ZyXEL Communications WAP3205 - QUICK GUIDE V2.0 Quick Start Manual

ZyXEL Communications WAP3205 - QUICK GUIDE V2.0 Quick Start Manual

Wireless n access point
Hide thumbs Also See for WAP3205 - QUICK GUIDE V2.0:
Table of Contents
  • WAP3205 Übersicht
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Configurazione Della Rete Tramite (Web)
  • Svenska
  • Nederlands
  • 繁體中文
    • Declaration of Conformity
    • Product Information

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Wireless N Access Point
Quick Start Guide
Version: 2.00
WAP3205
Wireless N Access Point

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WAP3205 - QUICK GUIDE V2.0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ZyXEL Communications WAP3205 - QUICK GUIDE V2.0

  • Page 1 Wireless N Access Point Quick Start Guide Version: 2.00 WAP3205 Wireless N Access Point...
  • Page 3: Table Of Contents

    WAP3205 Wireless N Access Point Version 1.00 Edition 2, 6/2010 DEFAULT LOGIN DETAILS LAN Port: LAN ~ LAN 2 IP Address http://192.168.1.2 Password: 1234 CONTENTS ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS 繁體中文 2009 ZyXEL Communications Corporation www.zyxel.com...
  • Page 4: English

    ENGLISH Device Panels LAN 1 ~ LAN 2 POWER WLAN POWER RESET LAN 1 ~ LAN 2...
  • Page 5 ENGLISH ENGLISH Overview The WAP3205 is a wireless access point (AP) that allows wireless clients to connect to a wired network and the Internet. The WAP3205 can act as a repeater or bridge to extend your wireless network. It can also work as a wireless client to access the wired network through another AP.
  • Page 6 Set Up a Wired Network with Internet Access...
  • Page 7 POWER socket to an appropriate power source. 2. Check your Internet connection. Open a web browser on your computer and enter www.zyxel.com in the address bar. If you cannot access the Internet, make sure the WAP3205’s IP address is in the same subnet as your broadband modem or router and restart your WAP3205.
  • Page 8 Set Up a Wireless Network with Use Wi-Fi Protected Setup (WPS) to let WPS-enabled wireless devices securely access the WAP3205. Check if your wireless device has the WPS logo and follow these steps to set up your wireless network using WPS. 2 minutes...
  • Page 9 ENGLISH 1. Make sure your WAP3205 is turned on (A). Place your wireless device within range of the WAP3205. 2. Press the WPS button for two to three seconds on the WAP3205 as well as the WPS button on the wireless adapter connected to your notebook (B).
  • Page 10 Set Up Your Wireless Network using the Web Configurator 1. Set your computer’s IP address to be between 192.168.1.3 and 192.168.1.254 with subnet mask 255.255.255.0. Connect the computer to the WAP3205. 2. Open a web browser on the computer connected to the WAP3205.
  • Page 11 ENGLISH 3. Enter a new password (retype it to confirm) and click Apply. 4. Click Wireless Security in the control panel.
  • Page 12 5. Specify a network name (SSID) to identify your wireless network. Choose the most secure security option that all wireless devices in your network can support. For WPA-PSK/WPA2-PSK, type in the password for your wireless network. Click Apply. 6. Your wireless clients now can use the same SSID and password to connect wirelessly to the WAP3205.
  • Page 13 Procedure to View a Product’s Certification(s) • Go to www.zyxel.com. • Select your product from the drop-down list box on the ZyXEL home page to go to that product's page. • Select the certification you wish to view from this...
  • Page 15: Deutsch

