Page 5
Failure to observe this warning could result in severe personal injury or death. Comb binding instructions Contact GBC Technical Service when one or more of the Each step relates to the illustrations at the front of this following has occurred.
Page 7
Entfernen Sie das Schmiermittel vor besteht die Gefahr schwerer Verletzungen und dem Binden durch Stanzen von Abfallpapier. Todesgefahr. Den technischen Kundendienst von GBC verständigen: Anleitung für das Plastikbindung • Es ist Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen. Die folgenden Schritte beziehen sich auf die Abbildungen •...
Page 8
Mode d’emploi Spécifications GBC CB12 GBC CB15 Mode d’opération Manuel Manuel Capacité de perforation maxi pour feuilles de 80 g/m² 12 feuilles 15 feuilles Capacité de perforation maxi pour couvertures en PVC 2 (0,2 mm) 2 (0,2 mm) Capacité de reliure approx. (80 g/m²)
Page 9
Instructions de reliure à peigne corporelles, voire la mort. plastique Contactez le service technique de GBC dans l’un quelconque des cas suivants : Chaque étape correspond aux illustrations figurant au début de ce manuel.
Page 10
Gebruikershandleiding Specificaties GBC CB12 GBC CB15 Bedieningsfunctie Met de hand Met de hand Ponscapaciteit voor één ponsactie – 80 gsm papier 12 vellen 15 vellen Ponscapaciteit voor één ponsactie – pvc-omslagen 2 (0,2 mm) 2 (0,2 mm) Inbindcapaciteit 80 gsm (bij benadering)
Page 11
Neem contact op met de technische dienst van GBC in Instructies voor inbinden met een of meer van de volgende gevallen: bindruggen •...
Page 12
Guía del usuario Especificaciones GBC CB12 GBC CB15 Modo de funcionamiento Manual Manual Capacidad de perforación por cada operación de 12 hojas 15 hojas perforación – Papel de 80 gsm Capacidad de perforación por cada operación de 2 (0,2 mm) 2 (0,2 mm) perforación –...
Page 13
Instrucciones para la Póngase en contacto con el Servicio Técnico de GBC en encuadernación de peine caso de que se produzcan una o más de las situaciones siguientes.
Page 14
Guía del usuario Caratteristiche tecniche GBC CB12 GBC CB15 Modalità operativa Manuale Manuale Capacità perforazione per singola operazione - carta 80 gm 12 fogli 15 fogli Capacità perforazione per singola operazione - Copertine PVC 2 (0,2 mm) 2 (0,2 mm) Capacità...
Page 15
Istruzioni per la rilegatura a anelli comportare gravi lesioni personali oppure la morte. Contattare l’assistenza tecnica GBC nel caso si sia plastici verificato uno o più degli eventi riportati di seguito. Ogni passaggio si riferisce alle illustrazioni nella parte •...
Page 16
Manual do utilizador Especificações GBC CB12 GBC CB15 Modo de Operação Manual Manual Capacidade de furação de uma só vez – papel de 80 gsm 12 folhas 15 folhas Capacidade de furação de uma só vez – capas de PVC...
Page 17
O incumprimento deste aviso pode resultar em lesões pessoais graves ou a morte. Instruções de encadernação com Contacte o Serviço de Assistência Técnica da GBC, se espiral de plástico ocorrer um ou mais dos casos seguintes. • Houve derrame de líquido no interior da máquina de Cada passo está...
Page 18
Brugervejledning Specifikationer GBC CB12 GBC CB15 Funktionstilstand Manuel Manuel Stansningskapacitet for hver enkelt stansning - 80 g/m² papir 12 ark 15 ark Stansningskapacitet for hver enkelt stansning - pvc-omslag 2 (0,2 mm) 2 (0,2 mm) Omtrentlig indbindingskapacitet (80 g/m²) 195 ark...
Page 19
Vejledning om spiralindbinding Kontakt GBC Technical Service i tilfælde af, at én eller flere Hvert trin er relateret til illustrationerne forrest i denne af følgende scenarier er opstået. manual.
Page 21
Hvert trinn er relatert til illustrasjonene foran i denne håndboken. Kontakt GBC Technical Service dersom ett eller flere av følgende har oppstått. 1. Innstille papirstørrelsen • Maskinen er blitt utsatt for væske.
Page 23
Instruktioner för kambindning Kontakta GBC:s tekniska servicecenter om något av Varje steg relaterar till illustrationerna längst fram i denna följande inträffar: manual.
Page 25
Tämän varoituksen laiminlyönti voi johtaa henkilövahinkoon tai kuolemaan. Kampasidontaohjeet Ota yhteys GBC:n tekniseen tukeen seuraavissa Jokainen vaihe liittyy tämän oppaan alussa oleviin kuviin. tilanteissa: • Jos laitteen sisään on joutunut nestettä. 1. Paperin koon asettaminen •...
