Page 1
Mobile holder with Qi SE | Mobilhållare med Qi NO | Mobilholder med Qi FI | Qi-puhelinpidike Art.no. Model 39-3733 X371+TAC-138...
Page 2
Qi mobile phone holder Art. no. 39-3733 Model X371+TAC-138 Please read the entire instruction manual before using the product and then keep it for future reference. We accept no liability for any errors in the text or images and we reserve the right to make any necessary changes to technical data. If...
Page 3
• Keep the wireless charger at least 20 cm away from medical devices (pacemakers, hearing aids etc.) to avoid potential interference. • The product must not be used by children. Responsible disposal This symbol indicates that the product should not be disposed of with general household waste.
Product description • Charge phones without the cover on or with a cover designed for Qi charging. Covers not designed for Qi charging can block the signal. • The holder will close automatically when the phone is placed inside and makes contact with the Qi charger. 1.
Page 5
58-104mm 6.7 INCH 15mm 6.1 INCH 5.4 INCH iPhone13 Pro Max / 12 Pro Max 6.7 INCH iPhone 13 / 13 Pro / 12 / 12 Pro 6.1 INCH iPhone13 mini / 12 mini 5.4 INCH...
Installation 1. Undo the nut on the back of the phone holder and press the mount firmly in place as shown in the figure. Replace and tighten the nut. 2. Place the bracket in the car air outlet and press to lock. . 3. Connect the charging cable to the charging interface, after power is on, the clamp arms will open automatically, the clamp arm can also be opened by pressing the button on both sides.
LED indicator Flashes red/blue/purple/off. Connected to a power supply Standby mode Lights up red Charging Flashes red Charging failed Lights up green (may vary Charging depending on the model) complete Specifications 5V⎓2A/9V⎓2A/12V⎓2A Input voltage 5W/7.5W/10W/15W (maximum) Output Frequency 110–205 kHz Efficiency 10W/83% 15W/82.6%...
Page 8
Mobilhållare Qi Art.nr 39-3733 Modell X371+TAC-138 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Page 9
• Håll den trådlösa laddaren på minst 20 CM avstånd från medicinsk utrustning (hjärtpa- cemaker, hörapparater etc.) för att undvika potentiella störningar. • Produkten får inte användas av barn. Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall.
Page 10
Produktbeskrivning • Ladda utan mobilskal eller med ett mobilskal som är anpassat för Qi-laddning. Skal som inte är anpassade för Qi-laddning kan blockera signalen. • Hållaren stängs automatiskt när mobilen placeras i produkten och får kontakt med Qi-laddningen. 1. Fotstöd: Justera telefonens höjd får att få bra kontakt med Qi-laddaren.
Page 11
58-104mm 6.7 INCH 15mm 6.1 INCH 5.4 INCH iPhone13 Pro Max / 12 Pro Max 6.7 INCH iPhone 13 / 13 Pro / 12 / 12 Pro 6.1 INCH iPhone13 mini / 12 mini 5.4 INCH...
Page 12
Montering 5. Lossa muttern på mobilhållarens baksida och tryck fast fästet enligt bilden och skruva åt muttern. 6. Tryck fast fästet i bilens luftspjäll. 3. Connect the charging cable to the charging interface, after power is on, the clamp arms will open automatically, the clamp arm can also be opened by pressing the button on both sides.
Page 13
LED-indikator Blinkar rött-blått-lila-av. Ansluten till ström- källa Standby-läge Lyser rött Laddar Blinkar rött Laddning misslyck- ats. Lyser grönt (kan variera Laddning klar för olika modeller) Specifikationer 5V⎓2A/9V⎓2A/12V⎓2A Spänning in 5W/7,5W/10W/15W (Max) Effekt ut Frekvens 115-148 KHZ Effektivitet 10W/83% 15W/82,6%...
Page 14
Mobilholder med Qi Art.nr. 39-3733 Modell X371+TAC-138 Les gjennom hele bruksanvisningen før produktet tas i bruk, og ta vare på den for fremtidig bruk. Vi tar forbehold om eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, kontakt kundesenteret vårt (se kontaktinformasjon på...
