Download Print this page
Silvercrest 93490 Operating Instructions Manual
Silvercrest 93490 Operating Instructions Manual

Silvercrest 93490 Operating Instructions Manual

Cordless window vacuum

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

CORDLESS WINDOW VACUUM SFR 3.7 A1
CORDLESS WINDOW VACUUM
Operating instructions
BATTERIDRIVEN FÖNSTERTVÄTT
Bruksanvisning
AKKU-FENSTERSAUGER
Bedienungsanleitung
IAN 93490
AKKUKÄYTTÖINEN IKKUNANPESIN
Käyttöohje
BATTERIDREVET VINDUESSUGER
Betjeningsvejledning

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 93490 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Silvercrest 93490

  • Page 1 CORDLESS WINDOW VACUUM SFR 3.7 A1 CORDLESS WINDOW VACUUM AKKUKÄYTTÖINEN IKKUNANPESIN Operating instructions Käyttöohje BATTERIDRIVEN FÖNSTERTVÄTT BATTERIDREVET VINDUESSUGER Bruksanvisning Betjeningsvejledning AKKU-FENSTERSAUGER Bedienungsanleitung IAN 93490...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 4 Contents Introduction ............2 Proper use .
  • Page 5 CORDLESS WINDOW VACUUM Appliance description SFR 3.7 A1 1 Vacuum attachment 2 Connecting piece Introduction 3 Release buttons Congratulations on the purchase of your new 4 Nozzle appliance. 5 Dirt container You have selected a high-quality product. 6 On/Off switch The operating instructions are a constituent of this 7 Motor unit product.
  • Page 6 Safety instructions DANGER – RISK OF ELECTRICAL SHOCK! Do not charge or use the appliance outdoors. ► Never use the appliance if the cable, plug or casing are damaged. ► To avoid risks, arrange to have damaged power cables and/or ►...
  • Page 7 WARNING – RISK OF INJURY! Do not change any accessories while the appliance is switched on. ► Do not use the appliance for vacuuming up sharp objects or ► broken glass. Never vacuum up burning matches, glowing ashes or cigarette butts. ►...
  • Page 8 CAUTION – PROPERTY DAMAGE! Use only accessories recommended by the manufacturer. ► The mains adapter may not be used for other purposes. ► Always grip the power plug to disconnect the appliance from ► the power supply. Do not place the appliance next to radiators, ovens or other ►...
  • Page 9 8) Using the microfi bre attachment, z wipe over Prior to fi rst use the sprayed areas and loosen any stubborn Assembling the appliance dirt. 1) Remove all packaging materials from the 9) Press the on/off switch 6. The indicator light 8 appliance.
  • Page 10 Cleaning the spray bottle Charging the appliance ■ Open the spray bottle and empty contents. NOTE Remove the microfi bre cover z. ► Ensure that the appliance is switched off Wipe the components of the spray bottle with before starting to charge the batteries. a damp cloth;...
  • Page 11 Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) necting piece 2. E-Mail: kompernass@lidl.co.uk Wipe the charger t with a damp cloth. Ensure ■ IAN 93490 that the charger t is completely dry before reconnecting it to the mains. Service Ireland Tel.: 1890 930 034 Storage (0,08 EUR/Min., (peak))
  • Page 12 Disposal of batteries Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH Used batteries may not be BURGSTRASSE 21 disposed of in household 44867 BOCHUM waste. GERMANY Consumers are legally obliged to dispose of bat- www.kompernass.com teries at a collection point in their community/city district or at a retail store. The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in a non-polluting man- ner.
  • Page 13 Troubleshooting Defect Cause Solution The appliance is not charged. Charge the appliance. The appliance is not working. The appliance is defective. Contact Customer Services. The blade is dirty. Clean the blade. Remove the blade sideways from the vacuum attachment 1. Moisten the blade at the round Streaks keep The blade is worn.
  • Page 14 Sisällysluettelo Johdanto .............12 Määräystenmukainen käyttö...
