LG KNMAB151A Installation Manual
Hide thumbs Also See for KNMAB151A:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

INSTALLATION MANUAL
AIR CONDITIONER
Read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS completely first.
Read this installation manual thoroughly before installing the appliance
and keep it handy for reference at all times.
TYPE: WALL MOUNTED
ENGLISH
MFL71976906
Rev.01_110824
ESPAÑOL
REFRIGERANT
FRANÇAIS
Copyright © 2024 LG Electronics. All Rights Reserved
A2L
www.lghvac.com
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KNMAB151A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LG KNMAB151A

  • Page 1 Read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS completely first. Read this installation manual thoroughly before installing the appliance and keep it handy for reference at all times. TYPE: WALL MOUNTED ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS REFRIGERANT www.lghvac.com www.lg.com MFL71976906 Rev.01_110824 Copyright © 2024 LG Electronics. All Rights Reserved...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY 37 CONNECTING THE POWER INSTRUCTIONS CABLE Safety Messages Circuit Breaker Notes for Flammable Refrigerant Connecting the Wires WARNING INSTRUCTIONS Indoor Unit CAUTION INSTRUCTIONS Outdoor Unit 21 PRODUCT OVERVIEW 40 FINALIZING INSTALLATION Parts Wrap of Pipe Connection with Insulation Local Purchases Checking the safe handling Installation Parts...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others.
  • Page 4: Notes For Flammable Refrigerant

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Notes for Flammable Refrigerant The following symbols are displayed on units. This symbol indicates that this appliance uses a flammable refrigerant. If the refrigerant is leaked and exposed to an external ignition source, there is a risk of fire. This symbol indicates that the Owner’s Manual should be read carefully.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer. • The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources (for example: open flames, an operating gas appliance or an operating electric heater.) •...
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Qualification of workers The manual shall contain specific information about the required qualification of the working personnel for maintenance, service and repair operations. Every working procedure that affects safety means shall only be carried out by qualified person by manufacturer. Examples of such work procedures are as follows: −...
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Removal and evacuation When breaking into the refrigerant circuit to make repairs – or for any other purpose – conventional procedures shall be used. However, for flammable refrigerants it is important that best practice be followed, since flammability is a consideration. The following procedure shall be adhered to: −...
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Recovery When removing refrigerant from a system, either for servicing or decommissioning, it is recommended good practice that all refrigerants are removed safely. When transferring refrigerant into cylinders, ensure that only appropriate refrigerant recovery cylinders are employed. Ensure that the correct number of cylinders for holding the total system charge is available.
  • Page 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • General work area All maintenance staff and others working in the local area shall be instructed on the nature of work being carried out. Work in confined spaces shall be avoided. • Checking for presence of refrigerant The area shall be checked with an appropriate refrigerant detector prior to and during work, to ensure the technician is aware of potentially flammable atmospheres.
  • Page 10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Checks to electrical devices Repair and maintenance to electrical components shall include initial safety checks and component inspection procedures. If a fault exists that could compromise safety, then no electrical supply shall be connected to the circuit until it is satisfactorily dealt with. If the fault cannot be corrected immediately but it is necessary to continue operation, an adequate temporary solution shall be used.
  • Page 11 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS g) Start the recovery machine and operate in accordance with instructions. h) Do not overfill cylinders. (No more than 80 % volume liquid charge). i) Do not exceed the maximum working pressure of the cylinder, even temporarily. j) When the cylinders have been filled correctly and the process completed, make sure that the cylinders and the equipment are removed from site promptly and all isolation valves on the equipment are closed off.
  • Page 12: Warning Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • non-duct connected appliances containing A2L refrigerants with the supply and return air openings in the conditioned space may have the body of the appliance may be installed in open areas such as false ceilings not being used as return air plenums, as long as the conditioned air does not directly communicate with the air of the false ceiling.
  • Page 13: Installation

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard. • Installation MUST conform to the local building codes or, in the absence of local codes, the National Electrical Code NFPA 70/ANSI C1-1003 or current edition and Canadian Electrical Code Part1 CSA C.22.
  • Page 14: Operation

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not install the air conditioner in a place where flammable liquids or gases such as gasoline, propane, paint thinner, etc., are stored. • Install the panel and the cover of the control box safely. • Install a dedicated electric outlet and circuit breaker before using the air conditioner. •...
  • Page 15: Remote Control

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not block the inlet or outlet of airflow. • Cut off the power supply if there is any noise, smell, or smoke coming from the air conditioner. • Contact an authorized service center when the air conditioner is submerged by flood waters. •...
  • Page 16: Caution Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Refrigerant General Follow the standards of the corresponding region or country for handling the refrigerant and the air conditioner and for disassembling the air conditioner. Use only the refrigerant specified on the air conditioner label. Do not input air or gas into the system except the specified refrigerant. Do not touch the leaking refrigerant during installation or repair.
  • Page 17 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Installation • Transport the air conditioner with two or more people or use a forklift. • Install the outdoor unit such that it is protected from direct sunlight. Do not place the indoor unit in a place where it is directly exposed to sunlight via the windows. •...
  • Page 18 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Installation Guide • The appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations. • Compliance with national gas regulations shall be observed. • Appliance shall be disconnected from its power source during service and when replacing parts. •...
  • Page 19 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not install the appliance in a place where flammable liquids or gases such as gasoline, propane, paint thinner, etc., are stored. • Only use the refrigerant designated on the label, do not put any foreign substances into the appliance.
  • Page 20 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • If refrigerant leaks, ventilate the room. • Always check for gas (refrigerant) leakage after installation or repair of appliance. • Be cautious not to get injured by the sharp edges while installing the appliance or taking it out of its packaging.
  • Page 21: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Parts Installation Plate Liquid Pipe (Smaller Pipe) Liquid Service Valve • This feature could be Air Filter Drain Hose different depending on Decor Power Supply Cable models. Gas Pipe (Larger Pipe) Gas Service Valve (Gas/Liquid) Service Valve Cap NOTE •...
  • Page 22: Installation Parts

    PRODUCT OVERVIEW Installation Parts Installation Plate Installation Plate Installation Plate Installation Plate 18k/24k 18k/24k 7k/9k/12k/15k 7k/9k/12k/15k (Type A-1) (Type A-2) (Type C-1) (Type C-2) Remote Control Holder Bracket Type ‘A’ Screws Type ‘B’ Screws (Optional) (for Installation Plate) (Optional) (for Remote Control Holder) Type ‘C’...
  • Page 23: Installation Tools