    DEUTSCH DEUTSCH Übersicht Der WAP3205 ist ein drahtloser AP(Access Point), mit dem Wireless-Clients auf kabelgebundene Netzwerke und auf das Internet zugreifen können. Der WAP3205 kann Ihr Drahtlosnetzwerk als Repeater oder Bridge erweitern. Er kann auch als Wireless-Client über einen anderen AP auf das kabelgebundene Netzwerk zugreifen.
  • Page 16 Einrichten eines kabelgebundenen Netzwerks mit Internetzugriff...
  • Page 17 • Schließen Sie den Netzadapter (D) des Geräts an die Netzanschlussbuchse POWER und an eine geeignete Stromquelle an. 2. Prüfen Sie Ihre Internetverbindung. Öffnen Sie auf Ihrem Computer einen Internetbrowser, und geben Sie in die Adresszeile die Adresse www.zyxel.de ein.
  • Page 18 Wenn Sie nicht auf das Internet zugreifen können, stellen Sie sicher, dass die IP-Adresse des WAP3205 im selben Subnetz liegt wie Ihr Breitbandmodem oder Router, und starten Sie Ihren WAP3205 neu. Informationen zum Einrichten der IP-Adresse des WAP3205 finden Sie im Benutzerhandbuch. Einrichten eines Drahtlosnetzwerks mittels WPS Verwenden Sie WPS (Wi-Fi Protected Setup), damit...
  • Page 19 DEUTSCH 2 minutes 1. Stellen Sie sicher, dass der WAP3205 eingeschaltet ist (A). Stellen Sie das Drahtlosgerät in Reichweite des WAP3205 auf. 2. Drücken Sie zwei bis drei Sekunden lang die WPS- Taste des WAP3205 und danach die WPS-Taste des Drahtlos-Adapters, der an Ihr Notebook (B) angeschlossen ist.
  • Page 20 Während des WPS-Vorgangs blinkt die WPS LED ( am WAP3205. Sobald der WPS-Vorgang abgeschlossen ist, leuchtet diese dauerhaft. Sobald die WPS-Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, haben Sie Zugriff auf den WAP3205. 3. Schließen Sie Ihr Breitbandmodem an einen LAN- Port (C) Ihres WAP3205 an. Sie können jetzt über den WAP3205 drahtlos eine Verbindung zum Internet herstellen.
  • Page 21 DEUTSCH Einrichten des Drahtlosnetzwerks mit dem Web- Konfigurator 1. Wählen Sie für Ihren Computer eine IP-Adresse zwischen 192.168.1.3 und 192.168.1.254 und die Subnetz-Maske 255.255.255.0. Schließen Sie Ihren Computer an den WAP3205 an. 2. Öffnen Sie auf dem Computer, der an den WAP3205 angeschlossen ist, einen Internetbrowser.
  • Page 22 3. Geben Sie zu Ihrer Sicherheit umgehend ein neues Kennwort ein (wiederholen Sie die Eingabe zur Bestätigung), und klicken Sie auf Apply (Übernehmen). 4. Klicken Sie im Fenster auf Wireless Security (Drahtlossicherheit).
  • Page 23 DEUTSCH 5. Geben Sie einen Netzwerknamen (SSID) ein, um Ihr Drahtlosnetzwerk zu identifizieren. Wählen Sie die höchstmögliche Sicherheitsoption, die alle Drahtlosgeräte Ihres Netzwerks unterstützen. Geben Sie bei WPA-PSK/WPA2-PSK das Kennwort für Ihr Drahtlosnetzwerk ein. Klicken Sie auf Apply (Übernehmen). 6. Ihre Wireless-Clients können nun mit derselben SSID und dem selben Kennwort drahtlos auf den WAP3205 zugreifen.
  • Page 24 Vorgehensweise zum Aufrufen einer Produktzertifizierung 1. Gehen Sie auf www.zyxel.com. 2. Wählen Sie Ihr Produkt aus der Auswahlliste auf der ZyXEL Homepage aus, um die Seite des entsprechenden Produkts aufzurufen. 3. Wählen Sie die Zertifizierung, die Sie von dieser Seite aus aufrufen möchten.
  • Page 25 ESPAÑOL ESPAÑOL Vista general El WAP3205 es un punto de acceso (PA) inalámbrico que permite a los clientes inalámbricos conectarse tanto a una red Ethernet cableada como a internet. El WAP3205 puede actuar como repetidor o bridge para ampliar su red inalámbrica. También puede funcionar como cliente inalámbrico para acceder a la red Ethernet a través de otro PA.
  • Page 26 Configurar una red cableada con acceso a internet...
  • Page 27: Español