  • Page 15 AKKUKÄYTTÖINEN Laitteen kuvaus IKKUNANPESIN SFR 3.7 A1 1 Imuosa 2 Liitoskappale Johdanto 3 Lukituksen vapautuspainikkeet Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. 4 Sulkutulppa Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on 5 Likasäiliö osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuutta, 6 Virtakytkin käyttöä ja hävittämistä koskevia ohjeita. Tutustu 7 Moottorilohko ennen tuotteen käyttöä...
  • Page 16 Turvallisuusohjeet VAARA - SÄHKÖISKU! Älä lataa tai käytä tätä laitetta ulkotiloissa. ► Älä käytä laitetta, jos johto, pistoke tai kotelo on vaurioitunut. ► Anna valtuutetun ammattihenkilöstön vaihtaa vaurioitunut verkko- ► johto tai verkkopistoke välittömästi uuteen vaarojen välttämiseksi. Anna korjaukset ainoastaan alan ammattikorjaamon tehtäväksi. ►...
  • Page 17 VAROITUS - LOUKKAANTUMISVAARA! Älä vaihda osia laitteen ollessa käytössä. ► Älä käytä laitetta terävien esineiden tai lasinsirujen imurointiin. ► Älä koskaan imuroi palavia tulitikkuja, hehkuvaa tuhkaa tai tupa- ► kantumppeja. Älä käytä laitetta kemiallisten tuotteiden, kivipölyn, kipsin, sementin ► tai muiden vastaavien hiukkasten imurointiin. Laite ei sovellu syttyvien tai räjähtävien aineiden, eikä...
  • Page 18 HUOMIO - AINEELLISET VAHINGOT! Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisäosia. ► Verkkolaitetta ei saa käyttää muihin tarkoituksiin. ► Irrota laite virtalähteestä aina pistokkeesta vetämällä. ► Älä aseta laitetta lämpöpattereiden, leivinuunien tai muiden ► lämmitettyjen laitteiden tai pintojen viereen. Varmista, etteivät tuuletusaukot ole peitettynä. Jos tuuletusaukot ►...
  • Page 19 8) Pyyhi mikrokuituliinalla z suihkutettuja pintoja Ennen ensimmäistä niin, että pinnoilla oleva lika irtoaa. käyttöönottoa 9) Paina virtakytkintä 6. Merkkivalo 8 palaa Laitteen kokoaminen punaisena. 1) Poista kaikki pakkausmateriaalit laitteesta. OHJE 2) Työnnä imuosa 1 liitoskappaleeseen 2. Jos merkkivalo 8 vilkkuu punaisena käytön ►...
  • Page 20 Suihkepullon puhdistaminen Laitteen lataaminen ■ Avaa suihkepullo ja tyhjennä se. Irrota mikrokuitu- OHJE liina z. Pyyhi suihkepullon osat kostealla liinalla. ► Varmista, että laite on sammutettu, ennen kuin Käytä tarvittaessa mietoa puhdistusainetta. aloitat latauksen. Mikrokuituliina z voidaan pestä pesukoneessa 60°:ssa. Älä kuitenkaan käytä huuhteluainetta, Lataa laite liittämällä...
  • Page 21 Pyyhi latauslaite t kostealla liinalla. Varmista, ■ Tel.: 010309 3582 että latauslaite t on jälleen täysin kuiva, ennen E-Mail: kompernass@lidl.fi kuin liität sen uudelleen sähköverkkoon. IAN 93490 Säilytys Palvelupuhelin: ■ Säilytä puhdistettua laitetta puhtaassa, pölyttö- Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET) mässä...