    PRODUCT OVERVIEW Installation Tools Phillips Screwdriver Standard Screwdriver Electrical Drill Hole Core Drill Adjustable Wrench Torque Wrench Spirit Level Tape Measure Tube Cutter Tube Expander Reamer Cutting Knife Hexagon Wrench Thermometer Gas Leak Detector Current Meter (R32) Manifold Gauge Vacuum Pump Reclaim Unit Ventilation Equipment (R32)
  • Page 24: Installation Place

    INSTALLATION PLACE INSTALLATION PLACE Indoor Unit Outdoor Unit • Install the indoor unit on a strong and hard wall. • Install the outdoor unit in a location where the floor is firm and even. • Install the indoor unit in a spot with good drainage and good accessibility to the pipe connected to the •...
  • Page 25: Outdoor Unit Clearances

    INSTALLATION PLACE Outdoor Unit Clearances Standard Minimum inch inch 2 000 1 000 20 or less 500 or less NOTE • Ensure that the coil side of the outdoor unit is installed no less than 4 inches (100 mm) close to a structure to allow for access to the rear viewing window.
  • Page 26 NOTE • If you have to set up the outdoor unit in a coastal area, unless the installation conditions are able to satisfy the above precautions, call an LG Electronics Customer Service Center to find out about alternatives.
  • Page 27: Refrigerant (For R32 Only)

    INSTALLATION PLACE Refrigerant (for R32 Only) Minimum Floor Area The appliance shall be installed, operated and stored WARNING in a room with a floor area larger than the minimum floor area. Installers must use refrigerant charge • The appliance shall be stored in a well-ventilated amounts that meet the requirements to comply with area where the room size corresponds to the room use conditions required in SNAP Rules.
  • Page 28 INSTALLATION PLACE UL 60335-2-40: 2019 Edition 3 Minimum Floor Area (Installed Height) A_min (≥ 2.0 m, 6.56 ft) ≤ 64.97 ≤ 1.842 65.01 1.843 129.24 12.01 70.55 2.00 140.25 13.03 77.60 2.20 154.27 14.33 84.66 2.40 168.30 15.64 91.71 2.60 182.32 16.94 98.77...
  • Page 29: Altitude Adjustment

    INSTALLATION PLACE Minimum Floor Area for ETRS Minimum Floor Area unit (UL 60335-2-40: 2022 Edition A_min ≤ 64.76 ≤ 1.836 The following instructions apply to appliance marked 64.80 1.837 64.62 6.00 “ETRS” on the nameplate (enhanced tightness 70.55 2.00 70.35 6.54 refrigerating systems).
  • Page 30: Preparation Work

    PREPARATION WORK PREPARATION WORK Fixing the Installation Plate Making a Hole in the Wall To securely fasten the indoor unit, fix the installation Put a hole into the wall to connect the power cable, plate onto a wall. drain hose, and pipes attaching the indoor device to the outdoor one.
  • Page 31: Preparing The Pipe And Cable

    PREPARATION WORK Preparing the Pipe and After inserting the pipe into the tube expander, begin flaring. Cable • As seen in diagram “a”, put the pipe slightly above the upper side of the Bar. Once the gap between the indoor unit and the outdoor unit one has been measured, cut the pipe <Wing Nut>...
  • Page 32: Installing The Indoor Unit

    INSTALLING THE INDOOR UNIT INSTALLING THE INDOOR UNIT Bending the Pipe After straightening the pipe gradually downward, bend it to the direction to be installed. Pull out the decor at the bottom of the indoor Correct Example of Bending the unit.
  • Page 33: Connecting The Drain Hose

    INSTALLING THE INDOOR UNIT Connecting the Drain Hose NOTE • The indoor extended drain hose should be wrapped in insulation so that dripping from Remove the drain cap where you are going to connect the drain hose. sweating (condensation) could not damage furniture or floors.
  • Page 34: Connecting The Conduit

    INSTALLING THE INDOOR UNIT Connecting the Conduit Connecting the Indoor Unit Pipe Assemble the elbow type conduit and bracket. • Use the bracket included in the accessory kit. By reclining the tubing holder, make a space between the bottom of the indoor unit and the wall. Fix the assembled it on the indoor unit using screws.
  • Page 35: Installing The Outdoor Unit

    INSTALLING THE OUTDOOR UNIT INSTALLING THE OUTDOOR UNIT Fixing the Outdoor Unit Connecting the Outdoor Unit Pipe Fix the outdoor unit firmly to prevent it from falling and dropping. Open the tubing cover. Type 1 • Refer to the measurements for “a” and “b”, depending on the type of chassis.
  • Page 36: Connecting The Drain Plug

    INSTALLING THE OUTDOOR UNIT Type 2 Connector (Optional) NOTE • The feature may be changed according to the type of model. Connecting the Drain Plug If you need to install a drain hose onto an outdoor unit, connect the drain hose after inserting the drain plug with drain washer through the drain hole on the bottom of the outdoor unit.
  • Page 37: Connecting The Power Cable

    CONNECTING THE POWER CABLE CONNECTING THE POWER CABLE Circuit Breaker CAUTION Between the power and the appliance, install a • The power cord connected to the outdoor unit certified circuit breaker. The interrupting device should be complied with following specifications should be equipped to properly block all power (UL recognized and CSA certified).
  • Page 38: Indoor Unit

    CONNECTING THE POWER CABLE After pairing both wires and the ground wire CAUTION with the terminal block, fasten them securely by tightening the screws. • Without exception, install an independent power circuit specifically designed for the appliance. 1(L1) 2(L2) 3(A) 4(B) Refer to the circuit diagram attached inside the control cover for where to connect the cable.
  • Page 39: Outdoor Unit

    CONNECTING THE POWER CABLE Outdoor Unit After pairing both the wires and the ground wire with the terminal block, fasten them securely by tightening the screws. Open the tubing cover (Type 1) or the side panel • The color of the wire for the outdoor unit and (Type 2).
  • Page 40: Finalizing Installation

    FINALIZING INSTALLATION FINALIZING INSTALLATION Wrap of Pipe Connection Checking the safe handling with Insulation Mark refrigerant pipes with red Pantone Matching ® System (PMS) #185 or RAL 3020 after flare fittings Bind the pipe connecting area with insulator and or brazing. This marking must extend a minimum of 1 securely tie with vinyl tape.
  • Page 41: Wrapping Up The Pipe, Drain Hose, And Cable

    FINALIZING INSTALLATION Wrapping Up the Pipe, If the Outdoor Unit is Above the Indoor Unit Drain Hose, and Cable Partially tie up the overlapping lines of pipe, and If the Outdoor Unit is Placed Below the cable using thin vinyl tape. Indoor Unit Use wide vinyl tape to fully tie up all the lines (pipe, and cable).
  • Page 42: Finalizing The Indoor Unit Installation