    2. Compruebe su conexión a Internet. Abra un explorador web en su ordenador y escriba www.zyxel.com en la barra de direcciones. Si no puede acceder a Internet, asegúrese de que la dirección IP del WAP3205 esté en la misma subred que el módem de banda ancha o router y reinicie su WAP3205.
  • Page 28 Configurar una red inalámbrica con WPS Utilice Wi-Fi Protected Setup (WPS) para permitir que los dispositivos inalámbricos con WPS accedan de forma segura al WAP3205. Compruebe si su dispositivo inalámbrico tiene el logotipo WPS y siga estos pasos para configurar su red inalámbrica usando WPS.
  • Page 29 ESPAÑOL 1. Asegúrese de que su WAP3205 esté encendido (A). Coloque su dispositivo inalámbrico dentro del rango del WAP3205. 2. Presione el botón WPS durante dos o tres segundos en el WAP3205 y el botón WPS del adaptador inalámbrico conectado a su portátil (B). No importa el botón que presione antes.
  • Page 30 Configurar su red inalámbrica con el Configurador Web 1. Configure su dirección IP entre 192.168.1.3 y 192.168.1.254 con la máscara de subred 255.255.255.0. Conecte el ordenador al WAP3205. 2. Abra el navegador web en el ordenador conectado al WAP3205. Escriba "http://192.168.1.2" como la dirección del sitio web.
  • Page 31 ESPAÑOL 3. Escriba una contraseña nueva (vuelva a escribirla para confirmar) y haga clic en Apply (Aplicar). 4. Haga clic en Wireless Security (Seguridad inalámbrica) en el panel de control.
  • Page 32 5. Especifique un nombre de red (SSID) para identificar su red inalámbrica. Elija la opción de seguridad más segura soportada por todos los dispositivos inalámbricos de su red. Para WPA-PSK/ WPA2-PSK, escriba la contraseña para su red inalámbrica. Haga clic en Apply (Aplicar). 6.
  • Page 33 1. Vaya a www.zyxel.com. 2. Seleccione el producto que desea en el cuadro de lista desplegable que se encuentra en la pagina principal de ZyXEL para obtener acceso a la pagina de dicho producto. 3. Seleccione la certificación que desea ver en esta...
  • Page 35: Français

    FRANÇAIS FRANÇAIS Présentation Le WAP3205 est un point d'accès (AP) sans fil permettant aux clients sans fil de se connecter à un réseau câblé et à Internet. Le WAP3205 peut faire office de répéteur ou de pont pour étendre votre réseau sans fil. Il peut aussi fonctionner comme un client sans fil pour accéder au réseau câblé...
  • Page 36 Installer un réseau câblé avec accès à Internet...
  • Page 37 POWER (Alimentation) à une source d'alimentation appropriée. 2. Vérifiez votre connexion Internet. Ouvrez un navigateur web et entrez www.zyxel.com dans la barre d'adresse. Si vous n'avez pas accès à Internet, assurez- vous que l'adresse IP du WAP3205 est dans le même sous-réseau que votre modem ou routeur...
  • Page 38 Installer un réseau sans fil avec Utilisez WPS (Wi-Fi Protected Setup) pour permettre aux périphériques sans fil équipés WPS d'accéder de façon sécurisée au WAP3205. Vérifiez si votre périphérique sans fil a le logo WPS et suivant les étapes suivantes pour installer votre réseau sans fil à...
  • Page 39 FRANÇAIS 1. Assurez-vous que votre WAP3205 est allumé (A). Placez votre périphérique sans fil à portée du WAP3205. 2. Appuyez sur le bouton WPS pendant deux à trois secondes sur le WAP3205 ainsi que sur le bouton WPS sur l'adaptateur sans fil connecté à votre notebook (B).
  • Page 40 Si votre connexion câblée fonctionne correctement mais pas votre connexion sans fil, répétez l'étape 3. Si la fonction WPS ne fonctionne pas ou si votre périphérique WiFi ne prend pas en charge le WPS, allez à la section suivante. Paramétrez votre réseau sans fil en utilisant le Configurateur web 1.
  • Page 41 FRANÇAIS 3. Saisissez un nouveau mot de passe (retapez-le pour confirmer) et cliquez sur Apply (Appliquer). 4. Cliquez sur Wireless Security (Sécurité sans fil) dans le panneau de configuration.
  • Page 42 5. Spécifiez un nom de réseau (SSID) pour identifier votre réseau sans fil. Choisissez l'option de sécurité la plus sécurisée prise en charge par tous les périphériques WiFi de votre réseau. Pour le mode de sécurité WPA-PSK/WPA2-PSK, entrez le mot de passe de votre réseau sans fil.
  • Page 43 Certification(s) du Produit 1. Connectez vous sur www.zyxel.com. 2. Sélectionnez votre produit dans la liste déroulante se trouvant sur la page d'accueil ZyXEL pour accéder à la page du produit concerné. 3. Sélectionnez sur cette page la certification que vous voulez consulter.
  • Page 45: Italiano

