Download Print this page
WowWee Fingerlings User Manual
WowWee Fingerlings User Manual

WowWee Fingerlings User Manual

Advertisement

Quick Links

USER MANUAL / MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
Package Contents:
1 x Fingerlings
®
Sweet Tweets Bird
1 x User Manual
Required:
3 x 1.5V "LR44 / AG13"
Button Cell Batteries (included)
Contenu de la boîte :
1 Fingerlings
Oiseau Doux gazouillis
®
1 Manuel d'utilisation
Fonctionne avec :
3 x Piles boutons 1,5 V « LR44 /
AG13» (incluses)
Contenido del embalaje:
1 x Fingerlings
Dulces píos de ave
®
1 x Manual del usuario
Requiere:
3 x pilas de botón 1,5 V "LR44 /
AG13" (incluidas)
Adjustable Feather Crest
Écusson en plumes ajustable
Cresta de plumas ajustable
Side View / Vue Latérale
Vista Lateral
Wing Button
Bouton d'aile
Botón del ala
ON
ACTIVÉ
ON
OFF
OFF
DÉSACTIVÉ
Back View / Vue Arrière
Vista Trasera
RECORD & PLAY SECRET MESSAGES / ENREGISTRE ET ÉCOUTE DES
MESSAGES SECRETS / GRABA Y REPRODUCE MENSAJES SECRETOS
RECORD: Press and hold wing buttons. After you hear
two tweets, speak to record a message up to 8 seconds.
ENREGISTRER : Appuie sur les boutons des ailes et
maintiens-les enfoncés. Après avoir entendu deux
gazouillis, parle pour enregistrer un message
jusqu'à 8 secondes.
GRABAR: Presiona y sostén los
botones de las alas. Después
de que escuches dos píos,
habla para grabar un mensaje
hasta 8 segundos.
Put the bird close to your mouth and
speak clearly and loudly.
Placez l'oiseau près de votre bouche
et parlez clairement et fort.
Coloca el pájaro cerca de tu boca y
habla claro y fuerte.
OVERVIEW / PRÉSENTATION / GENERALIDADES
Please
note
the
following
when
operating Fingerlings
:
®
• Do not immerse Fingerlings
or any
®
of its parts in water or any other form
of liquid.
• Do
not
drop,
throw,
or
Fingerlings
as this may damage
®
mechanical functions.
• Do not leave Fingerlings
unattended
®
near edges from which it could fall.
HOW TO PLAY / COMMENT JOUER / CÓMO JUGAR
LED Heart
Cœur LED
Corazón de LED
Microphone
Micrófono
Wing Button
Bouton d'aile
Botón del ala
Cap Sensor
Capteur
Sensor de tapa
PLAY MESSAGE: Place bird
on finger. Press wing buttons
once to play back message.
LIRE LE MESSAGE : Place
l'oiseau sur ton doigt. Appuie
une fois sur les boutons d'aile
pour lire le message.
REPRODUCIR EL MENSAJE:
Coloca el ave en un dedo.
Presiona los botones de las
alas una vez para reproducir
el mensaje.
Manufactured and distributed by / Fabriqué et distribué par
Fabricado y distribuido por © 2023 WowWee Group Limited.
All Rights Reserved. / Tous droits réservés. / Todos los derechos reservados.
WOWWEE CANADA INC.
WOWWEE GROUP LIMITED
Customer Service / Service client / Servicio al cliente: https://support.wowwee.com
More information on / Plus d'informations sur le site / Más información en:
http://wowwee.com/fingerlings
Age / Âge / Edad: 5+
Tenir compte des points suivants lors de
l'utilisation de Fingerlings
:
®
• Ne pas immerger Fingerlings
ses pièces dans de l'eau ou dans un liquide
quelconque.
kick
• Ne pas faire tomber, ne pas jeter et ne porter
aucun coup à Fingerlings
d'endommager ses fonctions mécaniques.
• Ne pas laisser Fingerlings
sans surveillance à
®
proximité de rebords d'où il pourrait tomber.
PLAY ON & OFF YOUR
FINGER FOR DIFFERENT
REACTIONS.
Your bird's heart glows on
your finger.
INTERAGIS EN LE
METTANT SUR TON
DOIGT OU PAS POUR
OBTENIR DIFFÉRENTES
RÉACTIONS.
Le cœur de ton oiseau brille
sur ton doigt.
JUEGA DENTRO Y FUERA
DE TU DEDO PARA
OBTENER DIFERENTES
REACCIONES.
El corazón de tu ave brilla
en tu dedo.
OPTIONAL:
After hearing message, use fingers to
gently push the feathers down.
FACULTATIF:
Après avoir entendu le message,
utilise
tes
doigts
pour
pousser
doucement les plumes vers le bas.
OPCIONAL:
Después de escuchar el mensaje, usa