    FINALIZING INSTALLATION Finalizing the Indoor Unit Checking the Drainage Installation Remove the filter. • Pull the filter up and out towards you. Close the tubing holder. NOTE Push both sides (right and left) of the indoor unit • Do not touch the metal part of the appliance toward the installation plate.
  • Page 43 FINALIZING INSTALLATION Example of Correct Drain Hose Installation Example of Incorrect Drain Hose Installation 1 15/16 (50) Unit: inch (mm) NOTE • If the drain hose is not installed properly, water can leak indoors. − If the drain hose is installed at a higher position than the indoor unit −...
  • Page 44: Check After Installation

    CHECK AFTER INSTALLATION CHECK AFTER INSTALLATION Vacuum Open the low-pressure valve of the manifold gauge, and operate the vacuum pump. Residual air or vapor in the refrigerant system can • Operate the vacuuming until the pressure lower appliance performance. To increase cooling gauge is at -30 inHg (-76 cmHg).
  • Page 45: Test-Running

    CHECK AFTER INSTALLATION Checking the Performance NOTE • Electronic leak detectors shall be used to detect After operating the appliance for 15-18 minutes, flammable refrigerants, but the sensitivity may check the list below; not be adequate, or may need re-calibration. (Detection equipment shall be calibrated in a Check the pressure of the gas service valve.
  • Page 46: Setting The Mode

    SETTING THE MODE SETTING THE MODE Setting the Cooling / Canceling the Cooling / Heating Only Mode Heating Only Mode Follow the same procedure as ‘Setting the Cooling / Supply the power to the appliance. Heating Only Mode’. Please set the code number. Reset the appliance.
  • Page 47: Charging The Refrigerant

    CHARGING THE REFRIGERANT CHARGING THE REFRIGERANT Connect the charging hose of the manifold If the amount of refrigerant level is low, the appliance gauge to the refrigerant cylinder. would provide low performance. Charge the refrigerant for proper operation. Charge Using the Refrigerant •...
  • Page 48 CHARGING THE REFRIGERANT Suggested Amount of Refrigerant Charge The amount of supplementary refrigerant can be different based on either appliance capacity or pipe length. Charge the proper amount of refrigerant based to the reference below. Piping Size Capacity Model Liquid (kBtu/h) inch inch...
  • Page 49: Pump Down

    PUMP DOWN PUMP DOWN Close the gas service valve in the outdoor unit at In case of appliance relocation and repair of the a pressure of 0.5 kgf/cm (7.1 to 14.2 psi). refrigerant system, operate the pump down process that brings the refrigerant from the indoor unit and •...
  • Page 50: R32 Leak Detection System

    R32 LEAK DETECTION SYSTEM R32 LEAK DETECTION SYSTEM The R32 refrigerant leak detector detects the concentration of refrigerant (R32) in the air. When the concentration of refrigerant in the air is 5 000 ppm or higher, Leak Detection system will be activated. If Leak Detection system is activated, the following actions will be operated automatically: •...
  • Page 51: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Error Code Error Type Error point Main reasons • The sensor is breaking of short. Refrigerant leak • Abnormal voltage of DC CH 228 detector malfunction Refrigerant leak detector has failed. converter. error • Abnormal operation of microprocessor. Turn the power supply off.
  • Page 52 TROUBLESHOOTING Error Code Error Type Error point Main reasons Refrigerant leak Refrigerant leak detected by refrigerant CH 230 • Refrigerant leak detection detection error leak detector. Reset the power supply Is the error code • No refrigerant leakage detected. displayed again? The system resumes normal operation.
  • Page 53 Memo...
  • Page 54 Memo...
  • Page 55 Lea detenidamente el manual de instalación antes de instalar el aparato y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. TIPO: DE MONTAJE EN PARED ESPAÑOL REFRIGERANT www.lghvac.com www.lg.com Copyright © 2024 LG Electronics. Todos los derechos reservados...
  • Page 56 ÍNDICE INSTRUCCIONES 37 CONEXIÓN DEL CABLE DE IMPORTANTES DE SEGURIDAD ALIMENTACIÓN Mensajes de seguridad Disyuntor Notas sobre el refrigerante inflamable Conexión de cables INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA Unidad interior INSTRUCCIONES DE PRECAUCIÓN Unidad exterior 21 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 40 FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN Piezas Compras locales...
  • Page 57: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Page 58 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Notas sobre el refrigerante inflamable En las unidades pueden verse los siguientes símbolos. Este símbolo indica que este electrodoméstico utiliza un refrigerante inflamable. Existe riesgo de incendio si el refrigerante tiene fugas y queda expuesto a una fuente de ignición exterior. Este símbolo denota la necesidad de leer atentamente el Manual del propietario.
  • Page 59 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Utilice únicamente los métodos de descongelamiento y limpieza aconsejados por el fabricante. No utilice ningún otro método. • El electrodoméstico debe mantenerse en un espacio sin fuentes de ignición en funcionamiento continuo (por ejemplo: llamas abiertas, un electrodoméstico de gas en funcionamiento o un calentador eléctrico en funcionamiento).
  • Page 60 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Cualificación de los trabajadores El manual debe incluir información detallada sobre las cualificaciones del personal de trabajo para las operaciones de mantenimiento, servicio y reparación. Todos los procedimientos de trabajo que afecten a medidas de seguridad deberán ser realizados por una persona o fabricante cualificados.
  • Page 61 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Eliminación y evacuación Cuando se irrumpa en el circuito de refrigerante para realizar reparaciones – o para cualquier otro propósito – se utilizarán los procedimientos convencionales. Sin embargo, en el caso de los refrigerantes inflamables es importante que se sigan las mejores prácticas, ya que la inflamabilidad se debe tener presente.
  • Page 62 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Recuperación Al remover el refrigerante de un sistema, ya sea para dar servicio técnico o para desmantelarlo, se recomienda como buena práctica que todos los refrigerantes sean removidos con seguridad. Al transferir el refrigerante a los cilindros, asegúrese de que se emplean solo cilindros de recuperación de refrigerante apropiados.
  • Page 63 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Área de trabajo general Todo el personal de mantenimiento y otras personas trabajando en el área local deberá recibir instrucción sobre la naturaleza de los trabajo a realizar. Se deberán evitar los trabajos en espacios reducidos. •...
  • Page 64 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Verificaciones de los dispositivos eléctricos La reparación y el mantenimiento de los componentes eléctricos incluirán verificaciones iniciales de seguridad y procedimientos de inspección de los componentes. Si existe un fallo que pueda comprometer la seguridad, no se conectará ningún suministro eléctrico al circuito hasta que se solucione satisfactoriamente.
  • Page 65 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD g) Inicie la máquina de recuperación y hágala funcionar siguiendo las instrucciones. h) No llene en exceso los cilindros. (No más de 80 % de volumen de carga líquida). i) No exceda la presión de trabajo máxima del cilindro, ni siquiera temporalmente. j) Cuando los cilindros se hayan llenado correctamente y el proceso se haya completado, asegúrese de que los cilindros y el equipo se hayan removido del sitio a tiempo y todas las válvulas de aislamiento del equipo se hayan cerrado.
  • Page 66: Seguridad Técnica