    ITALIANO ITALIANO Cenni generali Il WAP3205 è un Access Point (AP) wireless che consente ai clienti wireless di connettersi a una rete cablata e a Internet. WAP3205 può operare come ripetitore o come bridge per estendere la rete wireless. Esso può anche funzionare come client wireless per accedere alla rete cablata tramite un altro AP.
  • Page 46 Configurare una rete cablata con accesso a Internet...
  • Page 47 2. Controllare la connessione a Internet. Aprire un browser sul computer e digitare l'indirizzo www.zyxel.com. Se non è possibile accedere a Internet, verificare che l'indirizzo IP di WAP3205 sia nella stessa sottorete del modem broadband o del router e quindi riavviarlo WAP3205.
  • Page 48 Configurare una rete wireless con WPS Utilizzare WPS (Wi-Fi Protected Setup) per consentire ai dispositivi wireless WPS di accedere in modo sicuro a WAP3205. Controllare se il dispositivo wireless ha il logo WPS e seguire queste istruzioni per configurare la rete wireless utilizzando WPS.
  • Page 49 ITALIANO 1. Verificare che l' WAP3205 sia acceso (A). Mettere il dispositivo wireless all'interno del campo d'azione dell'WAP3205. 2. Tenere premuto il pulsante WPS per 2/3 secondi sul WAP3205 così come il pulsante WPS sull'adattatore wireless collegato al notebook (B). Non importa quale dei pulsanti viene premuto prima, occorre solo fare attenzione a premere il secondo pulsante entro due minuti dalla pressione del primo.
  • Page 50: Configurazione Della Rete Tramite (Web)

    Configurazione della rete Wireless tramite lo strumento di configurazione Web 1. Impostare l'indirizzo IP del computer includendolo nell'intervallo 192.168.1.3 e 192.168.1.254 con maschera di subnet 255.255.255.0. Collegare il computer a WAP3205. 2. Aprire il browser sul computer connesso all'WAP3205. Digitare "http://192.168.1.2" come indirizzo del sito Web.
  • Page 51 ITALIANO 3. Immettere una nuova password (digitarla di nuovo per confermarla) e fare clic su Apply (applica). 4. Fare clic su Wireless Security (sicurezza wireless)?nel pannello di controllo.
  • Page 52 5. Specificare un nome di rete (SSID) per identificare la rete wireless. Scegliere l'opzione di protezione più sicura che tutti i dispositivi wireless sono in grado di supportare. Per WPA-PSK/WPA2-PSK, immettere la password per la rete wireless. Scegliere Apply (applica). 6.
  • Page 53 ITALIANO Procedura per visualizzare le certificazioni di un prodotto 1. Andare alla pagina www.zyxel.com 2. Nel sito ZyXEL, selezionare il proprio prodotto dall'elenco a discesa per andare alla pagina di quel prodotto. 3. Da questa pagina selezionare la certificazione che si vuole vedere.
  • Page 54 “INFORMAZIONI AGLI UTENTI” Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n.151”Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti” ll simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli...
  • Page 55: Svenska

