Strângere 4. Deşurubaţi Pentru a demonta pânza, apăsaţi pârghia de blocare a Aprinderea lămpii axului astfel încât pânza să nu se poată roti şi folosiţi cheia pentru a deşuruba şurubul cu cap hexagonal în ATENŢIE: sens orar. Apoi îndepărtaţi şurubul cu cap hexagonal, flanşa exterioară şi pânza.
  • Page 67 Riglă de ghidare (Regulă de ghidare) Conectarea unui aspirator (accesoriu opţional) (Accesoriu opţional în unele ţări) ► Fig.27: 1. Şurub de strângere 2. Rigla de ghidare ► Fig.24: 1. Duză de praf 2. Şurub 3. Pârghie (Regulă de ghidare) ► Fig.25: 1. Aspirator 2. Furtun Rigla de ghidare practică vă permite să executaţi tăieri Dacă doriţi să executaţi operaţii de tăiere curate, conec- drepte extrem de precise. Glisaţi pur şi simplu rigla de taţi la maşina dumneavoastră un aspirator Makita. ghidare pe latura piesei de prelucrat şi fixaţi-o în poziţie cu şurubul de strângere de la partea din faţă a tălpii. Instalaţi duza de praf la maşină folosind şurubul. Apoi conectaţi un furtun al aspiratorului la duza de praf în Aceasta permite, de asemenea, executarea tăierilor modul prezentat în figură. repetate cu lăţime uniformă. Pentru unelte fără o duză de praf montată ca echipa- ment standard, înlocuiţi pârghia fixată pe apărătoarea inferioară cu cea furnizată cu duza de praf (accesoriu opţional) în acelaşi timp cu montarea duzei de praf. În...
  • Page 68: Accesorii Opţionale

    ÎNTREŢINERE local de service Makita. • Pânze de ferăstrău • Rigla de ghidare (Regulă de ghidare) ATENŢIE: • Şină de ghidare • Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită • Adaptor pentru şina de ghidare şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a executa orice lucrări la maşină. • Riglă gradată Curăţaţi apărătoarea superioară şi inferioară • Duză de praf • pentru a vă asigura că nu există rumeguş • Cheie inbus acumulat care ar putea afecta funcţionarea •...
  • Page 69: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел DHS680 Пречник сечива 165 мм Макс. дубина резања под углом од 0° 57 мм под углом од 45° 41 мм под углом од 50° 37 мм Брзина без оптерећења 5.000 мин Укупна дужина 350 мм Нето тежина 3,0 - 3,3 кг Номинални напон DC 18 V • На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених техничких података без претходне најаве. • Спецификације могу да се разликују у различитим земљама. • Тежина може да се разликује у зависности од наставака, укључујући и уложак батерије. Најлакша и најтежа комбинација, према процедури ЕПТА 01/2014, приказане су у табели. Применљив уложак батерије и пуњач Уложак батерије...
  • Page 70 предмет обраде за стабилну платформу. НАПОМЕНА: Декларисане укупне вредности Важно је да подржавате предмет исправно да вибрација су измерене према стандардизованом бисте смањили изложеност тела, блокирање мерном поступку и могу се користити за сечива или губитак контроле. упоређивање алата. ► Слика1 НАПОМЕНА: Декларисане укупне вредности Електрични алат држите за изоловане вибрација се такође могу користити за рукохвате када обављате радове при прелиминарну процену изложености. којима постоји могућност да резни алат додирне скривене водове. Контакт са каблом УПОЗОРЕЊЕ: Вредност емисије под напоном ставља под напон и изложене вибрација током стварне примене електричног металне делове електричног алата и излаже...
  • Page 71 Приликом поновног покретања тестере талога или наслага отпада. док је у предмету обраде, центрирајте Доњи штитник можете да увучете ручно лист тестере у усеку, тако да зупци тестере само за специјалне резове као што су не буду усечени у материјал. Ако се лист „чеоно глодање“ и „комбиновани рез“. тестере блокира, може да дође до искакања...
  • Page 72 честог коришћења). НЕНАМЕНСКА УПОТРЕБА прописа у вези са одлагањем батерије. или непоштовање безбедносних правила 12. Батерије користите само са производима наведених у овом упутству могу довести до које је навела компанија Makita. Постављање тешких телесних повреда. батерије на производе који нису усаглашени може да доведе до пожара, прекомерне Важна безбедносна упутства која...