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • los aparatos no conectados a conductos que contengan refrigerantes A2L con las aberturas de impulsión y retorno de aire en el espacio acondicionado pueden tener el cuerpo del aparato puede instalarse en zonas abiertas como falsos techos que no se utilicen como cámaras de aire de retorno, siempre que el aire acondicionado no se comunique directamente con el aire del falso techo.
  • Page 67 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un representante de servicio o por una persona igualmente calificada a fin de evitar riesgos. • La instalación DEBE cumplir con los códigos locales de construcción o, en ausencia de códigos locales, el National Electrical Code NFPA 70/ANSI C1-1003 o la edición actual y el Canadian Electrical Code, Parte 1 CSA C.22.
  • Page 68 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No instale el aire acondicionado en un lugar donde se almacenen líquidos o gases inflamables tales como gasolina, propano, diluyente de pintura, etc. • Instale el panel y la cubierta de la caja de control de manera segura. •...
  • Page 69: Control Remoto

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No bloquee la entrada ni la salida del flujo de aire. • Corte el suministro eléctrico si percibe algún ruido, olor o humo que provenga del aire acondicionado. • Comuníquese con un centro de servicio autorizado en caso de que el aire acondicionado haya estado sumergido por las aguas en una inundación.
  • Page 70: Instrucciones De Precaución

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Refrigerante General • Respete las normas de la región o país que corresponda relativas a la manipulación del refrigerante y del aire acondicionado y para el desguace del artefacto. • Utilice únicamente el refrigerante que se especifica en la etiqueta del aire acondicionado. •...
  • Page 71 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instalación • Transporte el aire acondicionado con la ayuda de dos o más personas o utilice un montacargas. • Instale la unidad exterior de modo que quede protegida de la luz solar directa. No coloque la unidad interior en un lugar donde quede expuesta directamente a la luz solar a través de las ventanas.
  • Page 72: Guía De Instalación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Guía de instalación • La instalación del electrodoméstico debe seguir la normativa nacional sobre cableado. • Se debe cumplir el reglamento nacional sobre gas. • El artefacto se debe desconectar de su fuente de alimentación durante el servicio o cuando se reemplazan las piezas.
  • Page 73 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No instale el artefacto en un lugar donde se almacenen líquidos inflamables o gases como gasolina, propano, solvente, etc. • Solo utilice el refrigerante que se menciona en la etiqueta, no coloque ninguna sustancia extraña en el artefacto.
  • Page 74 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Si hay fugas de refrigerante, ventile la habitación. • Siempre verifique que no haya pérdidas de gas (refrigerante) después de la instalación o reparación del artefacto. • Tenga cuidado de no lastimarse con los bordes filosos mientras instala el artefacto o cuando lo saque del empaquetado.
  • Page 75: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Piezas Placa de instalación Tubo para el líquido (tubo más Válvula de servicio para el pequeño) líquido Filtro de aire Manguera de Drenaje • Esta función podría ser diferente según los modelos. Carcasa Cable de Suministro Eléctrico Tubo de gas (tubo más Válvula de servicio para el gas Tapa de la válvula de servicio...
  • Page 76: Piezas De Instalación (Opcional)

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Piezas de instalación Placa de instalación Placa de instalación Placa de instalación Placa de instalación 18k/24k 18k/24k 7k/9k/12k/15k 7k/9k/12k/15k (Tipo A-1) (Tipo A-2) (Tipo C-1) (Tipo C-2) Soporte del control Soporte Tornillos Tipo “A” Tornillos tipo “B” remoto (opcional) (para la placa de (opcional)
  • Page 77: Herramientas De Instalación

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Herramientas de instalación Destornillador Phillips Destornillador estándar Taladro eléctrico Broca de copa Llave inglesa Llave dinamométrica Nivel de burbuja Cinta métrica Cortatubos Expansor de tubos Fresa Cuchillo para cortar Llave hexagonal Termómetro Detector de pérdida de Medidor de corriente gas (R32) Manómetro Bomba de vacío...
  • Page 78: Lugar De Instalación

    LUGAR DE INSTALACIÓN LUGAR DE INSTALACIÓN Unidad interior Unidad exterior • Instale la unidad interior en una pared dura y • Instale la unidad exterior en un lugar donde el resistente. suelo sea firme y uniforme. • Instale la unidad interior en un lugar con buen •...
  • Page 79 LUGAR DE INSTALACIÓN Distancias de la unidad exterior Estándar Mínimo pulgada pulgada 2 000 1 000 20 o menos 500 o menos NOTA • Asegúrese de que el lado del serpentín de la unidad exterior esté a no menos de 4 pulgadas (100 mm) de la estructura para permitir el acceso a la ventana de visualización trasera.
  • Page 80 (cerca del mar o masas de agua dulce). NOTA • Si instaló la unidad exterior en un área costera, y las condiciones de instalación no cumplen con las precauciones mencionadas anteriormente, llame al Centro de Servicio al Cliente de LG Electronics para obtener información sobre alternativas.
  • Page 81 LUGAR DE INSTALACIÓN Refrigerante (sólo para R32) Área mínima del piso El electrodoméstico debe instalarse, operarse y ADVERTENCIA almacenarse en un espacio con un área de suelo mayor que el área mínima de suelo. Los instaladores • El aparato deberá almacenarse en un área bien deben usar cantidades de carga de refrigerante ventilada en la que el tamaño de la habitación que cumplan con los requisitos para cumplir con...
  • Page 82 LUGAR DE INSTALACIÓN UL 60335-2-40: 2019 Edition 3 Área mínima del piso (Altura de instalación) A_min (≥ 2,0 m, 6,56 pies) pies ≤ 64,97 ≤ 1,842 65,01 1,843 129,24 12,01 70,55 2,00 140,25 13,03 77,60 2,20 154,27 14,33 84,66 2,40 168,30 15,64 91,71...
  • Page 83 LUGAR DE INSTALACIÓN Área de suelo mínima para la Área mínima del piso unidad ETRS (UL 60335-2-40: 2022 A_min pies Edition 4) ≤ 64,76 ≤ 1,836 64,80 1,837 64,62 6,00 Las siguientes instrucciones se aplican a los aparatos 70,55 2,00 70,35 6,54 marcados “ETRS”...
  • Page 84: Instalación