    SVENSKA SVENSKA Översikt WAP3205 är en trådlös åtkomstpunkt (AP) som låter trådlösa klienter ansluta till ett kabelanslutet nätverk och Internet. WAP3205 kan fungera som en repeater eller brygga för att utöka ditt trådlösa nätverk. Den kan ven fungera som en trdls klient fr att f tkomst till det kabelanslutna ntverket genom en annan AP.
  • Page 56 Installerar ett kabelbundet nätverk med Internet-åtkomst...
  • Page 57 • Använd strömadaptern (D) från förpackningen för att ansluta uttaget POWER (ström) till en lämplig strömkälla. 2. Kontrollera din Internet-anslutning. Öppna en webbläsare på din dator och ange www.zyxel.com i adressfältet. Om du inte lyckas få åtkomst till Internet, kontrollera att WAP3205:s IP-adress finns i samma subnet som ditt bredbandsmodem eller router och starta om WAP3205.
  • Page 58 Ställa in ett trådlöst nätverk med Använd WPS (Wi-Fi Protected Setup) för att låta WPS- aktiverade trådlösa enheter få säker åtkomst till WAP3205. Kontrollera om din trådlösa enhet är försedd med WPS-logotypen och följ dessa steg för att installera ditt trådlösa nätverk med WPS.
  • Page 59 SVENSKA 1. Kontrollera att din WAP3205 är påslagen (A). Placera din trådlösa enhet inom räckvidden för WAP3205. 2. Tryck på WPS i 2-3 sekunder på WAP3205 samt WPS-knappen på den trådlösa adapter som är ansluten till din bärbara dator (B). Det spelar ingen roll vilken knapp du trycker på...
  • Page 60 Ställa in ditt trådlösa nätverk med hjälp av webbkonfiguratorn 1. Stll in datorns IP-adress mellan 192.168.1.3 och 192.168.1.254 med subnetmask 255.255.255.0. Anslut datorn till WAP3205. 2. Öppna en webbläsare på datorn som är ansluten till WAP3205. Skriv in "http://192.168.1.2" som webbplatsadress.
  • Page 61 SVENSKA 3. Ange ett nytt lösenord (skriv in det en andra gång för att bekräfta) och klicka på Apply (tillämpa). 4. Klicka på Wireless Security (trådlös säkerhet) i kontrollpanelen.
  • Page 62 5. Specificera ett ntverksnamn (SSID) som ska identifiera ditt trdlsa ntverk. Välj det säkraste säkerhetsalternativet som stöds av alla trådlösa enheter i ditt nätverk. För WPA-PSK/WPA2-PSK, skriv in lösenordet för ditt trådlösa nätverk. Klicka på Apply (tillämpa). 6. Nu kan dina trådlösa klienter använda samma SSID och lösenord för att ansluta trådlöst till WAP3205.
  • Page 63 SVENSKA Procedur for att visa en produkts certifikat 1. Gå till www.zyxel.com 2. Välj din produkt från rullgardinslistrutan på ZyXEL:s hemsida för att gå till denna produkts sida. 3. Välj det certifikat du vill titta på från denna sida.
  • Page 65: Nederlands

    NEDERLANDS NEDERLANDS Overzicht De WAP3205 is een draadloos access point (AP) waarmee draadloze cliënten verbonden kunnen worden met een bedraad netwerk en het Internet. De WAP3205 kan worden gebruikt als repeater of als bridge om uw draadloze netwerk te uit te breiden. Het kan ook worden gebruikt als een draadloze cliënt voor toegang naar het bedraadde netwerk via een andere AP.
  • Page 66 Een bedraad netwerk opgezet moet worden met Internet Toegang...
  • Page 67 POWER (STROOM) aansluiting aan te sluiten aan een geschikte stroombron. 2. Controleer uw Internetverbinding. Open een webbrowser op uw computer en typ www.zyxel.com in de adresbalk. Als u geen toegang tot Internet heeft, zorg er dan voor dat het IP adres van de WAP3205 in hetzelfde subnet als uw breedbandmodem of router is en herstart dan uw WAP3205.
  • Page 68 Uw draadloze netwerk instellen met WPS Gebruik Wi-Fi Protected Setup (WPS) om WPS- beveiligde draadloze apparaten toegang te geven tot de WAP3205. Controleer of uw draadloze apparaat een WPS logo heeft en volg deze stappen om uw draadloze netwerk in te stellen met gebruik van WPS.
  • Page 69 NEDERLANDS 1. Zorg ervoor dat uw WAP3205 is ingesteld op (A). Plaats uw draadloze apparaat binnen het bereik van de WAP3205. 2. Druk op de WPS knop gedurende twee tot drie seconden op de WAP3205 alsmede de WPS knop op de draadloze adapter die met uw notebook verbonden is (B).
  • Page 70 Als de bedraadde Internet verbinding in orde is, maar de draadloze niet, herhaal dan stap 3. Als de WPS niet werkt of uw draadloze apparaat ondersteunt geen WPS, ga dan naar het volgende deel. Instellen van het draadloze netwerk met behulp van de Web Configurator 1.
  • Page 71 NEDERLANDS 3. Voer een nieuw wachtwoord in (nogmaals ter bevestiging) en klik op Apply (Toepassen). 4. Klik op Wireless Security (Draadloze beveiliging) in het bedieningscherm.
  • Page 72 5. Kies een netwerknaam (SSID) om uw draadloze netwerk te herkennen. Kies de meest veilige optie die door alle draadloze apparaten in uw netwerk worden ondersteunt. Voor WPA-PSK/WPA2-PSK, voert u het wachtwoord in van uw draadloze netwerk. Klik op Apply (Toepassen). 6.
  • Page 73 Procedure voor het bekijken van een Product Certificatie 1. Ga naar www.zyxel.com. 2. Selecteer uw product in het meerkeuzemenu op de ZyXEL homepage om naar de pagina voor dat product te gaan. 3. Selecteer de certificatie die u op deze pagina wilt zien.
  • Page 75: 繁體中文