los dedos y suavemente pulsa las alas
hacia abajo.
3700 Saint Patrick Street, Suite 206, Montreal
QC, H4E 1A2, Canada
Energy Plaza, 301A-C, 92 Granville Road
T.S.T. East, Hong Kong
Ten en cuenta lo siguiente cuando uses
Fingerlings
:
®
ou l'une de
• No sumerjas a tus Fingerlings
®
de sus componentes en agua ni en ningún
otro líquido.
• No dejes caer, lances o des patadas a tus
sous peine
Fingerlings
, ya que esto podría dañar sus
®
®
funciones mecánicas.
• No dejes a tus Fingerlings
de bordes desde los que pudieran caerse.
BIRD TALKS BACK / L'OISEAU
RÉPOND / EL AVE RESPONDE
OFF FINGER, TALK TO YOUR BIRD AND IT REPEATS WHAT
YOU SAY IMMEDIATELY, BUT DOES NOT SAVE RECORDING.
PARLE À TON OISEAU ET IL RÉPÈTERA CE QUE TU DIS.
IMMÉDIATEMENT, MAIS NE SAUVEGARDE PAS EGISTREMENT.
FUERA DEL DEDO, HÁBLALE A TU AVE Y REPETIRÁ LO QUE
DIGAS INMEDIATAMENTE, PERO NO GUARDA LA ABACIÓN.
Put the bird close
to your mouth
and speak clearly
and loudly.
Placez
l'oiseau
près
de
votre
bouche et parlez
clairement et fort.
Coloca el pájaro
cerca de tu boca
y
habla
claro
y fuerte.
SLEEP MODE: To conserve energy, your Fingerlings
of inactivity. To wake up, flip the power switch off and on again.
MODE VEILLE : Pour économiser de l'énergie, ton Fingerlings
après 1 minute d'inactivité. Pour le réveiller, il suffit d'éteindre et de rallumer l'appareil.
MODO REPOSO: Para conservar la energía, tu Fingerlings
suspensión después de 1 minuto de inactividad. Para despertar, cambia el interruptor de
encendido a apagado una vez más.
Tip: If you notice Fingerlings
keep resetting to the same reactions, as if they've just
®
been switched ON, or have other unusual reactions, the battery may be low. Follow
instructions for changing the batteries.
Conseil : Si vous remarquez que les Fingerlings
les mêmes réactions, comme s'ils venaient d'être allumés, ou s'ils présentent d'autres
réactions inhabituelles, il se peut que la batterie soit faible. Suivez les instructions pour
changer les piles.
Consejo: Si notas que Fingerlings
®
se
restablece ante las mismas reacciones,
como si se acabara de ENCENDER, o si
tienes otras reacciones anormales, es
possible que la batería esté baja. Sigue las
instrucciones para cambiar las baterías.
ni ninguno
®
sin supervisión cerca
®
PRESS WING BUTTONS
FOR BIRD SOUNDS.
Press twice for bird sounds.
Press three times for burp
or fart.
APPUIE SUR LES
BOUTONS DES AILES
POUR ENTENDRE LE
SON DES OISEAUX
Appuie deux fois pour
entendre le son des oiseaux.
Appuie trois fois pour roter
ou péter.
PRESIONA LOS BOTONES DE
LAS ALAS PARA ESCUCHAR
SONIDOS DE AVES
Presiona dos veces para
sonidos de aves.
Presiona tres veces para que
eructe o se tire un pedo.
will enter sleep mode after 1 minute
®
passe en mode veille
®
entrará en modo de
®
se réinitialisent sans cesse pour avoir
®
Scan here for more
ways to play!
Scannez ici pour plus
de façons de jouer !
¡Escanea aquí para ver
más formas de jugar!

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Fingerlings and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for WowWee Fingerlings

  • Page 1 WOWWEE GROUP LIMITED Energy Plaza, 301A-C, 92 Granville Road T.S.T. East, Hong Kong Customer Service / Service client / Servicio al cliente: https://support.wowwee.com More information on / Plus d’informations sur le site / Más información en: http://wowwee.com/fingerlings USER MANUAL / MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL USUARIO Age / Âge / Edad: 5+...
  • Page 2 Schéma/Installation des piles pour Fingerlings ® screwdriver. Do not over-tighten. tournevis. Ne pas trop serrer les vis. aprietes demasiado. Diagrama de instalación de las pilas de Fingerlings ® INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LES PILES : INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS PILAS: IMPORTANT BATTERY INFORMATION: •...