  • Page 73 18. Држите батерију ван домашаја деце. на место и благо се зачује клик. Ако можете видети црвени индикатор на горњој страни тастера, кертриџ САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО. није у потпуности у исправној позицији. ПАЖЊА: Користите само оригиналне Makita ПАЖЊА: батерије. Коришћење Makita батерија које нису • Увек поставите кертриџ батерије у оригиналне или батерија које су измењене може потпуности тако да се црвени индикатор не да доведе до пуцања батерије, које може да види. У супротном, случајно може испасти изазове пожар, телесне повреде или штету. То ће из алата, изазивајући повреду код вас или такође поништити гаранцију компаније Makita за особе у вашој близини. Makita алат и пуњач. • Немојте на силу да инсталирате кертриџ Савети за максимално трајање батерије. Ако кертриџ не легне у позицију једноставно, не постављате га исправно. батерије НАПОМЕНА: Напуните...
  • Page 74 Систем за заштиту алата/батерије УПОЗОРЕЊЕ: • Ради ваше безбедности, овај алат је Алат је опремљен системом за заштиту алата/ опремљен полугом за ослобађање из батерије. Овај систем аутоматски прекида напајање блокираног положаја која спречава мотора како би продужио век трајања алата и ненамерно покретање алата. НИКАДА батерије. немојте користити овај алат ако се покреће Алат ће аутоматски прекинути са радом ако се алат при самом повлачењу прекидача без или акумулатор ставе у једно од следећих стања. У притискања полуге за ослобађање из одређеним условима индикатор ће светлети. блокираног положаја. Вратите алат MAKITA Заштита од преоптерећења сервисном центру ради поправке ПРЕ даљег коришћења алата. Када се алатом ради на начин који захтева изузетно • НИКАДА немојте да лепите траком полугу за велику потрошњу струје, алат ће аутоматски ослобађање из блокираног положаја или да прекинути са радом без икакве индикације. У овој мењате њену сврху и функцију. ситуацији, пустите прекидач на алату и престаните са употребом која је довела до преоптерећења Приказује преостали капацитет алата. Потом укључите алат да бисте га поново акумулатора покренули.
  • Page 75 каквог посла на алату. ► Слика15: 1. Линија реза (положај 0°) 2. Линија Уклањање или постављање реза (положај 45°) 3. Шраф сечива тестере За равне резове поравнајте позицију 0° са предње стране основе са линијом реза. За косе резове под углом од 45°, поравнајте позицију 45° са линијом ПАЖЊА: реза. Положај горње вођице се може подесити. • Побрините се да је сечиво постављено тако Укључивање лампе да су зупци управљени ка предњој страни алата. • Увек користите Makita кључ за постављање ПАЖЊА: или скидање сечива. • Немојте гледати директно у лампицу или ► Слика18: 1. Имбус кључ 2. Блокада вретена извор светлости у лампици. 3. Причврстите 4. Попустите ► Слика16: 1. Лампа Да бисте скинули лист, притисните блокаду вретена Да бисте само укључили лампу, повуците прекидач тако да лист не може да се обрће и кључем тако да не притискате полугу за ослобађање из одврните имбус завртањ са главом у смеру кретања блокираног положаја. Да бисте укључили лампу и казаљки на сату. Затим уклоните имбус завртањ, покренули алат, притисните полугу за ослобађање...
  • Page 76 (Опциона додатна опрема у неким земљама) на унутрашњој прирубници која је ► Слика24: 1. Млазница за прашину 2. Шраф постављена споља савршено уклапа са 3. Полуга отвором листа тестере „а“. Постављање ► Слика25: 1. Усисивач 2. Црево листа на погрешну страну може да доведе до Када желите да обавите операцију чистог сечења, опасних вибрација. повежите Makita усисивач на ваш алат. ► Слика20: 1. Осовина за монтирање Поставите млазницу за прашину на алат помоћу 2. Унутрашња прирубница 3. Сечиво завртња. Потом повежите црево усисивача на тестере 4. Спољашња прирубница млазницу за прашину као што је приказано на слици. 5. Хекс завртањ За алат са којим се млазница за прашину не Унутрашња прирубница има избочину одређеног испоручује као део стандардне опреме, замените...