Page 15
• Hold den trådløse laderen på minst 20 cm avstand fra medisinsk utstyr (pacemaker, høreapparat osv.) for å unngå potensielle forstyrrelser. • Produktet må ikke brukes av barn. Avfallshåndtering Symbolet betyr at produktet ikke skal kastes sammen med øvrig husholdningsavfall. Dette gjelder i hele EØS.
Page 16
Produktbeskrivelse • Lad uten mobildeksel eller med et Qi-kompatibelt deksel. Deksler som ikke er Qi-kompatible kan blokkere signalene. • Så fort mobilen plasseres i holderen og får kontakt med Qi-laderen, lukkes holderen. 1. Fotstøtte: Juster telefonen opp- eller nedover for å få best mulig kontakt med Qi-laderen. 2.
Page 17
58-104mm 6.7 INCH 15mm 6.1 INCH 5.4 INCH iPhone13 Pro Max / 12 Pro Max 6.7 INCH iPhone 13 / 13 Pro / 12 / 12 Pro 6.1 INCH iPhone13 mini / 12 mini 5.4 INCH...
Page 18
Montering 1. Løsne mutteren på baksiden av mobilholderen, trykk fast festet slik bildet viser og skru til mutteren. 2. Trykk braketten inn i bilens luftspjeld. 3. Connect the charging cable to the charging interface, after power is on, the clamp arms will open automatically, the clamp arm can also be opened by pressing the button on both sides.
Page 19
LED-indikator Blinker rødt–blått–lilla–av. Koblet til en strømkilde Standby-modus Lyser rødt Lader Blinker rødt Lading mislyktes Lyser grønt (kan variere Lading klar for ulike modeller) Spesifikasjoner 5V⎓2A/9V⎓2A/12V⎓2A Spenning inn 5W/7,5W/10W/15W (Maks) Effekt ut Frekvens 110-205 kHz Effektivitet 10W/83% 15W/82,6%...
Page 20
Qi-puhelinpidike Tuotenro 39-3733 Malli X371+TAC-138 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus • Älä pura tai muuta laitetta.
Page 21
• Pidä langaton laturi vähintään 20 cm:n päässä lääkinnällisistä laitteista (sydämentahdistin, kuulolaite ym.), jotta vältät mahdolliset häiriöt laitteessa. • Lapset eivät saa käyttää laitetta. Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee koko EU- aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä...
Page 22
Tuotekuvaus • Lataa ilman suojakuorta tai suojakuoren kanssa, joka soveltuu Qi-lataukseen. Qi- lataukseen soveltumattomat suojakuoret voivat estää signaalin. • Pidike sammuu automaattisesti, kun puhelin asetetaan laitteen päälle ja se saa yhteyden Qi-lataukseen. 1. Tukijalka: Säädä puhelimen korkeus, jotta saat hyvän yhteyden Qi-laturiin. 2.
Page 23
58-104mm 6.7 INCH 15mm 6.1 INCH 5.4 INCH iPhone13 Pro Max / 12 Pro Max 6.7 INCH iPhone 13 / 13 Pro / 12 / 12 Pro 6.1 INCH iPhone13 mini / 12 mini 5.4 INCH...
Page 24
Kiinnitys 1. Irrota puhelinpidikkeen takana oleva mutteri, kiinnitä pidike kuvan mukaisesti ja kiristä mutteri. 2. Paina kiinnike auton ilmanvaimentimeen. 3. Connect the charging cable to the charging interface, after power is on, the clamp arms will open automatically, the clamp arm can also be opened by pressing the button on both sides.
Page 25
LED-merkkivalo Vilkkuu punaisena- Liitetty sinisenä-violettina-pois virtalähteeseen päältä. Pois päältä Valmiustila Palaa punaisena Lataa Vilkkuu punaisena Lataus ei onnistu Palaa vihreänä (voi Akku on täynnä vaihdella eri malleissa) Tiedot Tulojännite 5V⎓2A/9V⎓2A/12V⎓2A 5W/7,5W/10W/15W (Max) Lähtöteho 110–205 KHZ Taajuus Teho 10W/83% 15W/82,6%...
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Clas Ohlson AB declares that the radio equipment type [Qi mobile phone holder] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.clasohlson.com...
Page 28
Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi...
Need help?
Do you have a question about the X371+TAC-138 and is the answer not in the manual?
Questions and answers