    TRABAJO DE PREPARACIÓN TRABAJO DE PREPARACIÓN Fijación de la placa de Hacer un orificio en la pared instalación Haga un orificio en la pared para conectar el cable de alimentación, la manguera de drenaje y los tubos Para sujetar de forma segura la unidad interior, fije la para fijar la unidad interior con la exterior.
  • Page 85 TRABAJO DE PREPARACIÓN Preparación del tubo y el Después de insertar el tubo en el expansor, comience el abocardado. cable • Como se observa en el diagrama “a”, coloque el tubo apenas por encima del lado superior Una vez que se haya medido la distancia entre la de la barra.
  • Page 86: Instalación De La Unidad Interior

    INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Doblar el tubo Después de colocar el tubo gradualmente hacia abajo, dóblelo hacia la dirección que se instalará. Retire la carcasa de la parte inferior de la unidad interior. Ejemplo correcto de cómo doblar •...
  • Page 87: Conexión De La Manguera De Drenaje

    INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Conexión de la manguera NOTA • La manguera de drenaje extendida en el interior de drenaje deberá estar envuelta en aislante para que el goteo de la condensación no dañe los muebles ni Extraiga la tapa del drenaje donde vaya a los pisos.
  • Page 88: Conexión Del Conducto

    INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Conexión del conducto Conexión del tubo de la unidad interior Ensamble el conducto tipo codo y el soporte. • Utilice el soporte incluido en el kit de Incline el soporte de la tubería y haga espacio entre accesorios.
  • Page 89: Instalación De La Unidad Exterior

    INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR Fijación de la unidad Conexión del tubo de la exterior unidad exterior Fije la unidad exterior con firmeza para evitar que se Abra la tapa de la tubería. caiga o se suelte. Tipo 1 Tipo 2 •...
  • Page 90 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR Tipo 2 Conector (Opcional) NOTA • La función puede cambiar según el tipo de modelo. Conexión del tapón de drenaje Si necesita instalar una manguera en la unidad exterior, conéctela después de insertar el tapón con Tamaño del tubo Torque la abrazadera del drenaje a través de su orificio en la...
  • Page 91: Conexión Del Cable De Alimentación

    CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Disyuntor PRECAUCIÓN Entre la alimentación y el artefacto, instale un • El cable de alimentación conectado a la disyuntor certificado. El dispositivo de interrupción unidad exterior debe cumplir las siguientes debe estar equipado para bloquear correctamente especificaciones (reconocido por Underwriters’...
  • Page 92 CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Después de conectar ambos cables y el cable PRECAUCIÓN a tierra con el bloque terminal, sujételos con seguridad ajustando los tornillos. • Sin excepción, instale un circuito de energía independiente diseñado específicamente para 1(L1) 2(L2) 3(A) 4(B) el artefacto.
  • Page 93 CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Unidad exterior Después de conectar ambos cables y el cable a tierra con el bloque terminal, sujételos con seguridad ajustando los tornillos. Abra la tapa de la tubería (Tipo 1) o el panel • El color del cable de la unidad exterior y el lateral (Tipo 2).
  • Page 94: Finalización De La Instalación

    FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN Envuelva la conexión de Comprobación de tubos con aislante manipulación segura Una el área de conexión de tubos con aislante y Marque los tubos del refrigerante con el Sistema átela con cinta de vinilo. de correspondencia Pantone (PMS) #185 o RAL ®...
  • Page 95 FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN Envolver el tubo, la Si la unidad exterior se encuentra por encima de la unidad interior manguera de drenaje y el cable Amarre de forma parcial las líneas de tubo superpuestas y el cable con cinta de vinilo fina. Si la unidad exterior se encuentra por Utilice cinta de vinilo ancha para amarrar todas debajo de la unidad interior...
  • Page 96 FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN Finalización de la Control del drenaje instalación de la unidad Extraiga el filtro. interior • Jale el filtro hacia arriba y hacia usted. Cierre el soporte de la tubería. NOTA • No toque la parte metálica del artefacto Jale ambos lados (derecho e izquierdo) de la cuando quite el filtro.
  • Page 97 FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN Ejemplo de una instalación correcta de la manguera de drenaje Ejemplo de una instalación incorrecta de la manguera de drenaje 1 15/16 (50) Unidad: pulgada (mm) NOTA • Si la manguera de drenaje no se instala correctamente, el agua puede filtrarse hacia el interior.
  • Page 98 CONTROL DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN CONTROL DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN Vacío Abra la válvula de baja presión del manómetro y opere la bomba de vacío. El aire o vapor residuales en el sistema refrigerante • Lleve a cabo el aspirado hasta que el manómetro pueden afectar el desempeño del artefacto.
  • Page 99: Prueba De Funcionamiento