  • Page 77 Водилица за косо сечење је фабрички подешена. Али ако је ово подешавање искључено, можете да је додатна опрема) подесите следећим поступком. Да бисте подесили водилицу за косо сечење, ► Слика27: 1. Затезни завртањ 2. Регулатор олабавите оба завртња. Поравнајте ознаку 0° на против расцепкавања (паралелни водилици за косо сечење са водилицом на основној граничник) плочи када је основна плоча подешена на угао 0°. Ручни регулатор против расцепкавања омогућава БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо вам изузетно прецизне праве резове. Једноставно само ако поправке, свако друго одржавање или гурните регулатор против расцепкавања нагоре подешавање, препустите овлашћеном сервису за да клизи непосредно уз страну предмета обраде алат Makita, уз употребу оригиналних резервних и причврстите га у том положају завртњем за делова Makita. причвршћивање на предњем делу основне плоче. Он такође омогућава поновно сечење равномерне дебљине. ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР ОДРЖАВАЊЕ ПАЖЊА: ПАЖЊА: • Ова опрема и прибор намењени су за • Пре подешавања или провере функција употребу са алатом Makita описаним у овом алата увек проверите да ли је алат искључен упутству за употребу. Употреба друге опреме и акумулатор одвојен пре обављања било...
  • Page 78: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель DHS680 Диаметр диска 165 мм Максимальная глубина резки при 0° 57 мм при 45° 41 мм при 50° 37 мм Число оборотов без нагрузки 5 000 мин Общая длина 350 мм Вес нетто 3,0 - 3,3 кг Номинальное напряжение 18 В пост. Тока • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны. • Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования. Обратите внимание, что блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием. В таблице представлены комбина- ции с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой EPTA 01/2014. Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство Блок аккумулятора...
  • Page 79 Отрегулируйте глубину распила в соответ- ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение рас- ствии с толщиной детали. Под распилива- пространения вибрации измерено в соответствии емой деталью должен быть виден почти весь со стандартной методикой испытаний и может зуб пилы. быть использовано для сравнения инструментов. Запрещается держать деталь руками и ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение ставить ее поперек ноги во время работы. распространения вибрации можно также исполь- Закрепите обрабатываемую деталь на зовать для предварительных оценок воздействия. устойчивом основании. Важно обеспечить правильную фиксацию детали для снижения до ОСТОРОЖНО: Распространение вибра- минимума риска получения травм, заклинива- ции...
  • Page 80 стороны циркулярной пилы, а не на одной Перед каждым использованием убеждай- линии с ней. Отдача может привести к отска- тесь в том, что нижний защитный кожух киванию дисковой пилы назад, однако силы надежно закрыт. Не эксплуатируйте пилу, если нижний защитный кожух не перемеща- отдачи могут контролироваться оператором при условии соблюдения соответствующих мер ется свободно и мгновенно не закрывается. предосторожности.
  • Page 81 отпиливания. Если распиливаемая деталь ОСТОРОЖНО: НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы короткая или маленькая, ее необходимо удобство или опыт эксплуатации данного закрепить. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ УДЕРЖИВАТЬ устройства (полученный от многократного КОРОТКИЕ ДЕТАЛИ РУКОЙ! использования) доминировали над строгим ► Рис.5 соблюдением правил техники безопасно- Перед размещением пилы после заверше- сти...
  • Page 82: Описание Функционирования

    10. Входящие в комплект литий-ионные аккуму- ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- ляторы должны эксплуатироваться в соот- менные аккумуляторные батареи Makita. ветствии с требованиями законодательства Использование аккумуляторных батарей, не про- об опасных товарах. изведенных Makita, или батарей, которые были При коммерческой транспортировке, например, подвергнуты модификациям, может привести к третьей стороной или экспедитором, необхо- взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- димо нанести на упаковку специальные преду- дению имущества. Это также автоматически анну- преждения и маркировку. лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное В процессе подготовки устройства к отправке устройство Makita. обязательно проконсультируйтесь со специа- листом по опасным материалам. Также соблю- Советы...