Page 26
Instrukcja obsługi Specyfikacje GBC CB12 GBC CB15 Tryb pracy Ręczny Ręczny Liczba jednorazowo dziurkowanych arkuszy - papier 80 g/m² 12 arkusze 15 arkusze Liczba jednorazowo dziurkowanych arkuszy - okładki PCV 2 (0,2 mm) 2 (0,2 mm) Przybliżona maksymalna liczba arkuszy w oprawie (80 g/m²)
Page 27
Instrukcje - oprawa grzebieniowa W razie wystąpienia jednej lub więcej z poniższych Każdy krok odnosi się do ilustracji znajdujących się na sytuacji, skontaktować się z działem technicznym GBC. pierwszych stronach dokumentu. • Do urządzenia dostała się ciecz. • Perforator nie działa prawidłowo w wyniku niewłaściwej 1.
Page 28
Návod k použití Specifikace GBC CB12 GBC CB15 Provozní režim Ruční Ruční Max. kapacita na jedno děrování – papír 80 g/m 12 listů 15 listů Max. kapacita na jedno děrování – krycí desky z PVC 2 (0,2 mm) 2 (0,2 mm) Přibližná...
Page 29
Každý krok se vztahuje k ilustracím na začátku tohoto Pokud dojde k jednomu nebo více z následujících případů, návodu. kontaktujte servisní oddělení GBC. • Do přístroje se vylila kapalina. 1. Nastavení velikosti papíru • Po nesprávné manipulaci děrovačka špatně funguje.
Page 31
A figyelmeztetés be nem tartása súlyos személyi sérülést vagy halált Spirálos iratfűzési utasítások okozhat. Az egyes lépések a kézikönyv elején található ábrákhoz Forduljon a GBC műszaki vevőszolgálatához, ha az alábbi kapcsolódnak. esetek bármelyikét tapasztalja. • Folyadék jutott a gépbe. 1. Papírméret beállítása •...
Page 32
Руководство пользователя Технические характеристики GBC CB12 GBC CB15 Режим работы Ручной Ручной Количество одновременно перфорируемых листов - 12 листа 15 листа плотность бумаги 80 г/см Количество одновременно перфорируемых листов - 2 (0,2 мм) 2 (0,2 мм) обложки из ПВХ 195 листа...
Page 33
ремонт перфоратора. Игнорирование этого преду- преждения может привести к тяжелой травме или летальному исходу. Указания по изготовлению переплета с гребнеобразной скобой Обратитесь в службу технической поддержки GBC при возникновении хотя бы одной из перечисленных далее Каждая операция соответствует рисункам в начале ситуаций. данного руководства.
Page 34
Kullanım kılavuzu Teknik Özellikler GBC CB12 GBC CB15 Çalıştırma Şekli Manüel Manüel Bir delme işlemindeki delme kapasitesi - 80 gsm Kâğıt 12 yaprak 15 yaprak Bir delme işlemindeki delme kapasitesi – PVC Kapaklar 2 (0,2 mm) 2 (0,2 mm) Yaklaşık Ciltleme Kapasitesi (80 gsm)
Page 35
önleyin. uyulmaması, ciddi yaralanma veya ölüme neden olabilir. Tarak cilt talimatları Aşağıdakilerden biri veya daha fazlası meydana GBC Her adım bu kılavuzun ön kısmındaki görsellerle ilişkilidir. Teknik Servisiyle irtibat kurun. • Makinenin içerisine sıvı döküldü. 1. Kağıt boyutunu ayarlama •...
Page 36
Οδηγός χρήστη Προδιαγραφές GBC CB12 GBC CB15 Τρόπος λειτουργίας Χειροκίνητος Χειροκίνητος Αριθμός φύλλων για διάτρηση ανά μονή λειτουργία 12 φύλλα 15 φύλλα διάτρησης - 80 gsm Χαρτιού Αριθμός φύλλων για διάτρηση ανά μονή λειτουργία 2 (0,2 χιλ.) 2 (0,2 χιλ.) διάτρησης...
Page 37
μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ή θάνατος. Κάθε βήμα σχετίζεται με τις εικόνες στο μπροστινό μέρος του παρόντος εγχειριδίου. Επικοινωνήστε με το τμήμα σέρβις της GBC αν συμβεί ένα ή περισσότερα από τα παρακάτω. 1. Ρύθμιση διαστάσεων χαρτιού • Χύθηκε υγρό μέσα στη συσκευή.
Page 39
دليل التعليمات الصيانة اإلعداد ). قد يمنع يرجى التأكد من إفراغ درج القصاصات بشكل منتظم (الشكل .• إن الجهاز الخاص بك هو جاهز لإلستخدام عند إخراجه من العلبة هذا جهازك من األحمال الزائدة .إحتفظ بالعبوة يف حال كنت بحاجة إىل إرجاع اآللة لإلصالح •...
Page 40
Indoor use only EU Importer and authorised representative: ACCO UK Ltd Millennium House LEITZ ACCO Brands GmbH & Co KG 65 Walton Street Siemensstaße 64 Aylesbury 70469 Stuttgart · Germany HP21 7QG www.leitz.com United Kingdom www.accobrands.com #5376 (09/2024)
Need help?
Do you have a question about the CombBind CB12 and is the answer not in the manual?
Questions and answers