    CONTROL DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN Control del desempeño NOTA • Pueden utilizarse detectores electrónicos de fugas Después de operar el artefacto entre 15 y 18 para detectar fugas de refrigerante pero, en el minutos, revise la siguiente lista: caso de los REFRIGERANTES INFLAMABLES, la sensibilidad puede no ser la adecuada o necesitar Revise la presión de la válvula del servicio de una recalibración.
  • Page 100 CONFIGURACIÓN DEL MODO CONFIGURACIÓN DEL MODO Configuración del modo Cancelar el modo solo solo enfriamiento/ enfriamiento/calefacción calefacción Siga los mismos procedimientos que en la “Configuración del modo solo enfriamiento/ calefacción”. Establezca el número de código. Suministre energía al artefacto. Mode Número de código Reinicie el artefacto.
  • Page 101 CARGA DEL REFRIGERANTE CARGA DEL REFRIGERANTE Conecte la manguera de carga del manómetro Si el nivel de refrigerante es bajo, el artefacto tendrá al cilindro del refrigerante. un rendimiento bajo. Cargue el refrigerante para lograr un funcionamiento correcto. Carga usando el cilindro del •...
  • Page 102 CARGA DEL REFRIGERANTE Carga sugerida de refrigerante La cantidad de refrigerante complementario puede ser diferente según la capacidad del artefacto o el largo del tubo. Cargue la cantidad adecuada de refrigerante de acuerdo con la siguiente referencia. Tamaño del tubo Capacidad Modelo Líquido...
  • Page 103 VACIADO POR BOMBEO VACIADO POR BOMBEO Cierre la válvula del servicio de gas en la unidad En caso de que el artefacto se traslade y se repare exterior a una presión de 0,5 kgf/cm (de 7,1 a el sistema refrigerante, lleve a cabo el proceso de 14,2 psi).
  • Page 104 SISTEMA DE DETECCIÓN DE FUGAS R32 SISTEMA DE DETECCIÓN DE FUGAS R32 El detector de fugas de refrigerante R32 detecta la concentración de refrigerante (R32) en el aire. Cuando la concentración de refrigerante en el aire sea de 5 000 ppm o superior, se activará el sistema de detección de fugas.
  • Page 105: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Numero de Descripcion del Significado Causa principal error error • El sensor se esta cortocircuitando. Error de funcionamiento del El detector de fugas de refrigerante ha • Tension anormal del CH 228 detector de fugas de fallado.
  • Page 106 Para acceder al Manual de instalación completo Cuando la unidad interior esté conectada a la unidad exterior Multi, consulte : El detector de fugas de refrigerante dispone www.lg.com de una vida útil de menos de 1 mes. Sustituya el detector de fugas de refrigerante inmediatamente R32.
  • Page 107 Memorándum...
  • Page 108 Memorándum...
  • Page 109 Lisez d’abord entièrement les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. Lisez attentivement ce manuel d’installation avant d’installer l’appareil et gardez-le à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment. TYPE : MURAL FRANÇAIS REFRIGERANT www.lghvac.com www.lg.com Copyright © 2024 LG Electronics. Tous droits réservés...
  • Page 110 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 37 RACCORDEMENT DU CÂBLE IMPORTANTES D’ALIMENTATION Messages de sécurité Disjoncteur Remarques concernant les fluides frigorigènes Raccordement des fils inflammables Unité intérieure AVERTISSEMENTS Unité extérieure MISES EN GARDE 40 FINALISATION DE 21 APERÇU DU PRODUIT L’INSTALLATION Pièces Enroulement des raccords de tuyaux avec de...
  • Page 111: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Messages de sécurité Il est très important d’assurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 112: Remarques Concernant Les Fluides Frigorigènes Inflammables

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Remarques concernant les fluides frigorigènes inflammables Les symboles suivants sont affichés sur les appareils. Ce symbole indique que cet appareil utilise un fluide frigorigène inflammable. Si le fluide frigorigène fuit et est exposé à une source d’inflammation externe, il y a un risque d’incendie.
  • Page 113: Avertissements

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTS • N'utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer autres que ceux recommandés par le fabricant. • L'appareil doit être stocké dans une pièce dépourvue de sources d'inflammation en fonctionnement permanent (par exemple : flammes nues, appareil à gaz en fonctionnement ou radiateur électrique en fonctionnement).
  • Page 114 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Qualification des travailleurs Le manuel doit contenir des informations spécifiques sur la qualification requise du personnel pour les opérations de maintenance, d’entretien et de réparation. Toute procédure de travail ayant une incidence sur les moyens de sécurité ne doit être exécutée que par une personne qualifiée par le fabricant.
  • Page 115 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Enlèvement et évacuation Lorsque l'on pénètre dans le circuit de fluide frigorigène pour effectuer des réparations - ou pour toute autre raison - les procédures conventionnelles doivent être utilisées. Toutefois, pour les fluides frigorigènes inflammables, il est important de suivre les meilleures pratiques, car l'inflammabilité...
  • Page 116 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Récupération Lorsque l'on retire le fluide frigorigène d'un système, que ce soit à des fins d'entretien ou de mise hors service, il est recommandé de veiller à ce que tous les fluides frigorigènes soient retirés en toute sécurité.
  • Page 117 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Zone de travail générale Tout le personnel d'entretien et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature du travail effectué. Le travail dans des espaces confinés doit être évité. •...
  • Page 118 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Contrôles des appareils électriques La réparation et l'entretien des composants électriques doivent comprendre des contrôles de sécurité initiaux et des procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit jusqu'à...
  • Page 119 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES g) Démarrez la machine de récupération et utilisez-la conformément aux instructions. h) Ne remplissez pas trop les bouteilles. (Pas plus de 80 % du volume de la charge liquide). i) Ne dépassez pas la pression de service maximale de la bouteille, même temporairement. j) Lorsque les bouteilles ont été...
  • Page 120: Sécurité Technique

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • les appareils non raccordés à un conduit qui contiennent des réfrigérants A2L et dont les ouvertures de soufflage et de reprise d’air dans l’espace climatisé peuvent avoir le corps de l’appareil peuvent être installés dans des zones ouvertes telles que les faux plafonds qui ne sont pas utilisés comme plénums de reprise d’air, à...
  • Page 121: Installation

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Si le câble d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un de ces agents de service ou encore une personne qualifiée possédant ce type de compétences pour éviter tout risque. • L’installation DOIT être conforme aux codes du bâtiment locaux ou, en l’absence de codes locaux, au National Electrical Code NFPA 70/ANSI C1-1003 ou l’édition en vigueur, ainsi qu’au Code canadien de l’électricité...
  • Page 122 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • N’installez pas le climatiseur dans un endroit où des liquides inflammables ou des gaz tels que l’essence, le propane ou du diluant pour peinture sont entreposés. • Installez le panneau et le couvercle de la boîte de commande de façon sécuritaire. •...
  • Page 123: Contrôle À Distance

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • N’obstruez pas l’entrée ou la sortie d’air. • Coupez l’alimentation électrique en cas de bruit, d’odeur ou de fumée provenant du climatiseur. • Communiquez avec un centre de services autorisé lorsque le climatiseur est submergé par des eaux de crue.
  • Page 124: Mises En Garde

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Fluide frigorigène Général • Suivez les normes de la région ou du pays pour la manipulation du fluide frigorigène et du climatiseur ainsi que pour le démontage du climatiseur. • Utilisez uniquement le fluide frigorigène indiqué sur l’étiquette du climatiseur. •...
  • Page 125 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Installation • Deux personnes ou plus sont nécessaires pour transporter le climatiseur. Autrement, utilisez un chariot élévateur. • Installez l’appareil extérieur de façon à le protéger des rayons directs du soleil. Ne placez pas l’appareil intérieur dans un endroit où il est directement exposé aux rayons du soleil à travers les fenêtres.
  • Page 126: Guide D'installation