  • Page 83 Только для блоков аккумулятора с ОСТОРОЖНО: индикатором • В целях безопасности инструмент оснащен Нажмите кнопку проверки на аккумуляторном блоке рычагом разблокировки, который предотвра- для проверки заряда. Индикаторы загорятся на щает случайное включение инструмента. несколько секунд. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать инструмент ► Рис.8: 1. Индикаторы 2. Кнопка проверки после нажатия куркового выключателя без включения рычага разблокировки. Верните Индикаторы Уровень инструмент в сервисный центр MAKITA для заряда надлежащего ремонта ДО продолжения его эксплуатации. Горит Выкл. Мигает • Фиксировать рычаг разблокировки при помощи липкой ленты и вносить изменения в от 75 до 100% его конструкцию ЗАПРЕЩЕНО. от 50 до 75% Обозначения заряда аккумулятора от 25 до 50% В зависимости от страны...
  • Page 84 Состояние индикатора Индикатор аккумуляторной батареи ВКЛ. ВЫКЛ. Мигает аккумулятора Уровень заряда батареи Мигает ВКЛ. ВЫКЛ. Перегрев инструмента 50 % - 100 % Выключение защитной блокировки 20 % - 50 % Если защитная система постоянно срабатывает, инструмент блокируется и индикатор аккумулятора показывает следующее состояние. 0 % - 20 % Индикатор ВКЛ. ВЫКЛ.
  • Page 85 Включение лампы Снятие или установка пильного диска ВНИМАНИЕ: • Не смотрите на источник освещения и не ВНИМАНИЕ: допускайте прямого попадания света в глаза. • Обязательно проверяйте установку диска, ► Рис.16: 1. Лампа чтобы зубья смотрели вверх в передней части инструмента. Чтобы включить только лампу, потяните курковый • Для снятия или установки дисков пользуй- выключатель, не нажимая рычаг разблокировки. Для тесь только ключом Makita. включения лампы и запуска инструмента нажмите рычаг разблокировки и потяните курковый выключа- ► Рис.18: 1. Шестигранный ключ 2. Фиксатор вала тель (одновременно нажимая рычаг разблокировки). 3. Затянуть 4. Ослабить Лампа будет светиться до тех пор, пока нажат курко- Для снятия режущего диска нажмите на кнопку вый выключатель. Лампа гаснет через 10-15 секунд фиксации вала так, чтобы диск нельзя было провер- после отпускания выключателя. нуть, и при помощи гаечного ключа ослабьте болт ПРИМЕЧАНИЕ: с шестигранной головкой, повернув его по часовой стрелке. Затем снимите болт с шестигранной голов- • Используйте сухую ткань для очистки грязи...
  • Page 86 Подключение пылесоса средствами защиты глаз для предотвращения травм. (Дополнительная принадлежность в некото- Направляющая планка рых странах) ► Рис.24: 1. Пылесборный патрубок 2. Винт (направляющая линейка) 3. Рычаг (дополнительная ► Рис.25: 1. Пылесос 2. Шланг принадлежность) При необходимости выполнения чистого распили- вания подключите к вашему инструменту пылесос ► Рис.27: 1. Зажимной винт 2. Направляющая Makita. планка (направляющая линейка) Установите сопло для пыли на инструмент при Удобная направляющая планка помогает вам помощи винта. Затем подсоедините шланг пылесоса делать исключительно точные прямые пропилы. к соплу для пыли, как показано на рисунке. Просто выдвиньте направляющую планку к боковой Если инструмент не имеет сопла для пыли в стан- поверхности детали и закрепите ее в этом положе- дартной комплектации, то при установке сопла для нии при помощи винта, расположенного на передней пыли замените рычаг, установленный на нижнее части основания. Она позволяет также осущест- ограждение, на прилагаемый к соплу для пыли...
  • Page 87: Дополнительные Принадлежности

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: • Перед проведением каких-либо работ с ВНИМАНИЕ: инструментом всегда проверяйте, что инстру- мент отключен, а блок аккумуляторов снят. • Эти принадлежности или насадки реко- мендуется использовать вместе с вашим Очистите верхнее и нижнее ограждение, • инструментом Makita, описанным в данном чтобы убедиться в отсутствии опилок, руководстве. Использование каких-либо которые могут затруднять работу ниж- других принадлежностей или насадок может него ограждения.Загрязненное огражде- представлять опасность получения травм. ние может ограничивать работу, что может Используйте принадлежность или насадку привести к серьезным травмам. Наиболее только по указанному назначению. эффективный способ – это выполнение данной очистки с помощью сжатого воздуха. Если вам необходимо содействие в получении...