    繁體中文 繁體中文 概觀 WAP3205 是一台無線基地台,無線用戶端能透過它連線到 有線網路及網際網路。 WAP3205 也能夠設定為中繼站或橋接模式,讓您可以輕 鬆延伸無線網路訊號。另外,它還能夠做為無線用戶端, 像電腦一樣可以連線到其他的無線基地台,並藉此連線到 網際網路。詳細說明以及設定方式,您可以參考光碟片中 的 User's Guide ( 使用手冊 )。 快速使用手冊將為您簡單說明如何設置 WAP3205: 將設備連接到實體的網際網路連線 • 使用 WPS 按鈕建立無線網路連線 • 使用網頁設定您的無線網路 •...
  • Page 76 ENGLISH 將設備連接到實體的網際網路連線 網路 電腦 寬頻數據機 1. 請依照以下說明,安裝您的 WAP3205: • 請將天線 (A) 鎖緊在設備上,並讓天線朝上。...
  • Page 77 LAN 孔 (B)。 • 請將您的網際網路線路連接到 WAP3205 上的另一個 LAN 孔 (C),如將寬頻數據機以網路線連接到 WAP3205 上。 • 將所附之電源變壓器 (D) 連接到設備上的 POWER 插孔, 並接到適當電源插座。 2. 確認您的網路已經成功連線。請在您的電腦開啟網頁 瀏覽器,並在網址列輸入 www.zyxel.com.tw,確認是 否可以上網。( 若您的網路需要撥號連線,請先撥號 後再進行以上步驟。) 請確認您網路環境中的其他網路設備是否與 WAP3205 位在同一個網路區段 ( 子網路 )。另外, 是否有設備的 IP 位址與 WAP3205 的 IP 位址相同。 如有相同,會導致 IP 衝突。請參考使用手冊的說...
  • Page 78 ENGLISH 2 分鐘 1. 請確認 WAP3205 已經完成開機 (A),然後請將您的 WPS 無線用戶端設備 ( 如 : 筆記型電腦 ) 擺放在 WAP3205 的收訊範圍內。 2. 請按壓 WAP3205 上的 WPS 按鈕 2~3 秒,並請在兩分鐘 內,也按壓您的無線用戶端設備上的 WPS 按鈕 2~3 秒 (B)。 WAP3205 上的 WPS 燈號 ( ) 會持續閃爍,直到加密程 序完成後,燈號就會穩定不再閃爍。...
  • Page 79 繁體中文 如果 WPS 連線成功,您的無線用戶端設備就可以連線 到 WAP3205 了。 3. 請將您的網際網路線路連接到 WAP3205 的任意一個 LAN 孔 (C),您就可以透過 WAP3205 無線上網了。 如果確定您的實體網際網路連線正常,但無線網 路無法連線到網際網路,請先重複步驟 1~3。若 WPS 機制無法連線成功或您的無線用戶端設備不支 援 WPS,請您參考下一個章節的說明進行設定。 使用網頁設定您的無線網路 1. 請將您電腦的 IP 位址設定成 192.168.1.3 ~ 192.168.1.254 之間,子網路遮罩請設定為 255.255.255.0,完成後,請將電腦連接到 WAP3205 上的任意一個 LAN 孔。...
  • Page 80 ENGLISH 2. 請打開您的網頁瀏覽器,並在網址輸入 “http:// 192.168.1.2” ,將會出現如下方圖示的登入畫面,請 在 Password ( 密碼 ) 欄位輸入 “1234” ( 預設密碼 ),並選擇您的 Language ( 語言 ) 為 Chinese ( 繁體 中文 ),然後點選 Login ( 登入 )。 3. 請輸入新的密碼,並重複輸入一次做確認,完成後請 點選 Apply ( 套用 )。...
  • Page 81 繁體中文 4. 請點選控制面板上的 Wireless Security ( 無線安全 機制 )。...
  • Page 82 ENGLISH 5. 請輸入一個無線網路名稱 (SSID) 為您的 WAP3205 命 名;請選擇一個最安全且您環境中的無線用戶端設備 都支援的無線加密方式。此處以 WPA2-PSK 為例,請輸 入一組無線網路密碼,確認後,請點選 Apply ( 套用 )。 6. 您的無線用戶端設備,可以搜尋到步驟 所設定相同 的 SSID,此即為您的 WAP3205,連線時請輸入步驟 所設定的密碼,即可連線到 WAP3205。 使用手冊 (User's Guide) 上有 WAP3205 所有功能 的詳細介紹,您可以參考裡面的說明設定其他的 進階功能。...