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Guide d’installation • L'appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales en matière de câblage. • La conformité aux réglementations nationales de gaz doit être respectée. • Lors de l’entretien et pendant le remplacement des pièces, l’appareil doit être débranché de sa source d’alimentation.
  • Page 127 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne pas installer l’appareil dans un endroit où des liquides inflammables ou des gaz tels que l’essence, le propane, du diluant pour peinture, etc., sont entreposés. • N’utiliser que le réfrigérant indiqué sur l’étiquette et ne pas mettre de substances étrangères dans l’appareil.
  • Page 128 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • En cas de fuite de réfrigérant, ventilez la pièce. • Toujours veiller à ce qu’il n’y ait pas de fuites de gaz (réfrigérant) après l’installation ou la réparation de l’appareil. • Éviter les blessures possibles avec les bords tranchants lors de l’installation de l’appareil ou lorsqu’il est sorti de son emballage.
  • Page 129: Aperçu Du Produit

    APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Pièces Plaque d’installation Tuyau de liquide (tuyau plus petit) Robinet de service de liquide Filtre à air Tuyau de vidange • Cette fonction pourrait varier selon les modèles. Élément décoratif Câble d’alimentation électrique Tuyau de gaz (tuyau plus Robinet de service de gaz Capuchon du robinet de grand)
  • Page 130: Pièces D'installation

    APERÇU DU PRODUIT Pièces d’installation Plaque d’installation Plaque d’installation Plaque d’installation Plaque d’installation 18k/24k 18k/24k 7k/9k/12k/15k 7k/9k/12k/15k (Type A-1) (Type A-2) (Type C-1) (Type C-2) Support de Support Vis de type A Vis de type B télécommande (pour plaque (en option) (en option) d’installation) (pour support de...
  • Page 131: Outils D'installation

    APERÇU DU PRODUIT Outils d’installation Tournevis cruciforme Tournevis standard Perceuse électrique Carotteuse Clé à molette Clé dynamométrique Niveau à bulle Ruban à mesurer Coupe-tubes Extendeur Alésoir Couteau de découpe Clé hexagonale Thermomètre Détecteur de fuite de Ampèremètre gaz (R32) Jauge de collecteur Pompe à...
  • Page 132: Emplacement De L'installation

    EMPLACEMENT DE L’INSTALLATION EMPLACEMENT DE L’INSTALLATION Unité intérieure Unité extérieure • Installez l’unité intérieure sur un mur solide. • Installez l’unité extérieure dans un endroit où le sol est ferme et plat. • Installez l’unité intérieure dans un endroit bien drainé...
  • Page 133 EMPLACEMENT DE L’INSTALLATION Dégagements de l’unité extérieure Standard Minimale pouce pouce 2 000 1 000 20 ou moins 500 ou moins REMARQUE • Veuillez vous assurer que l’installation du côté serpentin de l’unité extérieure ne doit pas être inférieure à 4 pouces (100 mm) à...
  • Page 134 • Si vous devez installer l’unité extérieure dans une zone côtière et que les conditions d’installation ne permettent pas de respecter les précautions ci- dessus, appelez un centre de service à la clientèle de LG Electronics pour connaître les possibilités.
  • Page 135 EMPLACEMENT DE L’INSTALLATION Réfrigérant (pour R32 Surface de plancher minimale uniquement) L’appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce avec une surface de plancher supérieure à l surface de plancher minimale. Les installateurs AVERTISSEMENT doivent utiliser des quantités de charge de réfrigérant qui satisfont les exigences pour se conformer aux •...
  • Page 136 EMPLACEMENT DE L’INSTALLATION UL 60335-2-40: 2019 Edition 3 Surface de plancher minimale (Hauteur d’installation) A_min (≥ 2,0 m, 6,56 pi) ≤ 64,97 ≤ 1,842 65,01 1,843 129,24 12,01 70,55 2,00 140,25 13,03 77,60 2,20 154,27 14,33 84,66 2,40 168,30 15,64 91,71 2,60 182,32...
  • Page 137 EMPLACEMENT DE L’INSTALLATION Surface de plancher minimale par Surface de plancher minimale unité ETRS (UL 60335-2-40: 2022 A_min Edition 4) ≤ 64,76 ≤ 1,836 64,80 1,837 64,62 6,00 Les instructions suivantes s’appliquent aux appareils 70,55 2,00 70,35 6,54 portant la mention « ETRS » sur la plaque signalétique 77,60 2,20 77,39...
  • Page 138: Préparation

    PRÉPARATION PRÉPARATION Fixation de la plaque Percer un trou dans le mur d’installation Percez un trou dans le mur afin de raccorder le câble d’alimentation, le tuyau de vidange et les tuyaux qui Pour sécuriser l’unité intérieure, fixez la plaque relient l’appareil intérieur à...
  • Page 139: Préparation Du Tuyau Et Du Câble

    PRÉPARATION Préparation du tuyau et du Après avoir inséré le tuyau dans l’extendeur, commencez le travail d’évasement. câble • Comme l’illustre le schéma « a », placez le tuyau légèrement au-dessus de la partie Après avoir mesuré l’espacement entre l’unité supérieure de la barre.
  • Page 140: Installation De L'unité Intérieure

    INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Pliage de la tuyauterie Après avoir déplié progressivement le tuyau vers le bas, pliez-le dans la direction de l’installation. Retirez l’élément décoratif qui se trouve au bas Exemple correct de pliage du tuyau de l’unité...
  • Page 141: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Raccordement du tuyau de REMARQUE • Le tuyau de vidange prolongé intérieur doit être vidange enveloppé dans de l’isolant afin que les gouttes de condensation ne puissent pas endommager les Enlevez le capuchon de vidange à l’endroit où meubles ou les planchers.
  • Page 142: Raccordement Du Conduit

    INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Raccordement du conduit Raccordement du tuyau de l’unité intérieure Assemblez le conduit coudé et le support. • Utilisez le support inclus dans l’ensemble En inclinant le support du tuyau, créez un d’accessoires. espacement entre le bas de l’unité intérieure et le mur. Fixez l’ensemble sur l’unité...
  • Page 143: Installation De L'unité Extérieure

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Fixation de l’unité Raccordement du tuyau de extérieure l’unité extérieure Fixez fermement l’unité extérieure pour éviter qu’elle Ouvrez le couvercle du tuyau. tombe. Type 1 Type 2 • Consultez les mesures pour « a » et « b », selon le type de châssis.
  • Page 144: Raccordement Du Bouchon De Vidange

