Download Print this page
ZyXEL Communications WAX300H Quick Start Manual
ZyXEL Communications WAX300H Quick Start Manual

ZyXEL Communications WAX300H Quick Start Manual

802.11ax (wifi 6) dual-radio wall-plate unified access point
Hide thumbs Also See for WAX300H:

Advertisement

Quick Links

WAX300H
802.11ax (WiFi 6) Dual-Radio
Wall-Plate Unified Access Point
Quick Start Guide
ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL | FRANÇAIS | ITALIANO
SVENSKA | ČEŠTINA | MAGYAR | POLSKI | ROMÂNĂ
SLOVENČINA | SLOVENŠČINA | БЪЛГАРСК
|
|
|
|
Ї
Contents
Hardware Installation

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WAX300H and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ZyXEL Communications WAX300H

  • Page 1 WAX300H 802.11ax (WiFi 6) Dual-Radio Wall-Plate Unified Access Point Quick Start Guide ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL | FRANÇAIS | ITALIANO SVENSKA | ČEŠTINA | MAGYAR | POLSKI | ROMÂNĂ SLOVENČINA | SLOVENŠČINA | БЪЛГАРСК Ї Contents Hardware Installation...
  • Page 2: Hardware Installation

    Option A – Nebula Cloud Management Option 1 Registration with the App Option 2 Registration with the Web Option B – Direct Management 1-a WiFi Connection 1-b Wired Connection Support Information Hardware Installation Unplug the telephone and networking device from the existing telephone and Ethernet wall jacks if any.
  • Page 3 wie in der Abbildung dargestellt positioniert ist. Befestigen Sie die Halterung mit zwei Schrauben an der Anschlussdose. Sie können wahlweise jedewede Doppelschraublöcher (A und B oder C und D) je nach ihrer Anschlussdose auf der Halterung verwenden. Halten Sie dden WAC300H so, dass die LAN-Anschlüsse nach untern gerichtet sind.
  • Page 4 Gondoskodjon róla, hogy a rögzítőkonzol helyzete megegyezzen az ábrával. Rögzítse a konzolt a fali csatlakozódobozhoz két csavarral. A fali csatlakozódoboztól függően bármely két csavarfuratot (A és B vagy C és D) használhatja a konzolon. Tartsa a WAC300H-t úgy, hogy a LAN port lefelé nézzen. A falon és a konzolon keresztül egy 8 tűs Ethernet kábellel csatlakoztasson egy PoE switchet a WAC300H UPLINK portjához.
  • Page 5 UPLINK WAC300H WAC300H UPLINK WAC300H WAC300H UPLINK WAC300H UPLINK Internal star screw If there is a telephone cable from a telephone switchboard, run the telephone cable through the wall, the bracket and the groove on the WAC300H 's side panel before you attach the WAC300H to the bracket.
  • Page 6 management or standalone configuration is finished. Wenn ein Telefonkabel einer Telefonschaltanlage vorhanden ist, führen Sie das Telefonkabel durch die Wand, die Halterung und die Nut auf der WAC300H -Seitenwand, bevor Sie das WAC300H an der Halterung befestigen. Richten Sie die Befestigungslöcher an der Rückwand des WAC300H mit den Haltewinkeln aus.
  • Page 7 Zajistěte zařízení WAC300H k držáku jedním šroubem. Poznámka: Kontrolka LED správy bliká zeleně, dokud není dokončena správa cloudu nebo samostatná konfigurace. Ha van telefonkábel csatlakoztatva a telefon kapcsolótáblájához, vezesse át a kábelt a falon, a konzolon és a WAC300H oldalpanelén lévő hornyon, mielőtt a WAC300H-t a konzolhoz rögzíti.
  • Page 8: Web Configurator