  • Page 22 Paristojen/akkujen hävittäminen Maahantuoja KOMPERNASS HANDELS GMBH Paristoja/akkuja ei saa BURGSTRASSE 21 hävittää kotitalousjätteen 44867 BOCHUM mukana. GERMANY Jokaisella käyttäjällä on lakisääteinen velvollisuus www.kompernass.com toimittaa paristot/akut kuntansa/kaupunginosansa tai kaupan keräilypisteeseen. Näin varmistetaan, että paristot/akut hävitetään ympäristöystävällisellä tavalla. Palauta akut/paris- tot kierrätyspisteeseen aina tyhjinä. HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT! ►...
  • Page 23 Vian korjaus Vika Ratkaisu Laitetta ei ole ladattu. Lataa laite. Laite ei toimi. Laite on viallinen. Käänny huollon puoleen. Kumilasta on likainen. Puhdista kumilasta. Irrota kumilasta imuosasta 1 sivulle vetämällä. Kostuta kumilastan pyöristetty Kumilasta on kulunut. Puhdistettaessa syn- kohta vedellä tai pesuaineella tyy jatkuvasti raitoja.
  • Page 24 Innehållsförteckning Inledning .............22 Föreskriven användning .
  • Page 25 BATTERIDRIVEN FÖNSTERTVÄTT Beskrivning SFR 3.7 A1 1 Uppsugningsdel 2 Anslutningsdel Inledning 3 Spärrknappar Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. 4 Låskoppling Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvis- 5 Smutsbehållare ningen ingår som en del av leveransen. Den innehål- 6 På/Av-knapp ler viktig information om säkerhet, användning och 7 Motorblock...
  • Page 26 Säkerhetsanvisningar FARA - RISK FÖR ELCHOCK! Ladda resp. använd inte den här produkten utomhus. ► Använd aldrig produkten om kabel, kontakt eller hölje är ska- ► dade. Låt omedelbart auktoriserad fackpersonal byta ut skadade ► kontakter eller kablar för att undvika olyckor. Låt endast en fackverkstad utföra reparationer på...
  • Page 27 VARNING - RISK FÖR PERSONSKADOR! Byt inte tillbehör när produkten är påkopplad. ► Använd inte produkten till att suga upp vassa föremål eller ► glasskärvor. Sug aldrig upp brinnande tändstickor, glödande aska eller ► cigarettfi mpar. Använd inte produkten till att suga upp kemiska produkter, ►...
  • Page 28 AKTA - RISK FÖR MATERIALSKADOR! Använd endast de tillbehör som rekommenderas av tillverkaren. ► Nätdelen får endast användas tillsammans med den här produkten. ► Håll alltid i kontakten när du ska dra ut den ur uttaget (inte i ► kabeln). Ställ inte produkten intill värmeelement, ugnar eller andra ►...
  • Page 29 8) Torka med mikrofi berduken z över de ytor Före första användningen som sprayats för att avlägsna fastsittande Montera produkten smuts. 1) Ta bort allt förpackningsmaterial från produkten. 9) Tryck på På/Av-knappen 6. Kontrollampan 8 lyser rött. 2) För uppsugningsdelen 1 på anslutningsdelen 2. OBSERVERA OBSERVERA Om kontrollampan 8 blinkar rött under arbe-...
  • Page 30 Rengöra sprayfl askan Ladda produkten ■ Öppna sprayfl askan och töm den. Ta bort mikro- OBSERVERA fi berduken z. Torka av sprayfl askans delar med ► Försäkra dig om att produkten är avstängd en fuktig trasa, använd vid behov ett milt rengö- innan du börjar laddningen.
  • Page 31 Torka av laddaren t med en fuktig trasa. ■ Tel.: 0770 930739 Kontrollera att laddaren t är helt torr innan E-Mail: kompernass@lidl.se du ansluter den till elnätet igen. IAN 93490 Förvaring Service Suomi ■ Förvara den rengjorda produkten på ett rent, Tel.: 010309 3582 dammfritt och torrt ställe.