  • Page 83 繁體中文 注意! 依據 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許 可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功 率或變更原設計之特性或功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及 干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並 改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電 信規定作業之無線電信。低功率射頻電機須忍受合法通 信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 本機限在不干擾合法電台與不受被干擾保障條件下於室 內使用。 減少電磁波影響,請妥適使用。 確認產品認證步驟 : • 請連線到合勤科技網站 www.zyxel.com.tw。 • 請點選 " 產品資訊 ",並選擇您所要確認的產品類 型,然後進入產品頁面。 • 請選擇 " 安規標準聲明 " 進入下載檔案頁面,即會 列出相關文件供您下載。...
  • Page 84 ENGLISH...
  • Page 85 ENGLISH DEUTSCH Green Product Declaration Green Product Declaration RoHS Directive 2002/95/EC RoHS Directive 2002/95/EC WEEE Directive 2002/96/EC WEEE Directive 2002/96/EC (WEEE: Waste Electrical and Electronic (WEEE: Waste Electrical and Electronic Equipment) Equipment) 2003/108/EC 2003/108/EC Declaration Signature: Unterschrift des Erklärenden: Name/Title: Alan Cho / Quality Assurance Director Name/Titel: Alan Cho / Quality Assurance Director Date (yyyy/mm/dd): 2009/3/24 Datum (JJJJ/MM/TT): 2009/3/24...
  • Page 86 ITALIANO NEDERLANDS Dichiarazione Green Product Productmilieuverklaring Direttiva RoHS 2002/95/CE RoHS-richtlijn 2002/95/EC Direttiva RAEE 2002/96/CE AEEA-richtlijn 2002/96/EC (RAEE: Rifiuti di Apparecchiature (AEEA: Afgedankte Elektrische en Elettriche ed Elettroniche) Elektronische Apparaten) 2003/108/CE 2003/108/EC Firma dichiarazione: Verklaringshandtekening: Nome/titolo: Alan Cho / Quality Assurance Director Naam/titel: Alan Cho / Quality Assurance Director Data (aaaa/mm/gg): 2009/3/24 Datum(jjjj/mm/dd): 2009/3/24...
  • Page 87: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity We, ZyXEL Communications Corp., located at No.6, Innovation Rd II, Science-Park, Hsin-Chu, 300, Taiwan, declare under our sole responsibility that the product: Product information Product Name : Wireless N Access Point Model Number : WAP3205 Produced by Company Name : ZyXEL Communications Corporation Company Add.
  • Page 88 This product is designed for the 2.4 GHz WLAN network throughout the EC region. http://www.zyxel.com/index.php Copyright © 2010 ZyXEL Communications Corp. All rights reserved. ZyXEL, ZyXEL logo are registered trademarks of ZyXEL Communications Corp. All other brands, product names, or trademarks mentioned...

Table of Contents