    WAC300H WAC300H WAC300H WAC300H WAC300H WAC300H WAC300H WAC300H WAC300H WAC300H Option A Nebula Cloud Management Registration with the App Option 1: Use the Zyxel Nebula Mobile app to register the Zyxel Device to the NCC using the QR code. Nebula Mobile Where to find QR code: Web Configurator Label on the device...
  • Page 9 Scan the Zyxel Device s QR code to do one of the following: • Open the Zyxel Nebula Mobile app. Make sure to update the app to the latest version. • Download the Zyxel Nebula Mobile app from the app store. Log in with your myZyxel account.
  • Page 10 • Öppna Zyxel Nebula Mobile app. Se till att uppdatera appen till den senaste versionen. • Ladda ner Zyxel Nebula Mobile app från app butiken. Logga in med ditt myZyxel-konto. Skapa en organisation och site eller välj en redan befintlig site. Skanna Zyxel Device:s QR-kod för att lägga till den till siten.
  • Page 11 Prijavite se z računom myZyxel. Ustvarite organizacijo in mesto ali izberite obstoječe mesto. Skenirajte kodo QR s naprave Zyxel Device, da je dodate na mesto. (Kodo QR lahko najdete v spletnem konfiguratorju, na nalepki na napravi ali na škatli.) Opomba : Zyxel Device bo samodejno prešel v način upravljanja v oblaku, ko bo registriran na spletnem mestu.
  • Page 12 Registration with the Web Option 2: Use the Zyxel Nebula portal to register the Zyxel Device to the NCC using the MAC address and serial number. https://nebula.zyxel.com Get Started Sign In Email Password Sign In Follow the steps below to manage the Zyxel Device through the Zyxel cloud-based network management system.
  • Page 13 Följ nedanstående steg för att hantera Zyxel Device genom Zyxels molnbaserade nätverkshanteringssystem. Obs : Se till att den anslutna routern har internetåtkomst. Gå till webbplatsen för Zyxel Nebula Control Center (NCC) (https://nebula.zyxel.com). Klicka på Kom igång för att registrera dig för ett myZyxel-konto och logga in. Ke správě...
  • Page 14 Get Started і і myZyxel.com. Zyxel Zyxel Device Zyxel Nebula (NCC) (https://nebula.zyxel.com) myZyxel Zyxel Zyxel Device Zyxel Nebula (NCC) (https://nebula.zyxel.com) myZyxel https://nebula.zyxel.com ORGANIZATION If you create a new site we can help you configure it. https://nebula.zyxel.com Let’s now add your device(s) to Nebula.
  • Page 15 Introduzca la dirección MAC de la LAN del Zyxel Device y el número de serie (S/N) (ver la etiqueta del dispositivo) en la pantalla de configuración del NCC. Nota: El Zyxel Device entrará en el modo de gestión de la nube automáticamente después de registrarse en un sitio.
  • Page 16 prin NCC. Ustvarite organizacijo in mesto (mrežo) v NCC-ju. Vnesite LAN MAC naslov in serijsko številko (S/N) naprave Zyxel Device (glejte nalepko na napravi) na zaslonu konfiguracije NCC-ja. Opomba : Zyxel Device bo samodejno prešel v način upravljanja v oblaku, ko bo registriran na spletnem mestu. Za več...
  • Page 17 Option B Direct Management Use the web configurator to directly manage the Zyxel Device. WiFi Connection WiFi Network Connection Zyxel-xxxx XXXX http://1.1.1.1 or http://1.1.1.1 setup.zxyel.com (First time Zyxel Device configuration only) User Name admin User Name: admin Password 1234 Login Password: 1234 (default) Login...
  • Page 18 Ouvrez votre navigateur Web et saisissez « http://1.1.1.1 (setup.zyxel.com) » pour la configuration initiale. Saisissez le nom d'utilisateur par défaut (admin) et le mot de passe (1234). Cliquez sur Connexion. Da un computer abilitato WiFi, cercare il WiFi di default del Zyxel Device nome della rete (Zyxel-xxxx, dove xxxx rappresenta gli ultimi quattro caratteri dell'indirizzo MAC) e connettersi ad essa.
  • Page 19 Wired Connection http://192.168.1.2 http://192.168.1.2 or the DHCP-assigned IP Zyxel Device User Name: admin User Name admin Login Password: 1234 Password 1234 (default) Login Use an Ethernet cable to connect your computer to the UPLINK port of the Zyxel Device through a PoE injector or PoE switch.
  • Page 20 Verwenden Sie die vom DHCP-Server zugewiesene IP-Adresse oder die statische Standard-IP-Adresse "http://192.168.1.2", um auf den Web-Konfigurator zuzugreifen. Die IP-Adresse des Computers muss sich im selben Subnetz befinden wie die des Zyxel Device. Use un cable Ethernet para conectar su computadora al puerto UPLINK de la Zyxel Device a través de un inyector PoE o un interruptor PoE.
  • Page 21 Uporabite svoj DHCP dodeljen ali privzeti statični IP naslov »http://192.168.1.2« za dostop do spletnega konfiguratorja. Prepričajte se, da je IP naslov vašega računalnika v istem podomrežju kot Zyxel Device. Wizard setting Note 1 Zyxel Device SSID (WiFi Network Name): SSID: XXXXXX Secret: XXXXXX...
  • Page 22 The wizard appears automatically. Use the wizard to set up your Zyxel Device. Note: It takes 1 to 2 minutes to apply your wizard changes. The LED turns steady blue if you change the Zyxel Device default settings and the WiFi is on. Use the Zyxel Device's new wireless settings (SSID and key) to re-connect to the Zyxel Device's WiFi network for Internet access if you change them in the wizard (or log in to the web...
  • Page 23 Device utilise une connexion WiFi. La LED devient verte lorsque les clients WiFi se connectent au Zyxel Device. Remarque : L'adresse http://1.1.1.1 (setup.zyxel.com) est uniquement destinée à la configuration initiale. Elle n'est pas utilisable une fois que le Zyxel Device est configuré. Remarque : Consultez l'écran du Tableau de bord et notez l'adresse IP du Zyxel Device au cas où...
  • Page 24 alkalmazza a módosításokat. A LED folyamatosan kéken világít, ha módosítja az Zyxel Device alapértelmezett beállításait, és a WIFI be van kapcsolva. Használja a Zyxel Device új vezeték nélküli beállításait (SSID és kulcs), hogy ismét csatlakozzon a Zyxel Device WiFi hálózatához internet-hozzáférés céljából, ha a varázslóban megváltoztatja azokat (vagy jelentkezzen be a webes beállító...
  • Page 25 LED lučka. Opomba : http://1.1.1.1 (setup.zyxel.com) je samo za začetno namestitev. Po konfiguraciji naprave Zyxel Device tega naslova ni mogoče uporabiti. Opomba : Preverite zaslon Dashboard (Nadzorna plošča) in zabeležite IP-naslov naprave Zyxel Device, če boste morali znova dostopati do spletnega konfiguratorja. Съветникът...
  • Page 26: Support Information

    EU Importer Zyxel Communications A/S Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark https://www.zyxel.com/dk/da/ UK Importer Zyxel Communications UK Ltd. 2 Old Row Court, Rose Street, Wokingham, RG40 1XZ, United Kingdom (UK) https://www.zyxel.com/uk/en/ US Importer Zyxel Communications, Inc. 1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001 https://www.zyxel.com/us/en/...