  • Page 32 Återvinning av batterier Importör KOMPERNASS HANDELS GMBH Vanliga och uppladdnings- BURGSTRASSE 21 bara batterier får inte slängas 44867 BOCHUM bland hushållssopor. GERMANY Användare av batterier är skyldiga enligt lag att www.kompernass.com lämna in batterier till ett godkänt uppsamlingsställe eller till återförsäljaren. Den här bestämmelsen är till för att batterier ska kunna återvinnas utan att skada miljön.
  • Page 33 Åtgärda fel Orsak Lösning Produkten är inte laddad. Ladda upp produkten. Produkten fungerar inte. Produkten är defekt. Kontakta kundservice. Torkbladet är smutsigt. Rengör torkbladet. Dra ut torkbladet sidledes ur uppsugningsdelen 1. Fukta torkbladets runda del med Torkbladet är utslitet. Det bildas ränder vid vatten eller diskmedel och för rengöring.
  • Page 34 Indholdsfortegnelse Indledning ............32 Anvendelsesområde .
  • Page 35 BATTERIDREVET Beskrivelse af produktet VINDUESSKRABER SFR 3.7 A1 1 Opsugningsstykke 2 Forbindelsesstykke Indledning 3 Frigørelsesknap Tillykke med købet af dit nye produkt. 4 Lukkestuds Du har dermed valgt et produkt af høj kvalitet. 5 Smudsbeholder Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. 6 Tænd-/slukknap Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, 7 Motordel...
  • Page 36 Sikkerhedsanvisninger FARE – ELEKTRISK STØD! Oplad og brug ikke dette produkt udendørs. ► Brug aldrig produktet, hvis ledningen, stikket eller kabinettet er ► beskadiget. Hvis strømstikket eller ledningen er beskadiget, skal det/den straks ► udskiftes af en autoriseret reparatør, så farlige situationer undgås. Lad kun reparationer udføre af et specialværksted.
  • Page 37 ADVARSEL – FARE FOR PERSONSKADER! Udskift ikke tilbehørsdele, mens produktet er i brug. ► Brug ikke produktet til opsugning af spidse genstande eller glasskår. ► Sug aldrig brændende tændstikker, aske med gløder eller cigaret- ► skod op. Brug ikke produktet til opsugning af kemiske produkter, stenstøv, ►...
  • Page 38 OBS – MATERIELLE SKADER! Brug kun tilbehørsdele, som anbefales af producenten. ► Strømforsyningen må ikke bruges til andre formål. ► Hold altid på stikket og ikke i ledningen, når du vil trække stikket ► ud af stikkontakten. Stil ikke produktet ved siden af radiatorer, bageovne eller andre ►...
  • Page 39 8) Tør den sprayede overfl ade af med mikrofi ber- Før første brug overtrækket z og løsn fastsiddende snavs. Samling af produktet 9) Tryk på tænd-/slukkontakten 6. Kontrollampen 8 lyser rødt. 1) Fjern alle emballeringsmaterialer fra produktet. 2) Sæt opsugningsstykket 1 på forbindelses- BEMÆRK stykket 2.
  • Page 40 Rengøring af sprayfl asken Opladning af produktet ■ Åbn sprayfl asken og tøm den. Tag mikrofi ber- BEMÆRK overtrækket z af. ► Sørg for, at produktet er slukket, før opladnin- Tør sprayfl askens dele af med en fugtig klud. gen begyndes. Hæld lidt mildt rengøringsmiddel på...
  • Page 41 Tel.: 32 710005 den til strømmen igen. E-Mail: kompernass@lidl.dk Opbevaring IAN 93490 ■ Opbevar det rengjorte produkt på et rent, Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET) støvfrit og tørt sted.
  • Page 42 Bortskaff else af batterier/ Importør genopladelige batterier KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 Batterier/genopladelige 44867 BOCHUM batterier må ikke smides ud med husholdningsaff aldet. GERMANY www.kompernass.com Alle forbrugere har efter loven pligt til at afl evere batterier/genopladelige batterier på en genbrugs- plads i kommunen eller bydelen eller at afl...