  • Page 88: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель DHS680 Діаметр диску 165 мм Макс. глибина різання на 0° 57 мм на 45° 41 мм на 50° 37 мм Швидкість без навантаження 5000 хв Загальна довжина 350 мм Чиста вага 3,0 - 3,3 кг Номінальна напруга 18 В пост. струму • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними. • Вага може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання, наприклад касети з акумулятором. Найлегші та найважчі комплекти, відповідно до стандарту EPTA (Європейська асоціація виробників електроінструменту) від січня 01/2014 року, представлено в таблиці. Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій...
  • Page 89 деталі. ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації Необхідно відрегулювати глибину різання було виміряно відповідно до стандартних методів відповідно до товщини деталі. Щонайменше тестування й може використовуватися для порів- один зубець полотна має бути повністю видно няння одного інструмента з іншим. внизу деталі. ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації Забороняється під час різання тримати може також використовуватися для попереднього деталь у руках або на колінах. Необхідно оцінювання впливу. закріпити деталь на стійкій поверхні. Дуже важливо забезпечити належну опору робочого ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов місця, щоб звести до мінімуму вплив на тіло, використання...
  • Page 90 відпустити курок та утримувати пилу в мате- неналежного функціонування захисного ріалі нерухомо до повної зупинки полотна. кожуха та пружини їх необхідно відремонту- Ні в якому разі не можна намагатися вий- вати перед використанням. Нижній захисний няти пилу з деталі або витягти її під час руху кожух може повільно працювати при наявності...
  • Page 91 місцевого законодавства щодо утилізації акумуляторів. Перед тим як користуватися касетою з аку- 12. Використовуйте акумулятори лише з мулятором, слід прочитати всі інструкції та виробами, указаними компанією Makita. застережні знаки щодо (1) зарядного при- Установлення акумуляторів у невідповідні строю акумулятора, (2) акумулятора та (3) вироби може призвести до пожежі, надмірного...
  • Page 92 дітей місці. встановленням або зніманням касети з акумулятором. ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ. Під час встановлення або зняття касети з • акумулятором надійно утримуйте інстру- ОБЕРЕЖНО: Використовуйте тільки акуму- мент і касету з акумулятором. Інакше лятори Makita. Використання акумуляторів, інших інструмент або касета з акумулятором ніж оригінальні акумулятори Makita, або акумуля- можуть вислизнути з рук, що може призвести торів, конструкцію яких було змінено, може призве- до травм або пошкодження інструмента й сти до вибуху акумулятора і спричинити пожежу, касети з акумулятором. травму або пошкодження. У зв'язку з цим також буде анульовано гарантію Makita на інструмент Щоб зняти касету з акумулятором, слід витягнути...
  • Page 93 • Із міркувань безпеки цей інструмент облад- наний важелем блокування вимкненого Горить Вимк. Блимає положення, що запобігає довільному запуску від 75 до інструмента. ЗАБОРОНЕНО використовувати 100% інструмент, якщо він запускається простим натисканням курка вмикача без натискання від 50 до важеля блокування вимкненого положення. ПЕРЕД подальшим використанням інстру- від 25 до мент слід відправити до сервісного центру MAKITA для проведення ремонту. від 0 до 25% • ЗАБОРОНЕНО фіксувати скотчем або іншим чином відключати функцію важеля блоку- Зарядіть вання вимкненого положення. акумулятор. Відображення залишкового Можливо, акумулятор заряду акумулятора вийшов з ладу. Залежно від країни ► Рис.10: 1. Індикатор акумулятора ПРИМІТКА: Залежно від умов використання та Коли Ви вмикаєте інструмент, індикатор акумулятора...