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Type 2 Connecteur (en option) REMARQUE • L’élément peut varier selon le modèle. Raccordement du bouchon de vidange S’il est nécessaire d’installer un tuyau de vidange sur une unité extérieure, raccordez-le après avoir inséré Taille du tuyau Couple le bouchon de vidange avec la rondelle de vidange pouce...
  • Page 145: Raccordement Du Câble D'alimentation

    RACCORDEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION RACCORDEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION Disjoncteur MISE EN GARDE Installez un disjoncteur certifié entre l’alimentation • Le câble d’alimentation de l’unité extérieure doit électrique et l’appareil. Le dispositif d’interruption respecter les caractéristiques suivantes (approuvé doit être équipé de manière à bloquer correctement UL et certifié...
  • Page 146: Unité Intérieure

    RACCORDEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION Après avoir jumelé les deux fils et le fil de mise MISE EN GARDE à la terre avec le bornier, fixez-les solidement en serrant les vis. • Sans aucune exception, installez un circuit d’alimentation électrique indépendant 1(L1) 2(L2) 3(A) 4(B)
  • Page 147: Unité Extérieure

    RACCORDEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION Unité extérieure Après avoir jumelé les deux fils et le fil de mise à la terre avec le bornier, fixez-les solidement en serrant les vis. Ouvrez le couvercle du tuyau (Type 1) ou le • La couleur du fil de l’unité extérieure et le panneau latéral (Type 2).
  • Page 148: Finalisation De L'installation

    FINALISATION DE L’INSTALLATION FINALISATION DE L’INSTALLATION Enroulement des raccords Vérification de la sécurité de tuyaux avec de l’isolant de la manipulation Installez de l’isolant dans la zone de raccord du Marquez les tuyaux de réfrigérant avec le Pantone ® tuyau et fixez-le solidement avec du ruban de vinyle. Matching System (PMS) #185 rouge ou RAL 3020 après les raccords évasés ou le brasage.
  • Page 149: Enroulement Du Tuyau, Du Tuyau De Vidange Et Du Câble

    FINALISATION DE L’INSTALLATION Enroulement du tuyau, Si l’unité extérieure se trouve au-dessus de l’unité intérieure du tuyau de vidange et du câble À l’aide d’un ruban de vinyle mince, attachez partiellement les parties de tuyau qui se chevauchent ainsi que le câble. Si l’unité...
  • Page 150: Finalisation De L'installation De L'unité Intérieure

    FINALISATION DE L’INSTALLATION Finalisation de l’installation Vérification de la vidange de l’unité intérieure Enlevez le filtre. • Tirez le filtre vers le haut et vers vous. Fermez le support du tuyau. REMARQUE Poussez les deux côtés (droit et gauche) de •...
  • Page 151 FINALISATION DE L’INSTALLATION Exemple d’installation appropriée d’un tuyau de vidange Exemple d’installation inappropriée d’un tuyau de vidange 1 15/16 (50) Unité : pouce (mm) REMARQUE • Un tuyau de vidange mal installé peut occasionner des fuites d’eau à l’intérieur : −...
  • Page 152: 44 Vérification Après L'installation

    VÉRIFICATION APRÈS L’INSTALLATION VÉRIFICATION APRÈS L’INSTALLATION Vide Ouvrez le robinet à basse pression de la jauge de collecteur et faites fonctionner la pompe à vide. Dans le système de réfrigérant, l’air ou les vapeurs • Faites fonctionner la pompe jusqu’à ce que le résiduelles peuvent réduire le rendement de l’appareil.
  • Page 153: Test De Fonctionnement

    VÉRIFICATION APRÈS L’INSTALLATION Vérification du rendement REMARQUE • Les détecteurs de fuites électroniques peuvent Après avoir fait fonctionner l’appareil pendant 15 à être utilisés pour détecter les fuites de réfrigérant 18 minutes, consultez la liste ci-dessous. mais, dans le cas des RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES, la sensibilité...
  • Page 154: 46 Réglage Du Mode

    RÉGLAGE DU MODE RÉGLAGE DU MODE Réglage du mode de Annulation du mode de refroidissement seulement refroidissement seulement ou de chauffage seulement ou de chauffage seulement Suivez la procédure de la section « Réglage du Mettez l’appareil en marche. mode de refroidissement seulement ou de chauffage seulement ».
  • Page 155: Remplissage De Réfrigérant

    REMPLISSAGE DE RÉFRIGÉRANT REMPLISSAGE DE RÉFRIGÉRANT Raccordez le tuyau de charge de la jauge de Si la quantité de réfrigérant est faible, l’appareil collecteur au réservoir de réfrigérant. n’offrira qu’un faible rendement. Ajoutez du réfrigérant pour obtenir un fonctionnement approprié. Chargement à...
  • Page 156 REMPLISSAGE DE RÉFRIGÉRANT Quantité suggérée de réfrigérant La quantité de réfrigérant supplémentaire peut varier en fonction de la capacité de l’appareil ou de la longueur du tuyau. Remplissez la quantité appropriée de réfrigérant en fonction de la référence ci-dessous. Taille du tuyau Capacité...
  • Page 157: Évacuation Du Frigorigène

    ÉVACUATION DU FRIGORIGÈNE ÉVACUATION DU FRIGORIGÈNE Fermez le robinet de service de gaz de l’unité Si vous devez changer l’emplacement de l’appareil extérieure jusqu’à ce que la pression soit de 0,5 et faire réparer le système de réfrigérant, utilisez le kgf/cm (7,1 à...
  • Page 158: Système De Détection De Fuites R32

    SYSTÈME DE DÉTECTION DE FUITES R32 SYSTÈME DE DÉTECTION DE FUITES R32 Le détecteur de fuites de réfrigérant R32 détecte la concentration de réfrigérant (R32) dans l’air. Lorsque la concentration de réfrigérant dans l’air est égale ou supérieure à 5 000 ppm, le système de détection de fuites est activé.
  • Page 159: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE Numero Description de Signification Cause principale d’erreur l’erreur • Le capteur est en rupture de court-circuit. Veuillez régler les paramètres selon Le detecteur de fuites de refrigerant est • Tension anormale du CH 228 les ensembles tombe en panne. convertisseur CC.
  • Page 160 Pour accéder au manuel d’installation complet Lorsque l’unité intérieure est connectée à l’unité extérieure Multi, consultez : Le détecteur de fuites de réfrigérant a une www.lg.com durée de vie inférieure à 1 mois. Remplacez immédiatement le détecteur de fuites de réfrigérant R32.
  • Page 161 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 162 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 163 AIDE-MÉMOIRE...

This manual is also suitable for:

Knmab071aKnuak121aKnmab241aKnuak091a

Table of Contents