  • Page 43 Afhjælpning af fejl Fejl Årsag Løsning Produktet er ikke ladet op. Lad produktet op Produktet fungerer ikke. Produktet er defekt. Henvend dig til Service. Skraberen er snavset. Rengør skraberen. Tag skraberen ud af opsugnings- stykket 1 fra siden. Fugt skraberen omkring rundin- Der dannes Skraberen er slidt.
  • Page 44 Inhaltsverzeichnis Einleitung .............42 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 45 AKKU-FENSTERSAUGER Gerätebeschreibung SFR 3.7 A1 1 Absaugaufsatz 2 Verbindungsstück Einleitung 3 Entriegelungstasten Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen 4 Verschlussstutzen Gerätes. 5 Schmutzbehälter Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt 6 Ein-/Aus-Schalter entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- 7 Motorblock teil dieses Produkts.
  • Page 46 Sicherheitshinweise GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Laden bzw. verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien. ► Das Gerät niemals gebrauchen, wenn Kabel, Stecker oder Ge- ► häuse beschädigt sind. Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von ► autorisiertem Fachpersonal austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 47 WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! Wechseln Sie keine Zubehörteile aus, wenn das Gerät in Betrieb ist. ► Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von spitzen Gegen- ► ständen oder Glasscherben. Niemals brennende Streichhölzer, glimmende Asche oder Ziga- ► rettenstummel aufsaugen. Gebrauchen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von chemischen ►...
  • Page 48 ACHTUNG - SACHSCHADEN! Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Hersteller empfohlen ► werden. Das Netzteil darf nicht für andere Zwecke benutzt werden. ► Fassen Sie immer den Netzstecker an, um das Gerät von der ► Stromversorgung zu trennen. Stellen Sie das Gerät nicht neben Heizkörpern, Backöfen oder ►...
  • Page 49 8) Wischen Sie mit dem Mikrofaseraufsatz z Vor der ersten Inbetriebnahme über die eingesprühten Flächen und lösen Sie Gerät zusammenbauen dabei dem festsitzenden Schmutz. 1) Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom 9) Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter 6. Die Gerät. Kontrollleuchte 8 leuchtet rot. 2) Schieben Sie die Absaugaufsatz 1 auf das HINWEIS Verbindungsstück 2.
  • Page 50 Sprühfl asche reinigen Gerät aufl aden ■ Öff nen Sie die Sprühfl asche und leeren Sie sie HINWEIS aus. Nehmen Sie den Mikrofaserbezug z ab. ► Vergewissern Sie sich, dass das Gerät Wischen Sie die Teile der Sprühfl asche mit ausgeschaltet ist, bevor Sie mit dem Laden einem feuchten Tuch ab, falls nötig, geben Sie beginnen.
  • Page 51 Tel.: 0800 5435 111 Verbindungsstück 2. E-Mail: kompernass@lidl.de Wischen Sie das Ladegerät t mit einem ■ IAN 93490 feuchten Tuch ab. Stellen Sie sicher, dass das La- Service Österreich degerät t wieder vollständig trocken ist, bevor Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) Sie es wieder mit dem Stromnetz verbinden.
  • Page 52 Batterien/Akkus entsorgen Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH Batterien/Akkus dürfen nicht BURGSTRASSE 21 im Hausmüll entsorgt werden. 44867 BOCHUM GERMANY Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien / www.kompernass.com Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpfl...
  • Page 53 Fehlerbehebung Fehler Ursache Lösung Das Gerät ist nicht aufgeladen. Laden Sie das Gerät auf. Das Gerät funktio- niert nicht. Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an den Service. Die Abziehlippe ist verschmutzt. Reinigen Sie die Abziehlippe. Ziehen Sie die Abziehlippe seit- lich aus dem Absaugaufsatz 1.
  • Page 54 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 12/ 2013 · Ident.-No.: SFR3.7A1-102013-2 IAN 93490...

This manual is also suitable for:

Sfr 3.7 a1