  • Page 94 Використання вірної глибини різання допомагає Система захисту інструмента/ знизити потенціальну небезпеку ВІДДАЧІ, яка може акумулятора призвести до поранень. Різання під кутом Інструмент оснащено системою захисту інструмента/ акумулятора. Ця система автоматично вимикає жив- ► Рис.13: 1. Передній важіль лення двигуна з метою збільшення терміну служби інструмента та акумулятора. Послабте передній важіль. Установіть необхідний Інструмент автоматично зупиняється під час роботи, кут (0° – 50°), відповідним чином його нахиливши, а якщо він або акумулятор перебувають у зазначених потім надійно затягніть передній важіль. ► Рис.14: 1. Стопор нижче умовах. Під час перебування в певних умовах горить індикатор. Для виконання точного різання під кутом 45° слід використовувати стопор для кута 45°. Повністю Захист від перевантаження поверніть стопор проти годинникової стрілки для косого різання під кутом 0°–45°, а для косого різання Якщо інструмент використовується в умовах над- під кутом 0°–50° поверніть його за годинниковою мірного споживання струму, він автоматично вими- стрілкою. кається без активування будь-яких індикаторів. У такому випадку відключіть інструмент та зупиніть Виставляння роботу, під час виконання якої інструмент зазнав перевантаження. Щоб перезапустити інструмент, ► Рис.15: 1. Лінія різання (положення 0°) 2. Лінія...
  • Page 95 пили (залежить від країни) ► Рис.21: 1. Вал кріплення 2. Внутрішній фланець ОБЕРЕЖНО: 3. Диск пили 4. Зовнішній фланець • Перевірте, щоб полотно було встановлене 5. Болт із шестигранною голівкою так, щоб зубці були направлені вгору в ► Рис.22: 1. Вал кріплення 2. Внутрішній фланець напрямку передньої частини інструмента. 3. Диск пили 4. Зовнішній фланець • Для встановлення або зняття полотна слід 5. Болт із шестигранною голівкою використовувати тільки ключ виробництва 6. Кільце компанії Makita. Установіть внутрішній фланець, направивши вито- ► Рис.18: 1. Шестигранний ключ 2. Фіксатор чену частину назовні по відношенню до полотна, на 3. Затягнути 4. Послабити вал для кріплення, потім установіть пильне полотно (у разі необхідності із прикріпленим кільцем), зовніш- Для того, щоб зняти полотно, слід повністю натис- ній фланець та болт із шестигранною голівкою. нути замок вала таким чином, щоб полотно не могло ОБОВ’ЯЗКОВО МІЦНО ЗАТЯГНІТЬ БОЛТ обертатись, та за допомогою ключа послабити болт ІЗ ШЕСТИГРАННОЮ ГОЛІВКОЮ ПРОТИ із шестигранною голівкою, повернувши його по ГОДИННИКОВОЇ СТРІЛКИ. годинниковій стрілці. Потім слід вийняти болт, зов- нішній фланець та полотно. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ► Рис.19: 1. Внутрішній фланець 2. Диск пили...
  • Page 96: Технічне Обслуговування

    Установіть наконечник для пилу на інструмент, вико- ТЕХНІЧНЕ ристовуючи гвинт. Потім приєднайте шланг пилососа до наконечника для пилу, як показано на малюнку. ОБСЛУГОВУВАННЯ В інструментах без наконечника для пилу, що вхо- дить до комплекту постачання як стандартне при- ладдя, під час установлення наконечника для пилу ОБЕРЕЖНО: необхідно замінити важіль, закріплений на нижньому • Завжди перевіряйте, щоб прилад був вимкне- захисному кожусі, важелем, що постачається разом ний, а касета з акумулятором була знята, із наконечником для пилу (додаткове приладдя). перед тим, як проводити будь-які роботи на Інакше операцію з різання виконати буде немож- інструменті. ливо, оскільки наконечник для пилу перешкоджа- тиме руху нижнього захисного кожуху. Обов'язково чистьте верхній та нижній • захисні кожухи полотна від тирси, що накопичилась, тому що вона може зава- дити роботі нижньої системи захисту. ЗАСТОСУВАННЯ...
  • Page 97: Додаткове Приладдя

    ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: • Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами "Макіта", що описані в інструкції з експлуатації. Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування. Оснащення або приладдя слід використову- вати лише за призначенням. У разі необхідності, отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тесь до місцевого Сервісного центру "Макіта". • Полотна пили • Напрямна планка (реєстрова мітка) • Напрямна рейка • Адаптер напрямної рейки • Лінійка • Наконечник для пилу • Шестигранний ключ • Оригінальний акумулятор та заряджаючий пристрій Makita ПРИМІТКА: • Деякі елементи списку можуть входити до комплекту інструмента як стандартне при- ладдя. Вони можуть відрізнятися залежно від країни. 97 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 100 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 885374E969 EN, SL, SQ, BG, 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan HR, MK, RO, SR, RU, UK 20240111...

Table of Contents